Page 3 - Table of contents
2 GB Table of contents Important safety instructions ............................................... 3-4Introduction .............................................................................. 5Controls ............................................................................... 6-11Remote con...
Page 4 - Important Safety Instructions
3 Important Safety Instructions 1. Read and understand all safety and operating instructions before the radio is operated. 2. Retain instruction: The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed warnings. All warnings on the appliance and operating instructions ...
Page 6 - Introduction
5 Introduction The Sangean RCR-10 FM / AM Digital Tuning Clock Radio provides thefollowing range of features: Radio for AM and FM (with RDS) broadcasts. 10 radio station presets (5 for AM and 5 for FM). Easy to read LCD display with adjustable backlight and illuminatedbuttons matching the light of L...
Page 7 - Controls
6 GB Controls 1.2.3.4.5.6.7.8. iPod Universal Dock adjusteriPod Dock connectorPreset 4 / Play/pausePreset 5 / Fast ForwardTuning/Seek/Select controlInfo / MenuAlarm 2Alarm 1 Snooze / dimmerSourceStandby / Sleep timerVolume / Tone controlPreset 1 / Folder DownPreset 2 / Folder UpPreset 3 / Back Forwa...
Page 11 - Display icons
10 GB Display icons A.B.C.D.E.F.G.H.I. Radio controlled time iconPM indicatorTime displaySleep timer iconAlarm 1 iconAlarm 2 iconFrequency / information for station displayRDS iconBackup battery capacity indicator
Page 12 - Remote control
11 Remote control a.b.c.d.e.f.g.h.i.j.k.l.m.n.o.p.q.r. Back forwardRepeat one / all / folderTuning upFolder up / preset upFolder down / preset downTuning downMuteSnooze / dimmerToneVolume downVolume upRepeat randomSelectFast forwardPlay / pauseSourceMenuStandby / Sleep timer
Page 14 - Using the radio for the first time; Using the AC power adaptor
13 Using the radio for the first time Using the AC power adaptor The AC power adaptor required for this unit should be 9 volts ACat 1.4A. Insert the adaptor plug into the AC socket on the rear of the radio.Plug the adaptor into a standard mains socket outlet. The AC adaptor should be disconnected fr...
Page 15 - Operating your radio – Search tuning AM/FM
14 GB Operating your radio – Search tuning AM/FM 1. Press the Standby button to switch on your radio. 2. Press the Source button as needed until the AM or FM band is selected. 3. Press and release the Tuning control to carry out an auto-tune. Your radio will scan up the AM/FM band from the currently...
Page 16 - Manual tuning – AM/FM
15 Manual tuning – AM/FM 1. Press the Standby button to switch on your radio. 2. Press and release the Source button to select AM or FM radio mode. 3. Rotate the Tuning control to tune to a station. The FM frequency will change in steps of 200kHz/100kHz and AM frequency will change in steps of 10kHz...
Page 17 - Setting up the tuning step increment
16 GB Setting up the tuning step increment 1. Press and hold the Info/menu button to enter the menu setting when the radio source is in AM/FM mode. 2. Rotate the Tuning control until FM xxkHz or AM xxkHz appears on the display, and press and release the Tuning control to enter the step increment set...
Page 18 - Display modes – FM
17 Display modes – FM Your radio has a range of display options for FM radio mode. 1. Repeatedly press and release the Info/menu button to view the RDS information of the station you are listening to. a. b. c. d. e. f. g. Displays the name of the station beinglistened to. Displays the type of statio...
Page 20 - Presetting stations in AM/FM mode; Recalling a preset in AM/FM mode
19 Presetting stations in AM/FM mode There are 5 preset stations each for AM and FM radio. They are used inthe same way for each waveband. 1. Press the Standby button to switch on your radio. 2. Press the Source button to select the desired waveband. Tune to the required radio station as previously ...
Page 22 - Charging your iPod
21 Charging your iPod 1. Place the iPod onto the Universal Dock Adjuster into the iPod docking compartment. Press the STANDBY button to switch on your radio. 2. Press SOURCE button until “iPod” shows on the display. Your radio is able to recharge your iPod’s internal battery when the source is Aux I...
Page 23 - Navigating your iPod; Playing an audio file on your iPod
22 GB Navigating your iPod To navigate your iPod menus to make selections or to change settings,you should use your iPod controls. The radio controls can be used forMenu / Select, Previous / Next, Fast Rewind / Fast Forward andPlay / Pause functions. 1. Use the Menu button to navigate to higher leve...
Page 24 - Search function
23 Search function 1. Press and release either the Fast-Forward or Back-forward button to start playing the next or previous track. 2. While the iPod is playing, press and hold the Fast-Forward or Back-forward buttons to move through the current file or track, and then release the button when the de...
Page 25 - Clock and Alarms; Setting the time format; Setting the date format
24 GB Clock and Alarms Setting the time format The clock display used in stand-by mode and on the playing modescreens can be set to 12 or 24 hour format. The selected format isthen also used when setting the alarms. 1. Press and hold the Info/menu button to enter the menu setting. 2. Rotate the Tuni...
Page 26 - Setting the clock time; Radio-controlled clock
25 Setting the clock time Radio-controlled clock Your RCR-10 has three options to set up its clock time:Radio-controlled clock, FM Radio Data System (RDS) andManual setting. When the unit is first plugged in, the radio willautomatically synchronize its clock time with the Radio-controlledclock signa...
Page 27 - Manual setting
26 GB Manual setting When choosing manual setting as the clock time setting ofyour radio, the radio-controlled clock and Radio Data System (RDS)function will both be disabled. 1. Press and hold the Info/menu button. 2. Rotate the Tuning control until a clock symbol appears on the left side display, ...
Page 29 - Setting the alarm clock
28 GB Setting the alarm clock Your RCR-10 has two alarms which can each be set to wake you toAM/FM radio, buzzer alarm or iPod. The alarms may be set while theunit is in standby mode or while playing. 1. Before setting an alarm ensure that the clock time is set. Press and hold the Alarm 1 button to ...
Page 30 - When the alarm sounds
29 4. Rotate the Tuning control to choose the required alarm type, and then press and release the Tuning control to confirm the setting. The alarm can be set to buzzer, iPod, FM or AM. When radio mode is selected, the radio frequency and the preset number on the display will begin to flash. Rotate t...
Page 32 - Sleep timer
31 Sleep timer Your radio can be set to turn off automatically after a preset timehas elapsed. The Sleep Timer setting can be adjusted between 15,30, 45, 60, 90 and 120 minutes. 1. Press and hold the Standby button to enter the Sleep Timer setting. “SLEEP XX” will show on the display. 2. Keep pressi...
Page 33 - Time zone setting
32 GB Time zone setting Your RCR-10 can set up the time zone for its radio clock time. 1. Press and hold the Info/menu button to enter the menu setting. 2. Rotate the Tuning control until TIME ZONE appears on the display. Press and release the Tuning control to enter the setting. 3. Rotate the Tunin...
Page 34 - Daylight Saving Time
33 Daylight Saving Time 1. Press and hold the Info/menu button to enter the menu setting. 2. Rotate the Tuning control until “DST XX” appears on the display. Press and release the Tuning control to enter the setting. 3. Rotate the Tuning control to choose +1H to set the clock 1 hour faster, and pres...
Page 35 - Display & Audio setup; Dimmer control; Tone control
34 GB Display & Audio setup Dimmer control The brightness of the display may be adjusted. If you use the unit inthe bedroom, you may prefer a higher brightness level than thestandard setting. 1. Press and release the Snooze/Dimmer button repeatedly to adjust the brightness level of the LCD displ...
Page 36 - Loudness
35 Loudness You can get compensation on lower and higher frequency for yourRCR-10 by adjusting the Loudness function. 1. Press and hold the Info/menu button to enter the menu setting. 2. Rotate the Tuning control until LOUD ON/OFF appears on the display. Press and release the Tuning control to enter...
Page 39 - Specifications; Power Requirements; Circuit Features
38 GB If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not bedisposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recyclingadvice. (Waste Electrical and Elect...
Page 41 - Table des matières
40 F Table des matières Consignes de sécurité importantes .............................. 41-42Introduction ............................................................................ 43Commandes .................................................................... 44-49Mode opératoire de la télécomm...
Page 42 - Consignes de sécurité importantes
41 Consignes de sécurité importantes 1. Lisez et comprenez la totalité des instructions de sécurité et d’utilisation avant la première utilisation de cette unité. 2. Conservez ces instructions : conservez les instructions de sécurité et d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. 3....
Page 45 - Commandes
44 1.2.3.4.5.6.7.8. 9. 10. 11. 12.13.14.15. F Commandes Snooze / Réglage de la luminositéSourceAttente / Minuterie SommeilCommande de réglage du volume / TonalitéTouche de présélection radio 1 / Répertoire suivantTouche de présélection radio 2 / Répertoire précédentTouche de présélection radio 3 / R...
Page 49 - Description des différents indicateurs
48 F Description des différents indicateurs A.B.C.D.E.F.G.H.I. Indicateur de réglage automatique de l’horloge par le signal radioIndicateur PMAffichage de l’heureIndicateur de minuterie SommeilIndicateur de l’Alarme 1Indicateur de l’Alarme 2Fréquence radio / informations sur la station radioIndicate...
Page 50 - Télécommande
49 Télécommande a.b.c.d.e.f.g.h.i.j.k.l.m.n.o.p.q.r. RembobinageRépétition unique / Totale / RépertoireRéglage +Répertoire précédent / Présélection radio précédenteRépertoire suivant / Présélection radio suivanteRéglage -MuetSnooze / Réglage de la luminositéTonalitéVolume basVolume hautRépétition al...
Page 52 - Première utilisation de la radio; Alimentation via l’adaptateur de courant CA
51 Première utilisation de la radio Alimentation via l’adaptateur de courant CA L’adaptateur de courant requis pour alimenter l’unité doit disposer d’unecapacité de 9 volts CA, 1,6 A. Insérez la fiche de l’adaptateur dans le connecteur d’alimentation CAsitué sur le panneau arrière de l’unité. Raccor...
Page 54 - Réglage manuel – mode AM/FM
53 3 5 2 Réglage manuel – mode AM/FM 1. Appuyez sur la touche Attente pour mettre en marche l’unité. 2. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la bande de fréquences radio AM ou FM. 3. Tournez la commande de réglage pour sélectionner une station radio. Le pas de réglage FM est de 200 kHz / 1...
Page 55 - Modification du pas de réglage
54 2,3 F Modification du pas de réglage 1. en mode Radio AM/FM, pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour accéder à l’interface de configuration. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que FM xxkHz ou AM xxkHz s’affiche puis appuyez sur la commande de réglage pour accéder ...
Page 56 - Modes d’affichage – mode FM
55 Modes d’affichage – mode FM Plusieurs modes d’affichage sont disponibles en mode Radio FM. 1. Appuyez sur la touche RDS de manière répétée pour afficher les informations RDS de la station en cours d’écoute. a. b. c. d. e. f. g. Affiche le nom de la station radio encours d’écoute. Affiche le type ...
Page 58 - Présélection de stations radio en mode AM et FM; Rappel de présélections radio en mode AM et FM
57 2 3 Présélection de stations radio en mode AM et FM 5 présélections radio sont disponibles pour chaque bande defréquences radio. Leur mode opératoire est identique. 1. Appuyez sur la touche Attente pour mettre en marche l’unité. 2. Utilisez la touche Source pour sélectionner la bande de fréquence...
Page 59 - Connexion d’un iPod
58 F Connexion d’un iPod Votre récepteur dispose d’une station d’accueil iPod vous permettant dedirectement lire des fichiers audio numériques et des pistes contenuesdans votre iPod. Votre unité dispose d’une station d’accueil iPod universelle développéepour l’iPod. Des adaptateurs permettant de rac...
Page 60 - Charge de l’iPod
59 2 Charge de l’iPod 1. Installez l’iPod sur le connecteur universel situé dans le compartiment de la station d’accueil pour iPod. Appuyez sur la touche ATTENTE pour mettre en marche l’unité. 2. Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que « iPod » s’affiche. Votre station d’accueil peut recharger l...
Page 61 - Navigation dans les menus de votre iPod; Lecture des fichiers audio contenus dans votre iPod
60 F Navigation dans les menus de votre iPod Pour naviguer dans les menus de l’iPod et effectuer des sélections oupour modifier des paramètres, utilisez les commandes de votre iPod.Les commandes de l’unité peuvent être utilisées pour effectuer uneAvance rapide / Rembobinage, Lecture / Pause, Menu / ...
Page 62 - Recherche
61 Recherche 1. Utilisez les touches Avance rapide et Rembobinage pour sélectionner la piste suivante/précédente. 2. En cours de lecture du contenu de l’iPod, pressez et maintenez enfoncée la touche Avance rapide ou Rembobinage pour effectuer une recherche sur la piste/le fichier, relâchez la touche...
Page 63 - Réglage de l’horloge et des alarmes; Réglage du format de l’horloge
62 2,3 F Réglage de l’horloge et des alarmes Réglage du format de l’horloge Le format de l’horloge en mode attente et en mode de lecture peutêtre modifié, il est donc possible de sélectionner le format 12 ou24 heures. Le format d’horloge sélectionné s’applique égalementaux alarmes. 1. Pressez et mai...
Page 64 - Réglage de l’horloge; Réglage de l’horloge via l’horloge atomique
63 Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge via l’horloge atomique Votre radio RCR-10 dispose de trois modes de réglage de l’horloge:Réglage automatique via la radio, le système de données radio FM(RDS) et le mode de réglage manuel. Lors de la première mise soustension de l’unité, l’horloge de la r...
Page 65 - Réglage manuel de l’horloge
64 3,7 2 F Réglage manuel de l’horloge Lorsque vous sélectionnez le mode de réglage manuel de l’horloge,les modes Réglage automatique via la radio et Système de donnéesradio (RDS) son désactivés. 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ...
Page 67 - Réglage de l’alarme
66 2-6 F Réglage de l’alarme Votre radio RCR-10 dispose de deux alarmes pouvant être régléespour vous réveiller au son de la radio AM/FM, du buzzer ou de l’iPod.Les alarmes peuvent être réglées sous les modes Attente etLecture. 1. Avant tout réglage d’une alarme, vérifiez que l’horloge est correctem...
Page 68 - Lorsque l’alarme retentit
67 4. Tournez la commande de réglage pour régler le type d’alarme puis appuyez sur la commande de réglage pour confirmer le réglage. Vous pouvez sélectionner parmi les modes d’alarme suivants: iPod, Buzzer, Radio AM ou FM. Lorsque le mode Radio est activé, la fréquence radio et le numéro de présélec...
Page 70 - Minuterie Sommeil
69 1-2,4 Minuterie Sommeil L’unité peut être programmée pour s’éteindre automatiquement aubout d’une durée définie. Les durées de minuterie Sommeil suivantessont disponibles: 15, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes. 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Attente pour accéder à l’interface de configura...
Page 71 - Réglage du fuseau horaire
70 F Réglage du fuseau horaire Il est possible de régler le fuseau horaire sur le RCR-10. 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour accéder à l’interface de configuration. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que « TIME ZONE » s’affiche. Pressez puis relâchez la comma...
Page 72 - Heure d’été
71 2-4 1 Heure d’été 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour accéder à l’interface de configuration. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que « DST XX » s’affiche. Pressez puis relâchez la commande de réglage pour confirmer votre choix. 3. Tournez la commande de rég...
Page 73 - Configuration de l’affichage / audio; Commande de réglage de la luminosité
72 1-3 F Configuration de l’affichage / audio Commande de réglage de la luminosité La luminosité de l’écran peut être réglée. Lorsque vous utilisez l’unitédans une chambre à coucher, il est préférable d’augmenter le niveau deluminosité de l’écran. 1. Appuyez de manière répétée sur la touche Snooze/L...
Page 74 - Equilibrage du volume
73 2-4 Equilibrage du volume Il est possible de compenser les fréquences inférieures et supérieuresdu RCR-10 via la fonction d’équilibrage du volume. 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour accéder à l’interface de configuration. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce...
Page 77 - Fiche technique; Te ns i o n d e f o n c t i o n n em e n t; Fonctionnalités du circuit
76 Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez noter que: les déchets électriques ne doivent pas être jetésavec les déchets domestiques. Veuillez les faire déposer dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités localesou distributeurs pour obtenir de plus...
Page 79 - Índice de contenido
78 E Índice de contenido Importantes instrucciones de seguridad ....................... 79-80Introducción ........................................................................... 81Controles .......................................................................... 82-87Funciones del mando a dist...
Page 80 - Importantes instrucciones de seguridad
79 Importantes instrucciones de seguridad 1. Lea y entienda todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar la radio. 2. Conserve las instrucciones: Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deberán conservarse para futuras consultas. 3. Respete las advertencias: Tod...
Page 82 - Introducción
81 Introducción El radio reloj de sintonización digital FM/AM RCR-10 ofrece la siguientegama de características: Radio para transmisiones AM y FM (con RDS). 10 estaciones de radio preprogramadas (5 para AM y 5 para FM). Pantalla LCD fácil de leer con luz de fondo ajustable y botonesiluminados que co...
Page 83 - Controles
82 1.2.3.4.5.6.7.8. 9. 10. 11. 12.13.14.15. E Snooze / DimmerSourceStandby / Sleep timerVolume / Tone controlPreset 1 / Folder DownPreset 2 / Folder UpPreset 3 / Back Forward Controles Ajustador dock universal para iPodConector dock para iPodPreset 4 / Play / pausePreset 5 / Fast ForwardControl Tuni...
Page 87 - Iconos de la pantalla
86 E Iconos de la pantalla A.B.C.D.E.F.G.H.I. Icono de hora controlada por radioIndicador PMPantalla de horaIcono de temporizador de apagadoIcono de alarma 1Icono de alarma 2Pantalla de información/frecuencia de la estaciónIcono RDSIndicador de capacidad de batería de respaldo
Page 88 - Mando a distancia
87 Mando a distancia a.b.c.d.e.f.g.h.i.j.k.l.m.n.o.p.q.r. Back forwardRepeat one / all / folderTuning upFolder up / preset upFolder down / preset downTuning downMuteSnooze / DimmerToneVolume downVolume upRepeat randomSelectFast forwardPlay / pauseSourceMenuStandby / Sleep timer
Page 90 - Uso de la radio por primera vez; Uso del adaptador de corriente AC
89 Uso de la radio por primera vez Uso del adaptador de corriente AC El adaptador de corriente AC usado con esta unidad deberá ser de ACde 9 voltios a 1.4A. Inserte la clavija del adaptador en la toma AC de la parte trasera dela radio. Enchufe el adaptador a una toma de corriente estándar.El adaptad...
Page 91 - Uso de su radio – Sintonización automática AM/FM
90 3,5 7 2 E Uso de su radio – Sintonización automática AM/FM 1. Pulse el botón Standby para encender su radio. 2. Pulse el botón Source conforme lo requerido hasta seleccionar la banda AM o FM. 3. Pulse y suelte el control Tuning para realizar una autosintonización. Su radio buscará la banda AM/FM ...
Page 92 - Sintonización manual – AM/FM
91 3 5 2 Sintonización manual – AM/FM 1. Pulse el botón Standby para encender su radio. 2. Pulse y suelte el botón Source para seleccionar el modo de radio AM o FM. 3. Gire el control Tuning para sintonizar una estación. La frecuencia FM cambiará en pasos de 200kHz/100kHz y la frecuencia AM en pasos...
Page 93 - Fijar el incremento de paso de sintonización
92 2,3 E Fijar el incremento de paso de sintonización 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú de ajuste cuando la fuente de la radio esté en AM/FM. 2. Gire el control Tuning hasta que aparezca FM xxkHz o AM xxkHz en la pantalla, entonces pulse y suelte el control Tuning para entra...
Page 94 - Modos de visualización – FM
93 Modos de visualización – FM Su radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo FM. 1. Pulse y suelte el botón Info/menu repetidamente para ver la información RDS de la estación que esté oyendo. a. b. c. d. e. f. g. Muestra el nombre de laestación sintonizada. Muestra el tipo de estac...
Page 96 - Preprogramar estaciones en AM/FM; Sintonizar estaciones preprogramadas en AM/FM
95 2 3 Preprogramar estaciones en AM/FM Hay 5 estaciones preprogramadas para cada banda de radio, AM y FM.Se usan del mismo modo en cada banda. 1. Pulse el botón Standby para encender su radio. 2. Pulse el botón Source para seleccionar la banda deseada. Sintonice la estación deseada como se describi...
Page 98 - Recarga de su iPod
97 2 Recarga de su iPod 1. Coloque el iPod en el ajustador dock universal en el compartimiento para iPodes. Pulse el botón STANDBY para encender su radio. 2. Pulse el botón SOURCE hasta que aparezca “iPod” en la pantalla. Su radio podrá recargar la batería interna del iPod cuando la fuente sea la en...
Page 99 - Navegación de su iPod; Reproducir un archivo de audio de su iPod
98 E Navegación de su iPod Para navegar los menús del iPod y realizar selecciones ocambiar ajustes, deberá usar los controles del iPod. Los controles de laradio pueden usarse para las funciones Menú / Seleccionar, Anterior /Siguiente, Adelantado / Retroceso rápido y Reproducir / Pausar. 1. Use el bo...
Page 100 - Función de exploración
99 Función de exploración 1. Pulse y suelte el botón Fast-Forward o Back-Forward para empezar a reproducir la pista siguiente o anterior. 2. Con el iPod en reproducción, pulse y sostenga el botón Fast-Forward o Back-forward para explorar el archivo o la pista actuales, y después suelte el botón cuan...
Page 101 - Reloj y alarmas; Fijar el formato de hora; Fijar el formato de fecha
100 2,3 E Reloj y alarmas Fijar el formato de hora La visualización de hora usada en el modo de suspensión y en laspantallas del modo de reproducción puede fijarse en formato de 12 ó24 horas. El formato seleccionado también se usará al fijar las alarmas. 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para e...
Page 102 - Fijar la hora del reloj; Fijar la hora del reloj usando el reloj atómico
101 Fijar la hora del reloj Fijar la hora del reloj usando el reloj atómico Su RCR-10 tiene tres opciones para fijar la hora del reloj: horacontrolada por radio, sistema de datos por radio (RDS) FM y manual.Cuando la unidad se enchufe por primera vez, la radio sincronizaráautomáticamente su hora con...
Page 103 - Fijar la hora manualmente
102 3,7 2 E Fijar la hora manualmente Cuando elija el ajuste manual como el método para fijar la hora desu radio, las funciones de hora controlada por radio y de sistema dedatos por radio (RDS) se deshabilitarán. 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu. 2. Gire el control Tuning hasta que aparezca un...
Page 104 - Fijar la hora del reloj usando RDS CT
103 Fijar la hora del reloj usando RDS CT Cuando fije la hora del reloj usando la función RDS, su radiosincronizará la hora de su reloj cuando sintonice una estación deradio que use RDS con señales CT. 1. Cuando sintonice una estación que transmita datos RDS, pulse y sostenga el botón Info/menu. 2. ...
Page 105 - Fijar la alarma
104 2-6 E Fijar la alarma Su RCR-10 tiene dos alarmas que pueden fijarse para que lodespierten con la radio AM/FM, un timbre o el iPod. Las alarmaspodrán fijarse cuando la unidad esté en el modo de suspensión o dereproducción. 1. Antes de fijar una alarma asegúrese de que la hora del reloj esté fija...
Page 106 - Cuando suene la alarma
105 4. Gire el control Tuning para elegir el tipo de alarma deseado, y después pulse y suelte el control Tuning para confirmar el ajuste. La alarma podrá fijarse para que suene con timbre, iPod, FM o AM. Cuando se seleccione el modo de radio, la frecuencia de radio y el número de preprogramación en ...
Page 108 - Temporizador de apagado
107 1-2,4 Temporizador de apagado Su radio puede ajustarse para que se apague automáticamente trasun tiempo predeterminado. El temporizador de apagado puedeajustarse entre 15, 30, 45, 60, 90 y 120. 1. Pulse y sostenga el botón Standby para entrar al temporizador de apagado. “SLEEP XX” se mostrará en...
Page 109 - Ajuste de zona horaria
108 E Ajuste de zona horaria Con su RCR-10 puede fijar la zona horario para la hora del reloj dela radio. 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú de ajuste. 2. Gire el control Tuning hasta que aparezca TIME ZONE en la pantalla. Pulse y suelte el control Tuning para entrar al ajust...
Page 110 - Horario de verano
109 2-4 1 Horario de verano 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú de ajuste. 2. Gire el control Tuning hasta que aparezca “DST XX” en la pantalla. Pulse y suelte el control Tuning para entrar al ajuste. 3. Gire el control Tuning para elegir +1H para adelantar el reloj 1 hora, y ...
Page 111 - Ajustes de pantalla y audio; Control Dimmer; Control de tono
110 1-3 E Ajustes de pantalla y audio Control Dimmer El brillo de la pantalla puede ajustarse. Si usa la unidad ensu habitación, quizá prefiera un nivel más alto de brillo que elajuste estándar. 1. Pulse y suelte el botón Snooze/Dimmer repetidamente para ajustar el brillo de la pantalla LCD. La luz ...
Page 112 - Sonoridad
111 2-4 Sonoridad Podrá obtener compensación de las frecuencias más bajas y más altasde su RCR-10 ajustando la función de sonoridad. 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú de ajuste. 2. Gire el control Tuning hasta que LOUD ON/OFF aparezca en la pantalla. Pulse y suelte el contro...
Page 115 - Especificaciones; Requisitos de alimentación; Características del circuito
114 Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, tenga en cuenta lo siguiente: no debe deshacerse de los residuos deproductos eléctricos como si fueran residuos domésticos. Por favor, recicle en los sitios en los que esto sea posible.Acuda a las autoridades locales o al vendedor en busca de...
Page 117 - Inhoudsopgave
116 NL Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies ............................. 117-118Introductie ............................................................................ 119Bedieningselementen ................................................ 120-125Afstandsbediening functies ...............
Page 118 - Belangrijke veiligheidsinstructies
117 Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees en begrijp alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u de radio gebruikt. 2. Bewaar de instructies: de veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor toekomstige referentie. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. Alle waarschuwi...
Page 120 - Introductie
119 Introductie De Sangean RCR-10 FM / AM digitaal afstembare wekkerradio beschiktover de volgende functies: Radio voor AM- en FM-uitzendingen (met RDS). 10 voorkeurszenders (5 voor AM en 5 voor FM). Eenvoudig te lezen LCD-display met instelbareachtergrondverlichting en verlichte knoppen die bij de ...
Page 121 - Bedieningselementen
120 1.2.3.4.5.6.7.8. 9. 10. 11. 12.13.14.15. NL Snooze / dimmerSourceStandby / SlaaptimerVolume / ToonregelingVoorkeurszender 1 / Map omlaagVoorkeurszender 2 / Map omhoogVoorkeurszender 3 / Terugspoelen Bedieningselementen iPod universele dock adjusteriPod-dockconnectorVoorkeurszender 4 / Play / pau...
Page 125 - Icoontjes op het display
124 NL Icoontjes op het display A.B.C.D.E.F.G.H.I. Radiogestuurde tijd-icoontjePM-indicatorTijdsweergaveSlaaptimer-icoontjeAlarm 1-icoontjeAlarm 2-icoontjeFrequentie / informatie voor zenderRDS-icoontjeBatterijcapaciteit-indicator
Page 126 - Afstandsbediening
125 Afstandsbediening a.b.c.d.e.f.g.h.i.j.k.l.m.n.o.p.q.r. TerugspoelenHerhalen één / alle / mapAfstemmen omhoogMap omhoog / voorkeurszender omhoogMap omlaag / voorkeurszender omlaagAfstemmen omlaagMuteSnooze / dimmerToonVolume verlagenVolume verhogenWillekeurig herhalenSelectVooruitspoelenPlay / pa...
Page 128 - De radio voor het eerst gebruiken; De netadapter gebruiken; Plaatsing backup batterij (alleen voor VS versie)
127 De radio voor het eerst gebruiken De netadapter gebruiken De netadapter van dit apparaat moet 9 volt AC op 1.4A leveren. Plaats de stekker van de adapter in de AC-aansluiting op de achterkantvan de radio. Steek de adapter in een normaal stopcontact. De netadapter moet uit het stopcontact worden ...
Page 129 - Uw radio bedienen– Zoeken afstemmen AM/FM
128 3,5 7 2 NL Uw radio bedienen– Zoeken afstemmen AM/FM 1. Druk op de Standby-knop om uw radio aan te zetten. 2. Druk op de Source-knop tot de AM- of FM-band is geselecteerd. 3. Druk op de Afstemknop om automatisch af te stemmen. Uw radio zal vanaf de huidig getoonde frequentie omhoog scannen op de...
Page 130 - Handmatig afstemmen – AM/FM
129 3 5 2 Handmatig afstemmen – AM/FM 1. Druk op de Standby-knop om uw radio aan te zetten. 2. Druk op de Source-knop om de AM- of FM-band te selecteren. 3. Draai aan de afstemknop om op een zender af te stemmen. De FM-frequentie zal veranderen met stappen van 200kHz/100kHz en de AM-frequentie zal v...
Page 131 - De toename per afstemstap instellen
130 2,3 NL De toename per afstemstap instellen 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-instellingen te openen als de radio in AM-/FM-modus is. 2. Draai aan de Afstemknop tot er FM xxkHz of AM xxkHz op het display verschijnt, en druk op de Afstemknop om de instelling voor de afstemstap...
Page 132 - Displaymodi – FM
131 Displaymodi – FM Uw radio heeft een reeks displaymodi voor de FM-radiomodus. 1. Druk herhaaldelijk op de Info/menu-knop om de RDS-informatie van het huidige station te bekijken a. b. c. d. e. f. g. Toont de naam van de huidige zender. Toont het zendersoort van de huidige zender, bijv. Pop, Class...
Page 135 - Uw iPod docken met de dock adjuster
134 NL iPod-dock Uw radio heeft een iPod-dock, die u de mogelijkheid geeft rechtstreeksdigitale audiobestanden en tracks van uw iPod af te spelen. Uw radio gebruikt de universele dockconnector, ontwikkeld voorgebruik met iPod’s. Recente modellen van iPod worden geleverd metadapter inzetstukken, die ...
Page 136 - Uw iPod opladen
135 2 Uw iPod opladen 1. Plaats de iPod op de universele dock adjuster in de iPod-dock. Druk op de STANDBY-knop om uw radio in te schakelen. 2. Druk op de SOURCE-knop tot “iPod” wordt getoond op het display. Uw radio kan de interne batterij van uw iPod opladen wanneer de bron Aux In, iPod of Standby...
Page 138 - Zoekfunctie
137 Zoekfunctie 1. Druk op de Vooruitspoelen of Terugspoelen knoppen om naar de volgende of vorige track te gaan. 2. Druk en houd onder het afspelen van de iPod de Vooruitspoelen- of Terugspoelen-knop ingedrukt om door het huidige bestand of de huidige track te spoelen. Laat de knop los wanneer het ...
Page 139 - Klok en alarmen; Het tijdformaat instellen
138 2,3 NL Klok en alarmen Het tijdformaat instellen De klokweergave in standby-modus en tijdens het afspelen kan wordeningesteld op 12- of 24-uursformaat. Het geselecteerde formaat wordtook gebruikt bij het instellen van de alarmen. 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-instellinge...
Page 140 - De klok instellen; De klok instellen met behulp van een atoomklok
139 De klok instellen De klok instellen met behulp van een atoomklok Uw RCR-10 heeft drie manieren om de tijd in te stellen:Radiogestuurde Klok, FM Radio Data System (RDS) enHandmatig Instellen. De radio zal nadat hij is aangesloten automatischde klok synchroniseren met het radiogestuurde kloksignaa...
Page 141 - De tijd handmatig instellen
140 3,7 2 NL De tijd handmatig instellen Als u voor het handmatig instellen van de klok kiest, dan zullen defuncties Radiogestuurde Klok en Radio Data System (RDS) allebeiworden uitgeschakeld. 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt. 2. Draai aan de Afstemknop tot er een kloksymbool op de linker...
Page 142 - De tijd instellen met behulp van RDS CT
141 De tijd instellen met behulp van RDS CT Als u de klok instelt met behulp van de RDS-functie, dan zal uw radiode klok synchroniseren wanneer u afstemt op een zender diegebruik maakt van RDS-signalen met CT. 1. Als u bent afgestemd op een zender die RDS-gegevens uitzendt, druk en houd de Info/menu...
Page 143 - De wekker instellen
142 2-6 NL De wekker instellen Uw RCR-10 beschikt over twee alarmen die elk kunnen wordeningesteld om u te wekken met AM-/FM-radio, zoemeralarm of iPod.De alarmen kunnen worden ingesteld als het apparaat in standby-modus is of onder het afspelen 1. Controleer vóór het instellen van een alarm of de t...
Page 144 - Als het alarm klinkt
143 4. Draai aan de Afstemknop om het gewenste alarmtype in te stellen en druk vervolgens op de afstemknop om de instelling te bevestigen. Het alarm kan worden ingesteld op zoemer, iPod, AM-radio, FM-radio. Als radio-modus is geselecteerd, dan zullen de radiofrequentie en het nummer van de voorkeurs...
Page 146 - Slaaptimer
145 1-2,4 Slaaptimer Uw radio kan worden ingesteld om uit te schakelen nadat een voorafingestelde tijd is verstreken. De slaaptimer kan worden ingesteld op15, 30, 45, 60, 90 of 120 minuten. 1. Druk en houd de Standby-knop ingedrukt om het instellen van de slaaptimer te openen. Er zal “SLEEP XX” word...
Page 147 - Tijdzone instellen
146 NL Tijdzone instellen Uw RCR-10 kan de tijdzone instellen voor de radiotijd. 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-instellingen te openen. 2. Draai aan de Afstemknop tot TIME ZONE op het display verschijnt. Druk op de Afstemknop om de instelling te openen. 3. Draai aan de Afstem...
Page 148 - Zomertijd
147 2-4 1 Zomertijd 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-instellingen te openen. 2. Draai aan de Afstemknop tot “DST XX” op het display verschijnt. Druk op de Afstemknop om de instelling te openen. 3. Draai aan de Afstemknop om +1H te selecteren en de klok 1 uur vooruit te zetten e...
Page 149 - Display & audio instellen; Dimmerregeling; Toonregeling
148 1-3 NL Display & audio instellen Dimmerregeling De helderheid van het display kan worden ingesteld. Als u het apparaatin de slaapkamer gebruikt, dan is het mogelijk dat u een hogerhelderheidsniveau dan de standaardinstelling wenst. 1. Druk herhaaldelijk op de Snooze/Dimmer-knop om het helder...
Page 151 - Auxiliary ingang; Hoofdtelefoonaansluiting
150 3 NL Auxiliary ingang Er zit een 3.5mm stereo Auxiliary-ingang op de achterkant van uwradio, deze maakt het mogelijk een audiosignaal te ontvangen vaneen externe audiobron, zoals iPod, MP3- of CD-speler 1. Druk herhaaldelijk op de SOURCE-knop tot AUX IN wordt getoond. 2. Sluit een externe audiob...
Page 152 - Softwareversie
151 2 Line out-aansluiting De radio kan worden gebruik als een aparte tuner door hem aante sluiten op de ingang van een Hi-Fi systeem, of door de ingangvan het Hi-Fi systeem te gebruiken om stereo-opnames te makenvan audio-programma’s. Softwareversie De getoonde softwareversie kan niet worden verand...
Page 153 - Specificaties; Voeding; Circuit Kenmerken
152 Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan op dat elektrisch afvalmateriaal niet met hethuishoudelijk afval mag worden verwijderd. Breng het toestel naar een kringloopwinkel of anderevoorziening voor recycling.Neem contact op met uw plaatselijke autoriteit of winke...
Page 155 - Inhalt
154 D Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ................................... 155-156Einleitung ............................................................................. 157Bedienelemente ......................................................... 158-163Tastenfunktionen der Fernbedienung ...........
Page 156 - Wichtige Sicherheitshinweise
155 Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen und verstehen Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise vor der Inbetriebnahme. 2. Bewahren Sie die Anleitung auf – Die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sollten Sie für den späteren Gebrauch aufbewahren. 3. Beachten Sie die Warnhinweise. Al...
Page 158 - Einleitung
157 Einleitung Der Sangean RCR-10 UKW/MW-Digital-Radiowecker bietet denfolgenden Leistungsumfang: Radio für MW- und UKW-Sendungen (mit RDS). 10 Senderspeicher (5 für MW und 5 für UKW). Einfach lesbare LCD-Anzeige mit einstellbarerHintergrundbeleuchtung und beleuchteten Tasten,passend zur LCD-Anzeige...
Page 159 - Bedienelemente
158 1.2.3.4.5.6.7.8. 9. 10. 11. 12.13.14.15. D Schlummer / DimmerEingangssignalBereitschaft / Automatische AbschaltungLautstärke / KlangregelungSendertaste 1 / Verzeichnis zurückSendertaste 2 / Verzeichnis vorSendertaste 3 / Schnellrücklauf Bedienelemente iPod-Universaldock-EinstelleriPod-Dock-Ansch...
Page 163 - Anzeigesymbole
162 D Anzeigesymbole A.B.C.D.E.F.G.H.I. Funkzeit-SymbolPM-AnzeigeZeitanzeigeEinschlaf-Timer-SymbolAlarm-Symbol 1Alarm-Symbol 2Frequenz / Informationen zur SenderanzeigeRDS-SymbolReserve-Batteriestandanzeige
Page 164 - Fernbedienung
163 Fernbedienung a.b.c.d.e.f.g.h.i.j.k.l.m.n.o.p.q.r. SchnellrücklaufWiederholung 1 / Alle / VerzeichnisFrequenz erhöhenVerzeichnis vor / Senderspeicher vorVerzeichnis zurück / Senderspeicher zurückFrequenz verringernTon ausSchlummer / DimmerKlangregelungLautstärke verringernLautstärke erhöhenZufal...
Page 166 - Inbetriebnahme des Radios; Benutzung des Netzadapters
165 Inbetriebnahme des Radios Benutzung des Netzadapters Der für das Gerät erforderliche Netzadapter muss eine Stromversorgungvon 9 Volt bei 1,4 A liefern. Stecken Sie den Adapterstecker in den Stromversorgungseingang aufder Rückseite des Radios. Stecken Sie das Netzteil ineine Standardsteckdose. De...
Page 167 - Bedienung des Radios – MW/UKW-Sendersuche
166 3,5 7 2 D Bedienung des Radios – MW/UKW-Sendersuche 1. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste zum Einschalten des Geräts. 2. Betätigen Sie die SOURCE-Taste bei Bedarf, um das MW- oder UKW-Frequenzband zu wählen. 3. Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf zur Durchführung einer automatischen Sendersuch...
Page 169 - Einrichten der Frequenz-Schrittweite
168 2,3 D Einrichten der Frequenz-Schrittweite 1. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt, um das Einstellungsmenü aufzurufen, wenn das Radio sich im MW/UKW-Modus befindet. 2. Benutzen Sie den Frequenzdrehknopf, bis FM xxkHz oder AM xxkHz in der Anzeige erscheint. Betätigen Sie dann den Frequenzdreh...
Page 170 - Anzeigemodi – UKW
169 Anzeigemodi – UKW Ihr Radio verfügt über eine Reihe von Anzeigeoptionen fürden UKW-Radiomodus. 1. Betätigen Sie die INFO/MENU-Taste mehrfach, um die RDS-Informationen des Senders, den Sie gerade empfangen, anzuzeigen. a. b. c. d. e. f. g. Zeigt den Namen des aktuellen Senders an. Zeigt die Art d...
Page 174 - Aufladen Ihres iPods
173 2 Aufladen Ihres iPods 1. Setzen Sie den iPod auf die Universal-Adapter des iPod-Anschlusses. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste zum Einschalten des Geräts. 2. Betätigen Sie die SOURCE-Taste, bis in der Anzeige “iPod” erscheint. Mit Ihrem Radio können Sie den internen Akku Ihres iPods aufladen...
Page 175 - Wiedergabe von Audiodateien auf Ihrem iPod
174 D iPod-Navigation Zur Navigation in iPod-Menüs zur Auswahl oder Ändernder Einstellungen, benutzen Sie bitte die Tasten Ihres iPods controls.Die Tasten des Radios können Sie für die Funktionen Menü/Auswahl,Zurück/Vor, Schnellrücklauf/Schnellvorlauf undWiedergabe/Pause benutzen. 1. Betätigen Sie d...
Page 176 - Suchfunktion
175 Suchfunktion 1. Halten Sie entweder die Schnellvorlauf- oder die Schnellrücklauf-Taste gedrückt, um zum nächsten bzw. vorigen Titel zu springen. 2. Während der iPod-Wiedergabe können Sie die Schnellsuchtasten gedrückt halten, um nach einem Wiedergabepunkt in der jeweiligen Musikdatei zu suchen. ...
Page 177 - Uhrzeit- und Alarmfunktion; Einstellen des Uhrzeitformats
176 2,3 D Uhrzeit- und Alarmfunktion Einstellen des Uhrzeitformats Die Uhrzeitanzeige kann im Bereitschaftsmodus und imWiedergabemodus auf das 12- oder 24 Stundenformat gestellt werden.Das gewählte Format wird ebenfalls zu Einstellung des Alarms benutzt. 1. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt, u...
Page 178 - Einstellen der Uhrzeit; Einstellen der Uhrzeit über das Atomuhr-signal
177 Einstellen der Uhrzeit Einstellen der Uhrzeit über das Atomuhr-signal Ihr RCR-10 verfügt über drei Optionen zum Einstellen der Uhrzeit:Uhrzeitsignal, UKW-RDS-System (Radio Data System) undmanuelle Einstellung. Wenn das Gerät das erste Malangeschlossen wird, synchronisiert das Radio ihre Uhrzeit ...
Page 179 - Manuelles Einstellen der Uhrzeit
178 3,7 2 D Manuelles Einstellen der Uhrzeit Wenn Sie die Uhrzeit manuell einstellen, wird die automatische Uhrzeiteinstellung über das Uhrzeitsignal oder RDS (Radio Data System) deaktiviert. 1. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt. 2. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt. 3. Drehen Sie den Fr...
Page 180 - Einstellen der Uhrzeit über das RDS-CT-Signal
179 Einstellen der Uhrzeit über das RDS-CT-Signal Wenn Sie die Uhrzeit mithilfe der RDS-Funktion setzen, wird dasRadio die Uhrzeit immer dann synchronisieren, wenn einRDS-Radiosender mit CT-Signal empfangen wird. 1. Wenn Sie einen Sender, das RDS-Daten überträgt empfangen, halten Sie die INFO/MENU-T...
Page 182 - Alarmaktivierung
181 4. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, um die gewünschte Alarmart zu wählen und betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, um die Einstellung zu bestätigen. Der Weckalarm kann auf Signalton, iPod, UKW oder MW eingestellt werden. Wenn Sie den Radiomodus wählen, fängt die Radiofrequenz in der Anzeige an zu...
Page 184 - Automatische Abschaltung
183 1-2,4 Automatische Abschaltung Ihr Radio kann automatisch nach Ablauf der eingestellten Wartezeitabgeschaltet werden. Die Einschlaf-Timer-Einstellung kann auf15, 30, 45, 60, 90 und 120 Minuten eingestellt werden. 1. Halten Sie die Bereitschaftstaste gedrückt, um die automatische Abschaltung einz...
Page 185 - Zeitzone einstellen
184 D Zeitzone einstellen Mit Ihrem RCR-10 können Sie eine Zeitzone für dieRadiouhrzeit bestimmen. 1. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt, um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, bis TIME ZONE in der Anzeige angezeigt wird. Betätigen Sie zum Fortfahren erneut den...
Page 186 - Sommerzeit
185 2-4 1 Sommerzeit 1. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt, um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, bis DST XX in der Anzeige angezeigt wird. Betätigen Sie zum Fortfahren erneut den Frequenzdrehknopf. 3. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf zur Auswahl von +1H, um d...
Page 187 - Anzeige & Audioeinstellungen; D i m m e r - S t e u e r u n g
186 1-3 D Anzeige & Audioeinstellungen D i m m e r - S t e u e r u n g Die Helligkeit des Anzeige kann eingestellt werden. Wenn Sie dasGerät im Schlafzimmer zu verwenden, bevorzugen Sie u. U. einehöhere Helligkeit im Bereitschaftsbetrieb als die Standardeinstellung. 1. Betätigen Sie die SNOOZE/D...
Page 189 - Kopfhöreranschluss
188 3 D Aux-Eingang Auf der Rückseite Ihres Radios befindet sich ein3,5-mm-Stereo-Aux-Eingang, mit dem Sie externe Audiogeräte,wie z. B. iPods, MP3- oder CD-Player an das Gerätanschließen können. 1. Betätigen Sie mehrmals die SOURCE-Taste, bis AUX IN angezeigt wird. 2. Schließen Sie ein externes Aud...
Page 191 - Technische Daten; Stromversorgungsanforderungen; Schaltkreismerkmale
190 Sollten Sie irgendwann zu späterer Zeit dieses Produkt entsorgen wollen, beachten Sie bitte Folgendes: Elektroschrott solltenicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie ihn, sofern Ihnen entsprechende Möglichkeiten zur Verfügungstehen. Setzen Sie sich mit Ihren kommunalen Behö...