Sony DCR-TRV310E - User Manual

Sony DCR-TRV310E

Sony DCR-TRV310E Video Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
Page: / 128

Table of Contents:

  • Page 2 – En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 3 – Ta b l e o f co n t e n t s; Quick St art Guide
  • Page 4 – Оглавление; Руководство по быстрому; Подготовка к эксплуатации
  • Page 5 – Stick this label on the recorded cassette.
  • Page 6 – Qu i ck St a r t Gu i d e; I n se r t i n g a ca sse t t e
  • Page 7 – Quic; Re co r d i n g a p i ct u r e; View f inder; M o n i t o r i n g t h e p l a y b a ck p i ct u r e o n t h e LCD; NOTE; Press
  • Page 8 – Руководство по быстрому запуску; был; Установка кассеты; Сетевой адаптер переменного тока (прилагается)
  • Page 9 – Запись изображения; Видоискатель; Контроль воспроизводимого изображения на; ПРИМЕЧАНИЕ
  • Page 10 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Be f o r e u si n g y o u r ca m co r d e r; standard 8; N o t e o n TV co l o u r sy st e m s; — Подготовка к эксплуатации —; Использование данного руководства; /стандартной системе 8
  • Page 11 – • Do not let your camcorder get wet. Keep your
  • Page 12 – BATT RELEASE; I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Slide the battery pack down.; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Af t er inst alling t he bat t ery pack; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; Установка батарейного блока; Передвиньте батарейный блок вниз.; Для снятия батарейного блока; После установки батарейного блока; Пункт 1 Подготовка
  • Page 13 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; normal charge; Пункт 1 Подготовка источника; “InfoLITHIUM” является фирменным знаком; нормальная зарядка; завершена. Для полной
  • Page 14 – “– – – – min” appears in the display window.; Plug t he mains lead deeply; Bat t ery pack; Примечание; Ch a r g i n g t i m e
  • Page 15 – Re co r d i n g t i m e; )” указывают время при
  • Page 16 – Pl a y i n g t i m e; Af t er charging t he bat t ery pack; Время воспроизведения; После зарядки батарейного блока; Пункт 1 Подготовка источника
  • Page 17 – W hat is ”Inf oLITHIUM ”?; Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s; Connect the mains lead to the mains.; Что такое “InfoLITHIUM”?; Подсоединение к сетевой розетке; на
  • Page 18 – • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; ВНИМАНИЕ; • Питание от сетевого адаптера переменного; Использование автомобильного аккумулятора
  • Page 19 – We recommend using Hi8 video cassettes; To e j e ct a ca sse t t e; St e p 2 I n se r t i n g a; . Если Вы используете; Для извлечения кассеты; Пункт 2 Установка
  • Page 20 – Not es; • The recording time when you use your Digital8; To prevent accident al erasure; • Время записи при использовании Вашей; Для предотвращения случайного стирания; St e p 2 I n se r t i n g a ca sse t t e
  • Page 21 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; Микрофон
  • Page 22 – Not e; A d j u st i n g t h e LCD scr e e n; indicator appears in the; M irror; ярче; Регулировка экрана ЖКД; Зеркальный режим
  • Page 23 – Pr; A f t e r r e co r d i n g; Индикатор STBY появится в виде; После записи
  • Page 25 – Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; Zoom greater than 20; W hen you shoot close t o a subject; • Digital zoom starts to function when zoom; Сторона “W”: для широкоугольного вида; При съемке объекта с близкого положения; • Цифровой вариообъектив начинает
  • Page 26 – STA RT/STOP M OD E se t t i n g; • You cannot use the fader function in the 5SEC; Установка START/STOP MODE; ANTI GROUND SHOOTING; Примечания; • Вы не можете использовать функцию
  • Page 27 – The indicators are not recorded on tape.; Remaining t ape indicat or; This appears after you insert a cassette for a while.; Индикатор оставшейся ленты; Индикаторы не записываются на ленту.; STANDBY/ REC indicat or
  • Page 28 – BACK LIGHT; Функция задней подсветки будет отменена.
  • Page 29 – and “NIGHTSHOT” indicators flash on the; Night Shot Light emit t er; Usi n g +SLOW SHUTTER; и “NIGHTSHOT” начнут
  • Page 31 – Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; EN D SEA RCH; You can search for the next recording start point.; Проверка записи; END SEARCH
  • Page 32 – Re c Re v i e w; You can check the last recorded section.; •END SEARCH, EDITSEARCH and Rec Review; Просмотр записи; Нажмите кратковременно сторону – (; • Функции END SEARCH, EDITSEARCH и
  • Page 33 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; Open the LCD panel while pressing OPEN.; To st o p p l a y b a ck; PLAY; — Воспроизведение – Основные положения —; Воспроизведение ленты; Для остановки воспроизведения
  • Page 34 – W hen monit oring on t he LCD screen; . You can adjust the angle of the; DISPLAY; Во время контроля на экране ЖКД
  • Page 35 – Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; Not t o display recording dat a; Использование функции кода даты; Примечание по функции кода данных
  • Page 36 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To a d v a n ce t h e t a p e
  • Page 37 – To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d; In t he various playback modes; В переменных режимах воспроизведения
  • Page 38 – Передача сигнала
  • Page 39 – If your TV or VCR has an S video jack; V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV
  • Page 40 – To ca n ce l t h e l a se r l i n k f u n ct i o n; LASER LINK; Нажмите кнопку
  • Page 41 – If you t urn t he pow er of f; Если Вы выключите питание
  • Page 42 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; Ph o t o re co r d i n g; Set the POWER switch to CAMERA.; — Усовершенствованные операции съемки —; Фотосъемка
  • Page 43 – Ph o t o r e co r d i n g
  • Page 44 – VIDEO
  • Page 45 – picture on a normal TV or in the viewfinder; To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the MENU settings.; In t he w ide mode; You cannot select or cancel the wide mode.; Usi n g t h e w i d e m o d e; M ENU
  • Page 46 – You cannot use this function when D ZOOM is; MONOTONE
  • Page 47 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; Использование функции фейдера; При введении изображения; BOUNCE; Для отмены функции фейдера
  • Page 48 – • The overlap function works only for tapes; W hen t he OVERLAP indicat or appears; You cannot use the fader function.; Not e on t he bounce f unct ion; Usi n g t h e Fa d e r f u n ct i o n; • Функция наложения изображения работает; Если появился индикатор OVERLAP; ON в установках MENU
  • Page 49 – : The colour and brightness of the; The picture is sepia.; SEPIA; : Яркость света будет
  • Page 51 – Still picture; STILL
  • Page 52 – It ems t o adjust; DIGITAL; Пункты для регулировки
  • Page 53 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct; Для отмены цифрового эффекта
  • Page 55 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Появится индикатор PROGRAM
  • Page 56 – • In the spotlight, sports lesson and beach & ski; • В режимах прожекторного освещения,
  • Page 57 – faithfully; ночных сцен) с большой достоверностью
  • Page 58 – Fo cu si n g m a n u a l l y; FOCUS; Фокусировка вручную; таком фоне, как стена или небо
  • Page 59 – To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; indicator appears. When; W hen you shoot close t o t he subject; Для съемки удаленных объектов; Следующие индикаторы могут появиться
  • Page 60 – I n se r t i n g a sce n e; Keep pressing the –; Вставка эпизода; Держите нажатой сторону –
  • Page 61 – • The zero set memory function works only for; W hen START/ STOP M ODE is set t o or 5SEC; You cannot use the zero set memory function.; • Функция памяти нуля не работает для лент,
  • Page 62 – To ca n ce l t h e p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; Нажмите кнопку PICTURE EFFECT.; • Функция эффектов изображения работает
  • Page 63 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Press DIGITAL EFFECT.
  • Page 64 – • The digital effect function works only for tapes; • Функция цифровых эффектов работает
  • Page 66 – Поиск записи по дате
  • Page 67 – To st o p se a r ch i n g; Not es on t he dat e search mode; • The date search works only for tapes recorded; Se a r ch i n g a r e co r d i n g b y d a t e; Для остановки поиска; Примечания по режиму поиска даты; • Режим поиска даты функционирует только
  • Page 68 – Se a r ch i n g f o r a p h o t o; Поиск фото
  • Page 69 – Sca n n i n g p h o t o; To st o p sca n n i n g; Сканирование фото; Для остановки сканирования
  • Page 70 – — Ed i t i n g o n Ot h e r Eq u i p m e n t —; D u b b i n g a t a p e; Set the POWER switch to VTR.; — Монтаж на другую аппаратуру —; Перезапись ленты; Начните запись на Вашем КВМ.; Если Вы закончили перезапись ленты
  • Page 71 – mini; If your VCR is a monaural t ype; DV; Если Ваш КВМ монофонического типа
  • Page 72 – Usi n g t h e i .LI N K ca b l e; Использование кабеля i.LINK; Начните запись на КВМ.
  • Page 73 – During digit al edit t ing; • You can use your camcorder as a player or; Во время цифрового монтажа; • Вы можете использовать Вашу видеокамеру
  • Page 75 – • To enable smooth transition, we recommend; Запись видео- или телепрограмм; • Для обеспечения плавного перехода
  • Page 77 – To ch a n g e t h e i n se r t e n d p o i n t; I n se r t i n g a sce n e f r o m a V CR; Вставка эпизода с КВМ
  • Page 78 – W hen t he insert ed pict ure is played back; Skip step 3 and 4. Press; • Функция памяти нулевой отметки работает
  • Page 79 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —
  • Page 80 – Ch a n g i n g t h e M EN U se t t i n g s; To m a k e t h e M EN U d i sp l a y d i sa p p e a r; Se l e ct i n g t h e m o d e se t t i n g o f e a ch i t e m; is the factory setting.; Not es on t he St eadyShot f unct ion; Изменение установок MENU
  • Page 81 – Not es on AUDIO M IX; To lighten
  • Page 82 – Not e on AUDIO M ODE; LCD screen and you cannot select DEMO MODE in the MENU settings.; * To dub a t ape t o anot her VCR
  • Page 83 – In more t han 5 minut es af t er removing t he pow er source
  • Page 84 – Выбор установок режима по каждому пункту; D ZOOM; Примечания по функции устойчивой съемки; функцию устойчивой съемки.
  • Page 85 – HiFi SOUND; Примечания по функции AUDIO MIX; примерно на 10 процентов при записи.
  • Page 86 – Режим; Примечание по режиму AUDIO MODE
  • Page 87 – Если после извлечения источника питания пройдет более 5 минут; примерно на 10 процентов во время записи.
  • Page 88 – Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
  • Page 89 – Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; The year changes as f ollow s:; Переустановка даты и времени; Год изменяется следующим образом:
  • Page 90 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; D i g i t a l 8; W h a t i s t h e “ D i g i t a l 8 sy st e m ” ?; Pl a y b a ck sy st e m; Display during aut omat ic det ect ion of syst em; Что такое “система Digital8 ”?; Система воспроизведения
  • Page 91 – W h e n y o u p l a y b a ck; Playing back an NTSC-recorded t ape; • During playback, a black band appears on the; Co p y r i g h t si g n a l; W h e n y o u r e co r d; При воспроизведении; • Во время воспроизведения в нижней части; Сигнал авторского права; Во время записи
  • Page 92 – sy st e m
  • Page 93 – replace t he bat t ery
  • Page 95 – Tro u b l e sh o o t i n g; ππ; I n t h e r e co r d i n g m o d e; Sympt om
  • Page 96 – Tr o u b l e sh o o t i n g; I n t h e p l a y b a ck m o d e
  • Page 98 – Ot h e r s
  • Page 99 – Se l f -d i a g n o si s d i sp l a y; Cause and/ or Correct ive Act ions; V i e w f i n d e r ( o r LCD scr e e n )
  • Page 100 – Wa r n i n g i n d i ca t o r s a n d m e ssa g e s; W a r n i n g i n d i ca t o r s; The video heads are dirt y; W a r n i n g m e ssa g e s; The video heads are dirty.
  • Page 101 – Поиск и устранение неисправностей; В режиме записи; Возможная неисправность
  • Page 102 – В режиме воспроизведения; Возможная причина
  • Page 103 – В режимах записи и воспроизведения
  • Page 105 – Пятизначная индикация
  • Page 106 – Предупреждающие индикаторы и сообщения; Предупреждающие индикаторы; Загрязнились видеоголовки; Предупреждающие сообщения; Загрязнились видеоголовки.
  • Page 107 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • Page 108 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги
  • Page 109 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n
  • Page 110 – Caut ion; Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Внимание; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • Page 111 – On h a n d l i n g t a p e s
  • Page 112 – N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; If bat t eries are leaking; Примечание к сухим батарейкам
  • Page 113 – Sp e ci f i ca t i o n s; A C p o w e r a d a p t o r
  • Page 114 – Технические характеристики; Видеокамера
  • Page 115 – Ca m co r d e r
  • Page 116 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s; mark by using infrared rays.
  • Page 118 – • The intelligent accessory shoe supplies power; Кнопка DATA CODE; • Держатель для установки принадлежностей
  • Page 119 – control jack is used for
  • Page 121 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light; Fast ening t he grip st rap; Fasten the grip strap firmly.; Прикрепление ремня для захвата; Плотно прикрепите ремень для захвата.
  • Page 122 – V i e w f i n d e r /; or; STBY; Появится индикатор ,; Рабочие индикаторы
  • Page 124 – Qu i ck Fu n ct i o n Gu i d e
  • Page 125 – Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи); Руководство по быстрым функциям
  • Page 126 – I n d e x
  • Page 127 – Алфавитный указатель
  • Page 128 – Sony Corporation
Loading the manual

3-865-974-14 (1)

©1999 by Sony Corporation

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

DCR-TRV210E/TRV310E

D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Sony DCR-TRV310E

Summary

Page 2 - En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your Digital Handycam you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Digital Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy to...

Page 3 - Ta b l e o f co n t e n t s; Quick St art Guide

3 En g l i sh Ta b l e o f co n t e n t s TRV110E(GB,RU) Checking supplied accessories ................... 5 Quick St art Guide ....................................... 6 Get t ing st art ed Using this manual ...................................... 10Step 1 Preparing the power supply ........ 12 Insta...

Page 4 - Оглавление; Руководство по быстрому; Подготовка к эксплуатации

4 Русский Оглавление Проверка прилагаемых принадлежностей ........................... 5 Руководство по быстрому запуску ............................................ 8 Подготовка к эксплуатации Использование данного руководства ........................................................ 10 Пункт 1 Подго...

Other Sony Video Cameras Models