Sony DCR-TRV320E - User Manual

Sony DCR-TRV320E

Sony DCR-TRV320E Video Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
Page: / 168

Table of Contents:

  • Page 2 – En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ; or; A TTEN TI ON
  • Page 3 – Ta b l e o f co n t e n t s
  • Page 4 – Оглавление
  • Page 5 – The lithium battery is already installed in
  • Page 6 – Qu i ck St a r t Gu i d e; I n se r t i n g a ca sse t t e; mark on the
  • Page 7 – REW; Quic; Re co r d i n g a p i ct u r e; View f inder; M o n i t o r i n g t h e p l a y b a ck p i ct u r e o n t h e LCD; Not e; Set the POWER; PLAY
  • Page 8 – Руководство по быстрому запуску; Установка кассеты; на кассетном
  • Page 9 – Запись изображения; Видоискатель; Контроль воспроизводимого изображения на; ПРИМЕЧАНИЕ
  • Page 10 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Имеется; Be f o r e u si n g y o u r ca m co r d e r; — Подготовка к эксплуатации —; * В моделях со знаком MEMORY на; Types of dif f erences/; Таймер самозапуска
  • Page 11 – • Не допускайте, чтобы видеокамера; • Do not let your camcorder get wet. Keep your
  • Page 12 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Slide the battery pack down until it clicks.; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Af t er inst alling t he bat t ery pack; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; Установка батарейного блока; Для снятия батарейного блока; После установки батарейного блока
  • Page 13 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; Connect the mains lead to the mains.; normal charge; is completed. To fully charge; Пункт 1 Подготовка источника; Зарядка батарейного блока; был направлен вверх.; это значит; оставьте батарейный блок
  • Page 14 – A f t e r ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Not es; • Prevent metallic objects from coming into; W hen t he bat t ery pack is charged f ully; The supplied battery pack is charged a little.; Ch a r g i n g t i m e /; Supplied with DCR-TRV125E; Батарейный блок; После зарядки батарейного блока; Примечания; • Не допускайте контакта металлических; Если батарейный блок заряжен полностью; – Что-то не в порядка с батарейным блоком.
  • Page 15 – Re co r d i n g t i m e /; )” указывают время при
  • Page 16 – Playing t ime
  • Page 17 – The remaining bat t ery t ime indicat or; Что такое “InfoLITHIUM”?
  • Page 18 – Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s; Connect the mains lead to the mains .; PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; на; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; • Питание от сетевого адаптера переменного
  • Page 19 – We recommend using Hi8; To e j e ct a ca sse t t e; St e p 2 I n se r t i n g a; Закройте кассетный отсек, нажав метку; Для извлечения кассеты; Пункт 2 Установка
  • Page 21 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; — Запись – Основные положения —; Микрофон
  • Page 22 – • Плотно пристегните ремень для захвата; Примечание по режиму записи
  • Page 23 – M irror mode; Xz; ярче; Регулировка экрана ЖКД; Зеркальный режим; Индикатор STBY появится в виде
  • Page 24 – Zoom greater than 25; Сторона “W”: для широкоугольного вида
  • Page 25 – Not es on digit al zoom; • Digital zoom starts to function when zoom; W hen you shoot close t o a subject; • Цифровой вариообъектив начинает
  • Page 26 – The indicators are not recorded on tape.; Time code (f or t apes recorded in t he Digit al8; Remaining t ape indicat or; This appears after you start to record for a while./; Remaining bat t ery t ime indicat or/; This is displayed for five seconds after the POWER switch is
  • Page 27 – BACK LIGHT; indicator appears on the LCD screen or in; Функция задней подсветки будет отменена.
  • Page 28 – Night Shot Light emit t er/; и “NIGHTSHOT” начнут
  • Page 29 – • Do not use the NightShot function in bright; Shut t er speed in t he Super Night Shot mode; • Не используйте функцию ночной съемки в; Подсветка для ночной съемки
  • Page 30 – Запись по таймеру самозапуска; Нажмите кнопку; Примечание; Se l f -t i m e r r e co r d i n g; – D CR-TRV 3 2 0 E o n l y; To st o p t h e se l f -t i m e r r e co r d i n g; Press
  • Page 31 – Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; EN D SEA RCH; You can search for the next recording start point.; END SEARCH; Проверка записи
  • Page 32 – Re c Re v i e w; •END SEARCH, EDITSEARCH and Rec Review; Просмотр записи; Нажмите кратковременно сторону – (; • Функции END SEARCH, EDITSEARCH и
  • Page 33 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; Open the LCD panel while pressing OPEN.; To st o p p l a y b a ck; VOLUME; — Воспроизведение – Основные положения —; Для остановки воспроизведения
  • Page 34 – W hen monit oring on t he LCD screen; DISPLAY; Воспроизведение ленты; Во время контроля на экране ЖКД
  • Page 35 – Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; Not t o display recording dat e; Использование функции кода даты; Примечание по функции кода данных
  • Page 36 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To a d v a n ce t h e t a p e; Для ускоренной перемотки ленты назад
  • Page 37 – To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d; In t he various playback modes
  • Page 39 – V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV; TV; If your TV or VCR has an S video jack
  • Page 40 – Bef ore operat ion; If you t urn t he pow er of f; Super laser link function turns off automatically.; Super laser link emit t er/; Перед операцией
  • Page 41 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —
  • Page 43 – Se l f -t i m e r t a p e p h o t o r e co r d i n g; In the standby mode, press; To ca n ce l se l f -t i m e r r e co r d i n g
  • Page 44 – Pr i n t i n g t h e st i l l i m a g e; Передача сигнала
  • Page 45 – M ENU; Usi n g t h e w i d e m o d e; are compressed in the; To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.; During recording; или на; Для отмены широкоэкранного режима; Во время записи
  • Page 46 – MONOTONE; Только введение изображения
  • Page 47 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; Использование функции фейдера; При введении изображения; BOUNCE; Для отмены функции фейдера
  • Page 48 – • The overlap, wipe and dot functions work only; Not e on t he bounce f unct ion; Usi n g t h e Fa d e r f u n ct i o n; • Функция наложения изображения работает; Примечание по функции перескакивания; установках меню
  • Page 49 – : The colour and brightness of the; SEPIA; The image expands vertically.
  • Page 50 – PICTURE; Если Вы выключите питание
  • Page 51 – STILL
  • Page 53 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct; Для отмены цифрового эффекта
  • Page 55 – To t u r n t h e PROGRA M A E f u n ct i o n o f f; Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Для выключения функции PROGRAM AE; Нажмите кнопку PROGRAM AE.
  • Page 56 – faithfully; • When you adjust the exposure manually, the; ночных сцен) с большой достоверностью; • При выполнении регулировки экспозиции
  • Page 57 – such as walls and sky.; To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; Fo cu si n g m a n u a l l y; FOCUS; Фокусировка вручную; • Если Вы хотите выполнить изменение; Для возвращения в режим фокусировки
  • Page 58 – Для точной фокусировки
  • Page 59 – Su p e r i m p o si n g a t i t l e; Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select; VACATION; Наложение титра; Повторяйте пункты
  • Page 60 – To use t he cust om t it le; перед пунктом 2. Затем; Для использования собственного титра; • Цвет титра изменяется следующим образом:; При выборе и установке титра; Зуммерный сигнал не будет звучать.; Во время воспроизведения
  • Page 61 – Press TITLE in the standby or PLAYER mode.
  • Page 62 – To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d; To erase a charact er; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Если Вы выбрали установку [
  • Page 63 – I n se r t i n g a sce n e; Вставка эпизода; Держите нажатой сторону –; • Функция памяти нуля не работает для лент,
  • Page 64 – To ca n ce l t h e p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; Нажмите кнопку PICTURE EFFECT.; • Функция эффектов изображения работает; Изображение с эффектами изображения
  • Page 65 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Для отмены функции цифровых эффектов; Нажмите кнопку DIGITAL EFFECT.; • Функция цифровых эффектов работает; Изображение с цифровыми эффектами
  • Page 66 – To ca n ce l PB ZOOM f u n ct i o n; • PB ZOOM works only for tapes recorded in the; Pict ures processed by PB ZOOM f unct ion; PB ZOOM function is automatically canceled.; PB ZOOM; Для отмены функции PB ZOOM; Нажмите кнопку PB ZOOM.; • Функция PB ZOOM работает только для лент,
  • Page 68 – To st o p se a r ch i n g; Для остановки поиска
  • Page 69 – • The date search works only for tapes recorded; • Режим поиска даты функционирует только
  • Page 70 – Se a r ch i n g f o r a p h o t o; Поиск фото
  • Page 71 – Sca n n i n g p h o t o; To st o p sca n n i n g; Сканирование фото; Для остановки сканирования
  • Page 72 – Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; Set the POWER switch to PLAYER.; — Ed i t i n g —; D u b b i n g a t a p e; — Монтаж —; Перезапись ленты; Если Вы закончили перезапись ленты
  • Page 73 – Be sure t o clear t he indicat ors f rom t he screen; mini; If your VCR is a monaural t ype; Не забудьте удалить индикаторы с экрана; дистанционного управления.; Если Ваш КВМ монофонического типа
  • Page 74 – DV OUT
  • Page 75 – Во время цифрового монтажа
  • Page 76 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —; Changing t he m enu set t ings
  • Page 77 – Ch a n g i n g t h e m e n u se t t i n g s; AUTO SHTR; Not es on t he St eadyShot f unct ion; The SteadyShot off indicator; Se l e ct i n g t h e m o d e se t t i n g o f e a ch i t e m; is the default setting.; To m a k e t h e m e n u d i sp l a y d i sa p p e a r; Изменение установок меню; Для того, чтобы исчезла индикация меню
  • Page 78 – When you play back tapes recorded in the Hi8/standard 8 system only.; Not es on AUDIO M IX
  • Page 79 – LCD COLOUR; M eaning; Not es on f ormat t ing; camcorder is not required.; Format t ing erases all inf ormat ion on t he “M emory St ick”; To lighten
  • Page 80 – Not e on REC M ODE; SP REC” appears on the LCD screen or in the viewfinder. Use the Hi8; Not es on t he LP mode
  • Page 81 – CLOCK SET; Not es on DEM O M ODE; viewfinder and you cannot select DEMO MODE in the menu settings.
  • Page 83 – Примечания по функции устойчивой съемки; функцию устойчивой съемки.; В случае отмены функции устйчивой съемки; Появится индиктор выключенной функции устойчивой съемки; Выбор установок режима по каждому пункту; установка по умолчанию.
  • Page 85 – Режим; Темнее
  • Page 86 – Примечание по режиму REC MODE; Используйте ленты Hi8; Примечания по режиму LP
  • Page 87 – Примечания по режиму DEMO MODE
  • Page 88 – выберется команда BL ON.
  • Page 90 – Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; Год изменяется следующим образом:
  • Page 91 – Typical image dat a f ile name; Be f o r e u si n g “ M e m o r y St i ck ”; — “ M e m o r y St i ck ” o p e r a t i o n s —; Гнездо; — Операции с “Memory Stick” —; Перед использованием “Memory Stick”
  • Page 92 – “M emory St ick” supplied w it h your camcorder; N o t e s o n i m a g e d a t a co m p a t i b i l i t y
  • Page 93 – I n se r t i n g “ M e m o r y St i ck ”; Open the lid of the cassette compartment.; To e j e ct t h e “ M e m o r y St i ck ”; W hen t he access lamp is lit or f lashing; Установка “Memory Stick”; Откройте крышку кассетного отсека.; Для извлечения “Memory Stick”; Если лампочка доступа горит или мигает
  • Page 94 – Se l e ct i n g i m a g e q u a l i t y m o d e
  • Page 95 – I m a g e q u a l i t y se t t i n g s; STANDARD
  • Page 96 – Number of images can be recorded; Insert a “Memory Stick” into your camcorder.; Перед началом работы; Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
  • Page 97 – Re co r d i n g i m a g e s co n t i n u o u sl y; M ult i screen mode; • При записи быстро движущихся объектов в; Запись изображений непрерывно; Многоэкранный режим
  • Page 98 – FULL”, и Вы не сможете
  • Page 99 – Co n t i n u o u s sh o o t i n g se t t i n g s; Set t ing; Установки непрерывной съемки; Установка
  • Page 101 – Голубой фон; Наложение неподвижного
  • Page 102 – Insert a Hi8; Вставьте ленту Hi8
  • Page 103 – Do either of the following:; To ch a n g e t h e m o d e se t t i n g; – Нажмите диск SEL/PUSH EXEC перед; Для изменения установки режима; Нажмите кнопку MEMORY MIX.
  • Page 104 – You cannot change the mode setting.; Sample images; Вы не можете изменить установку режима.; Образцы изображений
  • Page 106 – Вы не можете записывать звук с ленты.; Титры, записанные на ленты
  • Page 107 – • Insert a tape recorded in the Digital8 system; • Вставьте ленту, записанную в системе
  • Page 108 – To st o p co p y i n g; Press MENU to stop copying.; Для остановки копирования
  • Page 109 – Insert a“Memory Stick” into your camcorder.; To st o p m e m o r y p h o t o p l a y b a ck
  • Page 110 – To play back recorded images on a TV screen; • Connect your camcorder to the TV with the A/; If “; No image is recorded on the “Memory Stick”.; NO FILE”
  • Page 111 – mark appears above the image that is; появится над
  • Page 112 – LANC
  • Page 113 – To ca n ce l m e m o r y PB ZOOM f u n ct i o n; Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру
  • Page 115 – To st o p t h e sl i d e sh o w; To view t he recorded images on TV; Для остановки показа слайдов; Нажмите кнопку MEMORY PLAY.
  • Page 117 – To ca n ce l i m a g e p r o t e ct i o n; You cannot carry out image protection.; Для отмены защиты изображения
  • Page 118 – D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s; To ca n ce l d e l e t i n g a n i m a g e; D e l e t i n g i m a g e s; DELETE; Удаление выбранных изображений; Для отмены удаления изображения; Удаление изображений
  • Page 119 – D e l e t i n g a l l t h e i m a g e s; Удаление всех изображений
  • Page 120 – W hile DELETING appears; You cannot delete images.; Вы не можете удалить изображения.
  • Page 122 – To ca n ce l w r i t i n g p r i n t m a r k s; You cannot write print marks on still images.; Для отмены записи печатных знаков
  • Page 123 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; D i g i t a l 8; W h a t i s t h e “ D i g i t a l 8; Pl a y b a ck sy st e m; Display during aut omat ic det ect ion of syst em; Что такое “Цифровая система Digital8; Система воспроизведения
  • Page 124 – sy st e m; При воспроизведении; Звук от динамика
  • Page 125 – A b o u t t h e N a m e “ i .LI N K”; Относительно названия “i.LINK”
  • Page 127 – replace t he bat t ery
  • Page 129 – ss; I n t h e r e co r d i n g m o d e; Sympt om; Tro u b l e sh o o t i n g
  • Page 130 – I n t h e p l a y b a ck m o d e; Tr o u b l e sh o o t i n g
  • Page 131 – I n t h e r e co r d i n g a n d p l a y b a ck m o d e s
  • Page 132 – W h e n o p e r a t i n g u si n g t h e “ M e m o r y St i ck ”
  • Page 133 – Ot h e r s
  • Page 134 – Cause and/ or Correct ive Act ions; Se l f -d i a g n o si s d i sp l a y
  • Page 135 – Wa r n i n g i n d i ca t o r s a n d m e ssa g e s; W a r n i n g i n d i ca t o r s; W arning indicat or as t o t ape; • The tape has run out.; W arning indicat or as f ile
  • Page 136 – W a r n i n g m e ssa g e s; W a r n i n g i n d i ca t o r s a n d m e ssa g e s
  • Page 137 – В режиме записи; Возможная неисправность; Поиск и устранение неисправностей
  • Page 138 – В режиме воспроизведения
  • Page 140 – При эксплуатации с “Memory Stick”; Возможная причина
  • Page 142 – Индикация самодиагностики
  • Page 143 – Предупреждающие индикаторы и сообщения; Вам нужно извлечь кассету*; • Сработала функция; Предупреждающие индикаторы; • Данные “Memory Stick”
  • Page 144 – Предупреждающие сообщения
  • Page 145 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • Page 146 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечания по конденсации влаги
  • Page 147 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n; indicator and “; Информация по уходу за аппаратом; Чистка экрана ЖКД
  • Page 148 – Caut ion; Отвинтите винт с помощью отвертки (не; Внимание
  • Page 149 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • Page 151 – Ba t t e r y p a ck; If bat t eries are leaking
  • Page 152 – Sp e ci f i ca t i o n s; A C p o w e r a d a p t o r
  • Page 153 – Технические характеристики; Видеокамера
  • Page 155 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s; PLAY (воспроизведение
  • Page 157 – • The intelligent accessory shoe supplies power
  • Page 159 – Fast ening t he grip st rap; Fasten the grip strap firmly.; Re m o t e Co m m a n d e r; Пристегните ремень для захвата плотно.; Пульт дистанционного управления
  • Page 160 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light
  • Page 161 – Op e r a t i o n i n d i ca t o r s; LCD scr e e n a n d V i e w f i n d e r /; or indicator appears.; wf; Рабочие индикаторы; Появится индикатор ,
  • Page 162 – This indicator appears in the viewfinder.; В видоискателе появится индикатор.
  • Page 163 – Qu i ck Fu n ct i o n Gu i d e; Fu n ct i o n s t o a d j u st e x p o su r e ( i n t h e r e co r d i n g m o d e )
  • Page 164 – Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи); Руководство по быстрым функциям
  • Page 165 – I n d e x
  • Page 166 – Алфавитный указатель
  • Page 168 – Sony Corporation
Loading the manual

3-058-872-13 (1)

D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

DCR-TRV120E/TRV125E/TRV320E

DCR-TRV320E

©2000 Sony Corporation

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Sony DCR-TRV320E

Summary

Page 2 - En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ; or; A TTEN TI ON

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Digital Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy t...

Page 3 - Ta b l e o f co n t e n t s

3 En g l i sh Ta b l e o f co n t e n t s • Windows  is registered trademark or trademark of Microsoft Corporation, registered in the United Statesand other countries. • Macintosh is trademark of Apple Computer, Inc.• All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trad...

Page 4 - Оглавление

4 Русский Оглавление • Windows  является официально зарегистрированной торговой маркой или фирменным знаком MicrosoftCorporation, зарегистрированным в Соединенных штатах идругих странах. • Macintosh является фирменным знаком Apple Computer, Inc.• Все другие названия изделий, указанные в данном руко...

Other Sony Video Cameras Models