Page 2 - Owner’s Record; Battery pack; English
GB 2 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-W530/W550 Serial No. ______________________________ To reduce fire or...
Page 3 - Battery charger
GB 3 GB • Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun. • Do not incinerate or dispose of in fire.• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a d...
Page 4 - Regulatory Information
GB 4 If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. [ Regulatory Information [ CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual c...
Page 5 - Notice for the customers in the countries applying EU Directives; For Customers in Europe
GB 5 GB – Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The suppl...
Page 6 - Notice for customers in the United Kingdom
GB 6 [ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.On certain batteries this s...
Page 7 - Start “User Guide” from the shortcut on the desktop.; Checking the accessories supplied
GB 7 GB For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide” from the shortcut on the desktop. For Macintosh users: 1 Select the [User Guide] and copy [eng] ...
Page 8 - Identifying parts
GB 8 A ON/OFF (Power) button B Shutter button C Flash D Self-timer lamp/Smile Shutter lamp E Microphone F Lens G LCD screen H (Playback) button I For shooting: W/T (Zoom) buttonFor viewing: (Playback zoom) button/ (Index) button J Mode switch K Hook for wrist strap L (Delete) button M MENU button N ...
Page 9 - Charging time; Charging the battery pack; Insert the battery pack into the battery charger.; • You can charge the battery even when it is partially charged.
GB 9 GB x Charging time Full charge time: approx. 245 min.Normal charge time: approx. 185 min. • The above charging times apply when charging a fully depleted battery pack at a temperature of 25 °C (77 °F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances. • Connect the batt...
Page 10 - Note
GB 10 x Battery life and number of still images you can record/view DSC-W550 Battery life: approx. 125 min. (recording)/approx. 280 min. (viewing)Number of images: approx. 250 images (recording)/approx. 5,600 images (viewing) DSC-W530 Battery life: approx. 125 min. (recording)/approx. 290 min. (view...
Page 11 - until it clicks into place.; Insert the battery pack.
GB 11 GB Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert the memory card (sold separately). • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. 3 Insert the battery pack. • Align the battery pack with the guide arr...
Page 13 - Setting the date and time
GB 13 GB Setting the date and time 1 Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time.• It may take time for the power to turn on and allow operation. 2 Set [Date & Time Format] and [Date & Time], then press [OK...
Page 14 - Shooting still images/movies; Press the shutter button halfway down to focus.; When the image is in focus, a beep sounds and the; Press the shutter button fully down.; • Use the zoom button to adjust the zoom before recording.
GB 14 Shooting still images Shooting movies • The operating sound of the lens is recorded when the zoom function operates while shooting a movie. Shooting still images/movies 1 Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. 2 Pre...
Page 15 - Viewing images; Press the
GB 15 GB x Selecting next/previous image Select an image with B (next)/ b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies. x Deleting an image 1 Press (Delete) button. 2 Select [This Image] with v on the control button, then press z . x Returning to shoot...
Page 17 - DISP; Menu Items; Shooting; Introduction of other functions
GB 17 GB Other functions used when shooting or playing back can be operated using the control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions. x Control button ...
Page 18 - Viewing; Setting items; If you press the MENU button while shooting or during playback,
GB 18 Viewing x Setting items If you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. Focus Select the focus method. Metering Mode Select the metering mode that sets which part of the s...
Page 19 - Still images; The table below shows the approximate maximum recording times.
GB 19 GB * If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and only [Format] and [File Number] can be selected. The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. x Still images (Units: Images) x Movies The tab...
Page 20 - Notes on using the camera
GB 20 Changing the language setting To change the language setting, press MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting]. Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera is neither dust-proof, ...
Page 21 - Cleaning the camera surface
GB 21 GB Notes on the LCD screen and lens • The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the LCD screen. These dots are a ...
Page 22 - Camera; Specifications
GB 22 Camera [System] Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 14.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom lensf = 4.7 mm – 18.8 mm (26 mm – 105 mm (35 mm film equivale...
Page 23 - Trademarks
GB 23 GB Mass (including NP-BN1 battery pack, “Memory Stick Duo” media): DSC-W550Approx. 122 g (4.3 oz.)DSC-W530Approx. 113 g (4.0 oz.)Microphone: MonauralSpeaker: MonauralExif Print: CompatiblePRINT Image Matching III: Compatible BC-CSN/BC-CSNB battery charger Power requirements: AC 100 V to 240 V,...
Page 24 - Batería; Español
ES 2 Nombre del producto: Cámara DigitalModelo: DSC-W530/W550 Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES-GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPELIGROPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, SI...
Page 25 - Cargador de batería; Atención para los clientes en Europa
ES 3 ES • Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony.• Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones. [ Cargador de batería Aunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estar...
Page 27 - Para usuarios de Windows:; Inicie la “Guía del usuario” desde el acceso directo del escritorio.; Para usuarios de Macintosh:
ES 5 ES Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM (suministrada) utilizando un ordenador. Para usuarios de Windows: 1 Haga clic en [Guía del usuario] t [Instalación]. 2 Inicie la “Guía del usuario” desde el acceso directo del escri...
Page 28 - Identificación de las partes
ES 6 A Botón ON/OFF (Alimentación) B Botón del disparador C Flash D Lámpara del autodisparador/Lámpara del Captador de sonrisas E Micrófono F Objetivo G Pantalla LCD H Botón (Reproducción) I Para tomar imagen: Botón W/T (Zoom)Para visualizar: Botón (Zoom de reproducción)/Botón (Índice) J Conmutador ...
Page 29 - Tiempo de carga; Carga de la batería; Inserte la batería en el cargador de batería.; Notas
ES 7 ES x Tiempo de carga Tiempo de carga completa: aprox. 245 min (minuto)Tiempo de carga normal: aprox. 185 min (minuto) • Los tiempos de carga de arriba se aplican cuando se carga una batería completamente agotada a una temperatura de 25 °CLa carga podrá llevar más tiempo dependiendo de las condi...
Page 30 - Nota
ES 8 x Duración de la batería y número de imágenes fijas que se pueden grabar/ver DSC-W550 Duración de la batería: aprox. 125 min (minuto) (grabando)/aprox. 280 min (minuto) (visionando)Número de imágenes: aprox. 250 imágenes (grabando)/aprox. 5 600 imágenes (visionando) DSC-W530 Duración de la bate...
Page 31 - de memoria hasta encaje en su sitio con un chasquido.
ES 9 ES Inserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). • Con la esquina cortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta encaje en su sitio con un chasquido. 3 Inserte la bat...
Page 33 - Ajuste de la fecha y la hora; permitir realizar operaciones.
ES 11 ES Ajuste de la fecha y la hora 1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Cuando pulse el botón ON/OFF (Alimentación) por primera vez se visualizarán los ajustes de Fecha y Hora.• Es posible que lleve algún tiempo en conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones. 2 Ajuste [Format fe...
Page 34 - Toma de imágenes fijas/películas; Pulse el botón del disparador a fondo.; • Utilice el botón del zoom para ajustar el zoom antes de grabar.
ES 12 Toma de imágenes fijas Toma películas • El sonido de operación del objetivo se graba cuando se acciona la función de zoom mientras se toma una película. Toma de imágenes fijas/películas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido...
Page 35 - Visualización de imágenes; Pulse el botón
ES 13 ES x Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen con B (siguiente)/ b (anterior) del botón de control. Pulse z en el centro del botón de control para ver películas. x Eliminación de una imagen 1 Pulse el botón (Eliminar). 2 Seleccione [Esta ima] con v del botón de control, ...
Page 38 - Elementos del menú; Toma de imagen; Presentación de otras funciones
ES 16 Utilizando el botón de control o el botón MENU de la cámara se puede hacer uso de otras funciones durante la toma o reproducción de imágenes. Esta cámara está equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones. Mientras visualiza la guía pruebe las otr...
Page 39 - Visionado; Elementos de ajuste; predeterminados en la pantalla
ES 17 ES Visionado x Elementos de ajuste Si pulsa el botón MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción, se proveerá (Ajustes) como selección final. Puede cambiar los ajustes predeterminados en la pantalla (Ajustes). ISO Ajusta la sensibilidad luminosa. Balance Blanco Ajusta los tonos de ...
Page 40 - Imágenes fijas
ES 18 * Si no hay insertada una tarjeta de memoria, se visualizará (Herr. memoria interna) y solamente se podrá seleccionar [Formatear] y [Número Archivo]. El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria. x I...
Page 41 - Notas sobre la utilización de la cámara
ES 19 ES Cambio del ajuste de idioma Para cambiar el ajuste de idioma, pulse MENU t (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Language Setting]. Notas sobre la grabación/reproducción • Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para asegurarse de que la cámara está funcionando correc...
Page 44 - Cámara; Especificaciones
ES 22 Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: 7,76 CCD de color de mm (tipo 1/2,3), Filtro de color primario Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 14,5 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 14,1 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom 4× Carl Zeiss Vario-Tessarf = 4,7 mm – 1...
Page 48 - Printed in Thailand