Sony CCD-TR713E - User Manual

Sony CCD-TR713E

Sony CCD-TR713E Video Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
Page: / 104

Table of Contents:

  • Page 2 – En g l i sh; camcorder. With your Handycam; W ARNING; or; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Русский
  • Page 3 – Ta b l e o f co n t e n t s; Changing the lithium battery in the
  • Page 4 – Оглавление
  • Page 5 – Be f o r e y o u b e g i n; Usi n g t h i s m a n u a l; 20x в некоторых областях
  • Page 6 – • Do not let the camcorder get wet. Keep the
  • Page 7 – W ireless Remot e Commander
  • Page 8 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Install the battery pack in the direction of the; Ge t t i n g st a r t e d; Not e on t he bat t ery pack; Подготовка к эксплуатации; Установка батарейного блока; на батарейном блоке. Двигайте; Примечание к батарейному блоку
  • Page 9 – Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Connect the mains lead to the mains.; normal charge; , which allows you to use the battery; FULL; appears in the display; Зарядка батарейного блока; на штекере была; нормальная зарядка; Для; полной зарядки
  • Page 10 – Not es; camcorder calculates remaining battery time.; Ch a r g i n g t i m e; Bat t ery; Примечания; • Индикация оставшегося времени заряда; Время зарядки
  • Page 12 – BATT RELEASE
  • Page 13 – Insert a cassette with the window facing out.; I n se r t i n g a ca sse t t e; Для выталкивания кассеты; будут мигать в; To e j e ct t h e ca sse t t e; and
  • Page 14 – Ba si c o p e r a t i o n s; Ca m e r a re co rd i n g; feature works only once a day.; Основные операции; Данная функция работает один раз в день.
  • Page 15 – To st o p r e co r d i n g m o m e n t a r i l y [ a ]; Ca m e r a r e co r d i n g; Примечание; To f o cu s t h e v i e w f i n d e r l e n s
  • Page 16 – Not e on St andby mode; • The tape counter indicates the recording or; Not e on t he beep sound; • Счетчик ленты указывает время записи или
  • Page 17 – Not e on t he AUTO DATE f eat ure; ON again in the menu system.; Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; Примечание к функции AUTO DATE; – Вы установили функцию AUTO DATE в
  • Page 18 – Not es on t he digit al zoom; • Посредством цифровой трансфокации
  • Page 19 – Se l e ct i n g t h e STA RT/STOP m o d e; : Recording starts when you press; : Запись начинается когда Вы; Примечание к режиму START/STOP
  • Page 21 – Hi n t s f o r b e t t e r sh o o t i n g; Caut ions on t he view f inder; • Do not pick up the camcorder by the; Советы для лучшей съемки; Предосторожности к видоискателю; • Не поднимайте видеокамеру за
  • Page 23 – To st o p p l a y b a ck; Ch e ck i n g t h e r e co r d e d p i ct u r e; Для остановки воспроизведения; Отпустите EDITSEARCH.; Снова для начала записи
  • Page 24 – Передача сигнала
  • Page 25 – LASER LINK mark; To cancel t he LASER LINK f unct ion; Co n n e ct i o n s f o r p l a y b a ck; LASER LINK, к Вашему; Для воспроизведения на телевизоре; Нажмите; Для отмены функции LASER LINK
  • Page 26 – Pl a y i n g b a ck a t a p e; Press; To rew ind t he t ape,; press
  • Page 27 – Usi n g t h e r e m o t e co m m a n d e r; Not e on t he lens cover; Примечание к крышке объектива
  • Page 28 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To l o ca t e a sce n e ( p i ct u r e se a r ch ); Not es on playback; Примечания к воспроизведению; Воспроизведение ленты
  • Page 29 – A d v a n ce d o p e r a t i o n s; Place; Not es on pow er sources; • Disconnecting the power source or removing; Усовершенствованные операции; Примечания по источникам питания; • Отсоединение источника питания или
  • Page 30 – Usi n g t h e m a i n s; Подсоедините сетевой провод к сети.
  • Page 31 – Press MENU to display the menu.; CAMERA
  • Page 32 – Ch a n g i n g t h e m o d e se t t i n g s; Примечание к дисплею меню
  • Page 33 – • Select ON when using the supplied Remote; I t e m s f o r CA M ERA m o d e o n l y; • Select SP when recording in SP (standard play); Изменение установок режимов
  • Page 34 – Примечания к DEMO MODE
  • Page 35 – • Select OFF when you do not want the camera; I t e m s f o r PLA Y ER m o d e o n l y; • Select ON to minimize picture deterioration; • Обычно выбирайте ON.; Установки только для режима PLAYER; • Выберите ON для сведения помех к
  • Page 36 – После съемки; • Для объекта, расположенного рядом с; Для выполнения точной регулировки
  • Page 37 – Se l e ct i n g t h e f a d e r f u n ct i o n; M ONOTONE; FADER
  • Page 38 – W h e n y o u u se t h e BOUN CE f u n ct i o n; Set D ZOOM to OFF in the menu system.; Not e on t he BOUNCE f unct ion; Использование фунции FADER; Установите D ZOOM на OFF в системе меню.
  • Page 39 – To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; You cannot use the fader function.; Not e on t he f ader f unct ion; Usi n g t h e FA D ER f u n ct i o n
  • Page 40 – Для отмены функции ночной съемки; Передвиньте NIGHTSHOT в положение OFF.; Использование лампы ночной съемки; Slide NIGHTSHOT to OFF.; Usi n g t h e N i g h t Sh o t l i g h t; and “NIGHTSHOT” indicators flash.
  • Page 41 – Not es on t he Night Shot; • Do not use the NightShot function in bright; Примечания к ночной съемке; • Не используйте функцию ночной съемки
  • Page 42 – CINEM A; Se l e ct i n g t h e d e si r e d m o d e; CI N EM A; Выбор желаемого режима; CINEMA
  • Page 43 – To ca n ce l w i d e m o d e; Not es on w ide mode; Usi n g t h e w i d e m o d e f u n ct i o n; Для отмены режима; Примечания к широкоформатному режиму
  • Page 44 – Se l e ct i n g t h e b e st m o d e; Spot light mode; Выбор наилучшего режима
  • Page 45 – To t u r n o f f PROGRA M A E; Set the PROGRAM AE dial to the; Not es on f ocus set t ing; • In the Spotlight, Sports lesson and Beach & Ski; Not e on PROGRAM AE; Устновите диск PROGRAM AE в положение; Примечания к установке фокусировки; • В режимах прожекторного освещения,; Примечание о PROGRAM AE
  • Page 46 – Fo cu si n g m a n u a l l y; W h e n t o u se m a n u a l f o cu s; • Insufficient light; Ручная фокусировка
  • Page 47 – появляется в видоискателе.; Съемка в относительно темном месте; Для записи очень удаленного объекта; Примечание к ручной фокусировке; Могут появляться следующие индикаторы; To r e t u r n t o a u t o f o cu s m o d e; Shoot ing in relat ively dark places; To r e co r d a v e r y d i st a n t su b j e ct; Not e on manual f ocusing
  • Page 48 – Se l e ct i n g p i ct u r e e f f e ct; The picture is sepia.; Выбор эффекта изображения; SEPIA; Изображение будет в цвете сепия.
  • Page 49 – Usi n g p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; Press PICTURE EFFECT.; En j o y i n g p i ct u r e e f f e ct; To t u r n o f f p i ct u r e e f f e ct; Not e on t he pict ure ef f ect; Нажмите PICTURE EFFECT.; Выключение эффекта изображения; Примечание к эффектам изображения; PICTURE EFFECT
  • Page 50 – Turn the control dial to adjust the brightness.; Регулировка экспозиции; Снова нажмите EXPOSURE.
  • Page 51 – Shoot ing w it h t he sun behind your subject; A d j u st i n g t h e e x p o su r e; находится за объектом.; Съемка в темных условиях
  • Page 52 – Su p e r i m p o si n g t i t l e s; Press TITLE to display the title menu.; Наложение надписи; Наложение надписей; TITLE
  • Page 53 – To se l e ct t h e l a n g u a g e o f p r e se t t i t l e; Not es on superimposing a t it le; Su p e r i m p o si n g a t i t l e; Для наложения надписи от начала; Примечания к наложению надписи
  • Page 55 – To e d i t a t i t l e y o u h a v e st o r e d; Not e; You cannot enter over 20 characters title.; To d e l e t e a t i t l e; In step 4, turn the control dial to select [; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Вы не можете ввести больше, чем 20 знаков.; Для отмены надписи
  • Page 57 – Ea ch t i m e y o u i n se r t t h e ca sse t t e; Not es on t he ORC f unct ion; Выполняйте вышеописанную процедуру.; Примечания к функции ORC; • Когда Вы устанавливаете ORC TO SET,
  • Page 58 – To st o p u si n g t h e b u i l t -i n l i g h t; OFF
  • Page 59 – CA UTI ON; Replace the bulb using a dry cloth.; Usi n g t h e b u i l t -i n l i g h t
  • Page 60 – • When replacing the bulb, use only the Sony; • В целях уменьшения опасности
  • Page 61 – – CCD -TR7 1 3 E o n l y; indicator lights up when you release the; Not es on t he St eadyShot f unct ion; • The SteadyShot function will not correct; Примечания к функции устойчивой съемки; • Функция устойчивой съемки не
  • Page 62 – To e d i t m o r e sce n e s; Not e on Fine Synchro Edit; Перед монтажем; Для монтажа других сцен; Примечание к точному синхронному монтажу
  • Page 63 – A d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n; indicator flashes in the; Дополнительная информация; будет мигать в видоискателе приблизи-; Примечания к литиевой батарейке; • Протрите батарейку сухой тканью для; При; N o t e s o n l i t h i u m b a t t e r y; • Wipe the battery with a dry cloth to assure a
  • Page 65 – Turn the control dial to select
  • Page 66 – To co r r e ct t h e d a t e a n d t i m e se t t i n g; Repeat the above procedure.; To ch e ck t h e p r e se t d a t e a n d t i m e; The year changes as f ollow s:; Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; Повторите вышеописанную процедуру.; Год изменяется следующим образом:; Установка даты и времени
  • Page 67 – Not e on W ORLD TIM E
  • Page 68 – Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; W h a t i s V i d e o 8; Выбор типа кассеты; Что такое Video 8
  • Page 69 – W h e n y o u p l a y b a ck; Fo r e i g n 8 m m v i d e o; Playing back an NTSC-recorded t ape; • During playback, a black band appears on the; Иностранные 8-мм видеоленты
  • Page 70 – Pr e p a r i n g t h e b a t t e r y p a ck; A l w a y s ca r r y a d d i t i o n a l b a t t e r i e s; Подготовка батарейного блока; появляется и начинает
  • Page 71 – Ca u t i o n; • Do not expose the battery pack to any; Th e l i f e o f t h e b a t t e r y p a ck; Ti p s f o r u si n g t h e b a t t e r y p a ck; Предостережение; • Храните батарейный блок подальше от; Срок службы батарейного блока
  • Page 72 – W h a t i s “ I n f o LI THI UM ”; indicator may also flash under some condition.; Что такое “InfoLITHIUM”; , видеоаппаратура будет
  • Page 73 – • После использования батарейного блока
  • Page 74 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I n si d e t h e ca m co r d e r; indicator flashes. If this; On t h e l e n s; Конденсация влаги; Внутри видеокамеры; будет; На объективе
  • Page 75 – V i d e o h e a d cl e a n i n g; indicator; Очистка видеоголовок; сообщение “; Slightly dirty
  • Page 76 – Caut ion; To r e a t t a ch t h e e y e cu p; Удаление пыли из видоискателя; Для присоединения окуляра
  • Page 77 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • Page 79 – N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; If bat t ery leakage occurred; • Wipe off the liquid in the Remote Commander; Примечания к сухим батарейкам; Если случится протечка батареек
  • Page 80 – PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Источники питания; Система PAL; Бразилия; Система NTSC
  • Page 81 – Ca m co r d e r; Pow er; Tro u b l e ch e ck; Operat ion; Sympt om
  • Page 82 – Tr o u b l e ch e ck; Pict ure
  • Page 83 – Ot hers
  • Page 84 – Видеокамера; Проверка неисправностей
  • Page 85 – Признак
  • Page 86 – Прочее
  • Page 87 – Cause and/ or Correct ive Act ions; ππ; V i e w f i n d e r; Se l f -d i a g n o si s d i sp l a y
  • Page 88 – Видоискатель; Дисплей самодиагностики
  • Page 89 – Sp e ci f i ca t i o n s; A C p o w e r a d a p t o r
  • Page 90 – Технические характеристики
  • Page 91 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s
  • Page 93 – I d e n t i f y i n g t h e Pa r t s
  • Page 94 – означает систему канала местного; Опознавание частей
  • Page 95 – Re m o t e Co m m a n d e r; Transmit t er; Передатчик
  • Page 96 – Not es on t he Remot e Commander; • Keep the remote sensor away from strong light; To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; • Держите дистанционный датчик подальше; Примечание к сроку службы батареек
  • Page 97 – A t t a ch i n g t h e sh o u l d e r st r a p; To w a t ch t h e d e m o n st r a t i o n; Для просмотра демонстрации; Для ввода демонстрационного режима; Нажимая вниз; Для выхода из демонстрационного режима; Удерживая
  • Page 98 – Op e r a t i o n i n d i ca t o r s; min; AUTO DATE
  • Page 100 – Wa r n i n g i n d i ca t o r s; The flashing is slow.; Лента приближается к концу.; Мигание становится быстрым.; Произошла конденсация влаги.
  • Page 101 – I n d e x
  • Page 102 – Алфавитный указатель
  • Page 104 – Sony Corporation
Loading the manual

3-865-334-13 (1)

V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

Инструкция по эксплуатации

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

©1998 by Sony Corporation

CCD- TR515E/TR713E

CCD-TR713E

CCD- TR415E/TR425E

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - En g l i sh; camcorder. With your Handycam; W ARNING; or; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Русский

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyHandycam R camcorder. With your Handycam you can capture life’s precious moments withsuperior picture and sound quality.Your Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy touse. You will soon be...

Page 3 - Ta b l e o f co n t e n t s; Changing the lithium battery in the

3 B efore you begin / Перед началом эксплуатации Ta b l e o f co n t e n t s En g l i sh Bef ore you begin Using this manual ................................................... 5Checking supplied accessories ............................. 7 Get t ing st art ed Installing and charging the battery pack...

Page 4 - Оглавление

4 Оглавление Русский Перед началом эксплуатации Использование данного руководства ........... 5Проверка прилагаемых принадлежностей ... 7 Подготовка к эксплуатации Установка и зарядка батарейного блока ..... 8Вставка кассеты ........................................... 13 Основные операции Запись с п...

Other Sony Video Cameras Models