Sony CCD-TRV54E - User Manual

Sony CCD-TRV54E

Sony CCD-TRV54E Video Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
Page: / 128

Table of Contents:

  • Page 2 – En g l i sh; VisionTM camcorder. With your; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 3 – Ta b l e o f co n t e n t s
  • Page 4 – Руский; Оглавление
  • Page 5 – Types of dif f erences; Usi n g t h i s m a n u a l
  • Page 6 – • Не позволяйте видеокамере делаться; N o t e o n TV co l o u r sy st e m s; • Do not let the camcorder get wet. Keep the
  • Page 8 – Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Connect the mains lead to mains.; normal; Ge t t i n g st a r t e d; Зарядка батарейного блока; Когда лампочка CHARGE погаснет,; нормальная зарядка; будет завершена. Для; полной зарядки; , которая позволит Вам
  • Page 9 – Ba t t e r y l i f e; Bat t ery pack; Время зарядки; Батарейный блок; Срок службы заряда батарейного блока
  • Page 10 – To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Not es on charging t he bat t ery pack; • Время оставшегося заряда батарейного; Для снятия батарейного блока; Примечания по зарядке батарейного блока
  • Page 11 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Lift up the viewfinder.; Not e on inst alling t he NP-F930 bat t ery pack; Поднимите видоискатель.; Примечание по батарейному блоку
  • Page 12 – I n se r t i n g a ca sse t t e; Insert a cassette with the window facing out.; To e j e ct t h e ca sse t t e; and; Вставка кассеты; Для выталкивания кассеты; будут мигать и Вы не сможете; PUSH
  • Page 13 – Ba si c o p e r a t i o n s; Ca m e r a re co rd i n g; Основные операции; Запись с помощью видеокамеры; (экономия заряда батарейного; Поверните STANDBY в положение STANDBY.; Turn STANDBY up to STANDBY.
  • Page 14 – To st o p r e co r d i n g m o m e n t a r i l y [ a ]; Ca m e r a r e co r d i n g; видоискателе были четко сфокусированы.; To f o cu s t h e v i e w f i n d e r l e n s
  • Page 15 – Not e on St andby mode; • Данная видеокамера записывает и; Примечание относительно записи; • Счетчик ленты показывает время записи; Примечание к зуммерному звуковому сигналу; Как указано на рисунках с помощью
  • Page 16 – Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; - Вы извлекли и снова вставили кассету с; При выходе из помещения на улицу (или наоборот); Сторона “W”: для широкого угла съемки
  • Page 17 – Not es on digit al zoom; • Правая сторона
  • Page 18 – Not es on START/ STOP mode; • If you have turned off the indicators on the; Примечание к режиму START/STOP; • Если Вы выключите индикаторы на экране; Выбор режима START/STOP; : Recording starts when you press
  • Page 19 – Sh o o t i n g w i t h t h e LCD scr e e n; Задняя подсветка экрана ЖКД
  • Page 20 – Not es on t he LCD panel; To Ca n ce l M i r r o r M o d e; Примечания к панели ЖКД; • При закрывании панели ЖКД; Для отмены зеркального режима
  • Page 21 – Примечания к зеркальному режиму; Not es on mirror mode; rP
  • Page 23 – Hi n t s f o r b e t t e r sh o o t i n g; Caut ions on t he view f inder and t he LCD; • Do not pick up the camcorder by the; Предостережения к видоискателю и ЖКД; • Не поднимайте видеокамеру за
  • Page 24 – Ненадолго нажмите сторону – (
  • Page 25 – To st o p p l a y b a ck; Ch e ck i n g t h e r e co r d e d p i ct u r e; Для останова воспроизведения
  • Page 26 – Pl a y i n g b a ck a t a p e; Press; To rew ind t he t ape,; press; Для ускоренной перемотки ленты назад; нажмите; Для ускоренной перемотки ленты вперед; нажмите
  • Page 27 – W h e n m o n i t o r i n g o n t h e LCD scr e e n; . You can adjust the angle of the LCD screen; Usi n g t h e r e m o t e co m m a n d e r; Not e on DISPLAY but t on; Connect headphones (not supplied) to the; To view t he playback pict ure in t he view f inder; Воспроизведение ленты; При просмотре на экране ЖКД; . Вы можете отрегулировать угол; Примечание к кнопке DISPLAY
  • Page 28 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To l o ca t e a sce n e ( p i ct u r e se a r ch )
  • Page 29 – To v i e w t h e p i ct u r e f r a m e -b y -f r a m e; Not es on playback; Только; Для выбора воспроизвдимого звука; Примечания к воспроизведению
  • Page 30 – Для отображения даты при записи
  • Page 31 – While pressing OPEN, open the LCD panel.; If you st art recording af t er using END SEARCH
  • Page 32 – To remove t he connect ing plat e; A d v a n ce d o p e r a t i o n s; Not e on pow er sources; Usi n g t h e m a i n s; Connect the mains lead to the mains.; Усовершенствованные операции; Примечание к источникам питания; Использование электрической сети; Подсоедините сетевой провод к; Для снятия соединительной пластины
  • Page 33 – • The VTR/CAMERA lamp will remain lit for a; Usi n g a ca r b a t t e r y; To remove t he car bat t ery charger; • Лампочка VTR/CAMERA останется горящей
  • Page 34 – W h i l e r e co r d i n g i n m i r r o r m o d e; The menu does not appear on the LCD screen.
  • Page 35 – Ch a n g i n g t h e m o d e se t t i n g s
  • Page 36 – I t e m s f o r CA M ERA m o d e o n l y
  • Page 37 – Примечания по режиму DEMO MODE
  • Page 38 – Установки только для режима VTR; Примечания к установке TBC; I t e m s f o r V TR m o d e o n l y; Not e on TBC set t ing
  • Page 40 – – Надпись; W hen t he dat e or t ime indicat or is displayed; You cannot use the overlap function.; Not es on t he f ader f unct ion; – Title
  • Page 41 – Ov e r l a p p i n g t w o p i ct u r e s; Наложение двух изображений; Not es on t he overlap f unct ion; • You cannot use the following functions while
  • Page 42 – To ca n ce l t h e w i p e f u n ct i o n; You cannot use the wipe function.
  • Page 43 – Not es on t he w ipe f unct ion; W i p i n g a w a y a st i l l p i ct u r e
  • Page 44 – Se l e ct i n g t h e d e si r e d m o d e; CI N EM A; and a normal TV screen; Выбор желаемого режима; и обычный телевизионный экран; CINEM A
  • Page 45 – To ca n ce l w i d e m o d e; Not es on w ide mode; Usi n g t h e w i d e m o d e f u n ct i o n; Для отмены широкоформатного режима; Примечания к широкоформатному режиму; • Если широкоформатный режим установлен
  • Page 46 – Ph o t o re co rd i n g; Not es on phot o recording; Фотосъемка; Примечания по фотосъемке
  • Page 47 – Se l e ct i n g p i ct u r e e f f e ct; The picture is sepia.; Выбор эффекта изображения; SEPIA; Изображение будет в цвете сепия.
  • Page 48 – Usi n g p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; Press PICTURE EFFECT.; To t u r n o f f p i ct u r e e f f e ct; Not es on t he pict ure ef f ect; • When you turn the power off, the camcorder; En j o y i n g p i ct u r e e f f e ct; Нажмите PICTURE EFFECT.; Примечание к эффектам изображения; • Если Вы выключите питание, видеокамера
  • Page 49 – To ca n ce l t h e st i l l f u n ct i o n; Press DIGITAL EFFECT.; Not es on t he st ill f unct ion; Для отмены функции неподвижного изображения
  • Page 51 – To ca n ce l t h e f l a sh m o t i o n f u n ct i o n; Not es on t he f lash mot ion f unct ion; • You cannot use the following functions during; Для отмены мелькающего движения
  • Page 52 – To ca n ce l t h e l u m i n a n ce k e y f u n ct i o n; Not es on t he luminancekey f unct ion; • The following functions do not work during
  • Page 53 – To ca n ce l t h e t r a i l f u n ct i o n; Not es on t he t rail f unct ion; Для отмены функции запаздывания
  • Page 54 – Usi n g sl o w sh u t t e r; To ca n ce l t h e sl o w sh u t t e r f u n ct i o n; Not es on t he slow shut t er f unct ion; Для отмены функции медленного затвора
  • Page 55 – To ca n ce l t h e o l d m o v i e f u n ct i o n; Not es on t he old movie f unct ion; • The following functions do not work during old
  • Page 56 – Fo cu si n g m a n u a l l y; W h e n t o u se m a n u a l f o cu s; • Insufficient light; Ручная фокусировка; • Недостаточная освещенность
  • Page 57 – To r e t u r n t o a u t o f o cu s m o d e; Shoot ing in relat ively dark places; To r e co r d a v e r y d i st a n t su b j e ct; Not e on manual f ocusing; Съемка в относительно темных местах; Для записи очень удаленного объекта; Примечания к ручной фокусировке
  • Page 58 – Se l e ct i n g t h e b e st m o d e; Spot light mode; Выбор наилучшего режима
  • Page 59 – To t u r n o f f p r o g r a m A E; Not es on f ocus set t ing; • In the Spotlight, Sports lesson and Beach & Ski; Примечания к установке фокуса; • В режимах прожекторного освещения,; AE
  • Page 60 – Нажмите BACK LIGHT. Индикатор; После съемки; исчезнет. В противном; Для выполнения тонкой регулировки
  • Page 61 – W h e n t o a d j u st t h e e x p o su r e; Turn the control dial to adjust the brightness.; Регулировка экспозиции; Press EXPOSURE again.
  • Page 62 – A d j u st i n g t h e e x p o su r e; объекта находится окно.; Съемка в темных условиях; indicator appears in the
  • Page 63 – Not es on t he St eady Shot f unct ion; Установите STEADY SHOT на ON.; Примечания к функции устойчивой съемки; • Функция устойчивой съемки не сможет; Usi n g t i t l e s; To a d d t h e t i t l e f r o m t h e b e g i n n i n g; Наложение надписи; Использование надписей; Для наложения надписи от начала
  • Page 64 – Su p e r i m p o si n g a t i t l e; Примечания к наложению надписи
  • Page 65 – To se l e ct t h e co l o u r o f t h e t i t l e; Для выбора цвета надписи
  • Page 66 – Repeat step 3 until you finish the title.
  • Page 67 – To e d i t a t i t l e y o u h a v e st o r e d; If you ent er 22 charact ers in st ep 4; To d e l e t e a t i t l e; At the leftmost character position, select; – CCD -TRV 9 4 E o n l y; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Если Вы ввели 22 знака в пункте 4; Для стирания надписи
  • Page 68 – . The camcorder enters Standby; To ch a n g e t h e e n d p o i n t
  • Page 69 – Примечания к перезаписи; Изображение и звук могут быть искажены в; Примечание к индикатору даты или времени; • The picture and the sound may be distorted at; Not e on t he dat e or t ime indicat or
  • Page 70 – Ea ch t i m e y o u i n se r t t h e ca sse t t e; Not es on t he ORC f unct ion; Каждый раз при вставке кассеты; Выполняйте вышеописанную процедуру.; Примечания относительно функции ORC; • Если Вы установите ORC TO SET, запись на
  • Page 71 – Передача сигнала
  • Page 72 – — Только CCD–TRV94E; to; If your VCR or TV is a monaural t ype
  • Page 73 – Turn the control dial to adjust the effect.; To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Not es on t he digit al ef f ect f unct ion; • In skip scan, slow or pause mode, noise appears; Для отмены функции цифровых эффектов; Нажмите функцию DIGITAL EFFECT.
  • Page 75 – To sca n t h e b e g i n n i n g o f a l l d a y s; To st op searching or scanning; Поиск границ записанных дат; Для сканирования начала всех дат; Для останова поиска или сканирования
  • Page 76 – Not es on t he t ape count er
  • Page 77 – M a r k i n g a n i n d e x si g n a l; Not es on ZERO M EM; • When you press ZERO MEM, the counter’s; Примечания к ZERO MEM; • Когда Вы нажимаете ZERO MEM, нулевая; Отметка индексного сигнала
  • Page 78 – Not es on marking; Lo ca t i n g t h e m a r k i n g p o si t i o n; Примечания к записи индексных сигналов
  • Page 79 – To ca n ce l i n d e x sca n m o d e; Нажмите
  • Page 80 – To st o p i n d e x se a r ch m o d e; Not e on t he index number
  • Page 81 – Примечания к стиранию; • Нажмите ERASE более, чем на 2 секунды; Примечание к коду данных; Er a si n g a n i n d e x si g n a l; Not es on erasing
  • Page 82 – To st o p w r i t i n g t h e RC t i m e co d e
  • Page 83 – Not es on w rit ing t he RC t ime code
  • Page 84 – Be f o r e e d i t i n g; Set EDIT to ON in the menu system.; Перед монтажем; Установите EDIT на ON в системе меню.
  • Page 85 – St a r t i n g e d i t i n g; To e d i t m o r e sce n e s; Not e on Fine Synchro Edit; Ed i t i n g o n t o a n o t h e r t a p e; Для монтажа других сцен
  • Page 86 – Только CCD–TRV94E
  • Page 87 – To st op recording; Re co r d i n g f r o m a V CR o r TV; Для остановки записи
  • Page 88 – N o t e s o n l i t h i u m b a t t e r y; • Wipe the battery with a dry cloth to assure a; A d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n; indicator flashes in the; Дополнительная информация; будет мигать в видоискателе в; немедленно обратитесь к доктору.; • Протрите батарейку сухой тканью, чтобы; Не
  • Page 89 – Ch a n g i n g t h e l i t h i u m b a t t e r y
  • Page 90 – Press MENU to erase the menu display.; To co r r e ct t h e d a t e a n d t i m e se t t i n g; Repeat the above procedure.
  • Page 91 – To ch e ck t h e p r e se t d a t e a n d t i m e; The year changes as f ollow s:; Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; Год изменяется следующим образом:; Выбор типа кассеты
  • Page 92 – Режимы воспроизведения; Примечание к стереозвучанию AFM HiFi; • Вы записали ленту на монофоническом; Иностранные 8-мм видеоленты; • Во время воспроизведения в нижней части; W h e n y o u p l a y b a ck; N o t e o n A FM Hi Fi st e r e o; • You record the tape on an AFM HiFi monaural; Fo r e i g n 8 m m v i d e o; Playing back an NTSC-recorded t ape; • During playback, a black band appears on the
  • Page 93 – Pr e p a r i n g t h e b a t t e r y p a ck; A l w a y s ca r r y a d d i t i o n a l b a t t e r i e s; indicator may appear and; Подготовка батарейного блока; сменится на быстрое,
  • Page 94 – and keep it in a cool; Th e sw i t ch o n t h e b a t t e r y p a ck; Ti p s f o r u si n g t h e b a t t e r y p a ck; Предостережение; и хранить его в; Переключатель на батарейном блоке
  • Page 95 – Th e l i f e o f t h e b a t t e r y p a ck; How t he bat t ery consumpt ion is displayed; indicator may also flash under; Срок службы батарейного блока; также может мигать при
  • Page 96 – • После того, как Вы использовали
  • Page 97 – A b r a n d -n e w b a t t e r y p a ck; N o t e s o n t h e t e r m i n a l s; Be su r e t o o b se r v e t h e f o l l o w i n g; • Do not expose the battery pack to any; Примечания к зарядке; Совершенно новый батарейный блок; Примечания к контактам; Обязательно соблюдайте следующее; • Не подвергайте батарейный блок никаким
  • Page 98 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I n si d e t h e ca m co r d e r; indicator flashes. If this; On t h e l e n s; Конденсация влаги; Внутри видеокамеры; будет; На объективе
  • Page 99 – Очистка видеоголовок; сообщение “; Примечание; V i d e o h e a d cl e a n i n g; indicator; Ca u t i o n; Not e
  • Page 100 – To r e a t t a ch t h e e y e cu p; Caut ion
  • Page 101 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • Page 102 – A C p o w e r a d a p t o r; Charging; Сетевой адаптер перем. тока; Зарядка
  • Page 103 – N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; If bat t ery leakage occurred
  • Page 104 – PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Источники питания; Система PAL; Бразилия; Система NTSC
  • Page 105 – Ca m co r d e r; Pow er; Tro u b l e ch e ck; Operat ion; Sympt om
  • Page 106 – Tr o u b l e ch e ck; Pict ure
  • Page 107 – Ot hers; Cause and/ or Correct ive Act ion
  • Page 108 – W h e n t h e CHA RGE l a m p f l a sh e s
  • Page 109 – First t hree digit s; Se l f -d i a g n o si s f u n ct i o n
  • Page 110 – Видеокамера; Питание; Проверка неисправностей
  • Page 111 – Признак; Изображение; Причина и/или действия по исправлению
  • Page 112 – Прочее
  • Page 113 – Когда мигает лампочка CHARGE
  • Page 114 – Первые три знака; Функция самодиагностики; Произошла конденсация влаги.; Причина и /или метод устранения
  • Page 115 – Sp e ci f i ca t i o n s
  • Page 116 – Технические характеристики
  • Page 117 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s
  • Page 118 – означает систему канала местного; Обозначения частей
  • Page 119 – I d e n t i f y i n g t h e Pa r t s
  • Page 121 – Re m o t e Co m m a n d e r
  • Page 122 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not e on bat t ery lif e; To u se t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Примечание к сроку службы батареек
  • Page 123 – Re m o t e co n t r o l d i r e ct i o n; Not es on t he Remot e Commander; • Keep the remote sensor away from strong light; A t t a ch i n g t h e sh o u l d e r st r a p; • Держите дистанционный датчик подальше; Прикрепление плечевого ремня
  • Page 124 – V i e w f i n d e r /
  • Page 125 – Для просмотра демонстрации; Держа нажатой кнопку; To w a t ch t h e d e m o n st r a t i o n
  • Page 126 – Wa r n i n g i n d i ca t o r s; : Вы можете слышать зуммерный звуковой; Лента приближается к концу.; Мигание становится быстрым.; : you can hear the beep sound when the BEEP is
  • Page 127 – I n d e x
  • Page 128 – Sony Corporation; Алфавитный указатель
Loading the manual

3-859-617-13 (1)

V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

Инструкция по эксплуатации

©1997 by Sony Corporation

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

CCD-TRV94E

CCD-TRV54E/TRV56E

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Sony CCD-TRV54E

Summary

Page 2 - En g l i sh; VisionTM camcorder. With your; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyHandycam Vision™ camcorder. With your Handycam Vision you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Handycam Vision is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy tous...

Page 3 - Ta b l e o f co n t e n t s

3 Ta b l e o f co n t e n t s En g l i sh Bef ore you begin Using this manual ................................................... 5Checking supplied accessories ............................. 7 Get t ing st art ed Charging and installing the battery pack ............ 8Inserting a cassette ..............

Page 4 - Руский; Оглавление

4 Руский Перед началом эксплуатации Использование данного руководства ........... 5Проверка прилагаемых принадлежностей ... 7 Подготовка к эксплуатации Зарядка и установка баратейного блока ..... 8Вставка кассеты ........................................... 12 Основные операции Запись с помощью видео...

Other Sony Video Cameras Models