Sony CCD-TR427E - User Manual

Sony CCD-TR427E

Sony CCD-TR427E Video Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
Page: / 116

Table of Contents:

  • Page 2 – En g l i sh; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 3 – Ta b l e o f co n t e n t s; Shooting backlit subjects
  • Page 4 – Оглавление; Подготовка к эксплуатации
  • Page 5 – W ireless Remot e Commander
  • Page 6 – Qu i ck St a r t Gu i d e; I n se r t i n g a ca sse t t e; mark
  • Page 7 – Re co r d i n g a p i ct u r e; View f inder; M o n i t o r i n g t h e p l a y b a ck p i ct u r e i n t h e; NOTE; Press; REW
  • Page 8 – Руководство по быстрому запуску; был; Установка кассеты; на кассетном
  • Page 9 – Запись изображения; Видоискатель; Контроль воспроизводимого изображения в; ПРИМЕЧАНИЕ; Нажмите кнопку
  • Page 10 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; — Подготовка к эксплуатации —
  • Page 11 – Ty p e s o f d i f f e r e n ce s/
  • Page 12 – • The view f inder is manuf act ured using high-; • Do not let your camcorder get wet. Keep your; Предостережение об авторском праве; • Не допускайте, чтобы видеокамера
  • Page 13 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Slide the battery pack down until it clicks.; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Af t er inst alling t he bat t ery pack; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; BATT RELEASE; Пункт 1 Подготовка; Установка батарейного блока; Передвиньте батарейный блок вниз.; Для снятия батарейного блока; После установки батарейного блока
  • Page 14 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; Connect the mains lead to the mains.; normal charge; is completed. To fully charge; Пункт 1 Подготовка источника; был направлен вверх.; нормальная; завершена. Для полной зарядки
  • Page 15 – Not es; •Prevent metallic objects from coming into; Remaining bat t ery t ime indicat or; “– – – – min” appears in the display window.; Ch a r g i n g t i m e /; Примечание; • Не допускайте контакта металлических; Батарейный блок; – Неисправность батарейного блока.
  • Page 16 – Re co r d i n g t i m e /; )” указывают время при
  • Page 17 – Pl a y i n g t i m e /; После зарядки батарейного блока
  • Page 19 – Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s; PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; на; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; • Питание от сетевого адаптера переменного
  • Page 20 – Для извлечения кассеты; mark on the cassette compartment.; To e j e ct a ca sse t t e; Not e; St e p 2 I n se r t i n g a
  • Page 21 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; Лампа записи; Микрофон
  • Page 22 – A f t e r r e co r d i n g; Turn STANDBY down to LOCK.; Примечания; После записи
  • Page 23 – Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; Zoom greater than 20; Сторона “W”: для широкоугольного вида
  • Page 24 – • Digital zoom starts to function when zoom; При съемке объекта с близкого положения; • Цифровой вариообъектив начинает
  • Page 25 – Recording mode indicat or/; The indicators are not recorded on tape.; BACK LIGHT; This appears while playing back or recording in Hi8 format./
  • Page 26 – and “NIGHTSHOT” indicators flash in the; Night Shot Light emit t er/; Usi n g t h e Su p e r N i g h t Sh o t m o d e; indicator appears in the viewfinder.; Usi n g t h e N i g h t Sh o t Li g h t; и “NIGHTSHOT” начнут
  • Page 27 – • Do not use the NightShot function in bright; Night Shot Light
  • Page 29 – Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; – ED I TSEA RCH / Re c Re v i e w; You can search for the next recording start point.; Re c Re v i e w; You can check the last recorded section.; Проверка записи; – EDITSEARCH / Просмотр записи; Нажмите кратковременно сторону – (
  • Page 30 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; — Воспроизведение – Основные положения —; Передача сигнала
  • Page 31 – – CCD -TR9 1 8 E o n l y; Co n n e ct i o n s f o r p l a y b a ck
  • Page 32 – If you t urn t he pow er of f; Super laser link turns off automatically.; SUPER LASER LINK emit t er/; Если Вы выключите питание
  • Page 33 – Pl a y i n g b a ck a t a p e; To st o p p l a y b a ck; PLAY; Для остановки воспроизведения
  • Page 34 – DISPLAY; To a d v a n ce t h e t a p e; Воспроизведение ленты
  • Page 35 – In t he various playback modes; В переменных режимах воспроизведения
  • Page 36 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; ОБЫЧНОЕ ФОТО; This mode records a still picture for about seven seconds./; M ENU; — Усовершенствованные операции съемки —; Запись неподвижного
  • Page 38 – Pr i n t i n g t h e st i l l p i ct u r e; VIDEO OUT
  • Page 39 – CI N EM A; back on a normal TV; Usi n g t h e w i d e m o d e; CINEM A; CINEMA
  • Page 40 – To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.; In t he w ide mode; , и функция устойчивой съемки; В широкоэкранном режиме
  • Page 41 – MONOTONE
  • Page 42 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; Использование функции фейдера; При введении изображение; STRIPE; Для отмены функции фейдера
  • Page 43 – Not e on t he bounce f unct ion; the menu settings; Примечание по функции перескакивания; отличный от OFF в установках меню
  • Page 44 – : The colour and brightness of the; SEPIA; The picture is sepia.
  • Page 45 – W hen you t urn t he pow er of f
  • Page 46 – STILL
  • Page 48 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct; Для отмены цифрового эффекта
  • Page 49 – Spot light mode
  • Page 50 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Нажмите кнопку PROGRAM AE.
  • Page 51 – • In the spotlight, sports lesson and beach & ski; • В режимах прожекторного освещения,
  • Page 52 – ночных сцен) с большой достоверностью; положение ON
  • Page 53 – droplets; To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; FOCUS; Fo cu si n g m a n u a l l y; каплями воды
  • Page 54 – To r e co r d d i st a n t su b j e ct s; To f ocus precisely; Для съемки удаленных объектов; появится в видоискателе. Если Вы; Для точной фокусировки
  • Page 55 – VACATION; Su p e r i m p o si n g a t i t l e; TITLE; Наложение титра; Нажмите кнопку TITLE в режиме ожидания.
  • Page 56 – Для наложения титра во время записи
  • Page 57 – Press TITLE in the standby or PLAYER mode.
  • Page 58 – To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d; To delet e t he t it le; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Если Вы выбрали команду [; вернуться к предыдущему экрану.; Для удаления титра
  • Page 59 – To t u r n o f f t h e b u i l t -i n l i g h t; CA UTI ON; Для выключения встроенной подсветки; ВНИМАНИЕ
  • Page 60 – Re p l a ci n g t h e b u l b; Замена лампы накаливания
  • Page 61 – • When replacing the bulb, use only the Sony; Usi n g t h e b u i l t -i n l i g h t; • При замене лампы накаливания
  • Page 62 – — A d v a n ce d Pl a y b a ck Op e r a t i o n s —; Press DIGITAL EFFECT.; Нажмите кнопку DIGITAL EFFECT.
  • Page 64 – — Ed i t i n g —; D u b b i n g a t a p e; Set the POWER switch to PLAYER.; — Монтаж —; Перезапись ленты
  • Page 65 – mini DV or; mini DV или; Если Вы закончили перезапись ленты
  • Page 66 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —; In the standby or PLAYER mode, press MENU.; Изменение установок
  • Page 67 – Ch a n g i n g t h e m e n u se t t i n g s; To m a k e t h e m e n u d i sp l a y d i sa p p e a r; Depending on your camcorder model; Изменение установок меню; Для того, чтобы исчезла индикация меню; in some areas; Se l e ct i n g t h e m o d e se t t i n g o f e a ch i t e m
  • Page 68 – The SteadyShot off indicator; Not e on t he playback of t he NTSC t apes
  • Page 69 – REC M ODE; Not es on t he LP mode; ON” is displayed if ORC TO SET is already set.
  • Page 70 – Not es on DEM O M ODE; cannot select DEMO MODE in the menu settings.
  • Page 71 – Выбор установок режима по каждому пункту; является установкой по умолчанию.; в некоторых областях
  • Page 72 – Примечание по воспроизведению лент NTSC
  • Page 73 – REC MODE; Примечания по режиму LP; записанных в режиме LP на других видеокамерах или КВМ.; Примечания по установке ORC; выполните установку заново.
  • Page 74 – Примечания по режиму DEMO MODE; примерно на 10 процентов во время записи.
  • Page 75 – Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
  • Page 76 – To ch e ck t h e p r e se t d a t e a n d t i m e; The year changes as f ollow s:; function works only once a day.; Not e on t he t ime indicat or; back ON in the menu settings.; Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; Год изменяется следующим образом:; функция работает один раз в день.; Примечание по индикатору времени
  • Page 77 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; Se l e ct i n g t h e ca sse t t e t y p e; — Дополнительная информация —; Выбор типа кассеты; * “XR” означает “улучшенная разрешающая
  • Page 78 – W h e n y o u p l a y b a ck; N o t e o n A FM Hi Fi st e r e o; Playing back an NTSC-recorded t ape; При выполнении воспроизведения; Примечание по системе AFM HiFi; • Вы запишите ленту на монофоническом; Иностранные 8-мм видеоленты; • Во время воспроизведения в нижней части
  • Page 79 – STEREO Стерео
  • Page 81 – Ch a n g i n g t h e l i t h i u m b a t t e r y
  • Page 82 – I n t h e r e co r d i n g m o d e; Sympt om; Tro u b l e sh o o t i n g
  • Page 83 – I n t h e p l a y b a ck m o d e
  • Page 84 – Ot h e r s; Tr o u b l e sh o o t i n g
  • Page 85 – Cause and/ or Correct ive Act ions; ss; V i e w f i n d e r; Se l f -d i a g n o si s d i sp l a y
  • Page 86 – Wa r n i n g i n d i ca t o r s a n d m e ssa g e s; W a r n i n g i n d i ca t o r s; The video heads are dirt y; W a r n i n g m e ssa g e s; You need t o eject t he casset t e
  • Page 87 – В режиме записи; Возможная неисправность; Поиск и устранение неисправностей
  • Page 89 – Прочее; Возможная причина
  • Page 90 – Индикация самодиагностики
  • Page 91 – Предупреждающие индикаторы и сообщения; Предупреждающие индикаторы; Загрязнились видеоголовки; Предупреждающие сообщения; Вам нужно извлечь кассету
  • Page 92 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • Page 93 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги
  • Page 94 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; Not e on video heads; Чистка видеоголовок; Примечание по видеоголовкам
  • Page 95 – Caut ion; Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Внимание; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • Page 97 – Ba t t e r y p a ck
  • Page 98 – N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; using them for a long time.; If bat t eries are leaking; • Wipe off the liquid in the battery compartment; Примечание к сухим батарейкам; • Не используйте батарейки, которые потекли.
  • Page 99 – Sp e ci f i ca t i o n s
  • Page 101 – Видеокамера; Технические характеристики
  • Page 103 – Ca m co r d e r; qa
  • Page 104 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s
  • Page 105 – с помощью инфракрасных лучей.; wj
  • Page 106 – Fasten the grip strap firmly.
  • Page 108 – Transmit t er
  • Page 109 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light
  • Page 110 – STBY
  • Page 112 – Fu n ct i o n s t o a d j u st e x p o su r e ( i n t h e r e co r d i n g m o d e ); • In dark environments such as sunset, fireworks,; Fu n ct i o n s t o g i v e i m a g e s m o r e i m p a ct ( i n t h e r e co r d i n g m o d e ); cord; Fu n ct i o n s t o u se a f t e r r e co r d i n g ( i n t h e p l a y b a ck m o d e ); • Playing back on monaural sound or sub sound; Qu i ck Fu n ct i o n Gu i d e
  • Page 113 – Руководство по быстрым функциям; Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи)
  • Page 114 – I n d e x
  • Page 115 – Алфавитный указатель; У – Я
  • Page 116 – Sony Corporation
Loading the manual

3-868-321- 12 (1)

V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

CCD-TR918E

CCD-TR918E

CCD-TR717E

CCD-TR417E/TR427E/TR617E

©1999 Sony Corporation

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - En g l i sh; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyHandycam  camcorder. With your Handycam, you can capture life’s precious moments withsuperior picture and sound quality.Your Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy touse. You will soon b...

Page 3 - Ta b l e o f co n t e n t s; Shooting backlit subjects

3 En g l i sh Ta b l e o f co n t e n t s Checking supplied accessories ............................. 5 Qu i ck St a r t Gu i d e ................................... 6 Ge t t i n g st a r t e d Using this manual ......................................... 10Step 1 Preparing the power supply .............

Page 4 - Оглавление; Подготовка к эксплуатации

4 Русский Оглавление Проверка прилагаемых принадлежностей ... 5 Руководство по быстромузапуску ....................................................... 8 Подготовка к эксплуатации Использование данного руководства .. 10Пункт 1 Подготовка источника питания ................................................

Other Sony Video Cameras Models