Sanus LMT15 - Manual

Sanus LMT15

Sanus LMT15 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
Page: / 35

Table of Contents:

  • Page 2 – Sanus Systems LMT15ウォールマウントをご購入いただき、ありが; 感谢您选择 Sanus Systems LMT15 墙壁支架。LMT15 可支承重量不
  • Page 4 – FORSIGTIGHED; 注:Sanus Systemsが明記している目的以外でこの製品; 注意 请勿将本产品用于 Sanus Systems 明确指定以外的
  • Page 5 – 同梱部品および金具; 随带的部件和硬件
  • Page 8 – 木製間柱に取り付け; 木质螺栓安装
  • Page 10 – コンクリートおよびコンクリートブロックの取り付け; 小心:為了防止財產損失或人員受傷,請勿使區塊之間進入
  • Page 12 – OPT; 重量が80 lbs以下のモニターの場合、ブラケットカバー下; 对于重量小于 80 磅的显示器,从托架盖下拆除弹簧。
  • Page 18 – 背面に丸みがあるモニターやその他の凹凸があるモニター; 带有曲线背面或阻挡物的显示器
  • Page 20 – モニターをウォールマウントに掛けます。; 将显示器悬置在墙壁支架上
  • Page 22 – ケーブルを配線します。パワーケーブル[05]はLMT15モニ; 安装电缆。电源电缆
  • Page 24 – Definições de inclinação; チルトセッティングテレビを壁と水平にするため、プリセッ; 竖向摆动设置。将预设工具安装于上部位置可确保电视与墙壁
  • Page 25 – UP
  • Page 27 – STOP
  • Page 33 – トラブルシューティング
Loading the manual

Sanus Systems

2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA

Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected] • www.sanus.com

Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • [email protected] • www.sanus.com

Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • [email protected] • www.sanus.com

©2008 Milestone AV Technologies

(690

1

-170

204

<02>)

LMT15

EN

Thank you for choosing the Sanus Systems LMT15 Wall Mount. The

LMT15 is designed to support monitors weighing up to 150 lbs. (68.0 kg)
and allows for up to 13

o

of tilt.

Avoid potential personal injuries and property damage! The monitor must

not weigh more than 68 kg (150 lbs).The wall must be capable of supporting
five times the weight of the monitor and mount combined. If you have any
doubts about the ability of the wall to support the monitor, contact Sanus
Systems Customer Service, or a qualified contractor. This product is not
designed for use in metal stud walls!

FR

Merci d'avoir choisi le support mural LMT15 de Sanus Systems. Le LMT15,

capable d’une inclinaison de 13°, a été conçu pour supporter des écrans
d’un poids maximal de 68 kg.

Évitez les éventuelles blessures corporelles et détériorations matérielles !

L’écran ne doit pas peser plus de 68 kg. Le mur doit pouvoir supporter cinq fois
le poids de l’écran et du support conjugués. En cas de doutes sur la capacité de
votre mur à supporter l’écran, contactez le service clientèle de Sanus Systems
ou un entrepreneur qualifié. Ce produit n’est pas destiné à un colombage
métallique !

DE

Vielen Dank, dass Sie sich für die LMT15-Wandhalterung von Sanus

Systems entschieden haben. Der LMT15 ist ideal für Bildschirme bis zu

einem Gewicht von 68 kg. und ermöglicht eine Neigung von 13°.

Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Der Bildschirm darf

max. 68 kg wiegen. Die Wand muss das Fünffache des Gesamtgewichts von
Bildschirm und Halterung tragen können. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob
die Wand den Bildschirm tragen kann, wenden Sie sich an den Kundendienst
von Sanus Systems oder einen Fachmann. Dieses Produkt ist nicht für die
Montage an Wänden mit Stahlträgern geeignet!

ES

Gracias por elegir el soporte de pared en T de Sanus Systems. El soporte

en T está diseñado para sostener monitores de hasta 68,0 kg (150 lbs) y

permite una inclinación de 13

o

.

¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! El monitor no

debe pesar más de 68 kg (150 lbs). La pared debe ser capaz de soportar
cinco veces el peso del monitor y el soporte juntos. Si no está seguro de que
la pared resista el monitor, llame al Servicio al cliente de Sanus Systems o a
un contratista cualificado. ¡Este producto no está diseñado para utilizar en
paredes con vigas de metal!

PT

Obrigado por ter escolhido a armação de parede LMT15 da Sanus

Systems. A LMT15 foi concebida para suportar monitores com pesos até

150 lbs. (68,0 kg) e permite uma inclinação de 13o.

Evite potenciais danos físicos ou materiais! O monitor não deverá pesar

mais do que 68 kg (150 lbs). A parede deverá ser capaz de suportar cinco
vez o peso combinado do monitor e da armação. Em caso de dúvidas sobre

a capacidade da parede para suportar o monitor, contacte a Assistência ao
Cliente da Sanus Systems, ou uma empresa qualificad

a.

Este produto não foi

concebido para utilização em paredes de metal.

NL

Hartelijk dank voor uw aankoop van de LMT15 muursteun van Sanus

Systems. De LMT15 is ontworpen voor beeldschermen met een gewicht

van maximaal 68 kg en kan tot 13o worden gekanteld.

Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Het

beeldscherm mag niet zwaarder wegen dan 68 kg. De wand moet geschikt
zijn voor het ondersteunen van tot vijf keer het gecombineerde gewicht van
het beeldscherm en de steun. Als u twijfelt aan het draagvermogen van de
wand, neem dan contact op met de klantenservice van Sanus Systems of
een erkend vakman. Dit product is niet geschikt voor gebruik in metal stud
wanden!

IT

Grazie per aver scelto il supporto a parete Sanus Systems LMT15. Il

supporto LMT15 è progettato per sostenere schermi fino a 68 kg (150

libbre) e consente un’inclinazione fino a 13°.

Evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone! Il peso

massimo dello schermo non può superare 68 kg (150 libbre). La parete
deve essere in grado di sostenere un peso cinque volte maggiore del peso
combinato di schermo e supporto. In caso di qualsiasi dubbio riguardo alla
capacità della parete di sostenere lo schermo, rivolgersi all'Assistenza clienti
di Sanus Systems, o a un tecnico qualificato. Questo prodotto non è stato
progettato per l'uso su pareti con montanti metallici.

EL

Ευχαριστούμε που επιλέξατε την επιτοίχια βάση οθόνης Sanus Systems

LMT15. Ο βραχίονας LMT15 έχει σχεδιαστεί ώστε να στηρίζει οθόνες έως
και 68,0 kg (150 lbs) και επιτρέπει κλίση 13o.

Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς και πρόκληση υλικών βλαβών! Η

οθόνη δεν πρέπει να ζυγίζει πάνω από 68 κιλά (150 lbs.). Ο τοίχος πρέπει να
έχει τη δυνατότητα υποστήριξης πενταπλάσιου φορτίου από το συνολικό
βάρος της οθόνης με τη βάση. Σε περίπτωση που έχετε απορίες για την
ικανότητα του τοίχου να στηρίξει την οθόνη, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε
με ένα αδειούχο τεχνικό ή με την εξυπηρέτηση πελατών της Sanus Systems.
Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε τοίχους μεταλλικών πείρων!

NO

Takk for at du valgte skjermfestet med LMT15 fra Sanus Systems.

LMT15en er konstruert for å bære skjermer som veier opptil 68,0 kg, og kan ha
en helningsvinkel på 13 grader.

Unngå potensiell person- og materiellskade! Skjermen må ikke veie

mer enn 68 kg. Veggen må kunne bære fem ganger vekten av skjermen og
skjermfestet til sammen. Hvis du er i tvil om veggens evne til å bære skjermen,
tar du kontakt med Sanus Systems' kundeservice eller en kvalifisert montør.
Dette produktet er ikke konstruert for bruk på vegger med stendere i metall!

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Sanus Systems LMT15ウォールマウントをご購入いただき、ありが; 感谢您选择 Sanus Systems LMT15 墙壁支架。LMT15 可支承重量不

690 1 -170 204 <02> DA Tak for dit valg af Sanus Systems LMT15-vægbeslaget. LMT15en er beregnet til at bære skærme på op til 68 kg og kan vippes 13o. Undgå risiko for skader på personer og inventar! Skærmen må ikke veje mere end 68 kg. Væggen skal kunne bære fem gange skærmens og beslagets væg...

Page 4 - FORSIGTIGHED; 注:Sanus Systemsが明記している目的以外でこの製品; 注意 请勿将本产品用于 Sanus Systems 明确指定以外的

690 1 -170 204 <02> NO FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus...

Page 5 - 同梱部品および金具; 随带的部件和硬件

690 1 -170 204 <02> EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamage d. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel fournis ...

Other Sanus Models

All Sanus Other