Sanus VMF220-B1 - Manual
Sanus VMF220-B1 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – ATTENTION; VORSICHT; PRECAUCIÓN
- Page 3 – ATENÇÃO; PRECAUZIONE; ΠΡΟΣΟΧΗ
- Page 4 – UWAGA
- Page 5 – POZOR; DİKKAT; 避免潜在人身伤害和财产损毁!; 随带有硬件和多项安装配置步骤。 看到该符号时,请根据需要选择
- Page 6 – 同梱部品および金具; 随带的部件和硬件
- Page 8 – FORSIKTIG; 注意 ラグボルトを締めすぎないでください。ワッシャー; 小心 : 請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊圈
- Page 10 – アームアッセンブリー; 将悬臂组件
- Page 12 – モニタープレートを調整して、モニターの穴パターンに合わせ; 调整显示器架板,以便安装入显示器的螺孔内。确保中心立柱与
- Page 16 – Montaż wsporników; Wsporniki z tyłu monitora muszą być wypoziomowane.; Instalace konzol; Pro televizory s plochou/nečlenitou zadní stěnou viz krok 4-1.; Destekleri Monte Edin; Engellerden kurtarmak veya eğimli yüzeye monte edebilmek için; ブラケットの取り付け; 安装托架
- Page 20 – 重量あり!
- Page 22 – カバー前部を押してアームカバーを外すと、カバー後部が飛び; 按悬臂盖的前端以掀开悬臂盖,悬臂盖的后端将会上弹。在悬臂
- Page 24 – 上下のカバーを取り付けます。; 安装上盖和下盖。
- Page 26 – 。 确定螺母上方可见到螺纹。
- Page 28 – モニターを水平にするには、ヘッド裏の2本のネジを緩めま; 如要调平显示器,请松开头端组件背面的两个螺钉。调节显示器
- Page 30 – モニターを取り外すには、十分にアームを引っ張り、モニター; 如要拆卸显示器,完全拉伸悬臂,然后将显示器托架滑出悬臂。
Sanus Systems
2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected]
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • [email protected]
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • [email protected]
©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
(6901-002023 <02>)
VMF220
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the Sanus Systems VMF220. The VMF220 monitor
mount is designed to support a monitor weighing up to 45 kg (100 lbs.). The
VMF220 monitor mount is adjustable up to ±90° of swivel, +5° to –15° of tilt,
and ±5° of roll.
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Merci d’avoir choisi un support pour
moniteur Sanus Systems VMF220. Le support VMF220 a été conçu pour
supporter un moniteur pesant jusqu’à 45 kg (100 lbs). Le support pour
moniteur VMF220 est ajustable jusqu’à ±90° de pivotement, +5° à -15°
d’inclinaison, et ±5° de roulement.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF Vielen Dank, dass Sie sich für die Bildschirmhalterung
der Sanus Systems VMF220-Serie entschieden haben. Die VMF220
Monitorhalterung ist für einen Monitor mit einem Höchstgewicht von
45 kg (100 lbs) ausgelegt. Die Bildschirmhalterung VMF220 ist bis zu ±90°
schwenkbar, um +5° bis –15° neigbar und um ±5° drehbar.
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES Gracias por elegir el soporte de monitor Sanus Systems
VMF220. El soporte para monitores VMF220 está diseñado para soportar un
monitor de hasta 45 kg (100 lb). El soporte para monitor VMF220 es adaptable
y tiene una rotación máxima de ±90°, una inclinación máxima de +5° a –15° y
un balanceo máximo de ±5°.
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES Obrigado por escolher a armação de monitor Sanus Systems
VMF220. O suporte do monitor VMF220 é projetado para agüentar um
monitor com peso até 45 kg . A armação de monitor VMF220 é ajustável
permitindo uma rotação até ±90°, uma inclinação de +5° a -15º e uma
translação ±5°.
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED
Hartelijk dank voor uw aankoop van een beeldschermbevestiging uit de Sanus
Systems VMF220-serie. De VMF220-monitorbevestiging is ontworpen om een
monitor te dragen die tot 45 kg weegt. De VMF220-beeldschermbevestiging
is verstelbaar tot ±90° draaien, +5° tot –15° kantelen, en ±5° rollen.
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA
QUESTE ISTRUZIONI Grazie per aver scelto il supporto per schermi Sanus
Systems VMF220. Il supporto per monitor VMF220 è progettato per sostenere
monitor con peso fi no a 45 kg (100 libbre). Il supporto per schermi VMF220 è
regolabile: rotazione massima di ±90°, inclinazione da +5° a –15° e rullio di ±5°.
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση οθόνης Sanus Systems VMF220. Η βάση
οθόνης VMF220 έχει σχεδιαστεί να στηρίζει οθόνη βάρους έως 45 kg (100 lbs).
Η βάση οθόνης VMF220 ρυθμίζεται σε περιστροφή ±90°, κλίση +5° έως –15°,
και ανάκλιση ±5°.
NO
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE Takk for at du har valgt skjermfestet fra Sanus Systems
VMF220. VMF220-skjermstativet er beregnet på skjermer på opptil 45 kg.
Skjermfestet fra VMF220 kan dreies ±90°, vippes til en vinkel på +5° en –15° og
rulles ±5°.
DA
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER
Tak, fordi du valgte skærmholderen Sanus Systems VMF220. Skærmbeslaget
VMF220 er designet til at bære en skærm på op til 45 kg. Skærmholderen
VMF220 er justerbar og kan drejes ±90˚, vippes +5° en –15° og roteres ±5˚.
SV
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR
Tack för att du väljer ett skärmfäste från Sanus Systems VMF220-serien.
Bildskärmsfästet VMF220 är konstruerat för att bära upp en bildskärm som
väger upp till 45 kg. Skärmfästet VMF220 är justerbart och går att vrida ±90°,
luta +5° en –15°, och rulla ±5°.
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ –
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Благодарим вас за выбор крепления для
мониторов Sanus Systems VMF220. Кронштейн VMF220 предназначен для
крепления мониторов весом до 45 килограмм (100 фунтов). Возможна
регулировка креплений VMF220, позволяющая добиться угла поворота в
±90˚, наклона от +5° до –15° и вращения в ±5°.
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE
WYRZUCAĆ Dziękujemy za wybór uchwytu do montażu monitora Sanus
Systems VMF220. W uchwycie VMF220 można mocować monitory o ciężarze
maksymalnym 45 kg (100 funty/funtów). Uchwyty do montażu monitora
VMF220 można regulować w następującym zakresie: obrót ±90°, nachylenie
+5° do -15°, poziomowanie ±5°.
CS
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE
WYRZUCAĆ Děkujeme vám za zakoupení držáku na monitor Sanus Systems
VMF220. Držák monitoru VMF220 je navržen jako podpěra monitorů do
hmotnosti 45 kg. Držák na monitor VMF220 je nastavitelný – otáčení až ±90°,
náklon +5° až -15° a sklopení ±5°.
TR
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Sanus Systems VMF220 monitör taşıma düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür
ederiz. VMF220 monitör montaj birimi 45 kg (100 lbs) ağırlığa kadar
monitörleri taşıyacak şekilde tasarlanmıştır. VMF220 monitör taşıma düzeneği
maksimum ±90° dönüş, +5° ve–15° eğim ve ±5° öne/arkaya dönüş ayarına
olanak tanımaktadır.
JP
重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください Sanus
Systems VMF220モニターマウントをご購入いただき、ありがとうござい
ました。VMF220モニターマウントは、最大重量45kg (100lbs)のモニター
に対応しています。 VMF220モニターマウントの場合、±90°のスイベ
ル、+5°~–15°のチルト、±5°の回転を調整することができます。
MD
重要安全说明 – 保存这些说明 感谢您选择 Sanus Systems
VMF220 显示器支架。VMF220 显示器支架可支承重量不超过 45 kg(100
磅)的显示器。 VMF220 显示器支架是可调节支架,最大水平摆动角度:
±90°;竖向摆动角度:+5° 至 –15°;旋转角度 ±5°。
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
6901-002023<02> 2 EN CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by Sanus Systems. The wall must be capable fo supporting fi ve times the weight of the monitor and mount combined. This product is design...
6901-002023 <02> 3 PT ATENÇÃO Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade! Não use este produto para uma fi nalidade diferente daquela explicitamente especifi cada pela Sanus Systems. A parede tem que ser capaz de suportar cinco vezes o peso do monitor e do suporte combinados...
6901-002023<02> 4 NO FORSIKTIG: UNNGÅ POTENSIELL PERSONSKADE OG MATERIELL SKADE! Bruk ikke dette produktet til noe annet formål enn det som Sanus Systems uttrykkelig har angitt. Veggen må kunne bære fem ganger samlet vekt av skjermen og festet. Dette produktet er konstruert bare for bruk...