Sharp R-922STWE- User Manual

Sharp R-922STWE

Sharp R-922STWE– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
Page: / 266

Table of Contents:

  • Page 4 – B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer.
  • Page 5 – DEUTSCH; TECHNISCHE
  • Page 6 – GERÄT UND ZUBEHÖR
  • Page 7 – BEDIENFELD
  • Page 9 – WICHTIGE
  • Page 15 – Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwär-; INTEGRIERTES KIT
  • Page 16 – AUFSTELLANWEISUNGEN
  • Page 19 – MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN; MANUELLER
  • Page 20 – GAREN MIT DER MIKROWELLE
  • Page 22 – GAREN MIT HEISSLUFT
  • Page 24 – ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN
  • Page 29 – REINIGUNG UND PFLEGE
  • Page 30 – A. Información sobre eliminación para particulares; B. Información sobre eliminación para empresas.
  • Page 31 – ESPECIFICACIONES
  • Page 32 – HORNO Y ACCESORIOS
  • Page 33 – PANEL DE CONTROL
  • Page 35 – MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
  • Page 40 – No se apoye o balancee en la puerta del horno.
  • Page 41 – No utilice utensilios metálicos, que refl ejan las microondas y; KIT INTEGRADO
  • Page 42 – INSTALACIÓN
  • Page 45 – NIVELES DE POTENCIA DE MICROONDAS
  • Page 47 – COCINAR EN GRILL/COCINAR EN COMBI
  • Page 49 – COCINAR EN CONVECCIÓN
  • Page 50 – OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS
  • Page 51 – FUNCIÓN DE AUTO MENÚ
  • Page 52 – TABLA DE AUTO MENÚ
  • Page 54 – UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO
  • Page 55 – CUIDADO Y LIMPIEZA
  • Page 57 – FRANÇAIS; FICHE
  • Page 58 – FOUR ET ACCESSOIRES
  • Page 59 – PANNEAU DE COMMANDE
  • Page 61 – INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
  • Page 67 – Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière auto-; KIT INTÉGRÉ
  • Page 68 – INSTALLATION
  • Page 71 – NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES
  • Page 72 – CUISSON AU MICRO-ONDES; CUISSON AU GRIL / CUISSON COMBINÉE
  • Page 75 – CUISSON PAR CONVECTION
  • Page 76 – AUTRES FONCTIONS PRATIQUES
  • Page 77 – FONCTION MENU AUTO
  • Page 78 – TABLE DU MENU AUTO
  • Page 80 – BIEN CHOISIR LA VAISSELLE
  • Page 81 – ENTRETIEN ET NETTOYAGE
  • Page 82 – B. Informazioni sul prodotto per utilizzatore business.
  • Page 83 – ALIANO; DATI
  • Page 84 – FORNO E ACCESSORI
  • Page 85 – PANNELLO DI CONOTROLLO
  • Page 87 – ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
  • Page 91 – Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno, e non
  • Page 92 – Per evitare bruciature, controllate sempre la temperatura
  • Page 93 – Non fate funzionare il forno quando è vuoto, a meno che non; KIT INCASSO
  • Page 94 – INSTALLAZIONE
  • Page 97 – LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE; OPERAZIONI
  • Page 99 – COTTURA GRILL/COTTURA COMBINATA
  • Page 101 – COTTURA AD ARIA VENTILATA
  • Page 102 – ALTRE FUNZIONI UTILI
  • Page 103 – FUNZIONE MENU AUTOMATICI
  • Page 104 – TABELLA MENU AUTOMATICI
  • Page 107 – MANUTENZIONE E PULIZIA
  • Page 108 – A. Informatie over afvalverwijdering voor; B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven.
  • Page 109 – NEDERLANDS; SPECIFICATIES
  • Page 110 – OVEN EN TOEBEHOREN
  • Page 111 – BEDIENINGSPANEEL
  • Page 112 – WAARSCHUWING
  • Page 113 – BELANGRIJKE
  • Page 117 – Om te voorkomen dat kokende vloeistof uit de fl es spat:
  • Page 118 – Hang of slinger niet aan de ovendeur.
  • Page 119 – Ter voorkomen van beschadiging van de draaitafel en steun; INBOUWKIT
  • Page 120 – INSTALLATIE
  • Page 123 – VERMOGENSSTANDEN VAN DE MAGNETRON; HANDMATIGE
  • Page 124 – VOEDSEL BEREIDEN MET DE MAGNETRON; KOKEN
  • Page 127 – CONVECTIE
  • Page 128 – ANDERE HANDIGE FUNCTIES
  • Page 129 – AUTO
  • Page 133 – ONDERHOUD EN REINIGING
  • Page 134 – A. Information om återvinning för användare; B. Information om avfallshantering för
  • Page 135 – SVENSK; SPECIFIKATIONER
  • Page 136 – UGN OCH TILLBEHÖR
  • Page 137 – KONTROLLPANEL
  • Page 139 – VIKTIGA
  • Page 143 – Försök inte att byta ut ugnslampan själv eller låta någon
  • Page 144 – Luta dig inte emot eller gunga på ugnsluckan.
  • Page 145 – När du använder en brynskål eller självupphettande; INBYGGD UTRUSTNING
  • Page 149 – MIKROVÅGSEFFEKTNIVÅER; MANUELL
  • Page 151 – GRILL MATLAGNING/KOMBI MATLAGNING
  • Page 153 – KONVEKTION
  • Page 154 – ANDRA PRAKTISKA FUNKTIONER; VIKTUPPTINING OCH TIDUPPTINING
  • Page 156 – AUTOMENYTABELL
  • Page 159 – SKÖTSEL OCH RENGÖRING
  • Page 160 – A. Information om bortskaff else for brugere; B. Oplysninger om bortskaff else for erhvervsbrugere.
  • Page 161 – NS
  • Page 162 – OVN OG TILBEHØR
  • Page 163 – DANSK; BETJENINGSPANEL
  • Page 165 – VIGTIGE
  • Page 169 – Hold strømkablet væk fra varme overflader, inklusive ov-
  • Page 170 – Brug grydelapper eller ovnhandsker, når du tager maden
  • Page 171 – Ved anvendelse af bruningsfad eller selvopvarmende ma-; INDBYGNINGSSÆT
  • Page 174 – KØKKENTIMER-FUNKTION
  • Page 175 – MIKROBØLGEEFFEKTNIVEAUER; MANUEL
  • Page 176 – MIKROBØLGETILBEREDNING; GRILLTILBEREDNING/KOMBITILBEREDNING
  • Page 179 – KONVEKTIONSTILBEREDNING
  • Page 180 – ANDRE NYTTIGE FUNKTIONER
  • Page 184 – OVNFAST PORCELÆN OG EGNEDE BEHOLDERE
  • Page 185 – PLEJE OG RENGØRING
  • Page 186 – A. Informasjon om avhending for brukere; B. Informasjon om avhending for forretningsbrukere.
  • Page 187 – NORSK; SPESIFIKASJONER
  • Page 191 – VIKTIGE
  • Page 196 – Man må ikke lene seg eller svinge på døren.
  • Page 197 – Når du bruker en bruningstallerken eller selvoppvar-; INNEBYGD UTSTYR
  • Page 198 – INSTALLASJON
  • Page 201 – MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅER
  • Page 204 – TILBEREDNING MED VARMLUFT
  • Page 207 – FUNKSJONENE TINEVEKT OG TINETID
  • Page 211 – STELL OG RENGJØRING
  • Page 212 – A.Tietoja hävittämisestä käyttäjille (yksityiset; B. Lisätietoja hävittämisestä yrityskäyttäjille
  • Page 213 – SUOMI; TEKNISET
  • Page 214 – UUNI JA LISÄVARUSTEET
  • Page 215 – SÄÄTÖPANEELI
  • Page 217 – TÄRKEITÄ
  • Page 221 – Älä säädä liian pitkää kuumennusaikaa.
  • Page 223 – Kun käytät ruskistavaa astiaa tai itselämmittävää materiaalia,; SISÄÄNRAKENNETTU SARJA
  • Page 224 – ASENNUS
  • Page 227 – MIKRON
  • Page 230 – KIERTOILMAKYPSENNYS
  • Page 231 – MUUT HELPOT TOIMINNOT
  • Page 233 – SULATUS PAINON MUKAAN JA SULATUSTOIMINTO
  • Page 234 – VALIKKOKAAVIO
  • Page 237 – HOITO JA PUHDISTUS
  • Page 238 – A. Information on Disposal for Users (private; B. Information on Disposal for Business Users.
  • Page 239 – ENGLISH; SPECIFICATIONS
  • Page 240 – OVEN AND ACCESSORIES
  • Page 241 – CONTROL
  • Page 243 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 249 – Do not use metal utensils, which refl ect microwaves and
  • Page 253 – MICROWAVE POWER LEVELS; MANUAL
  • Page 255 – GRILL COOKING/COMBI COOKING
  • Page 257 – CONVECTION
  • Page 259 – WEIGHT DEFROST AND TIME DEFROST FUNCTION
  • Page 260 – AUTO MENU CHART
  • Page 263 – CARE AND CLEANING
Loading the manual

R-922STWE

MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL UND HEISSLUFT

- BEDIENUNGSANLEITUNG

HORNO DE MICROONDAS CON GRILL Y COVECCIÓN

- MANUAL DE INSTRUCCIONES

FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL ET CONVECTION

- MODE D’EMPLOI

FORNO A MICROONDE CON GRILL E FUNZIONE ARIA VENTILATA

- MANUALE D’ISTRUZIONI

COMBI-MAGNETRON MET GRILL EN CONVECTIE

- GEBRUIKSAANWIJZING

MIKROVÅGSUGN MED GRILL OCH KONVEKTION

- BRUKSANVISNING

MIKROBØLGEOVN MED GRILL OG KONVEKTION

- BRUGSANVISNING

MIKROBØLGEOVN MED GRILL OG VARMLUFT

- BRUKSANVISNING

MICROAALTOUUNI JA KIERTOILMA/GRILLI

- KÄYTTÖOPAS

MICROWAVE OVEN WITH GRILL AND CONVECTION

- OPERATION MANUAL

1000 W (IEC 60705)

Viktigt
Vigtigt

Viktig

Tärkeää

Important

Achtung

Advertencia

Importante

Avertissement

Importante

DEUTSCH

FRANÇAIS

IT

ALIANO

ESP

AÑOL

NEDERLANDS

NORSK

SUOMI

ENGLISH

SVENSK

A

DA

NS

K

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer.

DE-1 A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten 1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen separat und in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung, der richti...

Page 5 - DEUTSCH; TECHNISCHE

DE-2 DEUTSCH TECHNISCHE DATEN INHALT INFORMATIONEN ÜBER DIE ORDNUNGSGEMÄßE ENTSORGUNG .....................................................1INHALT ............................................................................................................................................................

Page 6 - GERÄT UND ZUBEHÖR

DE-3 WARNUNG:Die Tür, das Gehäuse, der Garraum, Zubehör und Geschirr werden beim Betrieb sehr heiß. Verwenden Sie immer dicke Ofenhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden. Drehkreuzeinlass (innen) 17. Drehteller (Glas) 19. Kupplung 18. Drehtellerträger GERÄT UND ZUBEHÖR ZUBEHÖR: Überprüfen Sie, ob ...

Other Sharp Models