Sony CCD-TR618E - User Manual

Sony CCD-TR618E

Sony CCD-TR618E Video Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
Page: / 112

Table of Contents:

  • Page 2 – En g l i sh; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; or
  • Page 3 – M a i n Fe a t u re s; Fu n ct i o n s t o a d j u st e x p o su r e ( i n t h e r e co r d i n g m o d e ); OFF; Fu n ct i o n s t o u se i n e d i t i n g ( i n t h e r e co r d i n g m o d e )
  • Page 4 – Функции для использования при монтаже (в режиме записи); Основные функции
  • Page 5 – Ta b l e o f co n t e n t s; Shooting in the dark
  • Page 6 – Оглавление; Подготовка к эксплуатации
  • Page 8 – Qu i ck St a r t Gu i d e; Co n n e ct i n g t h e m a i n s l e a d; Quic; I n se r t i n g a ca sse t t e; mark
  • Page 9 – Re co r d i n g a p i ct u r e; View f inder; M o n i t o r i n g t h e p l a y b a ck p i ct u r e i n t h e v i e w f i n d e r; NOTE; Press; REW
  • Page 10 – Подсоединение провода электропитания; Сетевой адаптер; Установка кассеты; на кассетном; Руководство по быстрому запуску
  • Page 11 – Запись изображения; ПРИМЕЧАНИЕ; Видоискатель
  • Page 12 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; — Подготовка к эксплуатации —; Ty p e s o f d i f f e r e n ce s/; Цифровой вариообъектив; N o t e o n TV co l o u r sy st e m s
  • Page 13 – • Do not let your camcorder get wet. Keep your
  • Page 14 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Slide the battery pack down until it clicks.; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; Установка батарейного блока; Для снятия батарейного блока; Пункт 1 Подготовка; BATT RELEASE
  • Page 15 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; Connect the mains lead to the mains.; Пункт 1 Подготовка источника; был направлен вверх.
  • Page 16 – A f t e r ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Not es; • Prevent metallic objects from coming into; После зарядки батарейного блока; Примечания; • Не допускайте контакта металлических
  • Page 17 – Ch a r g i n g t i m e /; Батарейный блок
  • Page 18 – Pl a y i n g t i m e /; W hat is ”Inf oLITHIUM ”?
  • Page 19 – на; Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s
  • Page 20 – PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; • Питание от сетевого адаптера переменного
  • Page 21 – St e p 2 Se t t i n g t h e; Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select; Пункт 2 Установка
  • Page 22 – To ch e ck t h e p r e se t d a t e a n d t i m e; The year changes as f ollow s:; This function works only once a day.; Not e on t he t ime indicat or; back to ON in the menu settings.; Год изменяется следующим образом:; Переустановка даты и времени
  • Page 23 – Закройте отсек для кассеты, нажав метку; Для извлечения кассеты; mark on the cassette compartment.; To e j e ct a ca sse t t e; St e p 3 I n se r t i n g a
  • Page 24 – • Do not press the cassette compartment down.; To prevent accident al erasure; St e p 3
  • Page 25 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; Микрофон; Лампочка
  • Page 26 – A f t e r r e co r d i n g; Attach the lens cap; Af t er using your camcorder; После записи; Прикрепите крышку объектива; После пользования видеокамерой
  • Page 28 – Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; Zoom greater than 20
  • Page 29 – The indicators are not recorded on tape.; Индикатор формата Hi8; • Digital zoom starts to function when zoom
  • Page 30 – indicator appears in the viewfinder.; BACK LIGHT; Функция задней подсветки будет отменена.
  • Page 31 – and “NIGHTSHOT” indicators flash in the; Usi n g t h e N i g h t Sh o t Li g h t; Night Shot Light emit t er/; и “NIGHTSHOT” начнут
  • Page 32 – • Do not use the NightShot function in bright; Night Shot Light; • Не используйте функцию ночной съемки в; Подсветка для ночной съемки
  • Page 33 – Not e; Примечание
  • Page 34 – Передача сигнала; Желтый
  • Page 35 – If your TV has an S video jack; TV; Co n n e ct i o n s f o r p l a y b a ck
  • Page 36 – Pl a y i n g b a ck a t a p e; Воспроизведение ленты; To st o p p l a y b a ck; Для остановки воспроизведения
  • Page 37 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To a d v a n ce t h e t a p e; DISPLAY
  • Page 38 – In t he various playback modes
  • Page 39 – CI N EM A; back on a normal TV; — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n —; Usi n g t h e w i d e m o d e; — Усовершенствованные операции съемки —; CINEM A
  • Page 40 – To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.; In t he w ide mode
  • Page 41 – M ONOTONE
  • Page 42 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; Использование функции фейдера; При введении изображения; Для отмены функции фейдера; без индикатора
  • Page 43 – Not e on t he bounce f unct ion; the menu settings; Примечание по функции перескакивания
  • Page 44 – The picture is sepia.; SEPIA; : Яркость света будет
  • Page 45 – In CAMERA mode, select P EFFECT in; W hen you t urn t he pow er of f
  • Page 47 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; In CAMERA mode, select PROGRAM AE in; M ENU
  • Page 48 – • In the spotlight, sports lesson and beach & ski; • В режимах прожекторного освещения,
  • Page 49 – faithfully; ночных сцен) с большой достоверностью; NIGHTSHOT в положение ON
  • Page 50 – To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; Fo cu si n g m a n u a l l y; FOCUS
  • Page 51 – To f ocus precisely; Для точной фокусировки; близко для выполнения фокусировки.; Фокусировка вручную
  • Page 52 – Su p e r i m p o si n g a t i t l e; Наложение титра; VACATION
  • Page 55 – To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d; To delet e t he t it le; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Если Вы выбрали команду [; вернуться к предыдущему экрану.; Для удаления титра
  • Page 56 – To t u r n o f f t h e b u i l t -i n l i g h t; Press LIGHT until the; Для выключения встроенной подсветки; не появится в; LIGHT
  • Page 57 – CA UTI ON; W hen you press LIGHT; ВНИМАНИЕ; Если Вы нажмете кнопку LIGHT; Usi n g t h e b u i l t -i n l i g h t
  • Page 58 – • Встроенная подсветка может выключаться; Замена лампы накаливания; • The built-in light may be turned off when; Re p l a ci n g t h e b u l b; Replace the bulb using a dry cloth.
  • Page 59 – • When replacing the bulb, use only the Sony; • При замене лампы накаливания
  • Page 60 – — Ed i t i n g —; D u b b i n g a t a p e; Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; Set the POWER switch to PLAYER.; —Монтаж —; Перезапись ленты; Если Вы закончили перезапись ленты; Нажмите кнопку; Черный
  • Page 61 – mini DV or; mini DV или
  • Page 62 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —
  • Page 63 – Ch a n g i n g t h e m e n u se t t i n g s; To m a k e t h e m e n u d i sp l a y d i sa p p e a r
  • Page 64 – Depending on your camcorder model; PROGRAM AE; Se l e ct i n g t h e m o d e se t t i n g o f e a ch i t e m; is the default setting.; Изменение установок меню
  • Page 65 – Not e on t he playback of t he NTSC t apes
  • Page 66 – M ode; Not es on t he LP mode; ON” is displayed if ORC TO SET is already set.
  • Page 67 – Not es on DEM O M ODE; cannot select DEMO MODE in the menu settings.
  • Page 68 – W ORLD TIM E
  • Page 69 – Выбор установок режима по каждому пункту; установки по умолчанию.; Предназначение
  • Page 70 – Примечание по воспроизведению лент NTSC
  • Page 71 – REC MODE; Примечания по режиму LP; записанных в режиме LP на других видеокамерах или КВМ.; Примечания по установке ORC; выполните установку заново.
  • Page 72 – Примечания по режиму DEMO MODE
  • Page 73 – WORLD TIME
  • Page 74 – I n t h e r e co r d i n g m o d e; Sympt om; Ty p e s o f t ro u b l e a n d t h e i r so l u t i o n s
  • Page 75 – I n t h e p l a y b a ck m o d e; I n t h e r e co r d i n g a n d p l a y b a ck m o d e s; Ty p e s o f t r o u b l e a n d t h e i r so l u t i o n s
  • Page 76 – Ot h e r s
  • Page 77 – Cause and/ or Correct ive Act ions; ss; V i e w f i n d e r; Se l f -d i a g n o si s d i sp l a y
  • Page 78 – Wa r n i n g i n d i ca t o r s a n d m e ssa g e s; W a r n i n g i n d i ca t o r s; and cannot be recharged.; W arning indicat or as t o t ape
  • Page 79 – W a r n i n g m e ssa g e s; W a r n i n g i n d i ca t o r s a n d m e ssa g e s
  • Page 80 – Поиск и устранение неисправностей; Типы неисправностей и методы их решения; В режиме записи; Возможная неисправность
  • Page 81 – В режиме воспроизведения
  • Page 82 – Прочее
  • Page 83 – Пятизначная индикация; Индикация самодиагностики
  • Page 84 – Предупреждающие индикаторы и сообщения; Предупреждающие индикаторы; Загрязнились видеоголовки
  • Page 85 – Предупреждающие сообщения
  • Page 86 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; Se l e ct i n g t h e ca sse t t e t y p e; Fo r e i g n 8 m m v i d e o; — Дополнительная информация —; Выбор типа кассеты; Иностранные 8-мм видеоленты
  • Page 87 – Playing back an NTSC-recorded t ape; • During playback, a black band appears on the
  • Page 89 – A b o u t “ I n f o LI THI UM ” b a t t e r y; Re m a i n i n g b a t t e r y t i m e i n d i ca t o r; О батарейном блоке “InfoLITHIUM”; Как хранить батарейный блок
  • Page 90 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • Page 91 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r s; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги
  • Page 92 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; Not e on video heads; Информация по уходу за аппаратом; Чистка видеоголовок; Примечание по видеоголовкам
  • Page 93 – A b o u t ca r e a n d st o r a g e o f t h e l e n s; Caut ion; Удаление пыли изнутри видоискателя; Внимание
  • Page 94 – Charging t he rechargeable lit hium cell:; Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Зарядка перезаряжаемого элемента:; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • Page 95 – Bu i l t -i n l i g h t
  • Page 97 – N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; using them for a long time.; If bat t eries are leaking; • Wipe off the liquid in the battery compartment; Примечания к сухим батарейкам; – Только модель CCD-TR728E; • Не используйте батарейки, которые потекли.
  • Page 98 – Sp e ci f i ca t i o n s; A C p o w e r a d a p t o r
  • Page 99 – Технические характеристики; Видеокамера
  • Page 101 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s; PLAY (воспроизведение
  • Page 102 – wa
  • Page 103 – Attach the lens cap to the grip strap as illustrated.; wh
  • Page 104 – Fasten the grip strap firmly.
  • Page 105 – Re m o t e Co m m a n d e r; – CCD -TR7 2 8 E o n l y; Transmit t er; To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Пульт дистанционного управления; Передатчик
  • Page 106 – Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light
  • Page 107 – Op e r a t i o n i n d i ca t o r s; V i e w f i n d e r /; qa
  • Page 109 – I n d e x
  • Page 110 – Алфавитный указатель
  • Page 112 – Sony Corporation
Loading the manual

3-065-646-12 (1)

V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраните его для
дальнейших справок.

CCD-TR728E

CCD-TR618E/TR718E/TR728E

©2001 Sony Corporation

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Sony CCD-TR618E

Summary

Page 2 - En g l i sh; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; or

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyHandycam ® camcorder. With your Handycam, you can capture life’s precious moments withsuperior picture and sound quality. YourHandycam is loaded with advanced features,but at the same time it is very easy to use. Youwill soon b...

Page 3 - M a i n Fe a t u re s; Fu n ct i o n s t o a d j u st e x p o su r e ( i n t h e r e co r d i n g m o d e ); OFF; Fu n ct i o n s t o u se i n e d i t i n g ( i n t h e r e co r d i n g m o d e )

3 En g l i sh M a i n Fe a t u re s Fu n ct i o n s t o a d j u st e x p o su r e ( i n t h e r e co r d i n g m o d e ) • In a dark place• In dark environments such as sunset, fireworks, or general night views • Shooting backlit subjects• In spotlight, such as at the theatre or a formal event• In s...

Page 4 - Функции для использования при монтаже (в режиме записи); Основные функции

4 Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи) • В темном месте• В темных окружающих условиях, например, заход солнца, фейерверки или общиеночные виды • Съемка объектов с задней подсветкой• При прожекторном освещении, например, в театре или на официальной церемонии • При сильном свете или от...

Other Sony Video Cameras Models