Sony DCR-TRV420E - User Manual

Sony DCR-TRV420E

Sony DCR-TRV420E Video Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
Page: / 180

Table of Contents:

  • Page 2 – En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ; or; A TTEN TI ON
  • Page 3 – Ta b l e o f co n t e n t s
  • Page 4 – Оглавление
  • Page 6 – Qu i ck St a r t Gu i d e; I n se r t i n g a ca sse t t e; mark on the
  • Page 7 – Quic; Re co r d i n g a p i ct u r e; View f inder; M o n i t o r i n g t h e p l a y b a ck p i ct u r e o n t h e LCD; Not e; Set the POWER
  • Page 8 – Руководство по быстрому запуску; Установка кассеты; на кассетном
  • Page 9 – Запись изображения; Видоискатель; Контроль воспроизводимого изображения на; Примечание; PLAY
  • Page 10 – /стандартной системе 8; Be f o r e u si n g y o u r ca m co r d e r; — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Types of dif f erences/; — Подготовка к эксплуатации —
  • Page 11 – • Не допускайте, чтобы видеокамера; • Do not let your camcorder get wet. Keep your
  • Page 12 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Slide the battery pack down until it clicks.; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Af t er inst alling t he bat t ery pack; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; Установка батарейного блока; Для снятия батарейного блока; После установки батарейного блока
  • Page 13 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; Connect the mains lead to the mains.; normal charge; is completed. To fully charge; Пункт 1 Подготовка источника; был направлен вверх.; это значит; оставьте батарейный блок
  • Page 14 – A f t e r ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Not es; • Prevent metallic objects from coming into; W hen t he bat t ery pack is charged f ully; The supplied battery pack is charged a little.; После зарядки батарейного блока; • Не допускайте контакта металлических; Если батарейный блок заряжен полностью; – Что-то не в порядке с батарейным блоком.
  • Page 15 – Re co r d i n g t i m e /; )” указывают время при; Ch a r g i n g t i m e /; Supplied with DCR-TRV420E
  • Page 16 – Playing t ime
  • Page 17 – The remaining bat t ery t ime indicat or; Что такое “InfoLITHIUM”?
  • Page 18 – Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s; Connect the mains lead to the mains .; PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; на; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; • Питание от сетевого адаптера переменного
  • Page 19 – Закройте кассетный отсек, нажав метку; Для извлечения кассеты; We recommend using Hi8; To e j e ct a ca sse t t e; St e p 2 I n se r t i n g a; Пункт 2 Установка
  • Page 20 – St e p 2 I n se r t i n g a ca sse t t e; Примечания
  • Page 21 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; М и к р о ф о н
  • Page 22 – • Плотно пристегните ремень для захвата; Примечание по режиму записи
  • Page 23 – Регулировка экрана ЖКД; З е р к а л ь н ы й р е ж и м; Индикатор STBY появится в виде; M irror mode; Xz; ярче
  • Page 24 – Zoom greater than 25; Сторона “W”: для широкоугольного вида
  • Page 25 – Not es on digit al zoom; • Digital zoom starts to function when zoom; W hen you shoot close t o a subject; • Цифровой вариообъектив начинает
  • Page 26 – The indicators are not recorded on tape.; Time code (f or t apes recorded in t he Digit al8; Индикаторы не записываются на ленту.; Remaining t ape indicat or; This appears after you start to record for a while./; Remaining bat t ery t ime indicat or/
  • Page 27 – BACK LIGHT; indicator appears on the LCD screen or in; Функция задней подсветки будет отменена.
  • Page 28 – Usi n g SUPER N I GHTSHOT; Night Shot Light emit t er/; и “NIGHTSHOT” начнут
  • Page 29 – • Do not use the NightShot function in bright; Shut t er speed in t he Super Night Shot mode; • Не используйте функцию ночной съемки в; Подсветка для ночной съемки
  • Page 30 – Se l f -t i m e r r e co r d i n g; To st o p t h e se l f -t i m e r r e co r d i n g; Press; Запись по таймеру самозапуска; Нажмите кнопку; Нажмите кнопку
  • Page 31 – Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; EN D SEA RCH; You can search for the next recording start point.; Проверка записи; END SEARCH
  • Page 32 – Re c Re v i e w; •END SEARCH, EDITSEARCH and Rec Review; Просмотр записи; Нажмите кратковременно сторону – (; • Функции END SEARCH, EDITSEARCH и
  • Page 33 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; Open the LCD panel while pressing OPEN.; To st o p p l a y b a ck; — Воспроизведение – Основные положения —; Для остановки воспроизведения
  • Page 34 – W hen monit oring on t he LCD screen; DISPLAY; Воспроизведение ленты; Во время контроля на экране ЖКД
  • Page 35 – Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; Not t o display recording dat e; Использование функции кода даты; Примечания по функции кода данных
  • Page 36 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To a d v a n ce t h e t a p e; Для ускоренной перемотки ленты назад
  • Page 37 – To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d; In t he various playback modes
  • Page 38 – Передача сигнала
  • Page 39 – TV; V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV; If your TV or VCR has an S video jack
  • Page 40 – Bef or operat ion; If you t urn t he pow er of f; Super laser link function turns off automatically.; Перед эксплуатацией; Если Вы выключите питание; является фирменным знаком Sony
  • Page 41 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; — Усовершенствованные операции съемки —
  • Page 43 – Se l f -t i m e r t a p e p h o t o r e co r d i n g; In the stadby mode, press; To ca n ce l se l f -t i m e r r e co r d i n g
  • Page 44 – Pr i n t i n g t h e st i l l i m a g e; LINE IN
  • Page 45 – M ENU; Usi n g t h e w i d e m o d e; . The picture during playing back on a normal; To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.; During recording; . Изображение во время; Для отмены широкоэкранного режима; Во время записи
  • Page 46 – MONOTONE; Только введение изображения
  • Page 47 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; BOUNCE; Использование функции фейдера; При введении изображения; BOUNCE; Для отмены функции фейдера
  • Page 48 – • The overlap, wipe and dot functions work only; Not e on t he bounce f unct ion; • Функция наложения изображения работает; Примечание по функции перескакивания; установках меню
  • Page 49 – : The colour and brightness of the; SEPIA; The image expands vertically.
  • Page 50 – PICTURE
  • Page 51 – STILL
  • Page 53 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct; Для отмены цифрового эффекта
  • Page 55 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Для выключения функции PROGRAM AE
  • Page 56 – faithfully; • When you adjust the exposure manually, the; • При выполнении регулировки экспозиции
  • Page 57 – To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; Fo cu si n g m a n u a l l y; FOCUS; Фокусировка вручную; • Если Вы хотите выполнить изменение; Для возвращения в режим фокусировки; . Если Вы отпустите кнопку
  • Page 58 – Для точной фокусировки
  • Page 59 – VACATION; Su p e r i m p o si n g a t i t l e; Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select; Наложение титра; Повторяйте пункты
  • Page 60 – To use t he cust om t it le; Для наложения титра во время записи; перед пунктом 2. Затем; Для использования собственного титра; • Цвет титра изменяется следующим; При выборе и установке титра; Зуммерный сигнал не будет звучать.; Во время воспроизведения
  • Page 62 – To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d; To erase a charact er; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Если Вы выбрали установку [
  • Page 63 – I n se r t i n g a sce n e; Держите нажатой сторону –; • Функция памяти нуля не работает для лент,; Вставка эпизода
  • Page 64 – To ca n ce l t h e p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; — Усовершенствованные операции воспроизведения —; Нажмите кнопку PICTURE EFFECT.; • Функция эффектов изображения работает
  • Page 65 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Нажмите кнопку DIGITAL EFFECT.; • Функция цифровых эффектов работает
  • Page 66 – appears on the LCD screen or in the; To ca n ce l PB ZOOM f u n ct i o n; PB ZOOM; Для отмены функции PB ZOOM; Нажмите кнопку PB ZOOM.
  • Page 67 – • PB ZOOM works only for tapes recorded in the; Pict ures processed by PB ZOOM f unct ion; PB ZOOM function is automatically canceled.; • Функция PB ZOOM работает только для
  • Page 69 – To st o p se a r ch i n g; Для остановки поиска
  • Page 70 – • The date search works only for tapes recorded; • Режим поиска даты функционирует только
  • Page 71 – Se a r ch i n g f o r a p h o t o; Поиск фото
  • Page 72 – Sca n n i n g p h o t o; PHOTO SEARCH; To st o p sca n n i n g; Сканирование фото; Для остановки сканирования
  • Page 73 – Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; — Ed i t i n g —; D u b b i n g a t a p e; S VIDEO; — Монтаж —; Перезапись ленты; Если Вы закончили перезапись ленты
  • Page 74 – If your VCR is a monaural t ype; мини; Если Ваш КВМ монофонического типа
  • Page 76 – See page 138 for more infomation about i.LINK.; During digit al edit ing
  • Page 77 – – D CR-TRV 6 2 0 E o n l y; Set the POWER switch to VTR.; VIDEO; Использование с аналоговым; Аналоговые сигналы; Установите опцию A/V
  • Page 78 – A f t e r ca p t u r i n g i m a g e s a n d so u n d; • You need to install software which can; После записи изображений и звука; • Вам нужно установить программное
  • Page 80 – • To enable smooth transition, we recommend; • Для обеспечения плавного перехода
  • Page 84 – To ch a n g e t h e i n se r t e n d p o i n t; Для изменения точки конца вставки
  • Page 85 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —; Changing t he m enu set t ings; Изменение установок меню
  • Page 86 – Ch a n g i n g t h e m e n u se t t i n g s; AUTO SHTR; Not es on t he St eadyShot f unct ion; The SteadyShot off indicator; Se l e ct i n g t h e m o d e se t t i n g o f e a ch i t e m; is the default setting.; To m a k e t h e m e n u d i sp l a y d i sa p p e a r
  • Page 87 – When you play back tapes recorded in the Hi8/standard 8 system only.; Not es on AUDIO M IX
  • Page 88 – Not es on f ormat t ing; camcorder is not required.; Format t ing erases all inf ormat ion on t he “M emory St ick”; To lighten
  • Page 89 – Not e on REC M ODE; SP REC” appears on the LCD screen or in the viewfinder. Use the Hi8; Not es on t he LP mode
  • Page 90 – CLOCK SET; Not es on DEM O M ODE; viewfinder and you cannot select DEMO MODE in the menu settings.
  • Page 92 – Примечания по функции устойчивой съемки; функцию устойчивой съемки.; В случае отмены функции устойчивой съемки; Появится индиктор выключенной функции устойчивой съемки; Выбор установок режима по каждому пункту; установка по умолчанию.
  • Page 93 – Примечания по функции AUDIO MIX
  • Page 94 – Примечания по форматированию
  • Page 95 – Примечание по режиму REC MODE; Используйте ленты формата Hi 8; Примечания по режиму LP
  • Page 96 – Примечания по режиму DEMO MODE
  • Page 97 – выберется команда BL ON.
  • Page 99 – The year changes as f ollow s:; Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; Год изменяется следующим образом:; Переустановка даты и времени
  • Page 100 – Typical image dat a f ile name; Be f o r e u si n g “ M e m o r y St i ck ”; • You cannot record or erase still images when; — “ M e m o r y St i ck ” o p e r a t i o n s —; Перед использованием “Memory Stick”
  • Page 101 – “M emory St ick” supplied w it h your camcorder; N o t e s o n i m a g e d a t a co m p a t i b i l i t y
  • Page 102 – I n se r t i n g “ M e m o r y St i ck ”; Open the lid of the cassette compartment.; To e j e ct t h e “ M e m o r y St i ck ”; W hen t he access lamp is lit or f lashing; Установка “Memory Stick”; Откройте крышку кассетного отсека.; Для извлечения “Memory Stick”; Если лампочка доступа горит или мигает
  • Page 103 – Se l e ct i n g i m a g e q u a l i t y m o d e
  • Page 104 – STANDARD
  • Page 105 – Number of recorded images/; Bef ore operat ion; Insert a “Memory Stick” into your camcorder.; Перед началом работы; Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
  • Page 106 – Re co r d i n g i m a g e s co n t i n u o u sl y; M ult i screen mode; • При записи быстро движущихся объектов в; Запись изображений непрерывно; Многоэкранный режим
  • Page 108 – Co n t i n u o u s sh o o t i n g se t t i n g s; Set t ing; OFF; Установки непрерывной съемки; Установка; O F F
  • Page 110 – Наложение неподвижного
  • Page 111 – Insert a Hi8; Вставьте ленту Hi8
  • Page 112 – Do either of the following:; To ch a n g e t h e m o d e se t t i n g; – Нажмите диск SEL/PUSH EXEC перед; Для изменения установки режима; Нажмите кнопку MEMORY MIX.
  • Page 113 – You cannot change the mode setting.; Sample images; Вы не можете изменить установку режима.; Образцы изображений
  • Page 114 – Insert a tape recorded in the Digital8; и “Memory Stick” в Вашу
  • Page 115 – Your camcorder stops momentarily.; Вы не можете записывать звук с ленты.; Титры, наложенные на ленты
  • Page 116 – VCR
  • Page 117 – • Вставьте ленту, записанную в системе
  • Page 118 – To st o p co p y i n g; Press MENU to stop copying.; Для остановки копирования
  • Page 119 – Insert a“Memory Stick” into your camcorder.; To st o p m e m o r y p h o t o p l a y b a ck
  • Page 120 – To play back recorded images on a TV screen; • Connect your camcorder to the TV with the A/; If “; No image is recorded on the “Memory Stick.”; NO FILE”
  • Page 121 – mark appears above the image that is
  • Page 122 – LANC
  • Page 123 – To st o p co p y i n g i n t h e m i d d l e
  • Page 124 – You cannot record the index screen.; W hen copying; Вы не можете записать индексный экран.; При копировании
  • Page 125 – To ca n ce l m e m o r y PB ZOOM f u n ct i o n; Перед операцией
  • Page 127 – To st o p t h e sl i d e sh o w; To view t he recorded images on TV; Для остановки показа слайдов; Нажмите кнопку MEMORY PLAY.
  • Page 129 – To ca n ce l i m a g e p r o t e ct i o n; You cannot carry out image protection.; Для отмены защиты изображения
  • Page 130 – DELETE; D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s; To ca n ce l d e l e t i n g a n i m a g e; D e l e t i n g i m a g e s; Удаление выбранных изображений; Для отмены удаления изображения
  • Page 131 – D e l e t i n g a l l t h e i m a g e s; Удаление всех изображений
  • Page 132 – W hile DELETING appears; You cannot delete images.; Вы не можете удалить изображения.
  • Page 134 – To ca n ce l w r i t i n g p r i n t m a r k s; You cannot write print marks on still images.; Для отмены записи печатных знаков
  • Page 135 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; D i g i t a l 8; W h a t i s t h e “ D i g i t a l 8; Pl a y b a ck sy st e m; Display during aut omat ic det ect ion of syst em; W h e n y o u p l a y b a ck; Playing back an NTSC-recorded t ape; Что такое “Цифровая система Digital8 ”?; Используемые кассеты; Система воспроизведения
  • Page 136 – Сигнал авторского права; При воспроизведении; Co p y r i g h t si g n a l
  • Page 137 – A b o u t t h e N a m e “ i .LI N K”; Относительно названия “i.LINK”
  • Page 139 – indicator flashes on the LCD screen or in the; replace t he bat t ery w it h a Sony; • Keep the lithium battery out of the reach of; Lit hium bat t ery inst alled at t he f act ory; This battery may not last 1 year.; замените
  • Page 141 – ss; I n t h e r e co r d i n g m o d e; Sympt om; Tro u b l e sh o o t i n g
  • Page 142 – I n t h e p l a y b a ck m o d e; Tr o u b l e sh o o t i n g
  • Page 143 – I n t h e r e co r d i n g a n d p l a y b a ck m o d e s
  • Page 144 – W h e n o p e r a t i n g u si n g t h e “ M e m o r y St i ck ”
  • Page 145 – Ot h e r s
  • Page 146 – Cause and/ or Correct ive Act ions; Se l f -d i a g n o si s d i sp l a y
  • Page 147 – Wa r n i n g i n d i ca t o r s a n d m e ssa g e s; W a r n i n g i n d i ca t o r s; Depending on conditions, the; W arning indicat or as t o t ape; • The “Memory Stick” data is
  • Page 148 – W a r n i n g m e ssa g e s; W a r n i n g i n d i ca t o r s a n d m e ssa g e s
  • Page 149 – В режиме записи; Возможная неисправность; Поиск и устранение неисправностей
  • Page 150 – В режиме воспроизведения
  • Page 151 – В режимах записи и воспроизведения
  • Page 152 – Возможная причина
  • Page 154 – Индикация самодиагностики
  • Page 155 – Вам нужно извлечь кассету*; Предупреждающие индикаторы; Предупреждающие индикаторы и сообщения; • Лента достигла конца.
  • Page 156 – Предупреждающие сообщения
  • Page 157 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • Page 158 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги
  • Page 159 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n; indicator and “; Информация по уходу; Чистка экрана ЖКД
  • Page 160 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • Page 161 – Co n n e ct i o n t o y o u r PC
  • Page 162 – If bat t eries are leaking; Батарейный блок
  • Page 163 – Sp e ci f i ca t i o n s; A C p o w e r a d a p t o r
  • Page 164 – Технические характеристики; Видеокамера
  • Page 165 – Ca m co r d e r
  • Page 166 – by using; I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s; PLAY (воспроизведение
  • Page 168 – • The intelligent accessory shoe supplies power
  • Page 170 – Fasten the grip strap firmly.; Re m o t e Co m m a n d e r; Пристегните ремень для захвата плотно.; Пульт дистанционного управления
  • Page 171 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light
  • Page 172 – Op e r a t i o n i n d i ca t o r s; LCD scr e e n a n d V i e w f i n d e r /; or indicator appears.; wf; Функциональные индикаторы; Появится индикатор ,
  • Page 174 – Qu i ck Fu n ct i o n Gu i d e; Fu n ct i o n s t o a d j u st e x p o su r e ( i n t h e r e co r d i n g m o d e )
  • Page 175 – Руководство по быстрым функциям; Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи)
  • Page 176 – I n d e x
  • Page 177 – Алфавитный указатель
  • Page 180 – Sony Corporation
Loading the manual

3-059-562-12 (1)

D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

DCR-TRV420E/TRV520E/TRV620E

DCR-TRV620E

©2000 Sony Corporation

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Sony DCR-TRV420E

Summary

Page 2 - En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ; or; A TTEN TI ON

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Digital Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy t...

Page 3 - Ta b l e o f co n t e n t s

3 En g l i sh Ta b l e o f co n t e n t s • Windows ® is registered trademark or trademark of Microsoft Corporation, registered in the United Statesand other countries. • Macintosh is trademark of Apple Computer, Inc.• All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trad...

Page 4 - Оглавление

4 Русский Оглавление Проверка прилагаемых принадлежностей ........ 5 Руководство по быстрому запуску .. 8 Подготовка к эксплуатации Использование данного руководства ........ 10Пункт 1 Подготовка источника питания .... 12 Установка батарейного блока ............. 12Зарядка батарейного блока ...........

Other Sony Video Cameras Models