Page 6 - ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
5 4. After using it, please do not press the switch to avoid liquid ingredient splashed to make your clothes or table dirty. 5. Operate whisk each time for not more than 1 minutes, otherwise the motor will be burnt if it is performed long time. 6. Always unplug it after your using or cleaning. How t...
Page 7 - ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
6 указанному на заводской табличке. Если вы не уверены, что прибор правильно работает или соответствует параметрам местной электросети, пожалуйста, обратитесь к квалифицированному электрику или в сервисный центр. 4. Розетка должна быть подходящей для штепселя данного прибора. 5. Прибор предназначен ...
Page 10 - ОПИС ДЕТАЛЕЙ
9 загоряння або іншого нещасного випадку. Забороняється самостійно модифікувати прилад, розкривати корпус. В іншому випадку продукт перестане відповідати своєму класу безпеки. 8. Не вставляйте штепсель в розетку і не виймайте штепсель з розетки мокрими руками. 9. Не тягніть за шнур, виймаючи штепсел...
Page 17 - EST
16 Uzmanību: Vienreizējais apstrādes laiks ir viena minūte. Produktu daudzumam jābūt līdz 600 g. Tīrīšana un kopšana 1. Pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet to no tīkla. 2. Noslauciet ierīces motora bloku ar mitru drāniņu. Neiegremdējiet motora bloku ūdenī vai citā šķidrumā. 3. Sasmalcinātāja vāku dr...
Page 21 - GB
20 INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period. All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights...
Page 22 - Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.; střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.; CZ
21 MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu. Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka...
Page 23 - МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА; Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.; По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
22 МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии. Все условия гарантии соответствуют Закону о защите пра...
Page 24 - Перечень сервисных центров постоянно меняется. Посмотреть
23 Перечень сервисных центров постоянно меняется. Посмотреть актуальный перечень специализированных сервисных центров можно на сайте: http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону горячей линии: 0-800 505-27-09 Город, адрес Название АСЦ Телефон МБ Т С плит - систе м ы LC D С МА Мор о з. лари г....
Page 33 - Примітка: виріб здається в ремонт виключно в чистому вигляді.; З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до
32 МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший мінімальний термін гарантії. Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і ре...
Page 39 - LT; TARPTAUTINIAI GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI
38 LT TARPTAUTINIAI GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI Garantija gaminiui suteikiama 2 metams ir ilgiau tuo atveju, jei šalies, kurioje įsigijote šį gaminį, Vartotojų teisių apsaugos įstatymas suteikia ilgesnį minimalų garantinį laikotarpį. Visos garantijos sąlygos atitinka Vartotojų teisių apsaugos įstaty...
Page 40 - LV; STARPTAUTISKĀS GARANTIJAS SAISTĪBAS; Piezīme: remontam var nodot tikai tīru ierīci.
39 LV STARPTAUTISKĀS GARANTIJAS SAISTĪBAS Garantija precei izsniedzas uz 2 gadiem vai vairāk, gadījumā, ja attiecībā ar valsts, kurā bija nopirkta prece, Patērētāju tiesību aizsardzības likumu, ir paredzēts ilgs minimālais garantijas laiks. Visi garantijas nosacījumi atbilst Patērētāju tiesību aizsa...
Page 41 - RAHVUSVAHELISED GARANTIIKOHUSTUSED; takistaksid garantiiteenuste ja tasuta remondi võimaldamist.; Juhud, millele garantii ja tasuta remont ei laiene:; tuli kuumuskindlatel toote osadel.
40 EST RAHVUSVAHELISED GARANTIIKOHUSTUSED Toote garantii antakse tähtajaga 2 aastat või rohkem, kui Tarbjakaitseseadus riigis, milles toode on ostetud, näeb ette suuremat minimaalset garantiiaega. Kõik garantiitingimused vastavad Tarbijakaitseseadusele ja reguleeritakse riigi seadusandlusega, kust t...
Page 43 - RU; UA
42 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии, УБЕДИТЕСЬ, что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован, гарантийный талон заполнен правильно. Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивае...
Page 44 - garantinio aptarnavimo ir nemokamo remonto terminą.; un nodrošina ierīces bojājumu, kas radušies
43 LT GARANTINĖ KORTELĖ Perkant gaminį, reikalaukite Jūsų akivaizdoje patikrinti jį, ĮSITIKINKITE, kad Jums parduota prekė yra geros būklės ir yra visiškai sukomplektuota, Garantinė kortelė yra užpildyta teisingai. Ši garantinė kortelė patvirtina, kad Jūsų pirktas gaminys neturi jokių defektų ir gar...
Page 45 - GARANTIIKAART; tasuta remondi tähtaja jooksul.
44 EST GARANTIIKAART Toote ostmisel nõudke selle kontrollimist Teie juuresolekul, VEENDUGE, et Teile müüdud kaup on parandatud ja täielikult komplekteeritud, garantiikaart õigesti täidetud. Käesolev garantiikaart kinnitab, et Teie ostetud tootes puuduvad mistahes defektid ja tagab vigase toote tasut...