Page 2 - WARNINGS
2 m danGer failure to follow the dangers, warnings and Cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m warninGs m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecu...
Page 3 - TAbLE oF coNTENTS; SEAR STATIoN
WWW.WEbER.com ® 3 TAbLE oF coNTENTS WARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TAbLE oF coNTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 EXPLoDED VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - EXPLoDED VIEW
4 EXPLoDED VIEW 89 11 12 30 3132 3334 36 35 43 45 46 47 48 50 49 51 52 25262728 29 7 53 54 55 56 61 66 65 64 63 62 67 60 59 58 57 37 3839404142 24 2 34 56 1 10 44 15 14 13 17 23 16 SUMMIT BI 460_LP_US_111710 1819 202122
Page 5 - EXPLoDED VIEW LIST
WWW.WEbER.com ® 5 1. shroud hardware 2. shroud 3. thermometer 4. thermometer bezel 5. handle 6. Grill out™ handle light 7. rotisserie motor 8. rotisserie bracket 9. warming rack 10. Cooking Grates 11. flavorizor ® bars 12. burner tubes 13. left side Vent 14. left filler strip 15. manifold 16. Contro...
Page 6 - WARRANTY
6 WARRANTY Weber-Stephen Products Co . (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings: 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel shroud:...
Page 7 - GENERAL INSTRUcTIoNS
WWW.WEbER.com ® 7 GENERAL INSTRUcTIoNS With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and Flavorizer ® bars produce that “outdoor” flavor in the food . Liquid Propane (LP) gas supply i...
Page 8 - GAS INSTRUcTIoNS; safe handlinG tips for liQuid propane Gas CYlinders; liquid propane Cylinder requirements
8 GAS INSTRUcTIoNS safe handlinG tips for liQuid propane Gas CYlinders • Liquid Propane (LP) gas is a petroleum product as are gasoline and natural gas . LP gas is a gas at regular temperatures and pressures . Under moderate pressure, inside a cylinder, LP gas is a liquid . As the pressure is releas...
Page 9 - Check that all burner Valves are off; TYPE 1 coNNEcTIVE coUPLING
WWW.WEbER.com ® 9 m danGer do not use an open flame to check for gas leaks. be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. sparks or flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, and damage to property. GAS INSTRUcTIoNS i...
Page 10 - Connect the hose to the Cylinder; warninG: do not use a wrench to tighten the connection.
10 Some LP tanks have differing top collar assembles . (The top collar is the metal protective ring around the valve .) One series of tanks mount with the valve facing front (1) . The other tanks mount with the valve facing away from the fuel scale (2) . Weber recommends the use of cylinder manufact...
Page 11 - remove Control panel
WWW.WEbER.com ® 11 2 3 4 1 m warninG: the gas connections of your summit ® gas grill have been factory tested. we do however recommend that you leak check all gas connections before operating your summit ® gas grill. remove Control panel Parts required: Phillips screwdriver and a towel .A) Remove th...
Page 12 - Check
12 3 4 5 6 7 1 2 GAS INSTRUcTIoNS Check A) Main gas line to manifold connection (1) . B) Rotisserie (I .R . Burner) gas line connection (2) . C) Bulkhead and gas supply hose connection (3) . D) Corregated gas line to bulkhead connection (4) . m warninG: if there is a leak at connection (1, 2, 3, or ...
Page 14 - bEFoRE USING THE GRILL
14 bEFoRE USING THE GRILL fuel leVel There are two ways to check the fuel level in your tank; electronically and manually . To check the level using the Electronic Tank Scale, press the tank scale button, located on the right of the control panel, for 2-3 seconds . The LED indicates the fuel level i...
Page 15 - always open the lid before igniting the burners.; warninG: if the burner still does not light, turn the burner; SNAP IGNITIoN oPERATIoN
WWW.WEbER.com ® 15 2 1 3 4 5 m always open the lid before igniting the burners. A) Each control knob has its own igniter electrode built in . To create a spark you must push the control knob in (1) and turn to START/HI (2) . B) This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting tu...
Page 16 - mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE; main burner snap ignition
16 m danGer when the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. after turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least five minutes for the gas to clear before attempting to light the grill. failure to do so may result in an...
Page 18 - GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS; ARRÊTÉ
18 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS Note: The temperature inside your cookbox for the first few uses, while surfaces are still very reflective, may be hotter than those shown in your cookbook. Cooking conditions, such as wind and weather, may require the adjustment of the burner controls to obtain ...
Page 19 - cooKING mETHoDS; bURNER
WWW.WEbER.com ® 19 The most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, Direct or Indirect . The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it . Using the right method is the shortest route to grea...
Page 20 - adjacent main burner snap ignition
20 SEAR STATIoN ® IGNITIoN & USAGE 1 7 5 2 6 4 3 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. 2 6 m danGer when the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. after turning off the cylinder and burner cont...
Page 22 - SmoKER bURNER IGNITIoN & USAGE; smoker burner snap ignition
22 SmoKER bURNER IGNITIoN & USAGE smoKer burner iGnition m danGer failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. smoker burner...
Page 24 - usinG the smoKer; danGer
24 usinG the smoKer The smoker uses presoaked wood chips . For best results with faster cooking foods like steaks, burgers and chops, etc ., we recommend using finer wood chips because they ignite and create smoke faster . For longer cooking foods such as roasts, chicken and turkeys, etc ., we recom...
Page 25 - RoTISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE; rotisserie burner snap ignition
WWW.WEbER.com ® 25 RoTISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE rotisserie burner iGnition rotisserie burner snap ignition Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and t...
Page 28 - rotisserie CooKinG; rotisserie forK storaGe
28 RoTISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE E) Insert the pointed end of the rotisserie shaft into the motor . Lower the rotisserie spit into the grooves on the cookbox (4) . F) The rotisserie shaft should rotate so that the heavy side of the meat or poultry rotates down to the bottom . Large cuts may...
Page 29 - Caution: do not line the slide out; TRoUbLESHooTING
WWW.WEbER.com ® 29 PRobLEm cHEcK SoLUTIoN burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas (this is normal for the burner lighting tube). Inspect Spider/Insect screens for possible obstructions . (Blockage of holes .) Clean Spider/Insect screens . Refer to “ANNUAL MAI...
Page 30 - warninG: if ignition does not occur; GRILL oUTTM HANDLE LIGHT TRoUbLESHooTING
30 PRobLEm cHEcK SoLUTIoN rotisserie burner does not light. Did you hold the burner control knob in and hold in for 20 seconds until after burner ignited? Try to relight burner by holding burner control knob in and continue holding in until 20 seconds after burner has ignited . Did you wait to see t...
Page 31 - mAINTENANcE
WWW.WEbER.com ® 31 1 2 burner tube CleaninG Turn off the gas supply . Remove the manifold (Refer to “REPLACING MAIN BURNERS”) . Look inside each burner with a flashlight . Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work) . Check and clean the air shutter opening...
Page 32 - replaCinG main burners
32 4 3 2 mAINTENANcE replaCinG main burners A) Your Summit ® gas grill must be off and cool . B) Turn gas off at source .C) Disconnect gas supply .D) Remove cooking grates .E) Remove Flavorizer ® bars . F) Remove smoker box (if included in your model) . remove Control panel A) Parts required: Philli...
Page 33 - removing the sear station; warninG: after reinstalling the gas lines, they should be
WWW.WEbER.com ® 33 mAINTENANcE removing the sear station ® burner To remove the Sear Station Burner ® , pull the burner tube toward you . This removes it from the burner tube notch (7) . Then rotate the tube clockwise (8), taking care to rotate the burner tube so that the screw at the end of the tub...
Page 34 - annual maintenanCe; inspection and Cleaning of the spider/insect screens; Caution: do not clean the spider/insect screens with hard; burner flame pattern
34 mAINTENANcE annual maintenanCe inspection and Cleaning of the spider/insect screens To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel . If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens . Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle b...
Page 35 - ESNA - SPANISH NoRTH AmERIcA; bARbAcoA DE GAS
debe leer esta GuÍa del propietario antes de poner a funCionar la barbaCoa de Gas. m peliGro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. abra la tapa.4. llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de g...
Page 36 - ADVERTENcIAS
36 m peliGro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m adVertenCias m no almacene un tanque de propano li...
Page 37 - ÍNDIcE
WWW.WEbER.com ® 37 ÍNDIcE ADVERTENcIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ÍNDIcE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 DIAGRAmA DE DESPIEcE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 LIST...
Page 38 - DIAGRAmA DE DESPIEcE
38 DIAGRAmA DE DESPIEcE 89 11 12 30 3132 3334 36 35 43 45 46 47 48 50 49 51 52 25262728 29 7 53 54 55 56 61 66 65 64 63 62 67 60 59 58 57 37 3839404142 24 2 34 56 1 10 44 15 14 13 17 23 16 SUMMIT BI 460_LP_US_111710 1819 202122
Page 39 - LISTA DEL DIAGRAmA DE DESPIEcE
WWW.WEbER.com ® 39 1. accesorios de la cubierta 2. Cubierta 3. termómetro 4. moldura decorativa del termómetro 5. asa 6. lámpara de asa Grillout™ 7. motor del asador 8. soporte del asador giratorio 9. rejilla para calentar 10. parrillas de cocción 11. barras flavorizor ® 12. tubos quemadores 13. res...
Page 40 - GARANTÍA
40 GARANTÍA Weber-Stephen Products Co ., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio: 25-años (...
Page 41 - INSTRUccIoNES GENERALES
WWW.WEbER.com ® 41 INSTRUccIoNES GENERALES Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa . La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a la comida ese sa...
Page 42 - INSTRUccIoNES SobRE EL GAS; adVertenCia: recomendamos llenar su cilindro de; adVertenCia: lo tanques de propano licuado de; requisitos de los cilindros de propano licuado; requisitos canadienses sobre los cilindros de propano licuado
42 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS suGerenCias para el maneJo seGuro de los Cilindros de Gas propano liCuado • El gas propano licuado es un producto petrolero al igual que lo son la gasolina y el gas natural . El propano es un gas a temperaturas y presiones normales . Bajo presión moderada, dentro de un ...
Page 43 - AcoPLAmIENTo coNEcToR TIPo 1; peliGro; el cilindro de gas propano licuado; adVertenCia: asegúrese de que la válvula del cilindro
WWW.WEbER.com ® 43 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS informaCiÓn importante sobre el Cilindro de propano liCuado m peliGro nunCa almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa. nunCa llene el tanque más allá de un 80% lleno. el no acatar estrictamente estos avisos de...
Page 44 - Conecte la manguera al cilindro; adVertenCia: no use una llave para apretar la conexión.
44 Algunos tanques de propano licuado tienen ensambles diferentes del collarín superior . (El collarín superior es el aro protector de metal alrededor de la válvula .) Una serie de tanques se ensamblan con la válvula hacia adelante (1) . Los demás tanques se ensamblan con la válvula viendo en direcc...
Page 45 - retire el panel de control
WWW.WEbER.com ® 45 1 2 3 4 m adVertenCia: las conexiones de gas de su barbacoa de gas summit ® han sido probadas en la fábrica. le recomendamos, sin embargo, que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas summit ® . retire el panel de control Partes requeridas: Destor...
Page 46 - Verificar
46 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS Verificar A) Conexión de la línea de gas al múltiple (1) . B) Conexión de la línea de gas al asador rotativo (quemador infrarrojo) (2) . C) Conexión del tabique y la manguera de suministro de gas (3) . D) Conexión de la línea de gas corrugada al tabique (4) . m adVerten...
Page 47 - ILUmINAcIÓN
WWW.WEbER.com ® 47 lÁmpara del asa weber ® Grill out™ La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará al cerrar la tapa . Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsa...
Page 48 - ANTES DE UTILIZAR LA bARbAcoA
48 1 3 2 ANTES DE UTILIZAR LA bARbAcoA niVel de Combustible Existen dos maneras de verificar el nivel de combustible en el tanque: electrónica y manualmente . Para verificar el nivel mediante la Báscula Electrónica del Tanque, pulse el botón de la báscula del tanque, ubicado a la derecha del panel d...
Page 49 - siempre abra la tapa antes encender los quemadores.; adVertenCia: si el quemador no se enciende, gire la; oPERAcIÓN DEL ENcENDIDo DE cHASQUIDo
WWW.WEbER.com ® 49 2 1 3 4 5 m siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella . Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) . B) Esta acción generará un...
Page 50 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIPAL; encendido rápido del quemador principal
50 2 4 1 2 4 5 3 m peliGro Cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control de los quemadores, espere por lo menos 5 minutos para que el gas se disipe antes de tratar de ence...
Page 52 - coNSEJoS PRÁcTIcoS PARA ASAR
52 coNSEJoS PRÁcTIcoS PARA ASAR Nota: La temperatura dentro de la caja de cocción durante las primeras ocasiones en que se use, cuando las superficies aún serán bastante reflectoras, podrá estar más caliente de lo que se indica en su libro de recetas. Las condiciones bajo las que se esté cocinando, ...
Page 53 - mÉToDoS DE coccIÓN
WWW.WEbER.com ® 53 Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método Directo o Indirecto . La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos . Usar el método co...
Page 54 - ENcENDIDo Y USo DE LA ESTAcIÓN DE DoRADo; encendido de acción rápida del quemador principal adyacente
54 1 7 5 2 6 4 3 ENcENDIDo Y USo DE LA ESTAcIÓN DE DoRADo ® la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. 2 6 m peliGro Cuando se activa el “control de exceso de flujo”, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. después de cerrar la válvula...
Page 55 - adVertenCia: no se incline sobre la barbacoa abierta.
WWW.WEbER.com ® 55 1 3 2 4 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. enCendido manual del Quemador del estaCiÓn de dorado sear station ® m peliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que...
Page 56 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL AHUmADoR; encendido rápido del quemador del ahumador
56 1 4 2 3 8 6 7 5 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL AHUmADoR enCendido del Quemador del ahumador m peliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva,...
Page 59 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRAToRIo; encendido rápido del quemador del asador giratorio
WWW.WEbER.com ® 59 1 3 2 6 5 4 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRAToRIo enCendido del Quemador del asador Giratorio encendido rápido del quemador del asador giratorio Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de ence...
Page 62 - CoCCiÓn Con el asador Giratorio; almaCenaJe de la horQuilla del asador Giratorio
62 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRAToRIo E) Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador dentro del motor . Baje el espetón del asador giratorio dentro de las ranuras en la caja de cocción (4) . F) El eje del asador giratorio deberá girar de tal manera que el lado pesado de la carne ...
Page 63 - preCauCiÓn: no forre; RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS
WWW.WEbER.com ® 63 PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN la llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Revise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos . (Taponamiento de orificios .) Limpie...
Page 65 - mANTENImIENTo
WWW.WEbER.com ® 65 1 2 limpieZa de tubo de Quemador Cierre el suministro de gas . Retire el múltiple (vea “REEMPLACE LOS QUEMADORES PRINCIPALES”) . Revise la parte interna de cada quemador con una linterna . Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa enderezado fun...
Page 66 - reemplaZo de los Quemadores prinCipales
66 4 3 2 mANTENImIENTo reemplaZo de los Quemadores prinCipales A) Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apagada y fría . B) Cierre el gas en la fuente .C) Desconecte el suministro de gas .D) Retire las parrillas de cocción . E) Retire las barras Flavorizer ® . F) Retire la caja de ahumado (si está ...
Page 67 - Cómo sacar el quemador de la estación para dorar sear station; adVertenCia: tras reinstalar las líneas de gas y antes
WWW.WEbER.com ® 67 mANTENImIENTo Cómo sacar el quemador de la estación para dorar sear station ® Para sacar el quemador de la estación para dorar Sear Station ® , hale el tubo quemador hacia usted . Eso lo saca de la muesca del tubo quemador (7) . Luego gire el tubo en dirección de las agujas del re...
Page 68 - mantenimiento anual; inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos; preCauCiÓn: no limpie las mallas contra arañas y; patrón de la llama del quemador
68 mANTENImIENTo mantenimiento anual inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control . Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas . Con un cepillo de c...
Page 69 - GRILL A GAZ
Vous deVeZ lire Ce mode d’emploi aVant d’utiliser Votre Grill a GaZ. m danGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. ouvrir le couvercle. 4. si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de g...
Page 70 - mISES EN GARDE
70 m danGer le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m mises en Garde m ne stockez pas de bouteille de gaz p...
Page 71 - TAbLE DES mATIERES
WWW.WEbER.com ® 71 TAbLE DES mATIERES mISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 TAbLE DES mATIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 VUE EcLATEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 72 - VUE EcLATEE
72 VUE EcLATEE 89 11 12 30 3132 3334 36 35 43 45 46 47 48 50 49 51 52 25262728 29 7 53 54 55 56 61 66 65 64 63 62 67 60 59 58 57 37 3839404142 24 2 34 56 1 10 44 15 14 13 17 23 16 SUMMIT BI 460_LP_US_111710 1819 202122
Page 73 - LISTE DE LA VUE EcLATEE
WWW.WEbER.com ® 73 1. Quincaillerie de l’étui 2. etui 3. thermomètre 4. bec du thermomètre 5. poignée 6. eclairage de poignée Grill out™ 7. moteur de la rôtissoire 8. support de la rôtissoire 9. Grille de maintien au chaud 10. Grilles de cuisson 11. barres flavorizer ® 12. tubes du brûleurs 13. aéra...
Page 74 - GARANTIE
74 GARANTIE Weber-Stephen Products Co . (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium: 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’except...
Page 75 - GENERALITES
WWW.WEbER.com ® 75 GENERALITES Avec le barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats qui sont difficiles à dupliquer avec des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fermé et les barres Flavorizer ® produisent cette saveur “d’extérieur” dans...
Page 76 - INSTRUcTIoNS RELATIVES AU GAZ; mise en Garde : nous vous recommandons de faire; mise en Garde : les bouteilles de pl de rechange doivent; exigences relatives à la bouteille de propane liquide
76 INSTRUcTIoNS RELATIVES AU GAZ astuCes pour une manipulation sans danGer des bouteilles de GaZ propane liQuide • Le gaz Propane liquide (PL) est un produit dérivé du pétrole comme le sont l’essence et le gaz naturel . Le gaz PL est gazeux à des températures et à des pressions ordinaires . Soumis à...
Page 77 - Verifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees; mise en Garde : assurez-vous que la valve de la bouteille; coUPLAGE DE coNNEXIoN DE TYPE 1
WWW.WEbER.com ® 77 m danGer n’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz. assurez-vous qu’il n’y a aucune étincelle ou flamme nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites. des étincelles ou des flammes risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion susceptible d’entr...
Page 78 - Connectez le tuyau à la bouteille; mise en Garde : n’utilisez pas de clé pour serrer le
78 Certaines bouteilles de PL ont des assemblages de collier supérieur différents . (Le collier supérieur est la bague métallique de protection autour de la valve .) Une série de bouteilles se monte avec la valve orientée vers l’avant (1) . Les autres bouteilles se montent avec la valve orientée à l...
Page 79 - retirer le panneau de commandes
WWW.WEbER.com ® 79 1 2 3 4 m mise en Garde : les raccords de gaz de votre grill à gaz summit ® ont été testés en usine. nous vous recommandons néanmoins d’effectuer un contrôle de détection des fuites pour la totalité des raccords de gaz avant toute utilisation de votre grill à gaz summit ® . retire...
Page 80 - Vérifiez; mise en Garde : en cas de fuite au niveau du raccord; remettez le panneau de commande en place
80 INSTRUcTIoNS RELATIVES AU GAZ Vérifiez A) Le raccord entre la conduite de gaz principale et le collecteur .B) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur IR) .C) Le raccord entre la cloison et le tuyau d’arrivée de gaz .D) Le raccord entre la conduite de gaz ondulée et la cloison ....
Page 81 - FoNcTIoNNALITES D’EcLAIRAGE
WWW.WEbER.com ® 81 lampe de poiGnee weber ® Grill out™ L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison .” Si le bouton de mise en marche (1) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert . La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé ...
Page 82 - AVANT D’UTILISER LE GRILL
82 1 3 2 AVANT D’UTILISER LE GRILL niVeau de Combustible Il existe deux manières de vérifier le niveau de combustible dans votre bouteille : électroniquement et manuellement . Pour vérifier le niveau à l’aide de la Graduation électronique de la bouteille, appuyez sur le bouton de graduation de la bo...
Page 83 - ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs.; mise en Garde : si le brûleur ne s’allume toujours pas,; UTILISATIoN DE L’ALLUmAGE PAR DEcLIc
WWW.WEbER.com ® 83 2 1 3 4 5 m ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée . Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers MARCHE/ELEVE (2) . B) Cette action génère...
Page 84 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL; allumage du bruleur du fumoir avec le bouton
84 2 4 1 2 4 5 3 m danGer lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûleurs. une fois que vous avez fermé les boutons de la bouteille de gaz, patientez au moins 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant...
Page 86 - coNSEILS & ASTUcES PoUR LA GRILLADE
86 coNSEILS & ASTUcES PoUR LA GRILLADE Remarque : Il est possible que la température à l’intérieur de votre boîtier de cuisson pendant les premières utilisations, au moment où les surfaces sont encore très réfléchissantes, soit plus élevée que les températures indiquées dans votre livret de cuis...
Page 87 - mETHoDES DE cUISSoN; bRÛLEURS
WWW.WEbER.com ® 87 La chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier, la méthode Directe ou Indirecte . La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, ou organisez le feu de part e...
Page 88 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DE LA SEAR STATIoN; allumage automatique des bruleurs principaux adjacents
88 1 7 5 2 6 4 3 ALLUmAGE & UTILISATIoN DE LA SEAR STATIoN ® il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 2 6 m danGer lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujou...
Page 89 - allumage automatique du bruleur principal adjacent
WWW.WEbER.com ® 89 1 3 2 4 1 4 bRÛLEURS mÉTHoDE PoUR SAISIR LES ALImENTS Les aliments sont placés dans la zone de chaleur intense entre les brûleurs allumés il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. allumaGe manuel du bruleur sear st...
Page 90 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DU FUmoIR; bouton d’allumage du bruleur du fumoir
90 1 4 2 3 8 6 7 5 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DU FUmoIR allumaGe du bruleur du fumoir m danGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrase...
Page 92 - ALLUmAGE &UTILISATIoN DU bRULEUR DU FUmoIR
92 utilisation du fumoir Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable . Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc ., nous recommandons l’utilisation de copeaux de bois plus fins parce que ceux-ci brû...
Page 93 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE; bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire
WWW.WEbER.com ® 93 1 3 2 6 5 4 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 3 5 ARRÊTÉ APAGADO arrÊtÉ marChe/eleVe faible allumaGe du bruleur de la rotissoire bouton d’allumage du b...
Page 96 - Cuisiner aVeC la rotissoire; ranGement des fourChes de la rotissoire
96 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE E) Insérez l’extrémité pointue de l’axe de la rôtissoire dans le moteur . Abaissez la broche de la rôtissoire dans les encoches sur le boîtier de cuisson (4) . F) L’axe de la rôtissoire devrait pivoter de sorte que le côté le plus lourd de la...
Page 97 - DEPANNAGE
WWW.WEbER.com ® 97 PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter les obstacles potentiels . (Blocage des trous .) Nettoyez...
Page 98 - DEPANNAGE DE LA SEAR STATIoN; mise en Garde : si l’allumage ne se produit; DEPANNAGE DE L’EcLAIRAGE DE PoIGNEE GRILL oUTTM
98 DEPANNAGE DE LA SEAR STATIoN ® PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN les brûleurs ont une flamme jaune ou orange, en association avec une odeur de gaz (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). le brûleur sear station ® ne s’allume pas. Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter...
Page 100 - remplaCement des bruleurs prinCipauX
100 4 3 2 mAINTENANcE remplaCement des bruleurs prinCipauX A) Votre grill à gaz Summit ® doit être éteint et avoir refroidi . B) Fermez le gaz à la source .C) Déconnectez l’arrivée de gaz .D) Retirez les grilles de cuisson .E) Retirez les barres Flavorizer ® . F) Retirez le boîtier du fumoir (si inc...
Page 101 - retrait du bruleur sear station; mise en Garde : une fois que vous aurez remis en place
WWW.WEbER.com ® 101 mAINTENANcE retrait du bruleur sear station ® Pour retirer le brûleur Sear Station ® , tirez le tube du brûleur vers vous . Ceci le retire de l’encoche du tube du brûleur (7) . Ensuite, faites pivoter le tube dans le sens des aiguilles d’une montre (8), en veillant à faire pivote...
Page 102 - maintenanCe annuelle; inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes
102 mAINTENANcE maintenanCe annuelle inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles . Bros...
Page 103 - mEmo
Page 104 - designation located on outer carton.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO . www .weber .com ® ©2011 Conçu et élaboré par Weber-Stephen Products Co ., société de l’Illinois, implantée au 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U .S .A . Imprimé aux U.S.A. WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO . www .weber .com ® ©2011 Diseñado por Weber-Stephen Produc...