Page 2 - Contents; Safety information
2 English Cont ent s Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 Critical installation warnings 6 Installation cautions 8 Critical usage warnings 8 Usage cautions 10 Critical cleaning warnings 13 Instru...
Page 3 - Maintenance
English 3 Contents Maintenance 47 Eco drum clean+ 47Smart Check 48 Emergency drain 49 Cleaning 50Recovery from freezing 54 Care against an extended time of disuse 54 Troubleshooting 55 Checkpoints 55Information codes 59 Specifications 63 Fabric care chart 63 Protecting the environment 64 Specificati...
Page 4 - What you need to know about the safety instructions
4 English Saf ety inf ormation Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benef...
Page 5 - Important safety precautions
English 5 Safety inf ormation These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity ...
Page 6 - Children of less than 3 years should be kept away
6 English Saf ety inf ormation Safety information 5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and old hose-sets should not be reused. 6. For appliances with ventilation openings in the base, a carpet must not obstruct the openings. 7. For use in Europe: Children of less than 3 ye...
Page 8 - Installation cautions; Critical usage warnings
8 English Saf ety inf ormation Safety information Installation cautions CAUTION This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible. • Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a solid, level floor ...
Page 10 - Usage cautions
10 English Saf ety inf ormation Safety information Usage cautions CAUTION When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washing machine using a damp, soft cloth. • Failure to do so may result in discolou...
Page 13 - Critical cleaning warnings
English 13 Safety inf ormation Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it. • Failure to do so may result in injury. Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use the a strong acidic cleaning agent. Do ...
Page 14 - Instructions about the WEEE
14 English Saf ety inf ormation Safety information Instructions about the WEEE Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product a...
Page 15 - Installation; What’s included
English 15 Installation Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing laundry. What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washing machine or th...
Page 17 - Installation requirements
English 17 Installation Installation requirements Electrical supply and grounding • AC 220-240 V / 50 Hz fuse or circuit breaker is required • Use an individual branch circuit specific to the washing machine To ensure proper grounding, the washing machine comes with a power cord featuring a three-pr...
Page 19 - STEP 1; Select a location; STEP 2; Remove the shipping bolts
English 19 Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away from direct sunlight • Adequate room for ventilation and wiring • The ambient temperature is always higher than ...
Page 21 - STEP 3; Adjust the levelling feet; STEP 4; Connect the water hose
English 21 Installation STEP 3 Adjust the levelling feet 1. Gently slide the washing machine into position. Excessive force may damage the levelling feet. 2. Level the washing machine by manually adjusting the levelling feet. 3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spanner. STEP 4 ...
Page 25 - STEP 5; Position the drain hose
English 25 Installation STEP 5 Position the drain hose The drain hose can be positioned in three ways: A Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed at a height of between 60 cm and 90 cm (*) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose gu...
Page 26 - STEP 6; Power on
26 English Ins tallation Installation In a sink drain pipe branch The drain pipe branch mush be above thesink siphone so that the end of the hose isat least 24 in. (60 cm) above the ground.(*) : 24 in. (60 cm) STEP 6 Power on Plug the power cord into a wall socket featuring an AC 220-240 V / 50 Hz a...
Page 27 - Before you start; Initial settings; Laundry guidelines; Sort
English 27 Befor e you s tar t Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Power off, and then power on the washing machine. 2. Hold down Temp. and Del...
Page 28 - Empty pockets; Use a laundry net; Determine the load capacity
28 English Be for e y ou s tar t Before you start STEP 2 Empty pockets Empty all the pockets of your laundry items • Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry items as well as the drum. Turn clothing with buttons and embroideries inside out • If pants or jac...
Page 29 - Apply a proper detergent type
English 29 Befor e you s tar t STEP 6 Apply a proper detergent type The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Make sure to use the laundry detergent that is designed for automatic washing machines. ...
Page 30 - Detergent drawer guidelines
30 English Be for e y ou s tar t Before you start CAUTION For cycles using cold water or cycles that complete in less than one hour, the capsule may not dissolve completely. Detergent drawer guidelines The washing machine provides a three-compartment dispenser: the left compartment for the main wash...
Page 33 - Operations; Control panel
English 33 Oper ations Operations Control panel 10 02 09 08 11 12 03 04 05 06 01 07 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. 02 Display The display shows current cycle information and estimated time remaining, or an information code when a problem occurs.For buttons and icons, refer to the...
Page 35 - Simple steps to start
English 35 Oper ations Simple steps to start 4 1 6 2 3 5 1. Press Power to turn on the washing machine. 2. Select a cycle in the cycle panel. 3. Change the cycle settings ( Temp., Rinse, and Spin ) as necessary. 4. To add an option, press Options . Use the button again to choose a preferred item. 5....
Page 36 - Cycle overview
36 English Oper ations Operations Cycle overview Standard cycles Cycle Description & Max load (kg) COTTON • For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts. The washing time and the rinse count are automatically adjusted according to the load. Max COTTON • Optimal performance...
Page 39 - Special features
English 39 Oper ations Special features AddWash When the AddWash indicator is on, you can stop operation of the machine and put additional laundry or softener into the drum. The Add Door opens by more than 130° for easy access. 1. Press Start/Pause (Hold to Start) to stop operation. 2. Press the upp...
Page 41 - Settings
English 41 Oper ations Settings Child Lock To prevent children or infants from accidentally starting or setting the washing machine, Child Lock locks all buttons except for the Power button. To activate Child Lock • Press and hold - and + (of the Delay End option) simultaneously for 3 seconds. Then,...
Page 42 - SmartThings
42 English Oper ations Operations SmartThings Wi-Fi connection On your smartphone, go to the Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point). NOTE • This device is designed for household use only (Class B), and can be used in all residential areas. • This device may caus...
Page 48 - Smart Check
48 English Maint enanc e Maintenance Smart Check To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the Play Store or the App Store, and install it on a mobile device featuring a camera function. The Smart Check function has been optimised for Galaxy & iPhone series...
Page 49 - Emergency drain
English 49 Maint enanc e Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. A 1. Power off and unplug the washing machine from the electrical outlet. 2. Gently press the top area of the filte cover (A) to open. B 3. Put an empty, spacious conta...
Page 50 - Cleaning
50 English Maint enanc e Maintenance Cleaning Surface of the washing machine Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washing machine. Add Door A 1. Open the Add Door. 2. Use a wet cloth to clean the Add Door. - Do not use cleaning agents. Discolouration m...
Page 54 - Recovery from freezing; Care against an extended time of disuse
54 English Maint enanc e Maintenance Recovery from freezing The washing machine may freeze when it drops below 0 °C. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water. 4....
Page 55 - Troubleshooting; Checkpoints
English 55 Tr ouble shoo ting Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the suggestions. Problem Action Does not start. • Make sure the washing machine is plugged in. • Make sure the door is properly closed. • Make sure the w...
Page 59 - Information codes
English 59 Tr ouble shoo ting Information codes If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action 4C Water is not supplied. • Make sure the water taps are open. • Make sure the water hoses are not clogge...
Page 63 - Specifications; Fabric care chart
English 63 Speci fic ations Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manuf...
Page 64 - Protecting the environment
64 English Speci fic ations Specifications Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power s...
Page 65 - Specification sheet
English 65 Speci fic ations Specification sheet “ * “ Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Type Front loading washing machine Model name WW90M64**** Dimensions W600 x D600 x H850 (mm) Water pressure 50-800 kPa Net weight 77.0 kg Wash and spin capacity 9.0 kg Power consum...
Page 68 - Information of main washing cycles
68 English Speci fic ations Specifications Information of main washing cycles Model Cycles Temperature (°C) Capacity (kg) Cycle Time (min) Residual Moisture Content (%) Water Consumption (L/cycle) Energy Consumption (kWh/Cycle) WW90M64**** COTTON 20 4.5 79 56 60 0.23 COTTON 40 4.5 140 44 40 0.55 60 ...
Page 69 - Memo
Memo WW90M642OPW_DC68-03863R-01_EN.indd 69 2018/4/24 13:51:43
Page 71 - Tvättmaskin; Användarhandbok
Tvättmaskin Användarhandbok WW90M6***** / WW80M6***** WW90M642OPW_DC68-03863R-01_SV.indd 1 2018/4/24 13:42:32
Page 72 - Innehåll; Information om säkerhet
2 Svenska Innehåll Innehåll Information om säkerhet 4 Vad du behöver veta om säkerhetsinstruktioner 4 Viktiga säkerhetssymboler 4 Viktiga säkerhetsföreskrifter 5 Kritiska installations-varningar 6 Installationsföreskrifter 8 Kritiska användnings-varningar 8 Användningsföreskrifter 10Kritiska rengöri...
Page 73 - Underhåll; Felsökning
Svenska 3 Innehåll Underhåll 47 Eco drum clean+ 47Smart Check 48 Nödtömning 49Rengöring 50Återställning från frysande 54 Ta i beaktning den tid som tvättmaskinen inte används 54 Felsökning 55 Kontrollpunkter 55Informationskoder 59 Specifikationer 63 Materialtabell 63Skydda miljön 64 Specifikationsbl...
Page 74 - Vad du behöver veta om säkerhetsinstruktioner
4 Svenska Inf ormation om säk erhe t Information om säkerhet Grattis till din nya tvättmaskin från Samsung. Denna manual innehåller viktig information för installation, drift och underhåll av din maskin. Vänligen ta tid till att läsa denna manual för att dra nytta av din tvättmaskins många fördelar ...
Page 75 - Viktiga säkerhetsföreskrifter
Svenska 5 Information om säk erhe t Dessa varningstecken finns här för att förhindra att du och andra skadas. Vänligen följ dem uttryckligen. Efter att du har läst den här användarhandboken ska du förvara den på ett säkert ställe för framtida referens. Läs alla instruktioner innan du använder hushål...
Page 76 - För användning i Europa:
6 Svenska Inf ormation om säk erhe t Information om säkerhet 5. De nya slanguppsättningen som levererades med tvättmaskinen ska användas och att den gamla uppsättningen av slangar inte får återanvändas. 6. För apparater som har en ventilationsöppning vid basen, säkerställ att en matta inte stör öppn...
Page 78 - Installationsföreskrifter; Kritiska användnings-varningar
8 Svenska Inf ormation om säk erhe t Information om säkerhet Installationsföreskrifter VAR FÖRSIKTIG Den här enheten ska placeras på ett sådant sätt att den är åtkomlig för strömkontakten. • Underlåtenhet att göra detta kan resultera i elektriska stötar eller brand på grund av elektriskt läckage. In...
Page 80 - Användningsföreskrifter
10 Svenska Inf ormation om säk erhe t Information om säkerhet Användningsföreskrifter VAR FÖRSIKTIG Om tvättmaskinen utsätts för främmande ämnen, såsom tvättmedel, smuts, matrester etc. ska du koppla ur strömkontakten och rengöra tvättmaskinen med en mjuk, fuktig trasa. • Om du inte gör det kan det ...
Page 83 - Kritiska rengörings-varningar
Svenska 13 Information om säk erhe t Kritiska rengörings-varningar VARNING Rengör inte hushållsapparaten genom att spruta vatten direkt på den. Använd inte rengöringsmedel med stark syra. Använd inte bensen, thinner eller alkohol för att rengöra apparaten. • Detta kan leda till missfärgning, deforma...
Page 84 - Instruktioner för WEEE
14 Svenska Inf ormation om säk erhe t Information om säkerhet Instruktioner för WEEE Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektron...
Page 85 - Vad ingår
Svenska 15 Installation Installation Följ de här instruktionerna noggrant för att säkerställa att tvättmaskinen installeras korrekt och för att förhindra att olyckor uppstår när du tvättar. Vad ingår Se till att alla delar finns med i förpackningen. Om du har problem med tvättmaskinen eller delarna,...
Page 87 - Installationskrav
Svenska 17 Installation Installationskrav Elström och jordning • AC 220–240 V/50 Hz säkring eller kretsbrytare krävs • Använd en individuell avdelningskrets avsedd för tvättmaskinen För att säkerställa en korrekt jordning, kommer tvättmaskinen med en strömkabel och en trepolig jordad kontakt för anv...
Page 89 - Installationen steg för steg; STEG 1 - Välj en plats; STEG 2 - Ta bort transportbultarna
Svenska 19 Installation Installationen steg för steg STEG 1 - Välj en plats Krav på platsen: • Fast, jämn yta utan mattor eller golv som kan hindra ventilationen • Skyddad från solljus • Tillräckligt utrymme för ventilation och kabeldragning • Den omgivande temperaturen är alltid högre än fryspunkte...
Page 95 - STEG 5 - Placera avloppsslangen
Svenska 25 Installation STEG 5 - Placera avloppsslangen Avloppsslangen kan placeras på tre sätt: A Över kanten på ett tvättställ Avloppsslangen måste placeras på en höjd av mellan 60 cm och 90 cm (*) från golvet. För att hålla pipen på avloppsslangen böjd, använd den medföljande plastslangsguiden ...
Page 96 - STEG 6 – Slå på tvättmaskinen
26 Svenska Ins tallation Installation I ett förgrenat dräneringsrör till vasken Dräneringsrörets förgrening måste ligga ovanför vaskens tömning så att slangens ände är minst 24 tum (60 cm) ovanför golvet.(*) : 24 tum (60 cm) STEG 6 – Slå på tvättmaskinen Koppla in strömsladden i ett vägguttag med et...
Page 97 - Innan du startar; lnitiala inställningar; Riktlinjer för tvättprogram
Svenska 27 Innan du s tar tar Innan du startar lnitiala inställningar Kör kalibrering (rekommenderas) Kalibrering säkerställer att tvättmaskinen identifierar korrekt vikt. Se till att trumman är tom innan du kör Kalibrering. 1. Stäng av och sätt sedan på tvättmaskinen. 2. Håll ned Temp. och Fördröj ...
Page 98 - STEG 2 - Töm fickorna; STEG 3 - Använd en tvättpåse
28 Svenska Innan du s tar tar Innan du startar STEG 2 - Töm fickorna Töm alla fickor på dina plagg • Metallföremål som mynt, nålar och spännen på kläder kan skada andra plagg samt trumman. Vänd plagg med knappar och broderi ut och in • Om dragkedjor i byxor och jackor är öppna samtidigt som du tvätt...
Page 99 - STEG 6 - Tillför lämplig tvättmedelstyp
Svenska 29 Innan du s tar tar STEG 6 - Tillför lämplig tvättmedelstyp Den typ av tvättmedel som tillsätts beror på typen av material (bomull, syntet, fintvätt, ylle), färgat, tvätttemperatur och smutsgrad. Se till att att använda tvättmedel som är producerat för automatiska tvättmaskiner. OBS • Följ...
Page 100 - Riktlinjer för tvättmedelsfack
30 Svenska Innan du s tar tar Innan du startar VAR FÖRSIKTIG För program med kallt vatten eller som avslutar på mindre än en timme, kan det hända att kapseln inte upplöser. Riktlinjer för tvättmedelsfack Tvättmaskinen har en hållare med tre separata fack: det vänstra facket för huvudtvätt, facket i ...
Page 103 - Köra maskinen; Manöverpanel
Svenska 33 K ör a maskinen Köra maskinen Manöverpanel 10 02 09 08 11 12 03 04 05 06 01 07 01 Programväljare Vrid på programväljaren för att välja ett program. 02 Visningsfönster Visningsfönstret visar aktuell programinformation och beräknad återstående tid, eller en informationskod när ett problem u...
Page 105 - Enkla steg för att starta
Svenska 35 K ör a maskinen Enkla steg för att starta 4 1 6 2 3 5 1. Tryck på Ström- knappen för att slå på tvättmaskinen. 2. Välj ett program på programpanelen. 3. Ändra programinställningar ( Temp., Skölj , och Centrifug ) efter behov. 4. För att lägga till ett alternativ, tryck på Alternativ . Anv...
Page 106 - Programöversikt
36 Svenska K ör a maskinen Köra maskinen Programöversikt Standardprogram Program Beskrivning och max vikt (kg) BOMULL • För bomullsplagg, lakan, bordsdukar, underkläder, handdukar, eller skjortor. Tvätt- och sköljtiden justeras automatiskt beroende på belastningen. Max BOMULL • Optimal prestanda med...
Page 109 - Specialfunktioner
Svenska 39 K ör a maskinen Specialfunktioner AddWash När AddWash indikatorn slås på, kan du stoppa körning av maskinen och fylla på ytterligare tvätt- och sköljmedel i trumman. Add Door öppnas mer än 130° för enkel åtkomst. 1. Tryck på Start/Paus (Håll för start) för att stoppa tvättprogrammet. 2. T...
Page 111 - Inställningar
Svenska 41 K ör a maskinen Inställningar Barnlås För att förhindra att barn eller spädbarn av misstag startar eller ställer in tvättmaskinen, finns det barnlås som låser samtliga knappar förutom strömknappen . När du vill aktivera Barnlås • Tryck och håll - och + (för alternativet Fördröj sluttid ) ...
Page 119 - Nödtömning
Svenska 49 Underhåll Nödtömning I händelse av ett strömavbrott, töm vattnet inuti trumman innan du tar ut tvätten. A 1. Stäng av och koppla bort tvättmaskinen från eluttaget. 2. Tryck försiktigt den övre delen av filterluckan (A) för att öppna. B 3. Sätt en tom, rymlig behållare runt luckan, och str...
Page 120 - Rengöring
50 Svenska Underhåll Underhåll Rengöring Tvättmaskinens yta Använd en mjuk trasa med ett milt rengöringsmedel. Spruta inte vatten på tvättmaskinen. Add Door A 1. Öppna Add Door. 2. Använd en våt trasa för att rengöra Add Door. - Använd inte rengöringsmedel. Missfärgning kan uppstå. - Var försiktig n...
Page 124 - Återställning från frysande
54 Svenska Underhåll Underhåll Återställning från frysande Tvättmaskinen kan frysa när det sjunker under 0°C. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut nätsladden. 2. Häll varmt vatten över vattenkranen för att lossa på vattenslangen. 3. Ta bort vattenslangen och dränk den i varmt vatten. 4. Häll varmt v...
Page 125 - Kontrollpunkter
Svenska 55 Felsökning Felsökning Kontrollpunkter Om du stöter på ett problem med tvättmaskinen, kontrollera först tabellen nedan och testa förslagen. Problem Åtgärd Startar inte. • Kontrollera att tvättmaskinen är inkopplad. • Se till att luckan är ordentligt stängd. • Se till att vattenkranarna är ...
Page 129 - Informationskoder
Svenska 59 Felsökning Informationskoder Om tvättmaskinen inte fungerar, kan du se en informationskoden på skärmen. Kontrollera tabellen nedan och testa förslagen. Kod Åtgärd 4C Ingen vatten tillförs. • Se till att vattenkranarna är öppna. • Se till att avloppsslangarna inte är igentäppta. • Kontroll...
Page 133 - Specifikationer; Materialtabell
Svenska 63 Speci fikationer Specifikationer Materialtabell Följande symboler erbjuder tvättanvisningar. Tvättetiketterna innehåller fyra symboler i följande ordning: tvätt, blekning, torkning och strykning och kemtvätt vid behov. Användningen av symbolerna är konsekvent bland tillverkarna av hushåll...
Page 134 - Skydda miljön
64 Svenska Speci fik ationer Specifikationer Skydda miljön • Den här apparaten är tillverkad av återvinningsbara material. Om du bestämmer dig för att göra dig av med apparaten skall du observera lokala regler för avfall. Skär av nätsladden så att apparaten inte kan kopplas till en strömkälla. Ta bo...
Page 135 - Specifikationsblad
Svenska 65 Speci fikationer Specifikationsblad Tecknet “ * ” asterisk betyder variant av modell och kan varieras enligt (0-9) eller (A-Z). Typ Frontmatad tvättmaskin Modellnamn WW90M64**** Mått B600mm X D600mm X H850mm Vattentryck 50-800 kPa Nettovikt 77,0 kg Tvätt och centrifugkapacitet 9,0 kg Strö...
Page 138 - Information om program för huvudtvätt
68 Svenska Speci fik ationer Specifikationer Information om program för huvudtvätt Model Program Temperatur (°C) Kapacitet (kg) Programtid (min) Restfukt (%) Vattenförbrukning (L/program) Energiförbrukning (kWh/program) WW90M64**** BOMULL 20 4,5 79 56 60 0,23 BOMULL 40 4,5 140 44 40 0,55 60 4,5 160 ...
Page 141 - Pesukoneen; käyttöopas
Pesukoneen käyttöopas WW90M6***** / WW80M6***** WW90M642OPW_DC68-03863R-01_FI.indd 1 2018/4/24 13:39:01
Page 142 - Sisällysluettelo; Turvallisuustiedot
2 Suomi Sisälly slue tt elo Sisällysluettelo Turvallisuustiedot 4 Mitä sinun tulee tietää turvallisuusohjeista 4 Tärkeitä turvamerkintöjä 4 Tärkeitä varotoimenpiteitä 5 Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia 6 Asennukseen liittyviä muistutuksia 8 Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia 8 Käyttöön...
Page 143 - Kunnossapito; Vianetsintä
Suomi 3 Sisälly slue ttelo Kunnossapito 47 Eco drum clean+ 47Smart Check 48 Hätätyhjennys 49Puhdistus 50Toimenpiteet jäätymisen jälkeen 54 Hoito pitkien käyttötaukojen aikana 54 Vianetsintä 55 Tarkistuskohteet 55Näyttökoodit 59 Tekniset tiedot 63 Materiaalien pesu- ja hoito-ohjeet 63 Ympäristönsuoje...
Page 144 - Mitä sinun tulee tietää turvallisuusohjeista
4 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot Onnittelut uuden Samsung-pesukoneen hankkimisesta. Näissä käyttöohjeissa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja huollosta. Lue tämä opas huolellisesti, jotta voisit hyödyntää kaikkia pesukoneen etuja ja ominaisuuksia. Mitä sinun tulee ti...
Page 145 - Tärkeitä varotoimenpiteitä
Suomi 5 Turvallisuus tiedo t Nämä varoitusmerkit auttavat estämään sinua ja muita loukkaantumasta. Noudata niitä huolellisesti. Kun olet lukenut tämän käyttöoppaan, pidä se tallessa tulevaa käyttöä varten. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Kaikkiin laitteisiin, jotka toimivat sähköllä ja joi...
Page 146 - Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä etäällä, ellei
6 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot 5. Käytä laitteen mukana toimitettuja uusia letkuja. Vanhoja letkuja ei saa käyttää uudelleen. 6. Varmista, ettei matto peitä laitteen pohjassa olevia tuuletusaukkoja (malleissa, joissa tuuletusaukot ovat laitteen pohjassa). 7. Käyttö Euroopassa: Alle...
Page 148 - Asennukseen liittyviä muistutuksia; Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia
8 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot Asennukseen liittyviä muistutuksia HUOMIO Laite tulee laittaa sellaiseen asentoon, että pistorasia on käden ulottuvilla. • Jos et toimi näin, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. Asenna laite vaakasuoraan sellaiselle tukevalle lattialle, joka ...
Page 150 - Käyttöön liittyviä muistutuksia
10 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot Käyttöön liittyviä muistutuksia HUOMIO Jos pesukone on likaantunut esim. pesuaineen, ruoantähteiden tai muun lian vuoksi, irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista pesukone kostealla ja pehmeällä liinalla. • Jos et toimi näin, laitteeseen voi syntyä v...
Page 153 - Tärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksia
Suomi 13 Turvallisuus tiedo t Lajittele pyykki värin ja värinpitävyyden mukaan ja valitse suositeltu ohjelma, lämpötila ja lisätoiminnot. • Muutoin pyykki voi haalistua tai vaurioitua. Varmista, että lasten sormet eivät jää luukun väliin, kun suljet luukun. • Muutoin seurauksena voi olla henkilövahi...
Page 154 - WEEE-direktiiviin liittyviä ohjeita
14 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot WEEE-direktiiviin liittyviä ohjeita Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina t...
Page 155 - Asennus; Pakkauksen sisältö
Suomi 15 A sennus Asennus Noudata näitä ohjeita huolellisesti, jotta varmistat pesukoneen asianmukaisen asennuksen ja estät vahingot pyykinpesun aikana. Pakkauksen sisältö Varmista, että tuotepakkauksessa on kaikki osat. Jos sinulla on jotain kysyttävää pesukoneesta tai sen osista, ota yhteys Samsun...
Page 157 - Asennusvaatimukset
Suomi 17 A sennus Asennusvaatimukset Sähkönsyöttö ja maadoitus • AC 220–240 V / 50 Hz, sulake tai johdonsuojakatkaisin tarvitaan • Käytä pyykinpesukoneelle erillistä virtapiiriä Asianmukaisen maadoituksen varmistamiseksi pyykinpesukoneen mukana toimitetaan virtajohto, jossa on kolmipiikkinen maadoit...
Page 159 - Asennus vaihe vaiheelta; VAIHE 1 - Valitse paikka; VAIHE 2 - Irrota kuljetuspultit
Suomi 19 A sennus Asennus vaihe vaiheelta VAIHE 1 - Valitse paikka Paikkaa koskevat vaatimukset: • Kiinteä, vaakasuora alusta, jolla ei ole ilman vaihtumista estävää kokolattiamattoa tai lattianpäällystettä • Ei suorassa auringonvalossa • Riittävästi tilaa ilman vaihtumiselle ja johdoille • Ympärist...
Page 161 - VAIHE 3 - Säädä säätöjalat
Suomi 21 A sennus VAIHE 3 - Säädä säätöjalat 1. Liu’uta pyykinpesukone varovasti paikalleen. Älä käytä liikaa voimaa, jotta säätöjalat eivät vaurioidu. 2. Aseta pyykinpesukone vaakatasoon säätämällä säätöjalkoja käsin. 3. Kun kone on vaakasuorassa, kiristä mutterit avaimella. VAIHE 4 - Liitä vesilet...
Page 165 - VAIHE 5 - Sijoita tyhjennysletku
Suomi 25 A sennus VAIHE 5 - Sijoita tyhjennysletku Tyhjennysletku voidaan sijoittaa kolmella tavalla: A Pesualtaan reunan yli Tyhjennysletku on asetettava 60–90 cm:n (*) korkeudelle lattiasta. Käytä mukana toimitettua muovista letkunohjainta (A) , jotta tyhjennysletkun pää pysyy taivutettuna. Kiin...
Page 166 - VAIHE 6 - Virta päälle
26 Suomi A sennus Asennus Pesualtaan viemäriputken haaraliitäntään Viemäriputken haaraliitännän on oltava pesualtaan hajulukon yläpuolella niin, että letkun pää on vähintään 60 cm:n korkeudella lattiasta.(*) : 60 cm VAIHE 6 - Virta päälle Kytke virtajohto hyväksyttyyn pistorasiaan, jonka vaihtovirta...
Page 167 - Ennen aloittamista; Alkuasetukset; Pyykkiohjeet
Suomi 27 Ennen aloit tamis ta Ennen aloittamista Alkuasetukset Kalibroinnin suorittaminen (suositeltavaa) Kalibrointi varmistaa, että pyykinpesukone tunnistaa pyykin painon tarkasti. Varmista ennen Kalibrointi-toiminnon käynnistämistä, että rumpu on tyhjä. 1. Kytke pyykinpesukone pois päältä ja kytk...
Page 168 - VAIHE 2 - Tyhjennä taskut; VAIHE 3 - Käytä pesupussia
28 Suomi Ennen aloit tamis ta Ennen aloittamista VAIHE 2 - Tyhjennä taskut Tyhjennä kaikkien vaatteiden taskut • Metalliosat, kuten kolikot, pinnit ja vaatteiden soljet voivat vaurioittaa muita vaatteita sekä rumpua. Käännä vaatteet nurinpäin, jos niissä on nappeja ja brodeerauksia • Jos housujen ja...
Page 169 - VAIHE 6 - Käytä oikeantyyppistä pesuainetta
Suomi 29 Ennen aloit tamis ta VAIHE 6 - Käytä oikeantyyppistä pesuainetta Pesuaineen tyyppi määräytyy kankaan tyypin (puuvilla, keinokuitu, hienopyykki, villa), värin, pesulämpötilan ja likaisuuden mukaan. Käytä aina pyykinpesuainetta, joka on suunniteltu automaattisille pyykinpesukoneille. HUOMAUTU...
Page 170 - Pesuainelaatikon ohjeet
30 Suomi Ennen aloit tamis ta Ennen aloittamista HUOMIO Kapseli ei ehkä liukene kokonaan ohjelmissa, joissa käytetään kylmää vettä tai jotka kestävät alla tunnin. Pesuainelaatikon ohjeet Pyykinpesukoneessa on kolmilokeroinen annostelija: vasen lokero on pääpesulle, keskellä oleva lokero huuhteluaine...
Page 173 - Toiminnot; Käyttöpaneeli
Suomi 33 Toiminno t Toiminnot Käyttöpaneeli 10 02 09 08 11 12 03 04 05 06 01 07 01 ohjelmavalitsimella Valitse ohjelma kiertämällä valitsinta. 02 Näyttö Näytössä näkyy nykyisen ohjelman tiedot ja arvioitu jäljellä oleva aika tai ongelmatilanteissa näyttökoodi.Katso painikkeet ja kuvakkeet vastaavalt...
Page 175 - Yksinkertaiset aloitusohjeet
Suomi 35 Toiminno t Yksinkertaiset aloitusohjeet 4 1 6 2 3 5 1. Kytke pesukone päälle painamalla Virta -painiketta. 2. Valitse ohjelma ohjelmapaneelista. 3. Muuta tarvittaessa pesuohjelman asetuksia ( Lämpötila, Huuhtelu, ja Linkous ). 4. Lisää valintoja saat painamalla Valinnat . Valitse ensisijain...
Page 176 - Pesuohjelman yleiskatsaus
36 Suomi Toiminno t Toiminnot Pesuohjelman yleiskatsaus Vakio-ohjelmat Ohjelma Kuvaus ja maksimimäärä (kg) PUUVILLA • Puuvillavaatteille, vuodevaatteille, pöytätekstiileille, alusvaatteille, pyyhkeille tai paidoille. Pesuaika ja huuhtelujen määrä säädetään automaattisesti pyykkimäärän mukaan. Maksim...
Page 179 - Erikoisominaisuudet
Suomi 39 Toiminno t Erikoisominaisuudet AddWash Kun AddWash-merkkivalo syttyy, voit pysäyttää koneen toiminnan ja lisätä pyykkiä tai huuhteluainetta rumpuun. Add Door avaa luukun yli 130° asentoon helpottamaan käyttöä. 1. Pysäytä kone painamalla Käynnistys/ Keskeytys (käynnistyksen pysäytys) . 2. Pa...
Page 181 - Asetukset
Suomi 41 Toiminno t Asetukset Lapsilukko Lapsilukon avulla voit estää lapsia käynnistämästä pyykinpesukonetta tai tekemästä asetuksia. Lapsilukko lukitsee kaikki muut painikkeet paitsi Virta - painikkeet. Lapsilukko-toiminnon aktivointi • Paina ja pidä - ja + ( Ajastin -tilasta) samanaikaisesti 3 se...
Page 189 - Hätätyhjennys
Suomi 49 K unno ssapit o Hätätyhjennys Sähkökatkoksen sattuessa tyhjennä vesi rummusta, ennen kuin otat pyykin ulos. A 1. Kytke pesukone pois päältä ja irrota pistoke seinäpistorasiasta. 2. Avaa suodattimen kansi (A) painamalla kevyesti sen yläosaa. B 3. Aseta tyhjä, suurikokoinen astia suojuksen lä...
Page 190 - Puhdistus
50 Suomi K unno ssapit o Kunnossapito Puhdistus Pyykinpesukoneen pinta Käytä pehmeää liinaa ja hankaamatonta kodinpuhdistusainetta. Älä suihkuta vettä pyykinpesukoneen päälle. Add Door A 1. Avaa Add Door. 2. Käytä kosteaa liinaa ja puhdista Add Door. - Älä käytä puhdistusaineita. Voivat aiheuttaa vä...
Page 194 - Toimenpiteet jäätymisen jälkeen
54 Suomi K unno ssapit o Kunnossapito Toimenpiteet jäätymisen jälkeen Pyykinpesukone voi jäätyä, kun sen lämpötila laskee alle 0 °C:n. 1. Katkaise pyykinpesukoneesta virta ja irrota virtajohto. 2. Kaada lämmintä vettä vesihanan päälle, jotta saat löysättyä vedensyöttöletkun. 3. Irrota vedensyöttölet...
Page 195 - Tarkistuskohteet
Suomi 55 Viane tsintä Vianetsintä Tarkistuskohteet Jos pyykinpesukoneen käytössä on ongelma, tarkista ensin alla oleva taulukko ja kokeile ehdotettuja toimia. Ongelma Korjaustoimi Kone ei käynnisty. • Varmista, että pesukoneen verkkojohto on kiinnitetty pistorasiaan. • Varmista, että luukku on sulje...
Page 199 - Näyttökoodit
Suomi 59 Viane tsintä Näyttökoodit Jos pyykinpesukone ei toimi, näytössä saattaa olla tietokoodi. Tarkista alla oleva taulukko ja kokeile ehdotettuja toimenpiteitä. Koodi Korjaustoimi 4C Vettä ei tule. • Varmista, että vesihana on auki. • Varmista, ettei vesiletku ole tukossa. • Varmista, ettei vesi...
Page 203 - Tekniset tiedot
Suomi 63 Teknise t tiedo t Tekniset tiedot Materiaalien pesu- ja hoito-ohjeet Oheiset symbolit antavat vaatteiden hoito-ohjeita. Hoito-ohjelapuissa on neljä symbolia tässä järjestyksessä: vesipesu, valkaisu, rumpukuivaus ja silitys (ja tarvittaessa kemiallinen pesu). Kuvien käyttö takaa yhtenevyyden...
Page 204 - Ympäristönsuojelu
64 Suomi Teknise t tiedo t Tekniset tiedot Ympäristönsuojelu • Tämä pesukone on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Jos päätät hävittää pesukoneen, ota selvää paikallisista jätemääräyksistä. Katkaise verkkojohto, jotta pesukonetta ei voi enää kytkeä mihinkään virtalähteeseen. Irrota luukku,...
Page 209 - Muistio
Muistio WW90M642OPW_DC68-03863R-01_FI.indd 69 2018/4/24 13:39:20
Page 211 - Vaskemaskine; Brugervejledning
Vaskemaskine Brugervejledning WW90M6***** / WW80M6***** WW90M642OPW_DC68-03863R-01_DA.indd 1 2018/4/24 13:37:09
Page 212 - Indhold; Sikkerhedsinformationer
2 Dansk Indhold Indhold Sikkerhedsinformationer 4 Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne 4 Vigtige sikkerhedssymboler 4 Vigtige forholdsregler for sikkerheden 5 Vigtige advarsler vedr. installation 6 Forsigtighed ved installation 8 Vigtige advarsler vedr. brug 8 Forholdsregler for brug 10 V...
Page 213 - Vedligehold; Fejlfinding
Dansk 3 Indhold Vedligehold 47 Eco tromlerens+ 47Smart Check 48 Nødafledning 49Rengøring 50Gendannelse efter frost 54 Eftersyn efter lang tid uden brug 54 Fejlfinding 55 Kontrolpunkter 55Informationskoder 59 Specifikationer 63 Oversigt over stoffer og behandlingen af dem 63 Beskytelse af miljøet 64 ...
Page 214 - Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne
4 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer Tillykke med din nye vaskemaskine fra Samsung. Denne brugsanvisning indeholder information om installation, brug og vedligeholdelse af maskinen. For at du skal få størst mulig gavn af din vaskemaskine anbefaler vi, at du læser denne brugsanvi...
Page 215 - Vigtige forholdsregler for sikkerheden
Dansk 5 Sikk erhedsinf ormationer Disse advarselstegn er her for at undgå skade på dig selv og andre. Følg dem nøje. Når du har læst denne vejledning, skal du gemme den et sikkert sted for fremtidig reference. Læs alle instruktioner før maskinen tages i brug. Som ved alt elektrisk udstyr med bevægel...
Page 216 - Børn på mindre end 3 år bør holdes væk
6 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer 5. De nye slangesæt der følger med maskinen skal bruges og gamle slangesæt bør ikke genbruges. 6. For apparater med ventilationsåbninger i bunden må et gulvtæppe ikke blokere åbningerne. 7. Til brug i Europa: Børn på mindre end 3 år bør holde...
Page 218 - Forsigtighed ved installation; Vigtige advarsler vedr. brug
8 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer Forsigtighed ved installation FORSIGTIG Dette apparat skal anbringes på en sådan måde, at der er nem adgang til strømstikket. • Forkert placering kan føre til elektrisk stød eller brand og lækstrøm. Installer dit apparat, så det står lige på ...
Page 220 - Forholdsregler for brug
10 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer Forholdsregler for brug FORSIGTIG Når vaskemaskinen er forurenet med fremmede substanser, som f.eks. vaskemiddel, snavs, madrester m.v., skal du fjerne strømstikket og rengøre vaskemaskinen med en fugtet, blød klud. • Ellers kan det medføre ...
Page 223 - Vigtige advarsler vedr. rengøring
Dansk 13 Sikk erhedsinf ormationer Pas på, at børns fingre ikke kommer i klemme i døren, når du lukker den. • I modsat fald kan det resultere i personskade. Vigtige advarsler vedr. rengøring ADVARSEL Rengør ikke maskinen ved at spule den med vand. Brug ikke et stærkt, syreholdigt rengøringsmiddel. B...
Page 224 - Instruktioner om WEEE
14 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer Instruktioner om WEEE Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektroni...
Page 225 - Hvad medfølger
Dansk 15 Installation Installation Følg disse instruktioner grundigt for at sikre korrekt installation af vaskemaskinen og for at forhindre ulykker i forbindelse med brug af vaskemaskinen. Hvad medfølger Sørg for at alle delene er med i produktindpakningen. Hvis du har problemer med vaskemaskinen el...
Page 227 - Forudsætninger for installation
Dansk 17 Installation Forudsætninger for installation Strømforsyning og forbindelse til jord • AC 220-240 V / 50 Hz sikring eller strømafbryder er påkrævet • Brug et individuelt forgreningskredsløb, der passer til vaskemaskinen For at sikre en ordentlig jordforbindelse følger en strømledning med tre...
Page 229 - Trin for trin installation; TRIN 1 - Vælg en placering; TRIN 2 - Fjern drejesikringerne
Dansk 19 Installation Trin for trin installation TRIN 1 - Vælg en placering Krav til placering: • Hård og jævn overflade uden tæpper eller andet gulvmateriale, der kan blokere ventilationen • Uden direkte sollys • Passende rumventilering og strømføring • Den omgivende temperatur er altid over frysep...
Page 235 - TRIN 5 - Placér afledningsslangen
Dansk 25 Installation TRIN 5 - Placér afledningsslangen Afledningsslangen kan anbringes på tre måder: A Over kanten på en vaskekumme Afledningsslangen skal være placeret i en højde på mellem 60 cm og 90 cm (*) fra gulvet. For at holde studsen på afledningsslangen bøjet bruges den medfølgende klemm...
Page 236 - TRIN 6 - Tænd vaskemaskinen
26 Dansk Ins tallation Installation I et sideafløb fra en vask Afløbsrøret skal være over vaskens vandlås, sådan at enden af slangen er mindst 60 cm over gulvet.(*) : 60 cm TRIN 6 - Tænd vaskemaskinen Tilslut strømledningen til en godkendt stikkontakt med 220-240 V / 50 Hz beskyttet af en sikring el...
Page 237 - Inden du går i gang; Indledende indstillinger; Retningslinjer for vasketøj
Dansk 27 Inden du går i gang Inden du går i gang Indledende indstillinger Kør kalibrering (anbefales) Kalibrering sikrer præcis vægtmåling af vaskemaskinen. Sørg for, at tromlen er tom, før du kører Kalibrering. 1. Slut og tænd dernæst vaskemaskinen. 2. Hold nede på Temp. og Udsat sluttid + samtidig...
Page 238 - TRIN 2 - Tomme lommer; TRIN 3 - Brug et vaskenet
28 Dansk Inden du går i gang Inden du går i gang TRIN 2 - Tomme lommer Tøm alle lommer på vasketøjet • Metalgenstande såsom mønter, stifter og spænder på tøj kan beskadige andet vasketøj samt tromlen. Vend tøj med knapper eller broderier med vrangen ud inden vask • Hvis lynlåse på bukser eller jakke...
Page 239 - TRIN 6 - Anvend en egnet type vaskemiddel
Dansk 29 Inden du går i gang TRIN 6 - Anvend en egnet type vaskemiddel Typen af vaskemiddel, afhænger af typen af stof (bomuld, syntetisk, sarte tøjstykker, uld), farve, vasketemperatur og omfang af snavs. Sørg for at bruge vaskemiddel der er beregnet til automatiske vaskemaskiner. BEMÆRK • Følg pro...
Page 240 - Retningslinjer for sæbeskuffe
30 Dansk Inden du går i gang Inden du går i gang FORSIGTIG For programmer der bruger koldt vand og som er færdige indenfor en time, kan kapslen ikke opløses fuldstændigt. Retningslinjer for sæbeskuffe Vaskemaskinen har en doseringsskuffe med tre rum: det venstre rum er til hovedvasken, det i midten ...
Page 243 - Betjening; Betjeningspanel
Dansk 33 Betjening Betjening Betjeningspanel 10 02 09 08 11 12 03 04 05 06 01 07 01 Programvælger Drej programvælgeren til et ønsket program. 02 Displayområde Displayet viser programinformation og estimeret tid tilbage, eller en informationskode hvis der opstår et problem.For knapper og ikoner henvi...
Page 245 - Simple trin for start
Dansk 35 Betjening Simple trin for start 4 1 6 2 3 5 1. Tryk på Tænd/sluk for at tænde vaskemaskinen. 2. Vælg et program på programpanelet. 3. Skift programindstillinger ( Temp., Skyl, og Centrifugering ) efter behov. 4. For at tilføje en indstilling, tryk på Tilvalg . Brug knappen igen for at vælge...
Page 246 - Programoversigt
36 Dansk Be tjening Betjening Programoversigt Standardprogrammer Program Beskrivelse og maks. kapacitet (kg) BOMULD • Til bomuld sengelinned, bordduge, undertøj, håndklæder eller skjorter. Vasketiden og skyllemængden bliver automatisk justeret afhængig af tøjmængden. Maks. BOMULD • Optimal ydelse me...
Page 249 - Særlige funktioner
Dansk 39 Betjening Særlige funktioner AddWash Når AddWash indikatoren tænder, kan du standse maskinens drift og lægge mere vasketøj eller skyllemiddel i tromlen. Add Door åbner mere end 130° for lettere tilgang. 1. Tryk på knappen Start/Pause (Hold nede for at starte) for at standse driften. 2. Tryk...
Page 251 - Indstillinger
Dansk 41 Betjening Indstillinger Børnelås For at undgå at børn kommer til at starte eller indstille vaskemaskinen ved et uheld, låser Børnelås for alle knapper undtagen Tænd/Sluk -knappen. For at deaktivere Børnelås • Tryk og hold nede på - og + (ved Udsat sluttid -funktionen) samtidig i 3 sekunder....
Page 259 - Nødafledning
Dansk 49 V edligehold Nødafledning I tilfælde af strømafbrydelser skal vandet ledes ud af tromlen inden vasketøjet tages ud. A 1. Sluk og vaskemaskinens stik ud af stikkontakten. 2. Tryk forsigtigt på filterdækslet (A) for at åbne. B 3. Sæt en tom, rummelig beholder rundt om dækslet, og træk i røret...
Page 260 - Rengøring
50 Dansk V edligehold Vedligehold Rengøring Overfladen på vaskemaskinen Brug en blød klud med mildt rengøringsmiddel. Sprøjt ikke vand på vaskemaskinen. Add Door A 1. Åbn Add Door. 2. Brug en våd klud til at rense Add Door. - Brug ikke rengøringsmidler. Det kan medføre misfarvninger. - Vær forsigtig...
Page 264 - Gendannelse efter frost
54 Dansk V edligehold Vedligehold Gendannelse efter frost Vaskemaskinen kan blive udsat for frostgrader når temperaturen kommer under 0 °C. 1. Sluk for maskinen og fjern strømledningen. 2. Hæld varmt vand på vandhanen for at løsne vandtilførselsslangen. 3. Fjern vandtilførselsslangen, og læg den i v...
Page 265 - Kontrolpunkter
Dansk 55 Fejl finding Fejlfinding Kontrolpunkter Hvis du oplever et problem med vaskemaskinen, skal du først se tabellen nedenfor og prøve forslagene. Problem Handling Starter ikke. • Kontroller, at vaskemaskinen er sat til. • Sørg for at døren er ordentligt lukket. • Sørg for at vandhanen er åben. ...
Page 274 - Beskytelse af miljøet
64 Dansk Speci fik ationer Specifikationer Beskytelse af miljøet • Denne maskine er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Hvis du beslutter dig for at bortskaffe maskinen, skal du overholde de lokale forskrifter om bortskaffelse af affald. Klip netledningen over, så maskinen ikke kan tilslut...
Page 278 - Information om de primære vaskeprogrammer
68 Dansk Speci fik ationer Specifikationer Information om de primære vaskeprogrammer Model Program Temperatur (°C) Kapacitet (kg) Programtid (min.) Restfugt (%) Vandforbrug (L/program) Energiforbrug (kWh/ program) WW90M64**** BOMULD 20 4,5 79 56 60 0,23 BOMULD 40 4,5 140 44 40 0,55 60 4,5 160 44 40 ...
Page 281 - Vaskemaskin; Bruksanvisning
Vaskemaskin Bruksanvisning WW90M6***** / WW80M6***** WW90M642OPW_DC68-03863R-01_NO.indd 1 2018/4/24 13:40:28
Page 282 - Innhold; Sikkerhetsinformasjon
2 Norsk Innhold Innhold Sikkerhetsinformasjon 4 Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner 4 Viktige sikkerhetssymboler 4 Viktige forholdsregler 5 Kritiske advarsler vedrørende installasjon 6 Forholdsregler ved installasjon 8 Kritiske advarsler vedrørende bruk 8 Forholdsregler ved bruk 10 Krit...
Page 283 - Vedlikehold; Feilsøking
Norsk 3 Innhold Vedlikehold 47 Eco drum clean+ 47Smart Check 48 Nøddrenering 49Rengjøring 50Oppretting etter frost 54 Vedlikehold ved en lengre periode uten bruk 54 Feilsøking 55 Kontrollpunkt 55Informasjonskoder 59 Spesifikasjoner 63 Tekstilpleietabell 63Miljøvern 64Spesifikasjonsark 65Informasjon ...
Page 284 - Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner
4 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon Gratulerer med din nye vaskemaskin fra Samsung. Denne håndboken inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av maskinen. Ta deg tid til å lese denne håndboken for å få fullt utbytte av vaskemaskinens mange fordeler og funk...
Page 285 - Viktige forholdsregler
Norsk 5 Sikk erhe tsinformasjon Disse varselskiltene er til for å hindre at du eller andre blir skadet. Du bør være nøye med å følge dem. Når du har lest denne håndboken, bør du oppbevare den på et trygt sted, slik at det blir lett å finne den igjen. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. S...
Page 286 - Barn under 3 år bør holdes unna med mindre de
6 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon 5. De nye slangesettene som følger med apparatet skal brukes og gamle slangesett må ikke brukes på nytt. 6. For apparater med ventilasjon i sokkelen er det viktig at ikke et teppe hindrer åpningene. 7. For bruk i Europa: Barn under 3 år bør hold...
Page 288 - Forholdsregler ved installasjon; Kritiske advarsler vedrørende bruk
8 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon Forholdsregler ved installasjon FORSIKTIG Denne maskinen bør plasseres på en slik måte at det er lett å få tilgang til strømstøpselet. • Hvis ikke, kan det føre til elektrisk støt eller brann på grunn av strømlekkasje. Installer maskinen på et r...
Page 290 - Forholdsregler ved bruk
10 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon Forholdsregler ved bruk FORSIKTIG Hvis vaskemaskinen blir tilsølt av fremmedelementer som vaskemidler, skitt, matavfall osv., må du ta ut strømstøpselet og rengjøre vaskemaskinen med en myk og fuktig klut. • Hvis ikke du gjør det, kan det føre ...
Page 293 - Kritiske advarsler vedrørende vask
Norsk 13 Sikk erhe tsinformasjon Kritiske advarsler vedrørende vask ADVARSEL Ikke rengjør maskinen ved å sprute vann direkte på den. Ikke bruk et rensemiddel som inneholder sterk syre. Ikke bruk benzen, tynner eller alkohol til å rengjøre maskinen. • Det kan føre til misfarging, deformering, skader,...
Page 294 - Instruksjoner for WEEE
14 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon Instruksjoner for WEEE Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet ell...
Page 295 - Installasjon; Hva som følger med
Norsk 15 Installasjon Installasjon Følg instruksene nøye for å sikre riktig montering av vaskemaskinen og for å forhindre uhell når du vasker klær. Hva som følger med Kontroller at alle delene følger med i produktemballasjen. Kontakt et lokalt Samsung-kundesenter eller forhandleren hvis du har et pr...
Page 297 - Monteringskrav
Norsk 17 Installasjon Monteringskrav Strømforsyning og jording • AC 220-240 V / 50 Hz-sikring eller effektbryter er påkrevd • Bruk en uavhengig grenledning tilpasset vaskemaskinen For å sørge for at vaskemaskinene jordes riktig, følger det med en strømledning som har jordet støpsel med tre pinner, t...
Page 299 - TRINN 1 – Velg plassering; TRINN 2 – Ta av fraktboltene
Norsk 19 Installasjon Trinn-for-trinn-montering TRINN 1 – Velg plassering Krav til plassering: • En solid, jevn overflate uten tepper eller underlag som kan hindre ventilasjon • Ikke i direkte sollys • Rom som er egnet for ventilasjon og kabler • Romtemperaturen er alltid høyere enn frysepunktet (0 ...
Page 305 - TRINN 5 – Plassering av avløpsslangen
Norsk 25 Installasjon TRINN 5 – Plassering av avløpsslangen Avløpsslangen kan plasseres på tre måter: A Over kanten på en utslagsvask Avløpsslangen må plasseres i en høyde på mellom 60 og 90 cm (*) fra gulvet. For å holde tuten på avløpsslangen bøyd skal den medfølgende plastslangelederen (A) bruk...
Page 306 - TRINN 6 – Strøm på
26 Norsk Ins tallasjon Installasjon I et forgrenet avløpsrør Det forgrenete avløpsrøret må ligge over slukets vannlås, slik at slangens endestykke er minst 60 cm (24 in) over gulvet.(*) : 60 cm (24 in.) TRINN 6 – Strøm på Plugg strømledningen inn i en veggstikkontakt med en godkjent vekselstrøm 220-...
Page 307 - Før du begynner; Forhåndsinnstillinger; Retningslinjer for vask av tøy; TRINN 1 – Sortering
Norsk 27 Før du begynner Før du begynner Forhåndsinnstillinger Kjør kalibrering (anbefales) Kalibrering sikrer nøyaktig vektgjenkjenning av vaskemaskinen. Sørg for at trommelen er tom før du utfører kalibrering. 1. Slå vaskemaskinen av og så på igjen. 2. Hold nede Temp. og Utsatt slutt + samtidig i ...
Page 308 - TRINN 2 – Tøm lommene; TRINN 3 – Bruk en vaskepose
28 Norsk Før du begynner Før du begynner TRINN 2 – Tøm lommene Tøm lommene på alt tøyet i klesvasken • Metallgjenstander som mynter, nåler og spenner på tøyet kan skade annet tøy i klesvasken så vel som trommelen. Vreng klær med knapper og broderier • Hvis glidelåser i bukser og jakker er åpne under...
Page 309 - TRINN 6 – Ha i en passende type vaskemiddel
Norsk 29 Før du begynner TRINN 6 – Ha i en passende type vaskemiddel Hvilken type vaskemiddel du skal bruke avhenger av type tøy (bomull, syntetisk, finvask, ull), farge, vasketemperatur og hvor møkkete tøyet er. Forsikre deg om at du bruker vaskemiddel beregnet for automatiske vaskemaskiner. MERK •...
Page 310 - Veiledning for vaskemiddelskuff
30 Norsk Før du begynner Før du begynner FORSIKTIG Det kan hende kapselen ikke oppløses fullstendig for programmer med kaldt vann eller programmer som er avsluttet på under en time. Veiledning for vaskemiddelskuff Vaskemaskinen har en skuff med tre deler. Den venstre delen er til hovedvasken, den mi...
Page 313 - Drift; Kontrollpanel
Norsk 33 Drif t Drift Kontrollpanel 10 02 09 08 11 12 03 04 05 06 01 07 01 Programvelger Vri på bryteren for å velge et program. 02 Display Displayet viser informasjon for gjeldende program og estimert gjenstående tid, eller en informasjonskode når et problem oppstår.For knapper og symboler henvises...
Page 315 - Enkle trinn for å starte
Norsk 35 Drif t Enkle trinn for å starte 4 1 6 2 3 5 1. Trykk Av/på for å slå på vaskemaskinen. 2. Velg et program fra programvelgeren. 3. Endre programinnstillingene ( Temp., Skylling, og Sentrifugering ) etter behov. 4. For å legge til et alternativ, kan du trykke Tilvalg . Bruk knappen igjen for ...
Page 316 - Oversikt over programmene
36 Norsk Drif t Drift Oversikt over programmene Standardprogrammer Syklus Beskrivelse og maksimumsvekt (kg) BOMULL • For bomullstøy, sengetøy, duker, undertøy, håndklær, trøyer eller skjorter. Vasketiden og antallet skyllesykluser justeres automatisk i forhold til størrelsen på klesvasken. Maksimum ...
Page 319 - Spesielle funksjoner
Norsk 39 Drif t Spesielle funksjoner AddWash Når AddWash-symbolet kommer på, kan du stoppe maskinen og legge inn mer tøy eller tøymykner i trommelen. For økt tilgjengelighet åpnes Add Door når en temperatur på minst 130° oppnås. 1. Trykk på Start/Pause (hold inne for å starte) -knappen for å stoppe ...
Page 321 - Innstillinger
Norsk 41 Drif t Innstillinger Barnesikring For å forebygge at barn eller spebarn vilkårlig skal starte eller stille inn vaskemaskinen, sørger Barnesikring for å låse alle knappene bortsett fra Av/på - knappen. For å aktivere Barnesikring • Trykk og hold inne - og + (fra Utsatt slutt -tilvalget) samt...
Page 329 - Nøddrenering
Norsk 49 V edlik ehold Nøddrenering Hvis det skulle oppstå et strømbrudd, må du tømme ut vannet inni trommelen før du tar ut tøyet. A 1. Slå av vaskemaskinen og koble strømledningen fra stikkontakten. 2. Trykk forsiktig øverst på filterdekselet (A) for å åpne det. B 3. Plasser en tom, vid beholder r...
Page 330 - Rengjøring
50 Norsk V edlik ehold Vedlikehold Rengjøring Overflaten til vaskemaskinen Bruk en myk klut med et ikke-slipende husholdningsrengjøringsmiddel. Ikke spray vann på vaskemaskinen. Add Door A 1. Åpne Add Door. 2. Bruk en våt klut for å rengjøre Add Door. - Ikke bruk noen av disse rengjøringsmidlene. Sl...
Page 334 - Oppretting etter frost
54 Norsk V edlik ehold Vedlikehold Oppretting etter frost Vaskemaskinen kan fryse når temperaturen faller under 0 °C. 1. Slå av vaskemaskinen, og trekk ut kontakten. 2. Hell varmt vann over vannkranen for å løsne fylleslangen. 3. Koble fra fylleslangen og legg den i varmt vann. 4. Hell varmt vann i ...
Page 335 - Kontrollpunkt
Norsk 55 Feilsøking Feilsøking Kontrollpunkt Hvis du støter på et problem med vaskemaskinen, bør du først sjekke tabellen under og prøve forslagene. Problem Handling Starter ikke. • Pass på at vaskemaskinens støpsel er satt i. • Sørg for at døren er ordentlig lukket. • Sørg for at vannkranene er åpn...
Page 339 - Informasjonskoder
Norsk 59 Feilsøking Informasjonskoder Hvis vaskemaskinen ikke fungerer, kan det hende du ser en informasjonskode på skjermen. Sjekk tabellen nedenfor, og prøv ut forslagene. Kode Handling 4C Det tilføres ikke vann. • Sørg for at vannkranene er åpne. • Kontroller at vannslangene ikke er tilstoppet. •...
Page 343 - Spesifikasjoner; Tekstilpleietabell
Norsk 63 Spesi fikasjoner Spesifikasjoner Tekstilpleietabell Følgende symboler gir veiledning om tekstilpleie. Etikettene inkluderer fire symboler i denne rekkefølgen: vasking, bleking, tørking og stryking, og rensing når det er nødvendig. Bruken av symbolene sikrer samsvar blant tøyprodusenter både...
Page 344 - Miljøvern
64 Norsk Spe si fik asjoner Spesifikasjoner Miljøvern • Denne maskinen er produsert av resirkulerbare materialer. Hvis du skal kaste maskinen, må du følge de lokale forskriftene for avfallshåndtering. Skjær av strømledningen slik at maskinen ikke kan kobles til en strømkilde. Fjern døren slik at dyr...
Page 345 - Spesifikasjonsark
Norsk 65 Spesi fikasjoner Spesifikasjonsark “ * ” Stjerne(r) betyr at variantmodeller kan være forskjellige (0-9) eller (A-Z). Type Frontmatet vaskemaskin Modellnavn WW90M64**** Dimensjoner B600 x D600 x H850 (mm) Vanntrykk 50-800 kPa Nettovekt 77,0 kg Vaske- og sentrifugekapasitet 9,0 kg Strømforbr...
Page 348 - Informasjon om hovedvaskeprogrammer
68 Norsk Spe si fik asjoner Spesifikasjoner Informasjon om hovedvaskeprogrammer Modell Program Temperatur (°C) Kapasitet (kg) Syklustid (min) Mengde gjenværende fuktighet (%) Vannforbruk (L/syklus) Energiforbruk (kWt/syklus) WW90M64**** BOMULL 20 4,5 79 56 60 0,23 BOMULL 40 4,5 140 44 40 0,55 60 4,5...
Page 349 - Notater
Notater WW90M642OPW_DC68-03863R-01_NO.indd 69 2018/4/24 13:40:46