STATUS XS2-125E - User Manual

STATUS XS2-125E

STATUS XS2-125E Grinding Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
Page: / 36

Table of Contents:

  • Page 3 – Save all warnings and instructions for future reference.
  • Page 4 – GENERAL SAFETY RULES; PERSONAL SAFETY
  • Page 5 – result in a hazardous situation.; SERVICE; This will ensure that the safety of the power tool is maintained.; RISK OF FIRE DUE TO FLYING SPARKS!; APPLIANCE-SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 6 – Random orbital sander plate; SWITCHING ON - SWITCHING OFF; Brief activation; ADJUSTING THE CUTTING SPEED; blade from undue wear.; Attaching the dust bag; the 8 dust collection holes in the Backing Pad.; Attaching Sandpaper to the Backing pad; OPERATION
  • Page 7 – GENERAL INSPECTION; screws be loose, retighten it immediately to avoid hazards.; CLEANING; Wear safety glasses to protect your eyes whilst cleaning.; REPLACEMENT PARTS; always using genuine replacement parts.; MAINTENANCE
  • Page 8 – alter specifications without prior notice.; TECHNICAL SPECIFICATIONS; Model; CE DECLARATION OF CONFORMITY
  • Page 9 – AREA DI LAVORO
  • Page 10 – AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI; SICUREZZA PERSONALE
  • Page 11 – Tenere le punte e gli strumenti da taglio puliti ed affilati.; Se sottoposti ad una regolare; MANUTENZIONE; Indicazioni sulla sicurezza specifiche per l'apparecchio; PERICOLO D'INCENDIO DOVUTO ALLO SVILUPPO DI SCINTILLE!
  • Page 12 – Messa in moto per breve tempo; ISTRUZIONI PER L’USO; REGOLAZIONE DEL NUMERO DI CORSE
  • Page 13 – CONTROLLI GENERICI; per ovviare ai pericoli relativi alla sostituzione.; PULIZIA; occhiali di protezione.; PARTI DI RICAMBIO; soltanto pezzi di ricambio originali.
  • Page 15 – Spachtelmasse sowie lackierten Oberflächen bestimmt.; ARBEITSPLATZSICHERHEIT
  • Page 16 – Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Page 17 – Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose.; BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFLUG
  • Page 19 – Anbringen des Staubbeutels; die mit den 8 Staubsammellöchern im Backing Pad übereinstimmen.; Anbringen von Sandpapier am Träger; Staub in der Staubbeutel.; REGELN DER HUBGESCHWINDIGKEIT
  • Page 20 – zu schützen, tragen Sie während der Reinigung eine Schutzbrille.; ERSATZTEILE; INSTANDHALTUNG
  • Page 22 – РАБОТНО МЯСТО; ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УРЕДА
  • Page 23 – ОСНОВНИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 24 – необходимите навици за работа с уреда.; като съществува опасност от нараняване в случай на изплъзване.; ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР ПОРАДИ ИСКРЕНЕ!; При шлифоването на метали се об-; СПЕЦИФИЧНИ ЗА УРЕДА УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 26 – Кратковременно пускане; РЕГУЛИРАНЕ ЧЕСТОТАТА НА ХОДОВЕТЕ; УПОТРЕБА; ОБЩА ПРОВЕРКА; ПОДДРЪЖКА
  • Page 27 – РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ; лия и да променя спецификациите без предупреждение.; ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ; Модел
  • Page 28 – Хармонизирани стандарти:; ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ; Дистрибутор на територията на България:
  • Page 29 – риском поражения электрическим током, пожара или травмы.; Сохраните данное руководство.; рядок и темнота приводят к несчастным случаям.; ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ; ния электрическим током.; ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ; ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
  • Page 30 – ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; ПРИМЕНЕНИЕ РУЧНОЙ МАШИНЫ И ОБРАЩЕНИЕ С НЕЙ
  • Page 31 – РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ ИСКР!
  • Page 32 – Прикрепление мешка для пыли; Кратковременный пуск; НАСТРОЙКА СКОРОСТИ; УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ
  • Page 33 – ЗАМЕНА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ; ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ
  • Page 34 – и его комплектацию без предварительного уведомления.; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Модель
Loading the manual

XS2-125E

IT

EN

DE

BG

RU

RANDOM ORBIT SANDER

EXZENTERSCHLEIFER

LEVIGATRICE ROTORBITALE

s

n

o

it

c

u

rt

s

n

i

l

a

n

i

g

ir

O

s

n

o

it

c

u

rt

s

n

i

l

a

n

i

g

ir

O

Istruzioni originali

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Save all warnings and instructions for future reference.

3 INTENDED USE GENERAL SAFETY RULES INTENDED USE GENERAL SAFETY RULES EN Depending on the sandpaper being used, this appliance is suitable for the dry sanding of wood, plastic, metal, filler and also painted surfaces. WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warn...

Page 4 - GENERAL SAFETY RULES; PERSONAL SAFETY

4 GENERAL SAFETY RULES EN PERSONAL SAFETY • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in ser...

Page 5 - result in a hazardous situation.; SERVICE; This will ensure that the safety of the power tool is maintained.; RISK OF FIRE DUE TO FLYING SPARKS!; APPLIANCE-SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS

5 APPLIANCE-SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS EN • Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for op-erations different from those intended could result in a hazar...

Other STATUS Grinding Machines Models