Sony DCR-TRV8E - User Manual

Sony DCR-TRV8E

Sony DCR-TRV8E Video Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
Page: / 180

Table of Contents:

  • Page 2 – En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 3 – Ta b l e o f co n t e n t s
  • Page 4 – Оглавление
  • Page 5 – или
  • Page 6 – Qu i ck St a r t Gu i d e; I n se r t i n g a ca sse t t e; Slide
  • Page 7 – Re co r d i n g a p i ct u r e; View f inder; M o n i t o r i n g t h e p l a y b a ck p i ct u r e o n t h e LCD; NOTE; Press; REW
  • Page 8 – Установка кассеты; Руководство по быстрому запуску; на кассетном
  • Page 9 – Запись изображения; Видоискатель
  • Page 10 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Types of dif f erences; Provided; N o t e o n Ca sse t t e M e m o r y; • Searching the boundaries of recorded tape by; — Подготовка к эксплуатации —; Использование данного руководства; Типы различий; Синхронный монтаж DV; Примечание по кассетной памяти; Подробные сведения приведены на стр. 138.
  • Page 11 – • Do not let your camcorder get wet. Keep your; Предостережение об авторском праве
  • Page 12 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Lift up the viewfinder.; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; Установка батарейного блока; Поднимите видоискатель.; Для снятия батарейного блока; Пункт 1 Подготовка; Рычаг; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Af t er inst alling t he bat t ery pack
  • Page 13 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; normal charge; Пункт 1 Подготовка источника; Откройте крышку гнезда DC IN и; нормальная зарядка; завершена. Для полной
  • Page 14 – “– – – min” appears in the display window.; Plug t he mains lead deeply; Примечание; – Неисправность батарейного блока.
  • Page 15 – Ch a r g i n g t i m e /; Re co r d i n g t i m e /; Recording w it h
  • Page 16 – Playing t ime; )” указывают время при
  • Page 17 – Af t er charging t he bat t ery pack; После зарядки батарейного блока
  • Page 18 – Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s; Connect the mains lead to the mains.; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; на; ВНИМАНИЕ
  • Page 19 – To e j e ct a ca sse t t e; Not es; St e p 2 I n se r t i n g a; Передвиньте переключатель; Для извлечения кассеты; Примечания; Пункт 2 Установка
  • Page 20 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; Микрофон; Видоискатель выключится автоматически.
  • Page 21 – Not e
  • Page 22 – Xz; A f t e r r e co r d i n g; ярче; Это не повлияет на записанное изображение.; После записи
  • Page 24 – При съемке объекта с близкого положения; Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; Zoom greater than 10; W hen you shoot close t o a subject; • Digital zoom starts to function when zoom
  • Page 25 – STA RT/STOP M OD E se t t i n g; • You cannot use the fader function in the 5SEC; Установка START/STOP MODE; ANTI GROUND SHOOTING; zzzzz
  • Page 26 – The indicators are not recorded on tape.; Индикаторы не записываются на ленту.
  • Page 27 – indicator appears in the viewfinder or on; BACK LIGHT; Функция задней подсветки будет отменена.
  • Page 28 – and “NIGHTSHOT” indicators flash on the; Usi n g t h e N i g h t Sh o t Li g h t; Night Shot Light emit t er/; и “NIGHTSHOT” начнут; Использование режима +SLOW SHTR
  • Page 29 – • Do not use the NightShot function in bright; Indicat or
  • Page 30 – Press SELFTIMER in the standby mode. The; To ca n ce l se l f -t i m e r r e co r d i n g; Press SELFTIMER so that the; Нажмите кнопку SELFTIMER в режиме; положение OFF или VTR.
  • Page 31 – Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; EN D SEA RCH; You can search for the next recording start point.; Проверка записи; END SEARCH
  • Page 32 – Re c Re v i e w; You can check the last recorded section.; End search f unct ion; Просмотр записи; Функция поиска конца
  • Page 33 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; To st o p p l a y b a ck; W hen monit oring on t he LCD screen; PLAY; — Воспроизведение - Основные положения —; Воспроизведение ленты; Для остановки воспроизведения; Во время контроля на экране ЖКД
  • Page 34 – Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; . Data code is not displayed during; DISPLAY; Использование функции кода даты; разные установки (устойчивая; Not t o display various set t ings; no indicator
  • Page 35 – • A blank section of the tape is being played; Dat a code
  • Page 36 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To a d v a n ce t h e t a p e; Для ускоренной перемотки ленты назад
  • Page 37 – To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d; End Search; Поиск конца
  • Page 39 – If your TV or VCR has an S video jack; To ca n ce l t h e l a se r l i n k f u n ct i o n; V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV; LASER LINK
  • Page 40 – If you t urn t he pow er of f; – Включите лазерный канал передачи
  • Page 41 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; Ph o t o re co r d i n g; Set the POWER switch to CAMERA.; — Усовершенствованные операции съемки —; Фотосъемка
  • Page 42 – Ph o t o r e co r d i n g; используется функция фейдера.
  • Page 43 – S VIDEO
  • Page 44 – To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the MENU settings.; Usi n g t h e w i d e m o d e; M ENU; или на
  • Page 45 – In t he w ide mode
  • Page 46 – You cannot use this function when D ZOOM is; MONOTONE
  • Page 47 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; Использование функции фейдера; При введении изображения; BOUNCE; Для отмены функции фейдера
  • Page 48 – You cannot use the fader function.; Not e on t he bounce f unct ion; Usi n g t h e Fa d e r f u n ct i o n; ON в установках MENU
  • Page 49 – : The colour and brightness of the; SEPIA; The picture is sepia.
  • Page 50 – Set P EFFECT to OFF in the MENU settings.; W hile using t he pict ure ef f ect f unct ion
  • Page 51 – STILL
  • Page 52 – It ems t o adjust; DIGITAL EFFECT; Пункты для регулировки
  • Page 53 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct; Для отмены цифрового эффекта
  • Page 54 – AUTO (автоматический режим баланса; Примеры условий; телевизионном освещении.
  • Page 55 – W hen you record under f luorescent light ing; • When you move from indoors to outdoors, or
  • Page 57 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Нажмите кнопку PROGRAM AE.
  • Page 58 – Вы можете выбрать экспозицию.
  • Page 59 – faithfully; Объект на фоне задней подсветки
  • Page 60 – Fo cu si n g m a n u a l l y; FOCUS; Фокусировка вручную; Режим автоматической фокусировки
  • Page 61 – To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; indicator appears. When; W hen you shoot close t o t he subject; Для съемки удаленных объектов; Следующие индикаторы могут появиться
  • Page 62 – — A d v a n ce d Pl a y b a ck Op e r a t i o n s —; To ca n ce l t h e p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; • You cannot process externally input scenes
  • Page 63 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Press DIGITAL EFFECT.
  • Page 67 – To st o p se a r ch i n g; Se a r ch i n g a r e co r d i n g b y d a t e; Для остановки поиска; Поиск записи по дате
  • Page 68 – Tit le search; If you use a t ape w it hout casset t e memory; поиск титра; Для наоложения титра
  • Page 70 – Sca n n i n g p h o t o; To st o p sca n n i n g; Сканирование фото; Для остановки сканирования
  • Page 71 – Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; Set the POWER switch to VTR.; — Ed i t i n g —; D u b b i n g a t a p e; VIDEO; Если Вы закончили перезапись ленты; — Монтаж —; Перезапись ленты
  • Page 72 – mini DV or; If your VCR is a monaural t ype; или DV; Если Ваш КВМ монофонического типа
  • Page 73 – During digit al edit t ing; You cannot use DIGITAL EFFECT button functions.; You can also use your camcorder as a recorder
  • Page 75 – • If you use other than Sony equipment with the; Errors in duplicat ing; OUT is less than five seconds.; On a blank port ion of t he t ape; You cannot set DV EDITING IN or OUT.; M ARK; Если Вы используете аппаратуру с гнездом; Ошибки при перезаписи
  • Page 79 – I n se r t i n g a sce n e f r o m a V CR; To ch a n g e t h e i n se r t e n d p o i n t; Введение эпизода с КВМ; Для изменения места конца вставки
  • Page 80 – Skip step 3 and 4. Press; Пропустите пункт 3 и 4. Нажмите кнопку
  • Page 81 – A u d i o d u b b i n g; Передача сигнала
  • Page 82 – No connection is necessary.; Аудиоперезапись; Никакие подсоединения не требуются.; AUDIO L
  • Page 83 – To p l a y b a ck t h e so u n d; AUDIO DUB; . Затем нажмите кнопку; Для воспроизведения звука
  • Page 84 – Вы не можете добавить звук через гнездо; Если Вы сделали все подсоединения; Встроенный микрофон
  • Page 85 – Su p e r i m p o si n g a t i t l e; Press TITLE to display the title menu.; VACATION; Наложение титра; Повторяйте пункты
  • Page 87 – To use t he cust om t it le; Для использования собственного титра
  • Page 88 – Er a si n g a t i t l e; To e r a se t h e m e n u d i sp l a y; MENU; Стирание титра; Для стирания индикации меню
  • Page 89 – Press TITLE in the standby or VTR mode.
  • Page 90 – To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d; To delet e t he t it le; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Для удаления титра
  • Page 91 – La b e l i n g a ca sse t t e; Insert the cassette you want to label.; Маркировка кассеты
  • Page 92 – If t he; Для стирания символа; Если в пункте 5 появится знак
  • Page 93 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —; — Выполнение индивидуальных установок на видеокамере —
  • Page 94 – Ch a n g i n g t h e M EN U se t t i n g s; To m a k e t h e M EN U d i sp l a y d i sa p p e a r; Se l e ct i n g t h e m o d e se t t i n g o f e a ch i t e m; is the factory setting.; Not es on t he St eadyShot f unct ion; The SteadyShot off indicator; Изменение установок MENU
  • Page 95 – Not e on AUDIO M IX; To lighten
  • Page 97 – Not es on t he LP mode; so that you can get the most out of your camcorder.; Not es on AUDIO M ODE
  • Page 98 – Not es on DEM O M ODE; LCD screen and you cannot select DEMO MODE in the MENU settings.; In more t han 5 minut es af t er removing t he pow er source
  • Page 99 – Выбор установок режима по каждому пункту; Примечания по функции устойчивой съемки; Появится индикатор устойчивой съемки
  • Page 100 – Примечания по функции AUDIO MIX
  • Page 102 – Примечания по режиму LP
  • Page 104 – Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
  • Page 105 – Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; The year changes as f ollow s:; Переустановка даты и времени; Год изменяется следующим образом:
  • Page 106 – – D CR-TRV 1 0 E o n l y; St ill images; Usi n g a M e m o r y St i ck; W hen you use a M emory St ick; – Только модель DCR-TRV10E; Неподвижные изображения; Использование Memory Stick; Если Вы используете Memory Stick; Данные изображения могут быть; — Операции с Memory Stick —; Гнездо
  • Page 107 – Typical image dat a f ile name; • Prevent metallic objects or your finger from; • Image data files recorded on Memory Sticks by
  • Page 108 – I n se r t i n g a M e m o r y St i ck; To e j e ct a M e m o r y St i ck; W hen t he ACCESS lamp is lit or f lashing; Установка Memory Stick; Для извлечения Memory Stick; Если лампочка ACCESS горит или мигает
  • Page 109 – Se l e ct i n g i m a g e q u a l i t y m o d e
  • Page 110 – I m a g e q u a l i t y se t t i n g s; Установки качества изображения; Установка; FINE
  • Page 111 – Insert a Memory Stick into your camcorder.; W hile “FORM ATTING” is displayed
  • Page 112 – Bef ore operat ion; Перед началом работы; Вставьте Memory Stick в Вашу видеокамеру.
  • Page 113 – • When recording fast-moving subjects in the; W hen t he POW ER sw it ch is set t o M EM ORY; Re co r d i n g i m a g e s co n t i n u o u sl y; You can record 3 or 4 pictures continuously.
  • Page 115 – Co n t i n u o u s sh o o t i n g se t t i n g s; Set t ing; Number of images in cont inuous shoot ing; images; Установки непрерывной съемки; OFF
  • Page 117 – Your camcorder stops momentarily.; в положение ЖКД в
  • Page 118 – При записи изображения через гнездо; TV
  • Page 119 – • Insert a recorded mini DV tape and rewind the
  • Page 120 – To st o p co p y i n g; Press MENU to stop copying.; Для остановки копирования
  • Page 121 – To st o p m e m o r y p h o t o p l a y b a ck; Press MEMORY PLAY again.
  • Page 122 – To play back recorded images on a TV screen; Имя файла данных; Режим качества изображения
  • Page 123 – • To display the following 6 images, keep; метка
  • Page 125 – Cиняя
  • Page 127 – It ems t o adust; and repeat the procedure form step 3.; To ch a n g e t h e m o d e se t t i n g; If you f ormat t he M emory St ick; Sample images will be deleted.; During recording; You cannot change the mode setting.; – Нажмите диск SEL/PUSH EXEC перед; Для изменения установки режима; Нажмите кнопку MEMORY PLAY.; При форматировании Memory Stick; Образцы изображений будут удалены; Во время записи; Вы не можете изменять установку режима.
  • Page 128 – To ca n ce l i m a g e p r o t e ct i o n; Для отмены защиты изображения
  • Page 129 – You cannot carry out image protection.
  • Page 130 – To ca n ce l w r i t i n g p r i n t m a r k s; Для отмены записи печатных знаков
  • Page 131 – D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s; To ca n ce l d e l e t i n g a n i m a g e; D e l e t i n g a l l t h e i m a g e s; D e l e t i n g i m a g e s; Для отмены удаления изображения; Нажмите кнопку MEMORY– в пункте 3.; Удаление всех изображений
  • Page 132 – Удаление изображений
  • Page 133 – Select; W hile “DELETING” appears; You cannot delete images.; Выберите установку
  • Page 134 – To st o p co p y i n g i n t h e m i d d l e; Для остановки копирования посредине
  • Page 135 – During copying; You cannot record the index screen.; Во время копирования; Вы не можете записать индексный экран.
  • Page 137 – To st o p t h e sl i d e sh o w; To view t he recorded images on TV; Нажмите кнопку MEMORY PLAY.; При замене Memory Stick во время работы
  • Page 138 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; Usa b l e ca sse t t e s; Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; mark on t he casset t e; Используемые кассеты; Выбор типа кассет; рекомендует использовать ленту со знаком; Знак
  • Page 139 – W h e n y o u p l a y b a ck; Co p y r i g h t si g n a l; Сигнал авторского права
  • Page 140 – so as not to cause; A f t e r u si n g t h e m i n i D V ca sse t t e; Примечания по кассете мини DV; , так чтобы не нарушить; Очистка позолоченного разъема; Do not affix a label around this border./
  • Page 141 – Tro u b l e sh o o t i n g; ss; I n t h e r e co r d i n g m o d e; Sympt om
  • Page 142 – Tr o u b l e sh o o t i n g; I n t h e p l a y b a ck m o d e
  • Page 144 – Ot h e r s
  • Page 146 – Se l f -d i a g n o si s d i sp l a y; Cause and/ or Correct ive Act ions; V i e w f i n d e r ( o r LCD scr e e n )
  • Page 147 – W a r n i n g i n d i ca t o r s; Depending on conditions, the; Wa r n i n g i n d i ca t o r s a n d m e ssa g e s
  • Page 148 – W a r n i n g m e ssa g e s; W a r n i n g i n d i ca t o r s a n d m e ssa g e s
  • Page 149 – Поиск и устранение неисправностей; В режиме записи; Возможная неисправность
  • Page 150 – В видеокамере нет неисправности.; В режиме воспроизведения; Возможная причина; Видеоканал телевизора отрегулирован неправильно.
  • Page 151 – В режимах записи и воспроизведения.
  • Page 152 – Прочее
  • Page 154 – Пятизначная индикация; Произошла конденсация влаги.
  • Page 155 – Индикаторы и сообщения отображаются желтым цветом.; Предупреждающие индикаторы; Лента почти достигла конца.; Индикации самодиагностики; Предупреждающие индикаторы и сообщения
  • Page 156 – Предупреждающие сообщения; Предупреждающий индикаторы и сообщения
  • Page 157 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • Page 158 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; самое время будет мигать индикатор; Если произошла конденсация влаги; не появится; Примечание по конденсации влаги
  • Page 159 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; Charging t he vanadium-lit hium bat t ery:; Информация по уходу; Чистка видеоголовок; Зарядка ванадиево-литиевой батарейки
  • Page 160 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • Page 161 – A C p o w e r a d a p t o r; Не разбирайте аппарат.; Батарейный блок
  • Page 162 – N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; using them for a long time.; If bat t eries are leaking; • Wipe off the liquid in the battery compartment; Примечания к сухим батарейкам; Сухие батарейки нельзя перезаряжать.
  • Page 163 – Sp e ci f i ca t i o n s; Ba t t e r y p a ck
  • Page 164 – Видеокамера; Технические характеристики
  • Page 165 – These are trademarks.; Ca m co r d e r
  • Page 167 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s
  • Page 169 – mark by using infrared rays.; помощью инфракрасных лучей.; Обозначение частей и регуляторов
  • Page 170 – Fasten the grip strap firmly.; Надежно прикрепите ремень для захвата.
  • Page 171 – LANC cont rol jack
  • Page 172 – Not e on t he Carl Zeiss lens; Примечание к линзе Карл Цейс; * MTF является сокращением от
  • Page 174 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light
  • Page 177 – Qu i ck Fu n ct i o n Gu i d e; Fu n ct i o n s t o a d j u st e x p o su r e ( i n t h e r e co r d i n g m o d e )
  • Page 178 – Руководство по быстрым функциям; Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи)
  • Page 179 – I n d e x
  • Page 180 – Sony Corporation; Алфавитный указатель
Loading the manual

3-866-812-13 (1)

©1999 by Sony Corporation

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

DCR-TRV8E/TRV10E

D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

DCR-TRV10E

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Sony DCR-TRV8E

Summary

Page 2 - En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Digital Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy t...

Page 3 - Ta b l e o f co n t e n t s

3 En g l i sh Ta b l e o f co n t e n t s • Windows is registered trademarks licensed to Microsoft Corporation, registered in the U.S.A.and other countries. • All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks oftheir respective companies. Furthermore, “  ” and ...

Page 4 - Оглавление

4 Русский Оглавление • Windows является зарегистрированнойторговой маркой, принадлежащей фирмеMicrosoft Corporation, зарегистрированной вСША и других странах. • Все названия изделий, упомянутые вданнном руководстве, могут бытьторговыми марками илизарегистрированными торговыми маркамисоответствующих ...

Other Sony Video Cameras Models