Shure SM35 - Manual

Shure SM35

Shure SM35 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

©2014 Shure Incorporated

27A21260 (Rev. 2)

Printed in U.S.A.

SM35

13 mm

(0.5 in.)

X

X

SM35 Headworn

Microphone

The Shure SM35 is a headworn electret

condenser microphone, intended for use with

a wireless bodypack transmitter in live stage

performances.

Wearing the Microphone

1. Install the windscreen on the microphone

boom.

2. Place the headband around the back of

the head, with the boom on the left side.

3. Place the microphone at the corner of the

mouth. To decrease pops and plosives,

avoid placing the microphone directly in

front of the mouth

Note:

Do not store the microphone in

damp, enclosed spaces. Allow perspira-

tion to dry completely before storing.

Microfone de Cabeça SM35

O Shure SM35 é um microfone de cabeça,

com condensador a eletreto, para uso com um

transmissor bodypack sem fio em apresenta-

ções ao vivo.

Uso do Microfone

1. Instale a tela protetora contra vento na haste

do microfone.

2. Coloque a tiara em volta da parte de trás da

cabeça, com a haste do lado esquerdo.

3. Coloque o microfone no canto da boca. Para

diminuir estalos e ruídos oclusivos, evite

colocar o microfone diretamente na frente

da boca.

Observação:

Não armazene o microfone

em locais fechados úmidos. Aguarde até

que a umidade seque completamente antes

de guardar.

Microphone serre-tête SM35

Le SM35 de Shure est un microphone serre-tête

électrostatique à électret, destiné à la scène avec un

émetteur ceinture sans fil.

Port du microphone

1. Installer la bonnette anti-vent sur la perchette du

microphone.

2. Mettre le bandeau sur l'arrière de la tête, avec la

perchette du côté gauche.

3. Placer le microphone au coin de la bouche. Pour

réduire les claquements et les occlusives, éviter

de placer le microphone directement devant la

bouche.

Remarque :

Ne pas ranger le microphone dans

des endroits humides et fermés. Laisser sécher

complètement la transpiration avant de le ranger.

Micrófono de diadema SM35

El SM35 de Shure es un micrófono de diadema

con condensador de electreto, para uso con un

transmisor inalámbrico de cuerpo en presenta-

ciones en vivo.

Uso del micrófono

1. Instale el paravientos en el brazo del

micrófono.

2. Coloque la diadema alrededor de la parte

trasera de la cabeza, con el brazo en el lado

izquierdo.

3. Coloque el micrófono cerca del extremo de

la boca. Para reducir los chasquidos y ruidos

oclusivos, evite colocar el micrófono directa-

mente frente a la boca

Nota:

No guarde el micrófono en espacios

húmedos y cerrados. Deje secar completa-

mente la transpiración antes de almacenarlo.

Certifications

Note:

Testing is based on the use of supplied

and recommended cable types. The use of

other than shielded (screened) cable types may

degrade EMC performance.
The CE Declaration of Conformity can be ob-

tained from: www.shure.com/europe/compliance

Authorized European representative:

Shure Europe GmbH

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany

Phone: 49-7262-92 49 0

Fax: 49-7262-92 49 11 4

Email: [email protected]

Homologations

Remarque :

Le contrôle est fondé sur l'utilisation

des types de câble fournis et recommandés.

L’utilisation de types de câble autres que blindés

peut dégrader les performances CEM.
La déclaration de conformité CE peut être

obtenue auprès de : www.shure.com/europe/

compliance

Représentant agréé européen :

Shure Europe GmbH

Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique

Service : Homologation EMA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Allemagne

Téléphone : 49-7262-92 49 0

Télécopie : 49-7262-92 49 11 4

Courriel : [email protected]

Certificaciones

Nota:

Las pruebas se basan en el uso de los ti-

pos de cables suministrados y recomendados. El

uso de tipos de cable distintos de los blindados

(con malla) puede degradar el rendimiento EMC.
La declaración de homologación de CE se

puede obtener en: www.shure.com/europe/

compliance

Representante europeo autorizado:

Shure Europe GmbH

Casa matriz en Europa, Medio Oriente y Africa

Departamento: Aprobación para región de

EMEA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemania

Teléfono: 49-7262-92 49 0

Fax: 49-7262-92 49 11 4

Correo electrónico: [email protected]

Certificações

Observação:

O teste é baseado no uso dos

tipos de cabos recomendados e fornecidos. O

uso de outros tipos de cabos que não blindados

(telados) pode degradar o desempenho da com-

patibilidade eletromagnética.
A Declaração de Conformidade da CE pode ser

obtida em: www.shure.com/europe/compliance

Representante Autorizado Europeu:

Shure Europe GmbH

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Impingem, Alemanha

Telefone: 49-7262-92 49 0

Fax: 49-7262-92 49 11 4

E-mail: [email protected]

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Shure Models

All Shure Other