Sanus 6901-002024 - Manual

Sanus 6901-002024

Sanus 6901-002024 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
Page: / 36

Table of Contents:

  • Page 2 – OPT; ATTENTION; OPT; VORSICHT; OPT; PRECAUCIÓN; OPT
  • Page 3 – ATENÇÃO; PRECAUZIONE; ΠΡΟΣΟΧΗ
  • Page 4 – FORSIKTIG; FORSIGTIG
  • Page 5 – UWAGA; POZOR; DİKKAT; 本製品は金属スタッドの壁での使用には適していません。; 避免潜在人身伤害和财产损毁!; 随带有硬件和多项安装配置步骤。 看到该符号时,请根据需要选择
  • Page 6 – 同梱部品および金具; 随带的部件和硬件
  • Page 8 – 注意 : ラグボルトを締めすぎないでください。ワッシャ; 小心 : 請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊圈
  • Page 10 – Generic Allen Keys; アームアッセンブリー; 将悬臂组件
  • Page 12 – モニタープレートを調整して、モニターの穴パターンに合わ; 调整显示器架板,以便安装入显示器的螺孔内。确保中心立柱与
  • Page 14 – Montieren der Anschlussplatten
  • Page 15 – Installare i bracci; FORSIGTIGHED
  • Page 16 – レビに関しては、18ページを参照してください。; 在安装托架前,先确定适合电视的螺栓直径和电视类型:; 注意; 使用需要的最短螺钉和垫圈组合,以避开所有障碍物或适配呈曲面; Destekleri Monte Edin
  • Page 18 – LF220 - Install monitor to arm
  • Page 22 – 真ん中の柱がモニターの中央に合うようにしてください。上側; 确保中心立柱与显示器的中心对齐。拧紧上部
  • Page 24 – 重量あり!
  • Page 26 – アームを目一杯伸ばし、次にアームが動いてもケーブルが引っ; 将支架臂完全展开,然后在上面布线,并使电缆保留足够的松
  • Page 28 – 。 确定螺母上方可见到螺纹。
  • Page 30 – モニターを水平にするには、ヘッド裏の2本のネジを緩めま; 如要调平显示器,请松开头端组件背面的两个螺钉。调节显示器
  • Page 32 – 上下のカバーを取り付けます。; 安装上盖和下盖。
  • Page 34 – モニターを取り外す場合、目一杯アームを引っ張り、固定タブ; 如要拆卸显示器,完全拉伸悬臂,松开锁定片
Loading the manual

Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com

Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected]

Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • [email protected]

Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • [email protected]

©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.

All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.

(6901-002024 <01>)

VLF210

EN

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Thank you for choosing the Sanus Systems VLF210. The VLF210 monitor mount

is designed to support a monitor weighing up to 68 kg (150 lbs.). The VLF210

monitor mount is adjustable up to ±37.5° of swivel, +5° to –15° of tilt, and ±5°

of roll.

FR

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Merci d’avoir choisi un support pour

moniteur Sanus Systems VLF210. Le support VLF210 a été conçu pour

supporter un moniteur pesant jusqu’à 68 kg (150 lbs). Le support pour

moniteur VLF210 est ajustable jusqu’à ±37.5° de pivotement, +5° à -15°

d’inclinaison, et ±5° de roulement.

DE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE

SORGFÄLTIG AUF Vielen Dank, dass Sie sich für die Bildschirmhalterung

der Sanus Systems VLF210-Serie entschieden haben. Die VLF210

Monitorhalterung ist für einen Monitor mit einem Höchstgewicht von

68 kg (150 lbs) ausgelegt. Die Bildschirmhalterung VLF210 ist bis zu ±37.5°

schwenkbar, um +5° bis –15° neigbar und um ±5° drehbar.

ES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES Gracias por elegir el soporte de monitor Sanus Systems

VLF210. El soporte para monitores VLF210 está diseñado para soportar un

monitor de hasta 68 kg (150 lb). El soporte para monitor VLF210 es adaptable

y tiene una rotación máxima de ±37.5°, una inclinación máxima de +5° a –15°

y un balanceo máximo de ±5°.

PT

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS

INSTRUÇÕES Obrigado por escolher a armação de monitor Sanus Systems

VLF210. O suporte do monitor VLF210 é projetado para agüentar um monitor

com peso até 68 kg . A armação de monitor VLF210 é ajustável permitindo

uma rotação até ±37.5°, uma inclinação de +5° a -15º e uma translação ±5°.

NL

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED

Hartelijk dank voor uw aankoop van een beeldschermbevestiging uit de Sanus

Systems VLF210-serie. De VLF210-monitorbevestiging is ontworpen om een

monitor te dragen die tot 68 kg weegt. De VLF210-beeldschermbevestiging is

verstelbaar tot ±37.5° draaien, +5° tot –15° kantelen, en ±5° rollen.

IT

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA

QUESTE ISTRUZIONI Grazie per aver scelto il supporto per schermi Sanus

Systems VLF210. Il supporto per monitor VLF210 è progettato per sostenere

monitor con peso fino a 68 kg (150 libbre). Il supporto per schermi VLF210 è

regolabile: rotazione massima di ±37.5°, inclinazione da +5° a –15° e rullio di

±5°.

EL

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση οθόνης Sanus Systems VLF210. Η βάση

οθόνης VLF210 έχει σχεδιαστεί να στηρίζει οθόνη βάρους έως 68 kg (150 lbs).

Η βάση οθόνης VLF210 ρυθμίζεται σε περιστροφή ±37.5°, κλίση +5° έως –15°,

και ανάκλιση ±5°.

NO

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE

INSTRUKSJONENE Takk for at du har valgt skjermfestet fra Sanus Systems

VLF210. VLF210-skjermstativet er beregnet på skjermer på opptil 68 kg.

Skjermfestet fra VLF210 kan dreies ±37.5°, vippes til en vinkel på +5° pa –15°

og rulles ±5°.

DA

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER

Tak, fordi du valgte skærmholderen Sanus Systems VLF210. Skærmbeslaget

VLF210 er designet til at bære en skærm på op til 68 kg. Skærmholderen

VLF210 er justerbar og kan drejes ±37.5˚, vippes +5° og –15° og roteres ±5˚.

SV

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR

Tack för att du väljer ett skärmfäste från Sanus Systems VLF210-serien.

Bildskärmsfästet VLF210 är konstruerat för att bära upp en bildskärm som

väger upp till 68 kg. Skärmfästet VLF210 är justerbart och går att vrida ±37.5°,

luta ±+5° to –15°, och rulla ±5°.

RU

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ –

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Благодарим вас за выбор крепления для

мониторов Sanus Systems VLF210. Кронштейн VLF210 предназначен для

крепления мониторов весом до 68 килограмм (150 фунтов). Возможна

регулировка креплений VLF210, позволяющая добиться угла поворота в

±37.5˚, наклона от +5° до –15° и вращения в ±5°.

PL

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE

WYRZUCAĆ Dziękujemy za wybór uchwytu do montażu monitora Sanus

Systems VLF210. W uchwycie VLF210 można mocować monitory o ciężarze

maksymalnym 68 kg (150 funty/funtów). Uchwyty do montażu monitora

VLF210 można regulować w następującym zakresie: obrót ±37.5°, nachylenie

+5° do -15°, poziomowanie ±5°.

CS

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE

WYRZUCAĆ Děkujeme vám za zakoupení držáku na monitor Sanus Systems

VLF210. Držák monitoru VLF210 je navržen jako podpěra monitorů do

hmotnosti 68 kg. Držák na monitor VLF210 je nastavitelný – otáčení až ±37.5°,

náklon +5° až -15° a sklopení ±5°.

TR

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN

Sanus Systems VLF210 monitör taşıma düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür

ederiz. VLF210 monitör montaj birimi 68 kg (150 lbs) ağırlığa kadar monitörleri

taşıyacak şekilde tasarlanmıştır. VLF210 monitör taşıma düzeneği maksimum

±37.5° dönüş, +5° –15° eğim ve ±5° öne/arkaya dönüş ayarına olanak

tanımaktadır.

JP

重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください Sanus

Systems VLF210モニターマウントをご購入いただき、ありがとうござい
ました。VLF210モニターマウントは、最大重量68kg (150lbs)のモニター
に対応しています。 VLF210モニターマウントの場合、±37.5°のスイ
ベル、+5°~–15°のチルト、±5°の回転を調整することができます。

MD

重要安全说明 – 保存这些说明 感谢您选择 Sanus Systems

VLF210 显示器支架。VLF210 显示器支架可支承重量不超过 68 kg(150
磅)的显示器。 VLF210 显示器支架是可调节支架,最大水平摆动角度:
±37.5°;竖向摆动角度:+5° 至 –15°;旋转角度 ±5°。

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - OPT; ATTENTION; OPT; VORSICHT; OPT; PRECAUCIÓN; OPT

6901-002024 <01> 2 EN CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Ù Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Ù The wall must be capable fo supporting five times the weight of the monitor and mount combined. Ù This product is not des...

Page 3 - ATENÇÃO; PRECAUZIONE; ΠΡΟΣΟΧΗ

6901-002024 <01> 3 PT ATENÇÃO Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade! Ù Não use este produto para uma finalidade diferente daquela explicitamente especificada pela Sanus Systems. Ù A parede tem que ser capaz de suportar cinco vezes o peso do monitor e do suporte combinados. ...

Page 4 - FORSIKTIG; FORSIGTIG

6901-002024 <01> 4 NO FORSIKTIG UNNGÅ POTENSIELL PERSONSKADE OG MATERIELL SKADE! Ù Bruk ikke dette produktet til noe annet formål enn det som Sanus Systems uttrykkelig har angitt. Ù Veggen må kunne bære fem ganger samlet vekt av skjermen og festet. Ù Dette produktet er ikke konstruert for bruk...

Other Sanus Models

All Sanus Other