Sony CCD-TR950E - User Manual

Sony CCD-TR950E

Sony CCD-TR950E Video Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
Page: / 112

Table of Contents:

  • Page 2 – En g l i sh; camcorder. With your Handycam; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; or
  • Page 3 – Ta b l e o f co n t e n t s; Checking the recording – EDITSEARCH /
  • Page 4 – Оглавление
  • Page 6 – Qu i ck St a r t Gu i d e; I n se r t i n g a ca sse t t e
  • Page 7 – Re co r d i n g a p i ct u r e; View f inder; M o n i t o r i n g t h e p l a y b a ck p i ct u r e i n t h e; NOTE; Press; REW
  • Page 8 – Руководство по быстрому запуску; был; Установка кассеты
  • Page 9 – Запись изображения; Видоискатель; Контроль воспроизводимого изображения в; ПРИМЕЧАНИЕ; Нажмите кнопку
  • Page 10 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Ty p e s o f d i f f e r e n ce s; Viewfinder; — Подготовка к эксплуатации —; Типы отличий
  • Page 11 – • Do not let your camcorder get wet. Keep your; Предостережение об авторском праве; • Не допускайте, чтобы видеокамера
  • Page 12 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Slide the battery pack down.; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Af t er inst alling t he bat t ery pack; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; BATT RELEASE; Пункт 1 Подготовка; Установка батарейного блока; Передвиньте батарейный блок вниз.; Для снятия батарейного блока; После установки батарейного блока
  • Page 13 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; Connect the mains lead to the mains.; normal charge; is completed. To fully charge; Пункт 1 Подготовка источника; был направлен вверх.; нормальная; завершена. Для полной зарядки
  • Page 14 – “– – – – min” appears in the display window.; Plug t he mains lead deeply; Примечание
  • Page 15 – )” указывают время при; Bat t ery pack
  • Page 16 – Pl a y i n g t i m e /; Af t er charging t he bat t ery pack; После зарядки батарейного блока
  • Page 17 – Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; на; • Питание от сетевого адаптера переменного; Использование автомобильного аккумулятора
  • Page 18 – To e j e ct a ca sse t t e; Not e; St e p 2 I n se r t i n g a; Для извлечения кассеты
  • Page 19 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; — Запись – Основные положения —
  • Page 20 – A f t e r r e co r d i n g; Turn STANDBY down to LOCK.; Af t er use your camcorder; Примечания; После записи; После пользования видеокамерой
  • Page 22 – Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; Zoom greater than 20; W hen you shoot close t o a subject; • Digital zoom starts to function when zoom; Сторона “W”: для широкоугольного вида; При съемке объекта с близкого положения; • Цифровой вариообъектив начинает
  • Page 23 – STA RT/STOP M OD E se t t i n g; Not es; • You cannot use the fader function in the 5SEC; ANTI GROUND SHOOTING; • Вы не можете использовать функцию
  • Page 24 – Recording mode indicat or/; The indicators are not recorded on tape.; BACK LIGHT; Hi8 f ormat indicat or; This appears while playing back or recording in Hi8 format./
  • Page 25 – and “NIGHTSHOT” indicators flash in the; Night Shot Light emit t er/; Usi n g +SLOW SHUTTER; и “NIGHTSHOT” начнут
  • Page 26 – • Do not use the NightShot function in bright; The +SLOW SHUTTER but t on does not w ork:; Подсветка для ночной съемки
  • Page 28 – Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; – ED I TSEA RCH / Re c Re v i e w; You can search for the next recording start point.; Re c Re v i e w; You can check the last recorded section.; Проверка записи; – EDITSEARCH / Просмотр записи; Нажмите кратковременно сторону – (
  • Page 29 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Передача сигнала; — Воспроизведение – Основные положения —
  • Page 30 – If your TV or VCR has an S video jack; Co n n e ct i o n s f o r p l a y b a ck; TV
  • Page 31 – To ca n ce l t h e l a se r l i n k f u n ct i o n; If you t urn t he pow er of f; Laser link turns off automatically.; LASER LINK; Для отмены функции LASER LINK; Если Вы выключите питание
  • Page 32 – Pl a y i n g b a ck a t a p e; To st o p p l a y b a ck; To monit or t he sound f rom headphones; Connect headphones (not supplied) to the; PLAY; Для остановки воспроизведения
  • Page 33 – DISPLAY; To a d v a n ce t h e t a p e; Воспроизведение ленты
  • Page 34 – В переменных режимах воспроизведения
  • Page 35 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; Ph o t o re co r d i n g; ОБЫЧНОЕ ФОТО; This mode records a still picture for about seven seconds./; M ENU; — Усовершенствованные операции съемки —; Фотосъемка; Нажмите кнопку PHOTO сильнее.
  • Page 36 – Ph o t o r e co r d i n g
  • Page 37 – CI N EM A; back on a normal TV; Usi n g t h e w i d e m o d e; CINEM A; CINEMA
  • Page 38 – To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the MENU settings.; If t he w ide mode is set t o 16:9FULL; flashes and; In t he w ide mode; You cannot change or cancel the wide mode.; , и функция устойчивой съемки; В широкоэкранном режиме
  • Page 39 – M ONOTONE; The sound does not wipe away.; FADER; MONOTONE; Звук при этом не убирается.
  • Page 40 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; Использование функции фейдера; При введении изображение; Для отмены функции фейдера
  • Page 41 – – NightShot +Slow shutter; W hen START/ STOP M ODE is set t o; You cannot use the fader function.; Not e on t he bounce f unct ion; – Ночная суперсъемка +медленный затвор; Примечание по функции перескакивания; ON в установках MENU
  • Page 42 – : The colour and brightness of the; SEPIA; The picture is sepia.
  • Page 43 – W hile using t he pict ure ef f ect f unct ion
  • Page 44 – Неподвижное изображение; STILL
  • Page 45 – It ems t o adjust; DIGITAL EFFECT; Пункты для регулировки
  • Page 46 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct; Для отмены цифрового эффекта
  • Page 47 – Spot light mode
  • Page 48 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Нажмите кнопку PROGRAM AE.
  • Page 49 – • In the spotlight, sports lesson and beach & ski; • В режимах прожекторного освещения,
  • Page 50 – ночных сцен) с большой достоверностью
  • Page 51 – droplets; To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; FOCUS; Fo cu si n g m a n u a l l y; каплями воды
  • Page 52 – To r e co r d d i st a n t su b j e ct s; W hen you shoot close t o t he subject; Для съемки удаленных объектов; Следующие индикаторы могут появиться
  • Page 53 – VACATION; Su p e r i m p o si n g a t i t l e; TITLE; Наложение титра; Нажмите кнопку TITLE в режиме ожидания.
  • Page 54 – Для наложения титра во время записи
  • Page 55 – Press TITLE in the standby or PLAYER mode.
  • Page 56 – To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d; To delet e t he t it le; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Если Вы выбрали команду [; вернуться к предыдущему экрану.; Для удаления титра
  • Page 57 – To t u r n o f f t h e b u i l t -i n l i g h t; CA UTI ON; Для выключения встроенной подсветки; ВНИМАНИЕ
  • Page 58 – Re p l a ci n g t h e b u l b; Замена лампы накаливания
  • Page 59 – • When replacing the bulb, use only the Sony; Usi n g t h e b u i l t -i n l i g h t; • При замене лампы накаливания
  • Page 60 – — A d v a n ce d Pl a y b a ck Op e r a t i o n s —; To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Press DIGITAL EFFECT.; Нажмите кнопку DIGITAL EFFECT.
  • Page 62 – — Ed i t i n g o n Ot h e r Eq u i p m e n t —; D u b b i n g a t a p e; Set the POWER switch to PLAYER.; — Монтаж на другую аппаратуру —; Перезапись ленты; Начните запись на Вашем КВМ.; Если Вы закончили перезапись ленты
  • Page 63 – If your VCR is a monaural t ype; mini; Если Ваш КВМ монофонического типа
  • Page 64 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —; In the standby or PLAYER mode, press MENU.; Изменение установок
  • Page 65 – Ch a n g i n g t h e M EN U se t t i n g s; To m a k e t h e M EN U d i sp l a y d i sa p p e a r; Depending on your camcorder model; Se l e ct i n g t h e m o d e se t t i n g o f e a ch i t e m; is the factory setting.; Изменение установок MENU
  • Page 66 – Not e on NTSC PB
  • Page 67 – REC M ODE; Not es on t he LP mode; ON” is displayed if ORC TO SET is already set.
  • Page 68 – Not es on DEM O M ODE; DEMO MODE in the MENU settings.; Not es on INDICATOR
  • Page 69 – Примечания по функции устойчивой съемки; функцию устойчивой съемки.; Выбор установок режима по каждому пункту; заводская установка.
  • Page 70 – примерно на 10 процентов во время записи.
  • Page 71 – REC MODE; Примечания по режиму LP; записанных в режиме LP на других видеокамерах или КВМ.; Примечания по установке ORC; выполните установку заново.
  • Page 72 – Примечания по режиму DEMO MODE
  • Page 73 – Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
  • Page 74 – To ch e ck t h e p r e se t d a t e a n d t i m e; The year changes as f ollow s:; function works only once a day.; Not e on t he t ime indicat or; back ON in the MENU settings.; Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; Год изменяется следующим образом:; функция работает один раз в день.; Примечание по индикатору времени
  • Page 75 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; Se l e ct i n g t h e ca sse t t e t y p e; W h a t i s v i d e o Hi 8; — Дополнительная информация —; Выбор типа кассеты; Что такое video Hi8; * “XR” означает “улучшенная разрешающая
  • Page 76 – W h e n y o u p l a y b a ck; N o t e o n A FM Hi Fi st e r e o; • You record the tape on an AFM HiFi monaural; Fo r e i g n 8 m m v i d e o; Playing back an NTSC-recorded t ape; • During playback, a black band appears on the; При выполнении воспроизведения; Примечание по системе AFM HiFi
  • Page 77 – STEREO Стерео
  • Page 79 – Ch a n g i n g t h e l i t h i u m b a t t e r y
  • Page 80 – I n t h e r e co r d i n g m o d e; Sympt om; Tro u b l e sh o o t i n g
  • Page 81 – I n t h e p l a y b a ck m o d e
  • Page 82 – Ot h e r s; Tr o u b l e sh o o t i n g
  • Page 83 – Cause and/ or Correct ive Act ions; ππ; V i e w f i n d e r; Se l f -d i a g n o si s d i sp l a y
  • Page 84 – Wa r n i n g i n d i ca t o r s a n d m e ssa g e s; The indicators and messages are displayed in yellow.; W a r n i n g i n d i ca t o r s; W arning indicat or as t o t ape; W a r n i n g m e ssa g e s; The video heads are dirty.
  • Page 85 – В режиме записи; Возможная неисправность; Поиск и устранение неисправностей
  • Page 87 – Прочее; Возможная причина
  • Page 88 – Индикация самодиагностики
  • Page 89 – Предупреждающие индикаторы и сообщения; Индикаторы и сообщения отображаются желтым цветом.; Предупреждающие индикаторы; Загрязнились видеоголовки; Предупреждающие сообщения; Загрязнились видеоголовки.; • Сработала функция
  • Page 90 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • Page 91 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги
  • Page 92 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; Not e on video heads; Чистка видеоголовок; Примечание по видеоголовкам
  • Page 93 – Caut ion; Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Внимание; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • Page 95 – N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; If bat t eries are leaking; Примечание к сухим батарейкам
  • Page 96 – Sp e ci f i ca t i o n s; A C p o w e r a d a p t o r
  • Page 97 – Видеокамера; Технические характеристики
  • Page 99 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s
  • Page 100 – mark by using infrared rays.
  • Page 101 – Fasten the grip strap firmly.
  • Page 102 – control jack is used for
  • Page 103 – Re m o t e Co m m a n d e r; Transmit t er; You use it in the standby or recording mode.; Pow er zoom but t on
  • Page 104 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light
  • Page 105 – STBY; V i e w f i n d e r /
  • Page 107 – Fu n ct i o n s t o a d j u st e x p o su r e ( i n t h e r e co r d i n g m o d e ); Qu i ck Fu n ct i o n Gu i d e
  • Page 108 – Руководство по быстрым функциям
  • Page 109 – I n d e x
  • Page 110 – Алфавитный указатель; У – Я
  • Page 112 – Sony Corporation
Loading the manual

3-865-657- 14 (1)

©1998 by Sony Corporation

V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

CCD-TR913E/TR950E

CCD-TR950E

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Sony CCD-TR950E

Summary

Page 2 - En g l i sh; camcorder. With your Handycam; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; or

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyHandycam  camcorder. With your Handycam you can capture life’s precious moments withsuperior picture and sound quality.Your Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy touse. You will soon be...

Page 3 - Ta b l e o f co n t e n t s; Checking the recording – EDITSEARCH /

3 En g l i sh Ta b l e o f co n t e n t s Checking supplied accessories .............................. 5 Quick St art Guide ................................................... 6 Get t ing st art ed Using this manual .................................................. 10Step 1 Preparing the power supp...

Page 4 - Оглавление

4 Русский Оглавление Проверка прилагаемых принадлежностей .... 5 Руководство по быстрому запуску ............ 8 Подготовка к эксплуатации Использование данного руководства .......... 10Пункт 1 Подготовка источника питания ..... 12 Установка батарейного блока ................... 12Зарядка батарейного...

Other Sony Video Cameras Models