Page 2 - Contents; Safety information
English 2 Contents Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 Critical installation warnings 6 Installation cautions 8 Critical usage warnings 8 Usage cautions 10 Critical cleaning warnings 13 Instruct...
Page 3 - Troubleshooting
English 3 Contents Troubleshooting 49 Checkpoints 49Information codes 53 Specifications 56 Fabric care chart 56 Protecting the environment 57 Specification sheet 58 Information of main washing cycles 66 Untitled-19 3 2017-06-26 4:17:53
Page 4 - What you need to know about the safety instructions; What the icons and signs in this user manual mean:
English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benefits and features. Wha...
Page 5 - Important safety precautions; WARNING; This appliance is not to be used by persons (including children)
English 5 Safety information These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.Please follow them explicitly.After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and...
Page 6 - For use in Europe; Critical installation warnings
Safety information English 6 Safety information 4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and old hose-sets should not be reus...
Page 8 - Installation cautions; CAUTION; Critical usage warnings
Safety information English 8 Safety information This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are accessible. Installation cautions CAUTION This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.• Failure to...
Page 10 - Usage cautions
Safety information English 10 Safety information Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside. Usage cautions CAUTION When the washing machine is contaminated by...
Page 13 - Critical cleaning warnings
English 13 Safety information Sort the laundry by colour on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water temperature and additional functions.• This may result in discolouration or fabric damage. Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it...
Page 14 - Instructions about the WEEE; (Applicable in countries with separate collection systems)
Safety information English 14 Safety information Instructions about the WEEE Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and...
Page 15 - What’s included; Installation
English 15 Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing laundry. What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washing machine or the parts, cont...
Page 17 - Installation requirements; Electrical supply and grounding; Water supply; Drain
English 17 Installation Installation requirements Electrical supply and grounding • AC 220-240 V / 50 Hz fuse or circuit breaker is required. • Use an individual branch circuit specific to the washing machine. To ensure proper grounding, the washing machine comes with a power cord featuring a three-...
Page 18 - Flooring; Water temperature; Minimum clearance for stable operation:
Installation English 18 Installation Flooring For best performance, the washing machine must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces are not a good resistance to vibrations and may cause the ...
Page 19 - STEP 1; Select a location; STEP 2; Remove the shipping bolts; Loosen all shipping bolts on the rear of
English 19 Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements:• Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation• Away from direct sunlight• Adequate room for ventilation and wiring• The ambient temperature is always higher than the ...
Page 20 - STEP 3; Adjust the levelling feet; STEP 4; Connect the water hose
Installation English 20 Installation STEP 3 Adjust the levelling feet 1. Gently slide the washing machine into position. Excessive force may damage the levelling feet. 2. Level the washing machine by manually adjusting the levelling feet. 3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spa...
Page 24 - STEP 5; Position the drain hose; The drain hose can be positioned in three ways:
Installation English 24 Installation STEP 5 Position the drain hose The drain hose can be positioned in three ways: A Over the edge of a wash basinThe drain hose must be placed at a height of between 60 cm and 90 cm (*) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plast...
Page 25 - STEP 6; Power on; Power
English 25 Installation CAUTION Do not put the drain hose in places of stagnant water or ponding. The water may flow back to the washing machine. STEP 6 Power on Plug the power cord into a wall socket featuring an AC 220-240 V / 50 Hz approved electrical outlet protected by a fuse or circuit breaker...
Page 26 - Before you start; Initial settings; Delay End; Laundry guidelines; Sort; Sort the laundry according to these criteria:
English 26 Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Power off, and then power on the washing machine. 2. Hold down Temp. and Delay End simultaneousl...
Page 27 - Empty pockets; Empty all the pockets of your laundry items; Use a laundry net; Determine the load capacity; NOTE
English 27 Before you start STEP 2 Empty pockets Empty all the pockets of your laundry items • Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry items as well as the drum. Turn clothing with buttons and embroideries inside out • If trousers or jacket zippers are ope...
Page 28 - Apply a proper detergent type
Before you start English 28 Before you start STEP 6 Apply a proper detergent type The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Make sure to use the laundry detergent that is designed for automatic wash...
Page 29 - Detergent drawer guidelines; Prewash compartment
English 29 Before you start 2. Put the laundry in the drum on top of the capsule. CAUTION For cycles using cold water or cycles that complete in less than one hour, it is recommended to use a liquid detergent. Otherwise, the capsule may not dissolve completely. Detergent drawer guidelines The washin...
Page 30 - To apply washing agents to the detergent drawer; Slide open the detergent drawer.
Before you start English 30 Before you start NOTE The actual appearance of the softener guide may differ with the model. CAUTION • Do not open the detergent drawer while the washing machine is operating.• Do not use the following types of detergent in the drawer: - Tablet or capsule types- Ball or n...
Page 32 - To use liquid detergent (applicable models only); main-wash compartment
Before you start English 32 Before you start To use liquid detergent (applicable models only) A First insert the provided liquid detergent guide in the main-wash compartment . Then, apply liquid detergent to the guide below the marked max line (A) . NOTE • Insert the liquid detergent guide only afte...
Page 33 - Control panel; Operations
English 33 Operations Control panel WW9*J5**6** 01 02 03 04 05 06 07 08 09 11 10 WW8*J5**6**, WW7*J5**6** 01 02 03 04 05 06 07 08 09 11 10 Operations Untitled-19 33 2017-06-26 4:18:01
Page 36 - Simple steps to start; To change the cycle during operation
Operations English 36 Operations Simple steps to start WW9*J5**6** 1 6 2 4 5 3 WW8*J5**6**, WW7*J5**6** 1 6 2 4 5 3 1. Press Power to turn on the washing machine. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings ( Temp. , Rinse , and Spin ) as necessary. 4. To add an option...
Page 37 - Cycle overview; Standard cycles
English 37 Operations Cycle overview Standard cycles Cycle Description & Max load (kg) COTTON • For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts. The washing time and the rinse count are automatically adjusted according to the load. MAX COTTON • Optimal performance with lower ...
Page 39 - Options; Option
English 39 Operations Options Option Description Pre Wash • This will add a preliminary washing cycle before the main wash cycle. Intensive • For badly soiled laundry. The operation time for each cycle is longer than normal. Untitled-19 39 2017-06-26 4:18:05
Page 41 - Settings; Child Lock
English 41 Operations Settings Child Lock To prevent accidents by children, Child Lock locks all buttons except for Power . • To set the Child Lock function, hold down Temp. and Rinse simultaneously for 3 seconds. • To release the Child Lock function, hold down Temp. and Rinse simultaneously for 3 s...
Page 42 - Eco drum clean; ECO DRUM CLEAN reminder; Maintenance
English 42 Maintenance Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle. Eco drum clean Perform this cycle regularly to clean the drum and to remove bacteria. 1. Press Power to turn on the washing machine. 2. Turn the Cycle Selector to select ECO DRUM...
Page 43 - Smart Check; Spin
English 43 Maintenance Smart Check To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the Play Store or the App Store, and install it on a mobile device featuring a camera function. The Smart Check function has been optimized for Galaxy & iPhone series (applicable m...
Page 44 - Emergency drain; filter
Maintenance English 44 Maintenance Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. A 1. Power off and unplug the washing machine from the electrical outlet. 2. Gently press the top area of the filter cover (A) to open. B 3. Put an empty, spa...
Page 45 - Cleaning; Surface of the washing machine
English 45 Maintenance Cleaning Surface of the washing machine Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washing machine. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2...
Page 46 - Pump filter
Maintenance English 46 Maintenance Pump filter It is advisable to clean the pump filter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged pump filter may reduce the bubble effect. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Drain the remaining water inside the drum. See the “...
Page 47 - Detergent drawer; release lever
English 47 Maintenance Detergent drawer A 1. While holding down the release lever (A) inside the drawer, slide open the drawer. 2. Remove the release lever and the liquid detergent guide from the drawer. 3. Clean the drawer components in flowing water using a soft brush. 4. Clean the drawer recess u...
Page 48 - Recovery from freezing; Care against an extended time of disuse; Cycle Selector
Maintenance English 48 Maintenance Recovery from freezing The washing machine may freeze when it drops below 0 °C. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water. 4. P...
Page 49 - Checkpoints; Problem
English 49 Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the suggestions. Problem Action Does not start. • Make sure the washing machine is plugged in.• Make sure the door is properly closed.• Make sure the water taps are open.• ...
Page 53 - Information codes; Code
English 53 Troubleshooting Information codes If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action 4C Water is not supplied.• Make sure the water taps are open.• Make sure the water hoses are not clogged.• M...
Page 56 - Specifications; Speci
English 56 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domes...
Page 57 - Protecting the environment
English 57 Speci fications Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove th...
Page 58 - Specification sheet; Type
Specifications English 58 Speci fications Specification sheet “*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Type Front loading washing machine Model name WW9*J5**6** Dimensions W 600 x D 550 x H 850 (mm) Water pressure 50-800 kPa Net weight 61.0 kg Wash and spin capacity 9.0 ...
Page 66 - Information of main washing cycles
Specifications English 66 Speci fications Information of main washing cycles Model Cycles Temperature (°C) Capacity (kg) Cycle Time (min) Residual Moisture Content (%) Water Consumption (L/cycle) Energy Consumption (kWh/Cycle) 1400 rpm 1200 rpm WW9*J54*6**WW9*J52*6** COTTON 20 4.5 98 56 59 68 0.27 C...
Page 67 - Memo
Page 69 - Vaskemaskine; Brugervejledning
Vaskemaskine Brugervejledning WW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6** Untitled-20 1 2017-06-26 4:20:00
Page 70 - Indhold; Sikkerhedsinformationer
Dansk 2 Indhold Indhold Sikkerhedsinformationer 4 Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne 4 Vigtige sikkerhedssymboler 4 Vigtige forholdsregler for sikkerheden 5 Vigtige advarsler vedr. installation 6 Forholdsregler vedr. installation 7 Vigtige advarsler vedr. brug 8 Forholdsregler for brug ...
Page 71 - Fejlfinding
Dansk 3 Indhold Fejlfinding 47 Tjekpunkter 47Informationskoder 51 Specifikationer 53 Oversigt over stoffer og behandlingen af dem 53 Beskyttelse af miljøet 54 Specifikationsark 55Informationer om vigtigste vaskeprogrammer 63 Untitled-20 3 2017-06-26 4:20:01
Page 72 - Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne; ADVARSEL
Dansk 4 Sikkerhedsinformationer Tillykke med din nye vaskemaskine fra Samsung. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om montering, betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne vejledning for at få fuldt udbytte af vaskemaskinens mange fordele og funktion...
Page 73 - Vigtige forholdsregler for sikkerheden; Til brug i Europa
Dansk 5 Sikkerhedsinformationer Disse advarselstegn er her for at undgå skade på dig selv og andre.Følg dem fuldstændigt.Når du har læst denne vejledning, skal du gemme den et sikkert sted for fremtidig reference. Læs alle instruktioner før brug af apparatet. Som ved alt elektrisk udstyr med bevægel...
Page 74 - Vigtige advarsler vedr. installation
Sikkerhedsinformationer Dansk 6 Sikkerhedsinformationer 6. For apparater med ventilationsåbninger i bunden må et gulvtæppe ikke blokere åbningerne. 7. Til brug i Europa : Børn under 3 år bør holdes borte medmindre de er under konstant overvågning. 8. FORSIGTIG : For at undgå en fare på grund af util...
Page 75 - Forholdsregler vedr. installation; FORSIGTIG
Dansk 7 Sikkerhedsinformationer Når apparatet, strømstikket eller strømkablet er beskadiget, skal du kontakte dit nærmeste servicecenter. Dette apparat skal jordforbindes på korrekt vis. Foretag ikke jordforbindelse af apparatet til gasrør, vandrør af plast eller telefonledninger.• Det kan resultere...
Page 76 - Vigtige advarsler vedr. brug
Sikkerhedsinformationer Dansk 8 Sikkerhedsinformationer Installer dit apparat, så det står lige på et hårdt gulv, der kan bære dets vægt.• I modsat fald kan der opstå unormale vibrationer, bevægelser, støj eller problemer med produktet. Vigtige advarsler vedr. brug ADVARSEL Hvis apparatet svømmer ov...
Page 77 - Forholdsregler for brug
Dansk 9 Sikkerhedsinformationer Afbryd ikke for apparatet ved at trække strømstikket ud mens en handling er i gang.• Trækker du strømstikket ud af stikkontakten, kan det danne en gnist og medføre elektrisk stød eller brand. Lad ikke børn eller syge personer anvende denne vaskemaskine uden passende o...
Page 80 - Vigtige advarsler vedr. rengøring
Sikkerhedsinformationer Dansk 12 Sikkerhedsinformationer Brug ikke vand fra vandkøle/varmeenheder.• Dette kan medføre problemer med vaskemaskinen. Brug ikke håndsæbe til vaskemaskinen.• Hvis det stivner eller opsamles inde i vaskemaskinen, kan det medføre problemer med produktet, misfarvning, rust e...
Page 81 - Instruktioner om WEEE; (Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Dansk 13 Sikkerhedsinformationer Instruktioner om WEEE Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks....
Page 82 - Det følger der med
Dansk 14 Installation Følg disse instruktioner omhyggeligt for at sikre korrekt installation af vaskemaskinen og for at forhindre uheld under vask. Det følger der med Tjek, at alle delene er inkluderet i produktemballagen. Hvis du har et problem med vaskemaskinen eller delene, så kontakt et lokalt S...
Page 84 - Installationskrav; Strømforsyning og forbindelse til jord; Vandforsyning; Afledning
Installation Dansk 16 Installation Installationskrav Strømforsyning og forbindelse til jord • AC 220-240 V / 50 Hz sikring eller kredsløbsafbryder er påkrævet. • Brug et særskilt forgreningskredsløb dedikeret til vaskemaskinen. For at sikre korrekt jording leveres vaskemaskinen med et strømkabel med...
Page 85 - Gulv; Vandtemperatur; Mindste afstand for stabil funktion:
Dansk 17 Installation Gulv For den bedste ydelse bør vaskemaskinen installeres på et solidt gulv. Trægulve skal muligvis forstærkes for at mindske vibrationer og/eller belastninger på grund af ubalance. Tæpper og bløde flisematerialer yder ikke en god beskyttelse mod vibrationer og kan få vaskemaski...
Page 86 - Trin for trin-installation; TRIN 1; Vælg en placering; TRIN 2; Fjern fragtboltene; Pak produktet ud, og fjern alle fragtboltene.
Installation Dansk 18 Installation Trin for trin-installation TRIN 1 Vælg en placering Krav til placeringsstedet:• Solid, plan overflade uden tæpper eller andet gulvmateriale, der kan blokere ventilationen• Borte fra direkte sollys• Tilstrækkelig plads til ventilation og kabling• Den omgivende tempe...
Page 87 - TRIN 3; Indstil justeringsfødderne; TRIN 4; Tilslut vandslangen
Dansk 19 Installation TRIN 3 Indstil justeringsfødderne 1. Skub forsigtigt vaskemaskinen på plads. Stor kraft kan beskadige justeringsfødderne. 2. Niveller vaskemaskinen ved manuelt at justere justeringsfødderne. 3. Når nivelleringen er udført, så stram møtrikkerne med topnøglen. TRIN 4 Tilslut vand...
Page 91 - TRIN 5; Placér afledningsslangen; Afledningsslangen kan anbringes på tre måder:
Dansk 23 Installation TRIN 5 Placér afledningsslangen Afledningsslangen kan anbringes på tre måder: A Over kanten på en vaskekummeAfledningsslangen skal anbringes i en højde på mellem 60 og 90 cm (*) fra gulvet. For at bevare afledningsslangen bøjet så brug den medfølgende plasticslangeholder (A) . ...
Page 92 - TRIN 6; Tænd; for at tænde for
Installation Dansk 24 Installation FORSIGTIG Undgå at placere afledningsslangen på steder med stillestående vand eller tilstopninger. Der kan være risiko for, at vandet flyder tilbage i vaskemaskinen. TRIN 6 Tænd Slut strømkablet til en godkendt stikkontakt med 220-240 V / 50 Hz vekselstrøm, beskytt...
Page 93 - Inden du starter; Indledende indstillinger; Udskyd sluttid; Retningslinjer for vasketøj; Sorter; Sorter vasketøjet efter disse kriterier:
Dansk 25 Inden du starter Indledende indstillinger Kør kalibrering (anbefales) Kalibrering sikrer, at vaskemaskinen registrerer vægt nøjagtigt. Sørg for, at tromlen er tom, inden du kører Kalibrering. 1. Sluk og tænd derefter for vaskemaskinen. 2. Hold Temp. nede, og hold samtidig Udskyd sluttid ned...
Page 94 - Tøm lommerne; Tøm alle lommer i dit vasketøj; Brug et vaskenet; Fastsæt vaskekapacitet; BEMÆRK
Inden du starter Dansk 26 Inden du starter TRIN 2 Tøm lommerne Tøm alle lommer i dit vasketøj • Metalgenstande, som f.eks. mønter, søm og metalspænder på tøj, kan ødelægge andet vasketøj samt tromlen. Vend tøj med knapper og broderier, så indersiden vender ud • Hvis lynlåse i bukser eller jakker er ...
Page 95 - Anvend korrekt vaskemiddeltype
Dansk 27 Inden du starter TRIN 6 Anvend korrekt vaskemiddeltype Typen af vaskemiddel afhænger af typen af stof (bomuld, syntetisk, sarte tøjstykker, uld), farve, vasketemperatur og tilsmudsningsgraden. Sørg for at benytte vaskemiddel, der er beregnet til brug i automatiske vaskemaskiner. BEMÆRK • Fø...
Page 96 - Retningslinjer for sæbeskuffen; Rum til forvask
Inden du starter Dansk 28 Inden du starter FORSIGTIG Ved programmer, der anvender koldt vand, eller programmer, der er kortere end én time, anbefaler vi brug af flydende vaskemiddel. I modsat fald opløses kapslen muligvis ikke helt. Retningslinjer for sæbeskuffen Vaskemaskinen har en dispenser med t...
Page 97 - Sådan kommer du vaskemidler i sæbeskuffen; rummet til
Dansk 29 Inden du starter Sådan kommer du vaskemidler i sæbeskuffen 1. Skub for at åbne sæbeskuffen. 2. Kom vaskemiddel i rummet til hovedvask i henhold til producentens anbefalinger. Se side 30 om brug af flydende vaskemiddel. A 3. Kom blødgøringsmiddel i rummet til blødgøringsmiddel . Overskrid ik...
Page 98 - Sådan anvendes flydende vaskemiddel (kun relevante modeller); rummet
Inden du starter Dansk 30 Inden du starter FORSIGTIG • Kom ikke vaskepulver i beholderen til flydende vaskemiddel. • Koncentreret skyllemiddel skal fortyndes med vand, inden det kommes i. • Kom ikke vaskemiddel til hovedvasken i rummet til skyllemiddel . Sådan anvendes flydende vaskemiddel (kun rele...
Page 99 - Betjeningspanel; Betjening
Dansk 31 Betjening Betjeningspanel WW9*J5**6** 01 02 03 04 05 06 07 08 09 11 10 WW8*J5**6**, WW7*J5**6** 01 02 03 04 05 06 07 08 09 11 10 Betjening Untitled-20 31 2017-06-26 4:20:09
Page 102 - Enkle starttrin; Sådan ændres et program mens det kører
Betjening Dansk 34 Betjening Enkle starttrin WW9*J5**6** 1 6 2 4 5 3 WW8*J5**6**, WW7*J5**6** 1 6 2 4 5 3 1. Tryk på Tænd/Sluk for at tænde for vaskemaskinen. 2. Drej Programvælger for at vælge et program. 3. Juster programindstillingerne ( Temp. , Skyl og Centrifugering ) efter behov. 4. Vælg en mu...
Page 103 - Programoversigt; Standardprogrammer
Dansk 35 Betjening Programoversigt Standardprogrammer Program Beskrivelse og maks. kapacitet (kg) BOMULD • Til bomuld, sengetøj, duge, undertøj, håndklæder eller skjorter. Vasketiden og skylningsantallet justeres automatisk i forhold til vasketøjets vægt. MAKS BOMULD • Optimal ydelse med mindre ener...
Page 105 - Valgmuligheder; Indstilling
Dansk 37 Betjening Valgmuligheder Indstilling Beskrivelse Forvask • Dette tilføjer et forvaskeprogram før hovedvaskeprogrammet. Intensiv • Til meget snavset tøj. Driftstiden for hvert program er længere end normalt. Untitled-20 37 2017-06-26 4:20:13
Page 107 - Indstillinger; Børnelås; Skyl
Dansk 39 Betjening Indstillinger Børnelås Du kan forebygge ulykker, der involverer børn, ved at benytte Børnelås, der låser alle knapper undtagen Tænd/Sluk . • Indstil funktionen Børnelås ved at holde Temp. og Skyl samtidigt nede i 3 sekunder. • Deaktiver funktionen Børnelås ved at holde Temp. og Sk...
Page 108 - Påmindelse om ECO DRUM CLEAN; Vedligeholdelse
Dansk 40 Vedligeholdelse Hold vaskemaskinen ren for at forhindre forringet ydelse og for at sikre dens levetid. Eco drum clean Kør dette program regelmæssigt for at rengøre tromlen og fjerne bakterier fra den. 1. Tryk på Tænd/Sluk for at tænde for vaskemaskinen. 2. Drej på Programvælger for at vælge...
Page 109 - Centrifugering
Dansk 41 Vedligeholdelse Smart Check For at aktivere denne funktion skal du først downloade appen Samsung Smart Washer fra Play-butikken eller Apple Store og installere den på en mobilenhed, der er udstyret med et kamera. Funktionen Smart Check er blevet optimeret til Galaxy- og iPhone-serierne (kun...
Page 110 - Nødafledning; filterdækslet
Vedligeholdelse Dansk 42 Vedligeholdelse Nødafledning I tilfælde af en strømfejl skal du aflede vandet inde i tromlen, inden du tager vasketøjet ud. A 1. Slå strømmen fra, og tag vaskemaskinens stik ud af stikkontakten. 2. Tryk let på den øverste del af filterdækslet (A) for at åbne det. B 3. Anbrin...
Page 111 - Rengør; Vaskemaskinens overflade
Dansk 43 Vedligeholdelse Rengør Vaskemaskinens overflade Brug en tør klud med ikke-slibende rengøringsmiddel. Sprøjt ikke vand på vaskemaskinen. Trådfilter Rengør vandslangens trådfilter en eller to gange om året. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Luk vandhanen. 3...
Page 112 - Pumpefilter
Vedligeholdelse Dansk 44 Vedligeholdelse Pumpefilter Det anbefales at rengøre pumpefilteret 5 eller 6 gange om året for at forhindre, at det stopper til. Et tilstoppet filter kan nedsætte bobleeffekten. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Afled det resterende vand, ...
Page 113 - Sæbeskuffe
Dansk 45 Vedligeholdelse Sæbeskuffe A 1. Mens du holder udløserknappen (A) inde i skuffen nede, skal du skubbe for at åbne skuffen. 2. Fjern udløserknappen og beholderen til flydende vaskemiddel fra sæbeskuffen. 3. Rengør skuffekomponenterne i rindende vand med en blød børste. 4. Rengør skuffens for...
Page 114 - Hvis maskinen er frosset; Beskyttelse hvis maskinen ikke anvendes i længere tid; Programvælger
Vedligeholdelse Dansk 46 Vedligeholdelse Hvis maskinen er frosset Vaskemaskinen kan fryse, når den kommer under 0 °C. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Hæld varmt vand på vandhanen for at løsne vandslangen. 3. Frakobl vandslangen, og læg den i varmt vand. 4. Hæld ...
Page 115 - Tjekpunkter
Dansk 47 Fejlfinding Tjekpunkter Hvis du oplever et problem med vaskemaskinen, skal du først tjekke tabellen herunder og prøve forslagene. Problem Handling Starter ikke. • Kontroller, at vaskemaskinen er sat til.• Sørg for, at lugen er ordentligt lukket.• Sørg for, at vandhanerne er åbnet.• Tryk på ...
Page 119 - Informationskoder; Kode
Dansk 51 Fejlfinding Informationskoder Hvis vaskemaskinen ikke fungerer, kan du se en informationskode på skærmen. Tjek tabellen herunder, og prøv forslagene. Kode Handling 4C Der tilføres ikke vand.• Sørg for, at vandhanerne er åbnet.• Sørg for, at vandslangerne ikke er tilstoppede.• Sørg for, at v...
Page 120 - tilbage til normal drift.
Fejlfinding Dansk 52 Fejlfinding Kode Handling Ub Kan ikke centrifugere.• Sørg for, at vasketøjet er jævnt fordelt.• Sørg for, at vaskemaskinen står på en flad, stabil overflade.• Omfordel vasketøjet. Hvis kun et enkelt stykke tøj skal vaskes, som f.eks. en badekåbe eller et par bukser, kan den ende...
Page 121 - Specifikationer
Dansk 53 Specifikationer Oversigt over stoffer og behandlingen af dem Følgende symboler giver retningslinjer for behandling af forskellige stoffer. Mærkater med vaskeanvisninger inkluderer fire symboler i denne rækkefølge: vask, blegning, tørring og strygning (og rensning hvis nødvendigt). Brugen af...
Page 122 - Beskyttelse af miljøet
Specifikationer Dansk 54 Speci fikationer Beskyttelse af miljøet • Dette apparat er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Hvis du beslutter dig for at bortskaffe apparatet, skal du overholde de lokale forskrifter om bortskaffelse af affald. Klip strømkablet over, så apparatet ikke kan tilslu...
Page 123 - Specifikationsark
Dansk 55 Speci fikationer Specifikationsark ”*" Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan variere (0-9) eller (A-Z). Type Vaskemaskine med påfyldning fra forsiden Modelnavn WW9*J5**6** Dimensioner W 600 x D 550 x H 850 (mm) Vandtryk 50-800 kPa Nettovægt 61,0 kg Vaske- og centrifugeringskapa...
Page 131 - Informationer om vigtigste vaskeprogrammer
Dansk 63 Speci fikationer Informationer om vigtigste vaskeprogrammer Model Programmer Temperatur (°C) Kapacitet (kg) Vaskeforløb (min.) Resterende fugtindhold (%) Vandforbrug (L/cyklus) Energiforbrug (kWh/cyklus) 1400 omdr./ min. 1200 omdr./ min. WW9*J54*6**WW9*J52*6** BOMULD 20 4,5 98 56 59 68 0,27...
Page 133 - Pesukoneen; käyttöopas
Pesukoneen käyttöopas WW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6** Untitled-21 1 2017-06-26 4:21:57
Page 134 - Sisällysluettelo; Turvallisuustiedot
Suomi 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Turvallisuustiedot 4 Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia 4 Tärkeitä turvamerkintöjä 4 Tärkeitä turvallisuusohjeita 5 Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia 6 Asennukseen liittyviä muistutuksia 7 Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia 8 ...
Page 135 - Vianetsintä; Tekniset tiedot
Suomi 3 Sisällysluettelo Vianetsintä 48 Tarkistettavat kohdat 48 Koodit 52 Tekniset tiedot 54 Materiaalien hoito-ohjeet 54 Ympäristönsuojelu 55Tekniset tiedot 56 Tietoja pääpesuohjelmista 64 Untitled-21 3 2017-06-26 4:21:58
Page 136 - Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia; Oppaan kuvakkeiden ja merkkien merkitykset:
Suomi 4 Turvallisuustiedot Onnittelut uuden Samsung-pesukoneen hankkimisesta. Tässä oppaassa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta. Lue tämä opas huolellisesti, jotta voisit hyödyntää kaikkia pesukoneen etuja ja ominaisuuksia. Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautu...
Page 137 - Tärkeitä turvallisuusohjeita; VAROITUS; Euroopassa
Suomi 5 Turvallisuustiedot Nämä varoitusmerkit auttavat estämään sinua ja muita loukkaantumasta.Noudata merkintöjä tarkasti.Kun olet lukenut tämän käyttöoppaan, pidä se tallessa tulevaa käyttöä varten. Lue kaikki ohjeet, ennen kuin käytät laitetta. Kaikkiin laitteisiin, jotka toimivat sähköllä ja jo...
Page 138 - Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia
Turvallisuustiedot Suomi 6 Turvallisuustiedot 7. Euroopassa : Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää etäällä laitteesta, jollei heitä valvota jatkuvasti. 8. HUOMIO : Jotta vältyttäisiin tahattomalta lämpökatkaisun nollaukselta, laitetta ei saa asentaa käyttämään ulkoista kytkinlaitetta, kuten ajastinta,...
Page 139 - Asennukseen liittyviä muistutuksia; HUOMIO
Suomi 7 Turvallisuustiedot • Älä milloinkaan kytke laitetta sellaiseen pistorasiaan, jota ei ole maadoitettu oikein, ja varmista, että pistorasia on paikallisten ja kansallisten määräyksien mukainen. Älä asenna laitetta lämmityslaitteen tai herkästi syttyvien aineiden lähelle. Älä asenna laitetta ko...
Page 140 - Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia
Turvallisuustiedot Suomi 8 Turvallisuustiedot Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia VAROITUS Jos laitteesta tulvii vettä, katkaise veden- ja virransyöttö välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.• Älä kosketa pistoketta märillä käsillä.• Jos et toimi näin, seurauksena voi olla sähköi...
Page 141 - Käyttöön liittyviä muistutuksia
Suomi 9 Turvallisuustiedot • Vaarana on sähköisku, palovamma tai henkilövahinko. Älä laita käsiäsi äläkä mitään metalliesineitä pesukoneen alle sen ollessa käytössä.• Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä virtajohdosta. Ota aina pistokkeesta tiukasti kiinni...
Page 144 - Tärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksia
Turvallisuustiedot Suomi 12 Turvallisuustiedot • Jos saippuaa pääsee kerääntymään ja kovettumaan pesukoneen sisälle, se voi aiheuttaa laitevikoja, värivirheitä, ruostetta tai pahaa hajua. Laita sukat ja rintaliivit pesupussiin ja pese ne yhdessä muun pyykin mukana. Älä pese suuria vaatekappaleita, e...
Page 145 - WEEE-direktiiviin liittyviä ohjeita
Suomi 13 Turvallisuustiedot WEEE-direktiiviin liittyviä ohjeita Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölait...
Page 146 - Pakkauksen sisältö; Asentaminen
Suomi 14 Asentaminen Noudata näitä ohjeita tarkasti, jotta pesukone asennettaisiin oikein eikä sen käytön aikana sattuisi onnettomuuksia. Pakkauksen sisältö Varmista, että laitteen pakkauksessa on kaikki tarvittavat osat. Jos pesukoneen tai sen osien kanssa on ongelmia, ota yhteyttä lähimpään Samsun...
Page 148 - Asennusvaatimukset; Sähkönsyöttö ja maadoitus; Vedensyöttö; Tyhjennys
Asentaminen Suomi 16 Asentaminen Asennusvaatimukset Sähkönsyöttö ja maadoitus • AC 220–240 V:n / 50 Hz:n sulake tai suojakytkin on pakollinen. • Käytä erillistä, vain pesukoneelle tarkoitettua virtapiiriä. Pesukoneen mukana toimitettava virtajohto sisältää oikeanlaista maadoitusta varten kolmipiikki...
Page 149 - Lattia; Veden lämpötila; Sivuille
Suomi 17 Asentaminen Lattia Jotta pesukone toimisi mahdollisimman hyvin, se tulee asentaa vankalle lattialle. Puulattioita saattaa täytyä vahvistaa, jotta tärinä ja/tai pyykin jakautuminen epätasaisesti voitaisiin minimoida. Matot ja pehmeät laattapinnat eivät kestä tärinää hyvin, joten pesukone lii...
Page 150 - Asennus vaiheittain; VAIHE 1; Valitse sijoituspaikka; VAIHE 2; Irrota kuljetuspultit; Avaa pakkaus ja irrota kaikki kuljetuspultit.
Asentaminen Suomi 18 Asentaminen Asennus vaiheittain VAIHE 1 Valitse sijoituspaikka Sijoituspaikkaa koskevat vaatimukset:• Kova, tasainen alusta, jolla ei ole ilmanvaihtoa estäviä mattoja.• Etäällä suorasta auringonvalosta.• Riittävästi tilaa ilmanvaihdolle ja johdoille.• Ympäristön lämpötila on ain...
Page 151 - VAIHE 3; Säädä säätöjalat; VAIHE 4; Kytke vesiletku
Suomi 19 Asentaminen VAIHE 3 Säädä säätöjalat 1. Työnnä pesukone varovasti paikoilleen. Jos käytät liikaa voimaa, säätöjalat saattavat vaurioitua. 2. Tasapainota pesukone kääntämällä säätöjalkoja käsin. 3. Kun kone on tasapainotettu, kiristä pultit mutteriavaimella. VAIHE 4 Kytke vesiletku Laitteen ...
Page 155 - VAIHE 5; Aseta poistoletku; Poistoletku voidaan asettaa kolmella eri tavalla:
Suomi 23 Asentaminen VAIHE 5 Aseta poistoletku Poistoletku voidaan asettaa kolmella eri tavalla: A Pesualtaan reunan yliPoistoletku on asetettava 60–90 cm:n (*) korkeudelle lattiasta. Käytä laitteen mukana toimitettua muovista letkunohjainta (A) , jotta poistoletkun kouru pysyisi taipuneena. Kiinnit...
Page 156 - VAIHE 6; Kytke virta; Virta
Asentaminen Suomi 24 Asentaminen HUOMIO Älä laita poistoletkua paikkaan, jossa on seisovaa vettä tai johon kertyy vettä. Vesi saattaa tällöin valua takaisin pesukoneeseen. VAIHE 6 Kytke virta Kiinnitä virtajohto standardienmukaiseen 220–240 V:n / 50 Hz:n vaihtovirtapistorasiaan, joka on suojattu jok...
Page 157 - Ennen kuin aloitat; Alkuasetukset; Lämpötila; Pyykinpesuohjeet; Lajittele; Lajittele pyykki seuraavien kriteerien mukaisesti:
Suomi 25 Ennen kuin aloitat Alkuasetukset Käynnistä kalibrointi (suositeltavaa) Kalibrointi -toiminnolla varmistetaan, että pesukone tunnistaa painon oikein. Varmista ennen Kalibrointi -toiminnon suorittamista, että rumpu on tyhjä. 1. Sammuta pesukone ja käynnistä se uudelleen. 2. Siirry Kalibrointi...
Page 158 - Tyhjennä taskut; Tyhjennä vaatteiden kaikki taskut.; Käytä pesupussia; Arvioi pyykin määrä
Ennen kuin aloitat Suomi 26 Ennen kuin aloitat VAIHE 2 Tyhjennä taskut Tyhjennä vaatteiden kaikki taskut. • Metalliesineet, esimerkiksi kolikot, pinnit ja soljet voivat vaurioittaa rumpua tai pyykkiä. Käännä napilliset ja koristellut vaatteet nurinpäin. • Jos housujen tai takkien vetoketjut ovat auk...
Page 159 - Käytä oikeanlaista pesuainetta
Suomi 27 Ennen kuin aloitat VAIHE 6 Käytä oikeanlaista pesuainetta Käytettävä pesuainetyyppi määräytyy kankaan tyypin (puuvilla, tekokuitu, arat materiaalit, villa) ja värin, pesulämpötilan ja pyykin likaisuuden perusteella. Muista käyttää automaattipesukoneille tarkoitettua pesuainetta. HUOM. • Nou...
Page 160 - Pesuainelokeron käyttöohje; Esipesun annostelija
Ennen kuin aloitat Suomi 28 Ennen kuin aloitat 2. Lisää pyykit rumpuun kapselin päälle. HUOMIO Kylmää vettä käyttävien ja alle tunnin mittaisten pesuohjelmien kanssa on suositeltavampaa käyttää nestemäistä pesuainetta. Tällaisissa ohjelmissa kapselit eivät saata liueta täysin. Pesuainelokeron käyttö...
Page 161 - Pesuaineen lisääminen pesuainelokeroon; Lisää pesuaine
Suomi 29 Ennen kuin aloitat HUOM. Huuhteluainelokero voi olla erilainen eri malleissa. HUOMIO • Älä avaa pesuainelokeroa pesukoneen ollessa toiminnassa.• Älä käytä lokerossa seuraavantyyppisiä pesuaineita: - pesutabletit ja -kapselit- pesupalloihin ja -verkkoihin lisättävät aineet. • Jotta lokero ei...
Page 164 - Käyttöpaneeli; Toiminnot
Suomi 32 Toiminnot Käyttöpaneeli WW9*J5**6** 01 02 03 04 05 06 07 08 09 11 10 WW8*J5**6**, WW7*J5**6** 01 02 03 04 05 06 07 08 09 11 10 Toiminnot Untitled-21 32 2017-06-26 4:22:06
Page 167 - Helppo aloitus; Ohjelman vaihtaminen käytön aikana
Suomi 35 Toiminnot Helppo aloitus WW9*J5**6** 1 6 2 4 5 3 WW8*J5**6**, WW7*J5**6** 1 6 2 4 5 3 1. Kytke pesukoneeseen virta painamalla Virta -painiketta. 2. Valitse pesuohjelma kääntämällä Ohjelmanvalitsin sen kohdalle. 3. Muuta ohjelman asetuksia ( Lämpötila , Huuhtelu ja Linkous ) tarvittaessa. 4....
Page 168 - Ohjelmien yleiskuvaus; Perusohjelmat
Toiminnot Suomi 36 Toiminnot Ohjelmien yleiskuvaus Perusohjelmat Ohjelma Kuvaus ja pyykin enimmäismäärä (kg) PUUVILLA • Puuvilla, lakanat, pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet ja paidat. Pesuaika ja huuhtelukerrat asetetaan automaattisesti pyykkimäärän perusteella. ENINT. PUUVILLA • Optimaalinen teho...
Page 170 - Valinnat; Asetus
Toiminnot Suomi 38 Toiminnot Valinnat Asetus Kuvaus Esipesu • Esipesuohjelma käynnistetään ennen varsinaista pesuohjelmaa. Tehopesu • Erittäin likaiselle pyykille. Ohjelma-ajat ovat tavallista pitempiä. Untitled-21 38 2017-06-26 4:22:10
Page 171 - Ajastus; Valitse haluamasi päättymisaika painamalla
Suomi 39 Toiminnot Ajastus Kone voidaan ajastaa niin, että pesu tapahtuu myöhemmin. Voit asettaa viiveajaksi 1–24 tuntia (tunnin jaksoissa). Näytetty aika tarkoittaa pesun päättymisaikaa. 1. Valitse ohjelma. Muuta tarvittaessa ohjelma-asetuksia. 2. Valitse haluamasi päättymisaika painamalla Ajastus ...
Page 172 - Asetukset; Lapsilukko
Toiminnot Suomi 40 Toiminnot Asetukset Lapsilukko Lapsilukko lukitsee kaikki muut paitsi Virta -painikkeen, jottei lapsille sattuisi vahinkoja.• Aseta Lapsilukko pitämällä Lämpötila - ja Huuhtelu -painikkeita painettuina samanaikaisesti 3 sekuntia. • Avaa Lapsilukko pitämällä Lämpötila - ja Huuhtelu...
Page 173 - ECO DRUM CLEAN -toiminnon muistutus; Huolto
Suomi 41 Huolto Pidä pesukone puhtaana, jotta sen pesuteho ei kärsisi ja jotta se kestäisi pitempään. Eco drum clean Käytä tätä ohjelmaa säännöllisesti rummun puhdistamiseen ja bakteerien poistamiseen. 1. Kytke pesukoneeseen virta painamalla Virta -painiketta. 2. Käännä Ohjelmanvalitsin ECO DRUM CLE...
Page 174 - Siirry Smart Check -tilaan pitämällä
Huolto Suomi 42 Huolto Smart Check Voit ottaa tämän toiminnon käyttöön, kun olet ensin ladannut Samsung Smart Washer -sovelluksen Play Store- tai App Store -kaupasta ja asentanut sen kameratoiminnolla varustettuun älypuhelimeen. Smart Check -toiminto on optimoitu Galaxy- ja iPhone-puhelimille (vain ...
Page 175 - Hätätyhjennys; putken
Suomi 43 Huolto Hätätyhjennys Tyhjennä vesi rummusta sähkökatkoksen sattuessa, ennen kuin otat pyykit pois koneesta. A 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Avaa sihdin suojus (A) painamalla sen yläosaa kevyesti. B 3. Aseta jokin tyhjä, tilava säiliö suojuksen ympärille ja v...
Page 176 - Siivous; Pesukoneen pinta
Huolto Suomi 44 Huolto Siivous Pesukoneen pinta Käytä pehmeää liinaa ja tavallista, hankaamatonta pesuainetta. Älä ruiskuta vettä pesukoneen päälle. Sihti Puhdista vesiletkun sihti kerran tai kaksi vuodessa. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Sulje hana. 3. Löysää pesukon...
Page 177 - Pumpun sihti
Suomi 45 Huolto Pumpun sihti Pumpun sihti on syytä puhdistaa 5–6 kertaa vuodessa, jotta se ei menisi tukkoon. Jos pumpun sihti on tukossa, vaahtotoiminto ei toimi niin tehokkaasti. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Valuta rummussa oleva vesi pois. Ks. osio ” Hätätyhjenny...
Page 178 - Pesuainelokero
Huolto Suomi 46 Huolto Pesuainelokero A 1. Liu'uta lokero auki samalla, kun painat sen sisällä olevaa vapautusvipua (A) . 2. Poista vapautusvipu ja nestemäisen pesuaineen kotelo lokerosta. 3. Puhdista lokeron osat pehmeällä harjalla juoksevan veden alla. 4. Puhdista lokeron ura pehmeällä harjalla. 5...
Page 179 - Jäätymisestä palautuminen; Ohjelmanvalitsin
Suomi 47 Huolto Jäätymisestä palautuminen Pesukone saattaa jäätyä, jos lämpötila on alle 0 °C. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Kaada lämmintä vettä vesihanan päälle, kunnes vesiletku löystyy. 3. Irrota vesiletku ja liota sitä lämpimässä vedessä. 4. Kaada rumpuun lämmin...
Page 180 - Ongelma
Suomi 48 Vianetsintä Tarkistettavat kohdat Jos pesukoneen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista ensin alla olevan taulukon tiedot ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Ongelma Toimenpide Laite ei käynnisty. • Varmista, että pesukoneen virtajohto on kiinnitetty pistorasiaan. • Varmista, että luukku ...
Page 184 - Koodit; Koodi
Vianetsintä Suomi 52 Vianetsintä Koodit Jos pesukone ei toimi, näytöllä saatetaan näyttää virhekoodi. Tutustu alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Koodi Toimenpide 4C Laitteeseen ei tule vettä.• Varmista, että vesihanat ovat auki.• Varmista, etteivät vesiletkut ole tukoss...
Page 187 - Ympäristönsuojelu
Suomi 55 Tekniset tiedot Ympäristönsuojelu • Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Jos päätät hävittää laitteen, ota selvää paikallisista jätemääräyksistä. Katkaise virtajohto, jottei laitetta voisi enää kytkeä sähköverkkoon. Irrota luukku, jotta eläimet tai pienet lapset eivät ...
Page 188 - Tyyppi
Tekniset tiedot Suomi 56 Tekniset tiedot Tekniset tiedot ”*”-merkki viittaa eri malleihin välillä 0–9 tai A–Z. Tyyppi Edestä täytettävä pesukone Mallin nimi WW9*J5**6** Mitat L 600 x S 550 x K 850 (mm) Vedenpaine 50–800 kPa Nettopaino 61,0 kg Rummun ja linkouksen täyttömäärä 9,0 kg Virrankulutus Pes...
Page 196 - Tietoja pääpesuohjelmista
Tekniset tiedot Suomi 64 Tekniset tiedot Tietoja pääpesuohjelmista Malli Pesuohjelmat Lämpötila (°C). Kapasiteetti (kg) Ohjelma- aika (min) Jäännöskosteus (%) Vedenkulutus (l/ohjelma) Sähkönkulutus (kWh/ohjelma) 1400 rpm 1200 rpm WW9*J54*6**WW9*J52*6** PUUVILLA 20 4,5 98 56 59 68 0,27 PUUVILLA 40 4,...
Page 197 - Muistiinpanoja
Page 201 - Vaskemaskin; Brukerhåndbok
Vaskemaskin Brukerhåndbok WW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6** Untitled-22 1 2017-06-26 4:23:55
Page 202 - Innhold; Sikkerhetsinformasjon
Norsk 2 Innhold Innhold Sikkerhetsinformasjon 4 Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner 4 Viktige sikkerhetssymboler 4 Viktige forholdsregler 5 Kritiske advarsler vedrørende montering 6 Forsiktighetsregler ved montering 7 Kritiske advarsler vedrørende bruk 8 Forsiktighetsregler ved bruk 9 K...
Page 203 - Feilsøking
Norsk 3 Innhold Feilsøking 48 Kontrollpunkter 48Informasjonskoder 52 Spesifikasjoner 55 Tekstilpleietabell 55Miljøvern 56Spesifikasjonsark 57Informasjon om hovedvaskeprogrammer 65 Untitled-22 3 2017-06-26 4:23:56
Page 204 - Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner; Betydningen av ikonene og tegnene i denne brukerhåndboken:
Norsk 4 Sikkerhetsinformasjon Gratulerer med din nye vaskemaskin fra Samsung. Denne håndboken inneholder viktig informasjon om montering, bruk og vedlikehold av maskinen. Ta deg tid til å lese denne håndboken for å få fullt utbytte av vaskemaskinens mange fordeler og funksjoner. Det du trenger å vit...
Page 205 - Viktige forholdsregler; Til bruk i Europa
Norsk 5 Sikkerhetsinformasjon Disse varselskiltene er til for å hindre at du eller andre blir skadet.Du bør være nøye med å følge dem.Når du har lest denne håndboken, bør du oppbevare den på et trygt sted, slik at det blir lett å finne den igjen. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. Som f...
Page 206 - Kritiske advarsler vedrørende montering
Sikkerhetsinformasjon Norsk 6 Sikkerhetsinformasjon 6. For apparater med ventilasjon i sokkelen er det viktig at ikke et teppe hindrer åpningene. 7. Til bruk i Europa : Barn under 3 år bør holdes unna med mindre de er konstant overvåket. 8. FORSIKTIG : For å unngå ulykker på grunn av utilsiktet tilb...
Page 207 - Forsiktighetsregler ved montering; FORSIKTIG
Norsk 7 Sikkerhetsinformasjon Denne maskinen må være skikkelig jordet. Maskinen må ikke jordes til et gassrør, et vannrør i plast eller en telefonledning.• Det kan føre til elektrisk støt, brann, eksplosjon eller problemer med produktet.• Sett aldri strømledningen inn i et vegguttak som ikke er skik...
Page 208 - Kritiske advarsler vedrørende bruk
Sikkerhetsinformasjon Norsk 8 Sikkerhetsinformasjon • Hvis ikke, kan det føre til unormale vibrasjoner, bevegelser, støy eller problemer med produktet. Kritiske advarsler vedrørende bruk ADVARSEL Hvis apparatet oversvømmes, må du øyeblikkelig slå av vannforsyningen og strømforsyningen og kontakte di...
Page 209 - Forsiktighetsregler ved bruk
Norsk 9 Sikkerhetsinformasjon Ikke la barn eller hjelpetrengende eller uselvstendige personer bruke denne vaskemaskinen uten forsvarlig tilsyn. Ikke la barn klatre inn i eller oppå maskinen.• Det kan føre til elektrisk støt, brannskade og andre skader. Ikke stikk hånden eller en metallgjenstand inn ...
Page 212 - Kritiske advarsler vedrørende rengjøring
Sikkerhetsinformasjon Norsk 12 Sikkerhetsinformasjon • Hvis den hardner og samler seg inni vaskemaskinen, kan den føre til problemer med produktet, misfarging, rust eller vond lukt. Legg sokker og brystholdere i en vaskepose og vask dem sammen med andre plagg. Ikke legg store plagg som sengetøy i va...
Page 213 - Instruksjon om WEEE
Norsk 13 Sikkerhetsinformasjon Instruksjon om WEEE Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehør...
Page 214 - Det som følger med; Installasjon
Norsk 14 Installasjon Følg disse instruksjonene nøye for å sikre riktig montering av vaskemaskinen og forhindre ulykker når du vasker klær. Det som følger med Sjekk at alle delene følger med i produktpakningen. Hvis du har et problem med vaskemaskinen eller delene, kontakter du et lokalt Samsung-kun...
Page 216 - Monteringskrav; Strømforsyning og jording; • Bruk en individuell grenledning spesifikt for; Vannforsyning; • Se regelmessig etter lekkasjer ved armaturene; Avløp
Installasjon Norsk 16 Installasjon Monteringskrav Strømforsyning og jording • AC 220-240 V / 50 Hz sikring eller kretsbryter kreves. • Bruk en individuell grenledning spesifikt for vaskemaskinen. For å sikre skikkelig jording følger det med en strømledning som har et tretannet jordstøpsel til bruk i...
Page 217 - Gulvfeste; Vanntemperatur; Minimumsklaring for stabil bruk:
Norsk 17 Installasjon Gulvfeste For å gi best mulig ytelse må vaskemaskinen monteres på et solid gulv. Tregulv kan måtte forsterkes for å minimere vibrering og/eller ubalanse. Tepper og myke flisoverflater gir ikke god motstandsdyktighet mot vibrering, og vaskemaskinen kan da flytte litt på seg unde...
Page 218 - Trinnvis installasjon; TRINN 1; Velg et plasseringssted; TRINN 2; Fjerne fraktboltene; Løsne alle transportsikringene på baksiden av
Installasjon Norsk 18 Installasjon Trinnvis installasjon TRINN 1 Velg et plasseringssted Krav til plasseringen:• En hard, jevn overflate uten tepper eller underlag som kan hindre ventilasjon• Beskyttet mot direkte sollys• Nok plass til ventilasjon og kabler• Romtemperatur som alltid er høyere enn fr...
Page 219 - TRINN 3; Justere nivelleringsføttene; TRINN 4; Koble til vannslangen
Norsk 19 Installasjon TRINN 3 Justere nivelleringsføttene 1. Skyv vaskemaskinen forsiktig på plass. Overdreven makt kan skade nivelleringsføttene. 2. Rett opp vaskemaskinen ved å justere nivelleringsføttene manuelt. 3. Når maskinen står i vater, strammer du mutrene med skrunøkkelen. TRINN 4 Koble ti...
Page 223 - TRINN 5; Plassere avløpsslangen; Avløpsslangen kan plasseres på tre måter:
Norsk 23 Installasjon TRINN 5 Plassere avløpsslangen Avløpsslangen kan plasseres på tre måter: A Over kanten på en utslagsvaskAvløpsslangen må plasseres i en høyde på mellom 60 og 90 cm (*) fra gulvet. For å holde enden på avløpsslangen bøyd må du bruke den medfølgende slangeholderen av plast (A) . ...
Page 224 - TRINN 6; Slå på; for å slå på vaskemaskinen.
Installasjon Norsk 24 Installasjon FORSIKTIG Ikke ha avløpsslangen i steder med stillestående vann eller dammer. Vannet kan strømme tilbake inn i vaskemaskinen. TRINN 6 Slå på Koble strømledningen til vegguttak med en AC 220-240 V / 50 Hz godkjent elektrisk stikkontakt beskyttet av en sikring eller ...
Page 225 - Før du begynner; Innledende innstillinger; Utsatt slutt; Retningslinjer for vask av tøy; Sortere; Sorter vasketøyet etter disse kriteriene:
Norsk 25 Før du begynner Innledende innstillinger Kjør kalibrering (anbefales) Kalibrering gjør at vaskemaskinen registrerer vekten nøyaktig. Trommelen må være tom før du kjører Kalibrering. 1. Slå av vaskemaskinen, og slå den deretter på igjen. 2. Hold inne Temp. og Utsatt slutt samtidig i 3 sekund...
Page 226 - Tømme lommer; Tøm alle lommene på klesplaggene som skal vaskes.; Bruke et vaskenett; Bestemme vaskekapasiteten; MERK
Før du begynner Norsk 26 Før du begynner TRINN 2 Tømme lommer Tøm alle lommene på klesplaggene som skal vaskes. • Metallgjenstander som mynter, nåler og spenner på klær kan skade både andre plagg som skal vaskes, og selve trommelen. Vreng klær med knapper og broderinger så utsiden vender inn. • Hvis...
Page 227 - Bruk et vaskemiddel av riktig type
Norsk 27 Før du begynner TRINN 6 Bruk et vaskemiddel av riktig type Vaskemiddeltypen avhenger av stofftype (bomull, syntetiske fibre, fine stoffer, ull), farge, vasketemperatur og hvor skitne klærne er. Sørg for å bruke vaskemiddel som er laget for å brukes i automatiske vaskemaskiner. MERK • Følg a...
Page 228 - Retningslinjer for vaskemiddelskuffen; : Bruk vaskemiddel for
Før du begynner Norsk 28 Før du begynner 2. Legg skittentøyet i trommelen oppå kapselen. FORSIKTIG For programmer som bruker kaldt vann eller programmer som er ferdig på mindre enn en time, anbefales det å bruke flytende vaskemiddel. Ellers kan det hende at kapselen ikke løser seg helt opp. Retnings...
Page 229 - Slik legger du i vaskemiddel i vaskemiddelskuffen; rommet
Norsk 29 Før du begynner MERK Tøymyknermålerens faktiske utseende kan variere fra modell til modell. FORSIKTIG • Ikke åpne vaskemiddelskuffen mens vaskemaskinen er i gang.• Ikke bruk følgende vaskemiddeltyper i skuffen: - Vaskemidler i tablett- eller kapselform- Vaskemidler i ball eller nett • For å...
Page 231 - Bruk av flytende vaskemidler (bare aktuelle modeller)
Norsk 31 Før du begynner Bruk av flytende vaskemidler (bare aktuelle modeller) A Sett først den medfølgende måleren for flytende vaskemiddel inn i hovedvask-rommet . Så legger du flytende vaskemiddel i måleren under den merkede maksstreken (A) . MERK • Sett bare inn måleren for flytende vaskemiddel ...
Page 232 - Kontrollpanel; Operasjoner
Norsk 32 Operasjoner Kontrollpanel WW9*J5**6** 01 02 03 04 05 06 07 08 09 11 10 WW8*J5**6**, WW7*J5**6** 01 02 03 04 05 06 07 08 09 11 10 Operasjoner Untitled-22 32 2017-06-26 4:24:04
Page 235 - Enkle trinn for å starte; Slik bytter du programmet mens programmet kjører
Norsk 35 Operasjoner Enkle trinn for å starte WW9*J5**6** 1 6 2 4 5 3 WW8*J5**6**, WW7*J5**6** 1 6 2 4 5 3 1. Trykk på Av/På for å slå på vaskemaskinen. 2. Velg et program ved å vri på Syklusvelger . 3. Endre syklusinnstillingene ( Temp. , Skylling og Sentrifugering ) etter behov. 4. Trykk på Tilval...
Page 236 - Programoversikt
Operasjoner Norsk 36 Operasjoner Programoversikt Standardprogrammer Program Beskrivelse og maks. vekt (kg) BOMULL • For bomullstøy, sengetøy, bordduker, undertøy, håndklær eller skjorter. Vasketiden og antall skyllinger justeres automatisk etter vekten. MAKS BOMULL • Optimal ytelse med lavere energi...
Page 238 - Tilvalg
Operasjoner Norsk 38 Operasjoner Tilvalg Tilvalg Beskrivelse Forvask • Dette legger til et innledende vaskeprogram før hovedvasken. Intensiv • For svært skittent vasketøy. Hvert program varer lenger enn normalt. Untitled-22 38 2017-06-26 4:24:08
Page 240 - Innstillinger; Barnesikring; Skylling
Operasjoner Norsk 40 Operasjoner Innstillinger Barnesikring For å hindre at barn utsettes for ulykker, låser Barnesikring alle knapper unntatt Av/På . • For å stille inn funksjonen Barnesikring holder du nede Temp. og Skylling samtidig i 3 sekunder. • For å deaktivere funksjonen Barnesikring holder ...
Page 241 - Eco Drum Clean; Påminnelse om ECO DRUM CLEAN; Vedlikehold
Norsk 41 Vedlikehold Hold vaskemaskinen ren for å forhindre svekket ytelse og redusert levetid. Eco Drum Clean Kjør dette programmet regelmessig for å rense trommelen og fjerne bakterier. 1. Trykk på Av/På for å slå på vaskemaskinen. 2. Vri Syklusvelger for å velge ECO DRUM CLEAN . 3. Trykk på Start...
Page 242 - Trykk på og hold inne
Vedlikehold Norsk 42 Vedlikehold Smart Check For å aktivere denne funksjonen må du først laste ned appen Samsung Smart Washer fra Play Store eller App Store, og installere den på en mobilenhet med kamerafunksjon. Smart Check-funksjonen er optimalisert for Galaxy- og iPhone-telefoner (bare kvalifiser...
Page 243 - Nødtømming
Norsk 43 Vedlikehold Nødtømming Ved strømbrudd må du tømme vannet fra trommelen før du tar ut vasketøyet. A 1. Slå av vaskemaskinen, og trekk støpselet ut av strømuttaket. 2. Trykk forsiktig øverst på filterdekselet (A) for å åpne det. B 3. Sett en tom, romslig beholder rundt dekselet, og trekk nøda...
Page 244 - Rengjøring; Overflaten til vaskemaskinen
Vedlikehold Norsk 44 Vedlikehold Rengjøring Overflaten til vaskemaskinen Bruk en myk klut med et skånsomt rengjøringsmiddel. Ikke sprut vann på vaskemaskinen. Maskefilter Rengjør maskefilteret til vannslangen én eller to ganger i året. 1. Slå av vaskemaskinen, og ta ut strømledningen. 2. Steng vannk...
Page 246 - Vaskemiddelskuff
Vedlikehold Norsk 46 Vedlikehold Vaskemiddelskuff A 1. Åpne skuffen mens du holder nede utløserspaken (A) på innsiden av skuffen. 2. Fjern utløserspaken og måleren for flytende vaskemiddel fra skuffen. 3. Rengjør komponentene til skuffen med en myk børste under rennende vann. 4. Rengjør skuffens spo...
Page 247 - Etter at maskinen har vært fryst; Hvis vaskemaskinen ikke skal brukes i en lengre periode; Syklusvelger
Norsk 47 Vedlikehold Etter at maskinen har vært fryst Vaskemaskinen kan fryse når temperaturen går under 0 °C. 1. Slå av vaskemaskinen, og ta ut strømledningen. 2. Hell varmt vann over vannkranen for å løsne vannslangen. 3. Koble fra vannslangen, og legg den i varmt vann. 4. Hell varmt vann i tromme...
Page 248 - Kontrollpunkter
Norsk 48 Feilsøking Kontrollpunkter Hvis du opplever et problem med vaskemaskinen, anbefaler vi at du først sjekker tabellen nedenfor og prøver forslagene. Problem Handling Maskinen starter ikke. • Kontroller at vaskemaskinens støpsel er satt i.• Kontroller at døren er skikkelig lukket.• Kontroller ...
Page 252 - Informasjonskoder
Feilsøking Norsk 52 Feilsøking Informasjonskoder Hvis vaskemaskinen ikke fungerer som den skal, kan det hende du ser en informasjonskode på skjermen. Sjekk tabellen nedenfor, og prøv forslagene. Kode Handling 4C Det tilføres ikke vann.• Kontroller at vannkranene er åpne.• Kontroller at vannslangene ...
Page 255 - Spesifikasjoner; Tekstilpleietabell; Spesi
Norsk 55 Spesifikasjoner Tekstilpleietabell Følgende symboler gir veiledning om tekstilpleie. Etikettene inkluderer fire symboler i denne rekkefølgen: vasking, bleking, tørking og stryking (og rensing når det er nødvendig). Bruken av symbolene sikrer samsvar mellom tøyprodusenter både i inn- og utla...
Page 256 - Miljøvern
Spesifikasjoner Norsk 56 Spesi fikasjoner Miljøvern • Denne maskinen er produsert av resirkulerbare materialer. Hvis du skal kvitte deg med maskinen, må du følge de lokale forskriftene for avfallshåndtering. Skjær av strømledningen, slik at maskinen ikke kan kobles til en strømkilde. Fjern døren, sl...
Page 257 - Spesifikasjonsark
Norsk 57 Spesi fikasjoner Spesifikasjonsark En stjerne (*) betyr variantmodell og kan variere mellom (0–9) og (A–Z). Type Vaskemaskin med frontmating Modellnavn WW9*J5**6** Mål V 600 x D 550 x H 850 (mm) Vanntrykk 50–800 kPa Nettovekt 61,0 kg Vaske- og sentrifugeringskapasitet 9,0 kg Strømforbruk Va...
Page 265 - Informasjon om hovedvaskeprogrammer
Norsk 65 Spesi fikasjoner Informasjon om hovedvaskeprogrammer Modell Programmer Temperatur (°C) Kapasitet (kg) Tid for vaskeprogrammet (min) Overskytende fuktighetsinnhold (%) Vannforbruk (L/program) Energiforbruk (kWh/ program) 1400 o/ min 1200 o/min WW9*J54*6**WW9*J52*6** BOMULL 20 4,5 98 56 59 68...
Page 266 - Notat
Page 269 - Tvättmaskin; Användarhandbok
Tvättmaskin Användarhandbok WW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6** Untitled-23 1 2017-06-26 4:25:53
Page 270 - Innehåll; Information om säkerhet
Svenska 2 Innehåll Innehåll Information om säkerhet 4 Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna 4 Viktiga säkerhetssymboler 4 Viktiga säkerhetsföreskrifter 5 Kritiska installationsvarningar 6 Försiktighetsåtgärder vid installation 7 Kritiska användningsvarningar 8 Försiktighetsåtgärder vid använ...
Page 271 - Felsökning
Svenska 3 Innehåll Felsökning 47 Kontrollpunkter 47Informationskoder 51 Specifikationer 53 Materialtabell 53Skydda miljön 54 Specifikationsblad 55Information om huvudtvättprogram 63 Untitled-23 3 2017-06-26 4:25:54
Page 272 - Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna; Vad symbolerna och tecknen i handboken betyder:
Svenska 4 Information om säkerhet Grattis till din nya tvättmaskin från Samsung. I den här manualen finns viktig information om installation, användning och underhåll av din nya maskin. Ta lite tid för att läsa igenom den här manualen för att kunna utnyttja tvättmaskinens många fördelar och funktion...
Page 273 - Viktiga säkerhetsföreskrifter; För användning i Europa
Svenska 5 Information om säkerhet Dessa varningstecken finns här för att förhindra att du och andra skadas.Följ dem exakt.Efter att du har läst den här användarhandboken ska du förvara den på ett säkert ställe för framtida referens. Läs alla anvisningar innan du använder tvättmaskinen. Liksom för an...
Page 274 - några mattor som täcker för öppningarna.; Kritiska installationsvarningar; Enheten är tung, var försiktig när du lyfter i den.
Information om säkerhet Svenska 6 Information om säkerhet 6. För apparater med ventilationshål i botten är det viktigt att det inte finns några mattor som täcker för öppningarna. 7. För användning i Europa : Barn under 3 år ska inte använda apparaten om de inte övervakas. 8. VAR FÖRSIKTIG ! För att ...
Page 275 - Försiktighetsåtgärder vid installation
Svenska 7 Information om säkerhet Koppla inte in enheten till en gasledning, ett vattenrör i plast eller en telefonlinje.• Detta kan resultera i elektrisk kortslutning, brand, explosion eller problem med produkten.• Koppla aldrig in strömsladden till ett uttag som inte är korrekt jordat och se till ...
Page 276 - Kritiska användningsvarningar; kan resultera i skador.
Information om säkerhet Svenska 8 Information om säkerhet • Om du underlåter att göra detta kan det resultera i onormala vibrationer, ryck eller problem med produkten. Kritiska användningsvarningar VARNING! Om enheten svämmar över ska du kapa vattentillförseln och strömmen direkt och kontakta ditt n...
Page 277 - Försiktighetsåtgärder vid användning
Svenska 9 Information om säkerhet • Om du kopplar ur strömkontakten ur vägguttaget igen kan det orsaka gnistbildning och resultera i elektrisk kortslutning eller brand. Låt inte barn och personer med funktionsnedsättningar använda maskinen utan lämplig övervakning. Låt inte barn klättra in i eller p...
Page 280 - Kritiska rengöringsvarningar; Rengör inte enheten genom att spruta vatten rakt på den.
Information om säkerhet Svenska 12 Information om säkerhet • Om den hårdnar och samlas inuti tvättmaskinen kan det resultera i problem med produkten, missfärgning, rost och dålig lukt. Placera sockar och underkläder i tvättnät och tvätta dem tillsammans med annan tvätt. Tvätta inte stora mängder tvä...
Page 281 - Instruktioner för WEEE; (Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Svenska 13 Information om säkerhet Instruktioner för WEEE Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. lad...
Page 282 - Medföljande delar
Svenska 14 Installation Följ dessa instruktioner noga för att säkerställa korrekt installation av tvättmaskinen och för att förebygga olyckor när du tvättar. Medföljande delar Se till att alla delar finns med i förpackningen. Om du har problem med tvättmaskinen eller delarna ska du kontakta Samsungs...
Page 284 - Elström och jord
Installation Svenska 16 Installation Installationskrav Elström och jord • Säkring eller kretsbrytare för AC 220–240 V / 50 Hz. • Använd en individuell avdelningskrets avsedd för tvättmaskinen. För att garantera korrekt jordning levereras din tvättmaskin med en strömsladd som har en trepolig jordad k...
Page 285 - Golvbeläggning; Minsta spel för stabil drift:
Svenska 17 Installation Golvbeläggning För bästa prestanda måste tvättmaskinen installeras på ett stadigt golv. Golv i trä kan behöva förstärkas för att minimera vibrationer och/eller ej balancerad last. Mattor och mjuka ytor är inte bra skydd mot vibrationer och användning av dessa kan göra att mas...
Page 286 - STEG 1; Välja en placering; STEG 2; Ta bort transportskruvarna; Lossa alla transportskruvar på baksidan av
Installation Svenska 18 Installation Steg-för-steg-installation STEG 1 Välja en placering Krav på platsen:• Hård, välbalanserad och fri från mattor och liknande som kan hindra ventilationen.• Skydd mot direkt solljus• Tillräckligt utrymme för ventilation och ledningsdragning• Omgivningstemperaturen ...
Page 287 - STEG 3; Justera de ställbara fötterna; STEG 4; Anslut vattenslangen
Svenska 19 Installation STEG 3 Justera de ställbara fötterna 1. För tvättmaskinen på plats försiktigt. Överdriven kraft kan skada de nivåreglerande fötterna. 2. Ställ in nivån på tvättmaskinen genom att manuellt justera de nivåreglerande fötterna. 3. När nivån är färdiginställd ska du dra åt muttrar...
Page 291 - STEG 5; Placera tömningsslangen; Tömningsslangen kan placeras på tre sätt:
Svenska 23 Installation STEG 5 Placera tömningsslangen Tömningsslangen kan placeras på tre sätt: A Över kanten på ett tvättställTömningsslangen skall placeras på en höjd mellan 60 och 90 cm (*) från golvet. Använd den medföljande slanghållaren i plast (A) för att hålla tömningsslangens ände böjd. Fä...
Page 292 - STEG 6; Ström på; Strömknappen
Installation Svenska 24 Installation VAR FÖRSIKTIG! Placera inte tömningsslangen på platser med stillastående vatten eller där vatten kan ansamlas. Vattnet kan flyta tillbaka in i vattenmaskinen. STEG 6 Ström på Koppla in strömsladden i ett vägguttag, ett godkänt uttag med växelström på 220–240 V / ...
Page 293 - Innan du börjar; Inledande inställningar; Senarelagt slut; Riktlinjer för tvättprogram; Sortera; Sortera tvätten enligt följande kriterier:
Svenska 25 Innan du börjar Inledande inställningar Kör kalibrering (rekommenderas) Kalibrering säkerställer korrekt viktidentifiering av tvättmaskinen. Se till att trumman är tom innan du kör Kalibrering. 1. Stäng av tvättmaskinen och slå på den igen. 2. Håll Temp. och Senarelagt slut intryckta samt...
Page 294 - Töm fickorna; Töm alla fickor i tvätten.; Använd en tvättpåse; Bestämma tvättmängd; Om tvätten är obalanserad och informationskoden ”
Innan du börjar Svenska 26 Innan du börjar STEG 2 Töm fickorna Töm alla fickor i tvätten. • Metallföremål som mynt, säkerhetsnålar och spännen på kläder kan skada andra plagg liksom trumman. Vänd kläder med knappar och broderier in och ut • Om dragkedjor på byxor eller jackor är öppna under tvättnin...
Page 295 - Använd rätt typ av tvättmedel; efter sköljningen och blockera tömningsutloppet.
Svenska 27 Innan du börjar STEG 6 Använd rätt typ av tvättmedel Typ av tvättmedel beror på vilket material du ska tvätta (bomull, syntet, fintvätt och ylle), färg, tvättemperatur och hur smutsiga kläderna är. Se till att använda tvättmedel som är utformat för automatiska tvättmaskiner. OBS! • Följ t...
Page 296 - Riktlinjer för tvättmedelsfacket; Facket för förtvätt
Innan du börjar Svenska 28 Innan du börjar VAR FÖRSIKTIG! För program med kallt vatten eller program som blir klara på mindre än en timme rekommenderar vi att du använder flytande tvättmedel. Annars kanske tabletten inte löses upp helt. Riktlinjer för tvättmedelsfacket Tvättmaskinen har en tre-facks...
Page 297 - Om du vill tillsätta tvättmedel i tvättmedelsfacket; facket för
Svenska 29 Innan du börjar Om du vill tillsätta tvättmedel i tvättmedelsfacket 1. Drag ut tvättmedelsfacket. 2. Tillsätt tvättmedlet i facket för huvudtvätt enligt anvisningarna eller så som rekommenderas av tillverkaren. Information om att använda flytande tvättmedel finns på sidan 30 . A 3. Tillsä...
Page 298 - Använda flytande tvättmedel (endast tillämpliga modeller); facket för huvudtvätt
Innan du börjar Svenska 30 Innan du börjar VAR FÖRSIKTIG! • Tillsätt inte pulvertvättmedel i facket för flytande tvättmedel. • Koncentrerat sköljmedel måste spädas ut med vatten innan det tillsätts. • Tillsätt inte huvudtvättmedel i facket för sköljmedel . Använda flytande tvättmedel (endast tillämp...
Page 299 - Drift
Svenska 31 Drift Kontrollpanel WW9*J5**6** 01 02 03 04 05 06 07 08 09 11 10 WW8*J5**6**, WW7*J5**6** 01 02 03 04 05 06 07 08 09 11 10 Drift Untitled-23 31 2017-06-26 4:26:02
Page 302 - Enkla steg för att starta; För att ändra programmet under drift
Drift Svenska 34 Drift Enkla steg för att starta WW9*J5**6** 1 6 2 4 5 3 WW8*J5**6**, WW7*J5**6** 1 6 2 4 5 3 1. Tryck på Strömknappen för att slå på tvättmaskinen. 2. Vrid på Programväljaren för att välja ett program. 3. Ändra programinställningarna ( Temp. , Skölj och Centrifug ) efter behov. 4. F...
Page 303 - Programöversikt; Standardprogram
Svenska 35 Drift Programöversikt Standardprogram Program Beskrivning och maximal last (kg) BOMULL • Bomull, sängkläder, dukar, underkläder, handdukar eller skjortor. Tvättiden och antalet sköljningar justeras automatiskt efter mängden tvätt. MAX. BOMULL • Optimal prestanda med lägre energi för bomul...
Page 305 - Alternativ
Svenska 37 Drift Alternativ Alternativ Beskrivning Förtvätt • Detta kommer att lägga till en förtvätt före huvudprogrammet. Intensiv • För hårt nedsmutsad tvätt. Drifttiden för varje program är längre än normalt. Untitled-23 37 2017-06-26 4:26:07
Page 307 - Inställningar; Barnlås
Svenska 39 Drift Inställningar Barnlås Barnlås låser alla knappar förutom Strömknappen för att förhindra olyckor med barn.• Om du vill ställa in funktionen Barnlås ska du hålla ner Temp. och Skölj samtidigt i 3 sekunder. • Om du vill inaktivera funktionen Barnlås ska du hålla ner Temp. och Skölj sam...
Page 308 - Påminnelse för ECO DRUM CLEAN; Underhåll
Svenska 40 Underhåll Håll tvättmaskinen ren för att undvika försämrad prestanda och bevara dess livscykel. Eco drum clean Utför detta program regelbundet för att rengöra trumman och ta bort bakterier. 1. Tryck på Strömknappen för att slå på tvättmaskinen. 2. Vrid på Programväljaren för att välja ECO...
Page 309 - Centrifug
Svenska 41 Underhåll Smart Check För att aktivera denna funktion måste du först hämta programmet Samsung Smart Washer på Play Store eller App Store och installera det på en mobil enhet med kamerafunktion. Funktionen Smart Check har optimerats för Galaxy- och iPhone-serierna (endast tillämpliga model...
Page 310 - Nödtömning; filterlocket
Underhåll Svenska 42 Underhåll Nödtömning Vid ett strömavbrott ska du tömma vattnet inuti trumman innan du tar ut tvätten. A 1. Stäng av och koppla bort tvättmaskinen från elnätet. 2. Tryck försiktigt på övre delen av filterlocket (A) för att öppna. B 3. Sätt en tom, rymlig behållare runt locket och...
Page 311 - Rengöring; Tvättmaskinens yta
Svenska 43 Underhåll Rengöring Tvättmaskinens yta Använd en mjuk trasa med ett milt rengöringsmedel. Spreja inte vatten på tvättmaskinen. Nätfilter Rengör nätfiltret i vattenslangen en eller två gånger om året. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Stäng vattenkranen. 3. Skruva loss ...
Page 312 - Pumpfilter
Underhåll Svenska 44 Underhåll Pumpfilter Det är lämpligt att rengöra pumpfiltret 5 eller 6 gånger per år för att förhindra dess igensättning. Ett igensatt pumpfilter kan minska bubbeleffekten. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Töm ut det återstående vattnet ur trumman. Se avsnit...
Page 313 - Tvättmedelsfack
Svenska 45 Underhåll Tvättmedelsfack A 1. Håll ned frigöringsspaken (A) på insidan av facket och dra ut facket. 2. Ta bort frigöringsspaken och guiden för flytande tvättmedel från facket. 3. Rengör lådans komponenter i strömmande vatten med en mjuk borste. 4. Rengör lådan invändigt med en mjuk borst...
Page 314 - Återhämtning från frysning; Programväljaren
Underhåll Svenska 46 Underhåll Återhämtning från frysning Tvättmaskinen kan frysas när det blir kallare än 0 °C. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Häll varmt vatten över vattenkranen för att lossa på vattenslangen. 3. Ta bort vattenslangen och sänk ned den i varmt vatten. 4. Häll...
Page 319 - Kod
Svenska 51 Felsökning Informationskoder När tvättmaskinen inte fungerar korrekt kan du titta på informationskoden på skärmen. Kontrollera tabellen nedan och prova förslagen. Kod Åtgärd 4C Vatten tillförs inte.• Kontrollera att vattenkranarna är öppna.• Kontrollera att vattenslangarna inte är tilltäp...
Page 321 - Materialtabell
Svenska 53 Specifikationer Materialtabell Följande symboler erbjuder tvättanvisningar. Tvättetiketterna innehåller fyra symboler i följande ordning: tvätt, blekning, torkning och strykning (och kemtvätt vid behov). Användningen av symbolerna är konsekvent bland tillverkarna av hushållstextilier och ...
Page 322 - Skydda miljön
Specifikationer Svenska 54 Speci fikationer Skydda miljön • Den här apparaten är tillverkad av återvinningsbara material. Om du bestämmer dig för att göra dig av med apparaten ska du observera lokala regler för avfall. Kapa strömsladden så att enheten inte kan anslutas till en strömkälla. Ta bort lu...
Page 323 - Specifikationsblad; Typ
Svenska 55 Speci fikationer Specifikationsblad ”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z). Typ Frontmatad tvättmaskin Modellnamn WW9*J5**6** Mått B 600 x D 550 x H 850 (mm) Vattentryck 50-800 kPa Nettovikt 61,0 kg Tvätt- och centrifugeringskapacitet 9,0 kg ...
Page 331 - Information om huvudtvättprogram
Svenska 63 Speci fikationer Information om huvudtvättprogram Modell Program Temperatur (°C) Kapacitet (kg) Cykeltid (min) Restfuktinnehåll (%) Vattenförbrukning (L/program) Energiförbrukning (kWh/program) 1400 varv/ min 1200 varv/ min WW9*J54*6**WW9*J52*6** BOMULL 20 4,5 98 56 59 68 0,27 BOMULL 40 4...