Page 3 - TABLE OF CONTENTS; SECTION
TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREPARING TO CHARGE 3 CHARGER LOCATION 4 DC CONNECTION PRECAUTIONS 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE. 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE. 5 BATTERY CHARGING – AC CONNECTION...
Page 4 - ÍNDICE; SECCIÓN
ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 20 PRECAUCIONES PERSONALES 21 PREPARACIÓN PARA LA CARGA 21 UBICACIÓN DEL CARGADOR 22 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 22 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO. 23 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUER...
Page 6 - Keep out of reach of children.; PERSONAL PRECAUTIONS
• 2 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Risk of electric shock or fire. Keep out of reach of children. 1.1 Do not expose the charger to rain or snow. 1.2 Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended 1.3 or sold by Schumacher® Electric Corporation may result in a risk of fire...
Page 7 - PREPARING TO CHARGE
• 3 • To reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those 2.2 published by the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery. Review the cautionary markings on these products and on the engine. NEVER smoke or al...
Page 9 - Do not face the battery when making the final connection.; Risk of electric shock or fire.
• 5 • For a positive-grounded vehicle, connect the NEGATIVE (BLACK) clip from the 6.6 battery charger to the NEGATIVE (NEG, N, -) ungrounded post of the battery. Connect the POSITIVE (RED) clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery. Do not connect the clip to the carburetor, f...
Page 10 - NOTE; : Pursuant to Canadian Regulations, use of an adapter plug is not; AWG size of cord; ASSEMBLY INSTRUCTIONS; instructions for assembly.
• 6 • NOTE : Pursuant to Canadian Regulations, use of an adapter plug is not allowed in Canada. Use of an adapter plug in the United States is not recommended.Recommended minimum AWG size for extension cord: 8.3 A.C. input rating, amperes* AWG size of cord Length of cord, feet (m) At least But less ...
Page 11 - Assemble the Wheels and Axle; : Hold the axle upright on the floor or work
• 7 • Attach the Foot: 9.2 Remove the charger from the packing materials and place it upside down on a flat surface. Attach the foot and secure it with the four ¼-20 thread cutting screws provided. Assemble the Wheels and Axle 9.3 : Hold the axle upright on the floor or work surface. Then, using a h...
Page 12 - Mount the Axle to the Charger; : Place one end of each bracket into the slot; Attach the Handle; : If the charger came with a plastic grip, slide that onto the
• 8 • Mount the Axle to the Charger 9.4 : Place one end of each bracket into the slot on the bottom of the charger. Place the axle assembly under each bracket. Attach the brackets using the two, 10-32 thread cutting screws provided. NOTE: Be careful not to drop the brackets inside of the charger cas...
Page 13 - : The timer allows you to set a specified time for charging.
• 9 • CONTROL PANEL 10. Note: Not all controls are available on all models. Charge Rate Selector Switch Use the Charge Rate selector switch to select the charge rate or engine starting setting you require. 2A Slow Charge Rate • – Intended for charging small batteries such as those commonly used in g...
Page 15 - battery to cool down.; the battery for 5 minutes before cranking the engine.; : If the engine does turn over but never starts, there is not a problem; Green; – Indicates the battery capacity is OK. The battery may or may not be; Yellow or Red; but the needle remains steady – Indicates that the battery
• 11 • With the charger unplugged from the A.C. outlet, connect the charger to 2. the battery following the instructions given in Section 6 (FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS INSTALLED IN A VEHICLE).Plug the charger A.C. power cord into the A.C. outlet, and then move the 3. timer switch from OF...
Page 16 - but the needle continues to fall – Indicates the battery may be; CALCULATING CHARGE TIME; SPECIFIC GRAVITY; sheet or the owner’s manual.; To calculate the time needed for a charge:
• 12 • Yellow or Red but the needle continues to fall – Indicates the battery may be defective or rundown. Release the load switch and note the voltmeter reaction. Voltage recovery into the green or above within seconds indicates a defective battery. A slow recovery indicates a rundown condition. Fo...
Page 17 - Example; Amp Hour Rating x % of charge needed x 1.25 = hours of charge; The Chart Method
• 13 • Example : Amp Hour Rating x % of charge needed x 1.25 = hours of charge Charger Setting100 (Ah Rating) x .50 (charge needed) x 1.25 = 3.125 hours 20 (Charger Setting)100 x .50 x 1.25 = 3.125 20You would need to charge your 100-Ampere Hour Battery for a little more than 3 hours at the 20-Amp c...
Page 19 - PROBLEM
• 15 • MAINTENANCE INSTRUCTIONS 13. After use and before performing maintenance, unplug and disconnect the 13.1 battery charger (see Sections 6, 7 and 8).Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the 13.2 terminals, cords, and the charger case.Ensure that all of the ch...
Page 20 - recover sufficiently to take
• 16 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Ammeter reads less than selected charge rate when charging a discharged battery Extension cord is too long or wire gauge is too small. Weak cell or sulfated plate in battery. Battery is only partially discharged. Use a shorter or heavier gauge extension ...
Page 21 - BEFORE RETURNING FOR REPAIRS; of accepting a normal charge. Use a good battery to double check all
• 17 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Short or no start cycle when cranking engine. Drawing more than the engine start rate Failure to wait 3 minutes (180 seconds) between cranks. Clips are not making a good connection. AC cord and/or extension cord is loose. No power at receptacle. The char...
Page 22 - :00 am to 5:00 pm Central Time Monday thru Friday; Schumacher Electric Corporation Customer Service; Schumacher and the Schumacher Logo are registered trademarks of
• 18 • When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises, please read the 16.3 complete manual and call the customer service number for information that will usually eliminate the need for return. If the above solutions do not eliminate the problem or for information about troubleshooting or replacement part...
Page 23 - manual contienen palabras guía, un mensaje y una figura.; PELIGRO; ATENCIÓN; ADVERTENCIA
• 19 • IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: La línea SE de Cargadores de ruedas ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor...
Page 24 - Manténgase alejado de los niños.
• 20 • INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. El riesgo de descarga eléctrica o incendio Manténgase alejado de los niños. 1.1 No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. 1.2 Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no 1.3 recomendado o suministrado por Schumacher® El...
Page 25 - NUNCA sobrecargue una batería.; PREPARACIÓN PARA LA CARGA
• 21 • PRECAUCIONES PERSONALES 2. Riesgo de gases explosivos. Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las 2.1 baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza e...
Page 26 - fuertemente conectados.; UBICACIÓN DEL CARGADOR; peso específico del electrolito o al cargar la batería.; PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC
• 22 • Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre 3.6 retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar. Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados para evitar la formación de arcos eléctricos.Asegúrese de que el área que rodea...
Page 27 - piezas que podrían provocar lesiones.; batería puede causar la explosión
• 23 • SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL 6. VEHÍCULO. Una chispa provocada cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la batería: Ubique los cables de C.A. y C.C. para reducir el riesgo de daños a la cubierta,...
Page 29 - Tamaño AWG mínimo recomendado para alargadore:; INSTRUCCIONES DE MONTAJE; instrucciones para el montaje.
• 25 • Tamaño AWG mínimo recomendado para alargadore: 8.3 Consumo nominal de C.A., Amperes* Tamaño del cable en AWG, Longitud del cable, en pies (metros) Al menos Pero menor a 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.6) 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 4 5 18 18 14 12 5 6 18 16 14 12 6 8...
Page 30 - Acople el pie; : retire el cargador de los materiales de embalaje y ubíquelo en; Ensamble las ruedas y el eje:; mantenga el eje en posición vertical sobre el
• 26 • Acople el pie 9.2 : retire el cargador de los materiales de embalaje y ubíquelo en forma invertida sobre una superficie plana. Acople el pie y asegúrelo con los cuatro tornillos de rosca cortante de ¼-20 que se suministran. Ensamble las ruedas y el eje: 9.3 mantenga el eje en posición vertica...
Page 31 - Ensamble el eje al cargador; : ubique un extremo de cada abrazadera en la; Ajuste la agarradera:; Si el cargador viene con un forro de plástico, deslícelo
• 27 • Ensamble el eje al cargador 9.4 : ubique un extremo de cada abrazadera en la ranura que se encuentra en la parte inferior del cargador. Ubique la unidad del eje debajo de cada abrazadera. Acople las abrazaderas por medio de los dos tornillos de rosca cortante de 10-32 que se suministran. NOTA...
Page 32 - de carga o la configuración inicial del motor que necesite.; Índice de carga lenta 2A
• 28 • PANEL DE CONTROL 10. NOTA: No todos los interruptores y LED se encuentran disponibles en todos los modelos . Interruptor de selección de índice de carga Utilice el interruptor de selección de índice de carga para seleccionar el índice de carga o la configuración inicial del motor que necesite...
Page 33 - que figuran en la Sección 8.
• 29 • Para el modelo SE-2352 en necesario usar los 2 botones selectores. Conmutador No. 1 – Use este conmutador para seleccionar el Arranque de • Motor a 200 amperes y el índice de Carga de 35 amperes. El Conmutador No. 2 tiene que estar en posición hacia abajo (Select Position) cuando se usa el Co...
Page 34 - Utilizar la función de encendido de motor; IMPORTANTE; NOTA
• 30 • Carga (Modelos SE-2254, SE-3000, SE-4020, SE-4022, SE-5025, SE-6030, SE-8050) Asegúrese de que todas las piezas del cargador estén bien instaladas y en 7. buenas condiciones para su función, incluyendo los protectores de plástico de las pinzas de la batería. Conectar la batería teniendo en cu...
Page 35 - ventilador funcione eficazmente.; CÁLCULO DE TIEMPO DE CARGA
• 31 • Usando el Probador de Voltaje de la Bateria (Modelos SE-2254 y SE-4022 solamente) Fije el interruptor del selector de voltaje al ajuste correcto (6V o 12V) para 1. emparejar la batería a probarse.Fije el medidor de tiempo a la posición de Off (Apagado) 2. Conecte la batería al cargador según ...
Page 36 - de la batería o del manual del usuario.; Para calcular el tiempo que se necesita para una carga:; divida por las configuraciones del índice de carga; Ejemplo; Configuraciones del cargador; El método del gráfico
• 32 • PESO ESPECÍFICO PORCENTAJE DE CARGA PORCENTAJE DE LA CARGA NECESARIA 1.265 100% 0% 1.225 75% 25% 1.155 25% 75% 1.120 0% 100% Cuando conoce el porcentaje de carga y el índice de amperio por hora (Ah) de su batería, puede calcular el tiempo aproximado necesario para que la batería alcance una c...
Page 38 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO; piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario.; INSTRUCCIONES DE ALMACENAJE; o enganchados en cables.; LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; No se manifiesta la lectura
• 34 • INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 13. Después de usar y antes de realizar mantenimiento, desenchufe y desconecte 13.1 el cargador de la batería (ver Secciones 6, 7 y 8).Utilice un paño seco para limpiar la corrosión de toda la batería y otra 13.2 suciedad o aceite de los terminales, cables y car...
Page 40 - Verifique la posible
• 36 • PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Ciclo reducido o sin inicio al arrancar el motor. Consumo mayor a el índice de arranque del motor. No espera 3 minutos (180 segundos) entre los arranques. Los ganchos no se encuentran bien conectados. Cable de C.A. o alargador suelto. No hay electricidad en el ...
Page 42 - Schumacher y el logo Schumacher son marcas registradas de
• 38 • Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado.El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluida...