Sony CCD-TR3400E - User Manual

Sony CCD-TR3400E

Sony CCD-TR3400E Video Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
Page: / 132

Table of Contents:

  • Page 2 – En g l i sh; camcorder. With your Handycam; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 3 – Ta b l e o f co n t e n t s; Re-recording a picture in the middle of a
  • Page 4 – Оглавление
  • Page 5 – in the illustrations, you can; N o t e o n TV co l o u r sy st e m s; Usi n g t h i s m a n u a l
  • Page 6 – • Do not let the camcorder get wet. Keep the; • Экран ЖКД и/или цветной видоискатель
  • Page 7 – Батарейный блок NP-F530
  • Page 8 – Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Connect the mains lead to mains.; normal charge; Ge t t i n g st a r t e d; Зарядка батарейного блока; нормальная зарядка
  • Page 9 – Ch a r g i n g t i m e; Ba t t e r y l i f e; Bat t ery pack; Время зарядки; Батарейный блок; Срок службы заряда батарейного блока; ) Приблизительное время в минутах при
  • Page 10 – Not es on charging t he bat t ery pack; • The CHARGE lamp will remain lit for a while; Примечания к зарядке батарейного блока; • Лампочка CHARGE остается горящей на
  • Page 11 – BATT PUSH; I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; W hen t he NP-F930 bat t ery pack is inst alled; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Установка батарейного блока; Примечание к переноске видеокамеры; Для снятия батарейного блока
  • Page 12 – I n se r t i n g a ca sse t t e; Insert a cassette with the window facing out.; To e j e ct t h e ca sse t t e; and; Вставка кассеты; Для выталкивания кассеты; будут мигать в
  • Page 13 – Ca m e r a re co rd i n g; Finder; Основные операции; экономия заряда; Снимите крышку объектива.
  • Page 14 – To st o p r e co r d i n g m o m e n t a r i l y [ a ]; St andby mode; To f o cu s t h e v i e w f i n d e r l e n s; Not e on St andby mode; Ca m e r a r e co r d i n g; режим
  • Page 15 – Not es on recording mode; Примечание к режиму записи; • Данная видеокамера записывает и; Примечание к записи; • Счетчик ленты указывает время записи
  • Page 16 – Not es on f inder pow er save; • The recording continues even when the picture; Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; • Запись продолжается, даже если
  • Page 17 – Not es on digit al zoom; • Трансфокатор более, чем 21х создан в
  • Page 19 – If you w ear glasses; • Do not pick up the camcorder by the; Not es on t he colour view f inder; • The finder power save function sometimes does; Если Вы носите очки; • Не поднимайте видеокамеру за; Примечание к цветному видоискателю; • Иногда функция экономии питания; Hi n t s f o r b e t t e r sh o o t i n g
  • Page 20 – Rec Review; To st o p p l a y b a ck; Поверните STANDBY вверх.; пересмотр записи; Для останова воспроизведения; Отпустите EDITSEARCH.; Снова для начала записи
  • Page 21 – to
  • Page 22 – Co n n e ct i o n s f o r p l a y b a ck; I f y o u co n n e ct d i r e ct l y t o TV; Передача сигнала
  • Page 23 – Pl a y i n g b a ck a t a p e; Press; To st op playback; Usi n g t h e r e m o t e co m m a n d e r; Нажмите; Для останова воспроизведения,; Для ускоренной перемотки ленты назад,; нажмите; Для ускоренной перемотки ленты вперед,; нажмите
  • Page 24 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To l o ca t e a sce n e ( p i ct u r e se a r ch )
  • Page 25 – To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d; Not es on playback; Воспроизведение ленты; Для выбора воспроизводимого звука; Примечания к воспроизведению
  • Page 26 – Для отображения даты Вашей записи; DATA CODE
  • Page 27 – Если появляются черточки
  • Page 28 – Место; Примечание по источникам питания
  • Page 29 – Usi n g a l t e r n a t i v e p o w e r so u r ce s; To use the supplied AC power adaptor:; Примечания к лампочке VTR/CAMERA; • Лампочка VTR/CAMERA будет оставаться; Для снятия соединительной пластины; • The VTR/CAMERA lamp will remain lit for a; To remove t he connect ing plat e
  • Page 30 – Usi n g a ca r b a t t e r y; To remove t he car bat t ery charger
  • Page 31 – Press MENU to display the menu.
  • Page 32 – I t e m s f o r CA M ERA m o d e o n l y
  • Page 33 – Ch a n g i n g t h e m o d e se t t i n g s
  • Page 34 – I t e m s f o r V TR m o d e o n l y; • Select ON to minimize picture deterioration; Not e on TBC set t ing; TV game or similar machine.; Установки только для режима VTR; Примечания к установке ТВС
  • Page 35 – Not e on t he dat e or t ime indicat or
  • Page 36 – FADER
  • Page 37 – W hen t he dat e or t ime indicat or is displayed
  • Page 39 – Not es on overlap; • You cannot use the following functions while; Примечания к наложению изображений; • Вы не можете использовать следующие; Ov e r l a p p i n g t w o p i ct u r e s
  • Page 40 – Вытеснение шторкой
  • Page 41 – Примечания к вытеснению штокрокой; Not es on w ipe; W i p i n g a w a y a st i l l p i ct u r e
  • Page 42 – Se l e ct i n g p i ct u r e e f f e ct; The picture is mosaic.; The picture is sepia.; Выбор эффекта изображения; Изображение будет мозаичным.; SEPIA; Изображение будет в цвете сепия.
  • Page 43 – Usi n g p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; Press PICTURE EFFECT.; To t u r n o f f p i ct u r e e f f e ct; Not e on t he pict ure ef f ect; Нажмите PICTURE EFFECT.; Выключение эффекта изображения; Примечание к эффектам изображения; PICTURE; En j o y i n g p i ct u r e e f f e ct
  • Page 45 – To ca n ce l st i l l m o d e; Not es on st ill mode; Для отмены режима стоп-кадра; Примечания к режиму стоп-кадра; Re co r d i n g a st i l l p i ct u r e
  • Page 46 – Последовательная
  • Page 47 – To ca n ce l t h e f l a sh m o t i o n; Not es on t he f lash mot ion; • The following functions does not work during; Примечания к периодическому движению; • Следующие функции не работают во время; Наложение движущегося
  • Page 48 – Примечания к яркости изображения переднего плана; To ca n ce l t h e l u m i n a n ce k e y; Not e on t he luminancekey
  • Page 49 – . The camcorder enters Standby; ZERO MEM
  • Page 50 – To ch a n g e t h e e n d p o i n t; Not e on re-recording; Для изменения конечной точки; Примечание к перезаписи; Se l e ct i n g t h e d e si r e d m o d e; CINEM A
  • Page 51 – CI N EM A; Для отмены режима; Usi n g t h e w i d e m o d e f u n ct i o n
  • Page 52 – Примечания к широкоформатному режиму; • При записи в режиме 16:9 FULL индикатор; Not es on w ide mode; • When you record in 16:9 FULL mode, the date
  • Page 53 – To r e t u r n t o n o r m a l r e co r d i n g; Set the START/STOP MODE switch to; Not e on 5 SEC recording and; : Запись начинается когда Вы; Для продления времени записи; Примечание к записи 5 SEC и режиму
  • Page 54 – Использование надписей; Для наложения надписи от начала; Usi n g t i t l e s; To a d d t h e t i t l e f r o m t h e b e g i n n i n g; If you have not st ored any original t it les
  • Page 55 – To se l e ct t h e co l o u r o f t h e t i t l e; To se l e ct t h e p o si t i o n o f t h e t i t l e; Press MENU to erase the menu display.; Not es on select ing a t it le; • You cannot select a title while you are; Su p e r i m p o si n g a t i t l e; Выбор цвета надписи; Примечания к выбору надписи; BOTTOM
  • Page 56 – To e d i t a t i t l e y o u h a v e st o r e d; Inst ead of select ing
  • Page 57 – Для стирания надписи; и нажмите TITLE. Не стирайте; If you do not hing more t han 5 minut es; At the leftmost character position, select; M a k i n g y o u r o w n o r i g i n a l t i t l e s
  • Page 58 – Каждый раз, когда Вы вставляете кассету; Выполняйте вышеописанную процедуру.; Для узнавания, выполнили Вы ORC; • Когда Вы устанавливаете ORC TO SET,; Each t ime you insert t he casset t e; Perform the above procedures.; To see if you have perf ormed ORC; • When you set ORC TO SET, the recording on; ORC; Окошко дисплея
  • Page 59 – indicator appears in the; Set STEADY SHOT to ON.; Not e on t he St eady Shot f unct ion; • The Steady Shot function will not correct
  • Page 60 – Se l e ct i n g a u t o m a t i c/m a n u a l a d j u st m e n t m o d e s; Use AE SHIFT in the menu system.; Not e on t he previous set t ings; * You cannot change AE shift while adjusting the aperture manually.
  • Page 61 – Выбор режимов автоматической/ручной регулировки; Для ручной фокусировки; Используйте AE SHIFT в системе меню.; Примечание к вышеизложенным установкам; установлема в видеокамере.
  • Page 62 – Fo cu si n g m a n u a l l y; W h e n t o u se m a n u a l f o cu s; • Insufficient light; Ручная фокусировка
  • Page 63 – To r e t u r n t o a u t o f o cu s m o d e; Shoot ing in relat ively dark places; появляется в видоискателе.; Съемка в относительно темном месте
  • Page 64 – To r e co r d a v e r y d i st a n t su b j e ct; Not e on manual f ocusing; The; Для записи очень удаленного объекта; Примечание к ручной фокусировке; Индикатор; AE; Примечание к записи в режиме PROGRAM AE; AE; A E; AUTO LOCK
  • Page 65 – Turn the control dial to select
  • Page 66 – Usi n g t h e sh u t t e r p r i o r i t y m o d e
  • Page 67 – W hen shoot ing a very bright subject; To se l e ct t h e b e st sh u t t e r sp e e d; При съемке очень яркого объекта; Shut t er
  • Page 68 – Usi n g t h e t w i l i g h t m o d e; W hen shoot ing an excessively bright subject
  • Page 69 – W h e n t o u se m a n u a l m o d e; Usi n g m a n u a l m o d e; Not e on recording in manual mode
  • Page 70 – Sh o o t i n g i n m a n u a l m o d e; A d j u st m e n t o f e a ch i t e m; To adjust t he apert ure; Съемка в ручном режиме; Регулировка каждой установки; Для регулировки апертуры
  • Page 71 – To adjust t he shut t er speed; To ch a n g e t h e se t t i n g; Not e on gain level; Для изменения установки; Примечание к уровню усиления
  • Page 72 – Usi n g sl o w sh u t t e r
  • Page 73 – Un d e r st a n d i n g t h e e x p o su r e; To t a l EV = EV f r o m a p e r t u r e co n t r o l; Понимание экспозиции; Общее EV = EV от регулировки апертуры; Вертикальная ось: Значение
  • Page 74 – Not es on manual adjust ment; • When recording outdoors, the brightness of a; Примечания к ручной регулировке; • Когда производится запись на улице, на; Ti p s f o r m a n u a l a d j u st m e n t
  • Page 75 – A f t e r sh o o t i n g; Not e on t he backlight f unct ion; Нажмите BACK LIGHT. Индикатор; После съемки; Примечания к функции задней подсветки
  • Page 76 – To ca n ce l t h e A E sh i f t; W hen adjust ing t he bright ness; Для отмены смещения АЕ; При регулировке яркости
  • Page 77 – Se l e ct i n g t h e a p p r o p r i a t e m o d e; On e p u sh w h i t e b a l a n ce m o d e; • Shooting with the lighting condition on the; Ou t d o o r m o d e; just before sunrise; I n d o o r m o d e; • Lighting condition changes quickly.; Выбор подходящего режима; Режим баланса белого одним
  • Page 78 – Se t t i n g t h e w h i t e b a l a n ce m o d e; W hen t he light source changes; • When you record in automatic adjustment; Когда изменяется источник света; • Когда Вы производите запись в режиме; A d j u st i n g t h e w h i t e b a l a n ce
  • Page 81 – Dat e Search; To sca n t h e b e g i n n i n g o f a l l d a y s; поиск даты; Для поиска начала определенной даты
  • Page 82 – Поиск границ записанных дат
  • Page 83 – Возврат к предварительно; Примечания к счетчику ленты; Not es on t he t ape count er
  • Page 85 – Not es on marking; Lo ca t i n g t h e m a r k i n g p o si t i o n; Примечания к записи индексного сигнала
  • Page 86 – To ca n ce l i n d e x sca n m o d e
  • Page 87 – To st o p i n d e x se a r ch m o d e; Not e on t he index number
  • Page 88 – Er a si n g a n i n d e x si g n a l; Not es on erasing; Стирание индексного сигнала; Примечания к стиранию
  • Page 89 – To st o p w r i t i n g t h e RC t i m e co d e
  • Page 91 – or; Be f o r e e d i t i n g; Set EDIT to ON in the menu system.; Перед монтажем; Установите EDIT на ON в системе меню.
  • Page 92 – Начало монтажа; Для монтажа других сцен; Примечание к функции DISPLAY; St a r t i n g e d i t i n g; To e d i t m o r e sce n e s; Not e on t he DISPLAY f unct ion; Ed i t i n g o n t o a n o t h e r t a p e
  • Page 93 – Для останова записи; To st o p r e co r d i n g
  • Page 94 – Not e on t he insert ed pict ure; или; Примечание к вставленному изображению; Re co r d i n g f r o m a V CR o r TV
  • Page 95 – indicator flashes in the; replace; N o t e s o n l i t h i u m b a t t e r y; • Wipe the battery with a dry cloth to assure a; Be sure t o; A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n; будет мигать в видоискателе; Примечание к литиевой батарейке; Обязательно
  • Page 97 – To co r r e ct t h e d a t e a n d t i m e se t t i n g; Repeat the above procedure.
  • Page 98 – To ch e ck t h e p r e se t d a t e a n d t i m e; The year indicat or changes as f ollow s:; Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; Выбор типа кассеты
  • Page 99 – W h e n y o u p l a y b a ck; N o t e o n A FM Hi Fi st e r e o; • You record the tape on an AFM HiFi monaural; Re co r d i n g m o d e; Playing back an NTSC-recorded t ape; • Вы записали ленту на монофоническом; Режим записи
  • Page 100 – Pr e p a r i n g t h e b a t t e r y p a ck; A l w a y s ca r r y a d d i t i o n a l b a t t e r i e s; Подготовка батарейного блока; Для экономии заряда батарейного блока
  • Page 101 – Ti p s f o r u si n g t h e b a t t e r y p a ck; появляется и начинает; Предостережение; • Батарейный блок всегда разряжается,; Ca u t i o n; and keep it in a cool
  • Page 102 – Th e sw i t ch o n t h e b a t t e r y p a ck
  • Page 103 – , видеоаппаратура будет
  • Page 104 – N o t e s o n ch a r g i n g; A b r a n d -n e w b a t t e r y p a ck; ) Полная зарядка: Зарядка приблизительно; Примечания к зарядке; Совершенно новый батарейный блок
  • Page 105 – Примечания к контактам; Обязательно соблюдайте следующее; • Храните батарейный блок подальше от; N o t e s o n t h e t e r m i n a l s; Be su r e t o o b se r v e t h e f o l l o w i n g; • Do not expose the battery pack to any
  • Page 106 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I n si d e t h e ca m co r d e r; indicator flashes. If this; On t h e l e n s; Информация по уходу за; Конденсация влаги; Внутри видеокамеры; будет; На объективе
  • Page 107 – V i d e o h e a d cl e a n i n g; indicator and; Not e; Очистка видеоголовок; сообщение “; Примечание
  • Page 108 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • Page 109 – A C p o w e r a d a p t o r; Charging; N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; If bat t ery leakage occurred; Сетевой адаптер переменного тока; Зарядка; Примечания к сухим батарейкам; Если случится протечка батареек
  • Page 110 – PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Источники питания; Система PAL; Бразилия; Система NTSC
  • Page 111 – Ca m co r d e r; Po w e r; Sympt om; Tro u b l e ch e ck; Cause and/ or Correct ive Act ion
  • Page 112 – Tr o u b l e ch e ck; Op e r a t i o n
  • Page 113 – Pi ct u r e; Ot h e r s
  • Page 114 – The CHARGE lamp flashes.; W h e n t h e CHA RGE l a m p f l a sh e s; Check through the following chart.; Correct ive Act ions; • Disconnect the mains lead. After about 1 minute, reconnect the; W hen t he CHARGE lamp f lashes again; Install another battery pack.; The problem is with the AC power adaptor.; When the CHARGE lamp does not flash again
  • Page 115 – Видеокамера; Питание; Признак; Проверка неисправностей; Причина и/или действия по исправлению
  • Page 116 – Работа
  • Page 117 – Изображение; Прочее
  • Page 118 – Сетевой адаптер перем. тока; Когда мигает лампочка CHARGE; Действия по исправлению
  • Page 119 – Sp e ci f i ca t i o n s
  • Page 120 – Технические характеристики
  • Page 121 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s
  • Page 122 – stands for Local Application Control Bus
  • Page 125 – To W a t ch t h e d e m o n st r a t i o n; While holding down; Для просмотра демонстрации; Для ввода демонстрационного режима
  • Page 127 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not e on bat t ery lif e; To u se t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Примечание к сроку службы батареек
  • Page 128 – Re m o t e co n t r o l d i r e ct i o n; Not es on t he remot e commander; • Keep the remote sensor away from strong light; A t t a ch i n g t h e sh o u l d e r st r a p; • Держите дистанционный датчик подальше; Прикрепление плечевого ремня
  • Page 129 – Op e r a t i o n s i n d i ca t o r s; SP LP
  • Page 131 – Wa r n i n g i n d i ca t o r s; : you can hear the beep sound when the BEEP is; Лента приближается к концу.; Мигание становится быстрым.; Произошла конденсация влаги.
  • Page 132 – Sony Corporation; Ф – Я; Алфавитный указатель
Loading the manual

3-859-343-12 (1)

V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

©1996 by Sony Corporation

CCD-TR3400E

H

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Sony CCD-TR3400E

Summary

Page 2 - En g l i sh; camcorder. With your Handycam; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyHandycam ® camcorder. With your Handycam you can capture life’s precious moments withsuperior picture and sound quality.Your Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy touse. You will soon be...

Page 3 - Ta b l e o f co n t e n t s; Re-recording a picture in the middle of a

3 B efore you begin / Перед началом эксплуатации Ta b l e o f co n t e n t s Bef ore you begin Using this manual ................................................... 5Checking supplied accessories ............................. 7 Get t ing st art ed Charging and installing the battery pack ..............

Page 4 - Оглавление

4 Оглавление Русский Перед началом эксплуатации Использование данного руководства ........... 5Проверка прилагаемых принадлежностей .. 7 Подготовка к эксплуатации Зарядка и установка батарейного блока ..... 8Вставка кассеты ........................................... 12 Основные операции Запись с по...

Other Sony Video Cameras Models