Page 2 - Safety information; Important safety symbols; Important safety precautions; WARNING; This appliance is not to be used by persons (including children)
English 2 NOTE • Spanner: For removing the shipping bolts and levelling the washing machine.• Bolt caps: For covering the holes after removing the shipping bolts. The provided number of bolt caps (3 to 6) depends on the model. • Hose guide: For hanging the drain hose in the drainpipe or wash-basin...
Page 3 - For use in Europe
English 3 2. For use in Europe : This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way...
Page 4 - Critical installation warnings
English 4 ‐ by clients in hotels, motels and other residential type environments; ‐ bed and breakfast type environments; areas for communal use in blocks of flats or in launderettes. Critical installation warnings WARNING The installation of this appliance must be performed by a qualified technici...
Page 5 - Installation cautions; Critical usage warnings
English 5 Do not pull or excessively bend the power cord.Do not twist or tie the power cord.Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.• This may result in...
Page 6 - Usage cautions
English 6 Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature washing/drying/spinning).• Water flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be slippery. This may result in injury. • Opening the door by force may result in damage to ...
Page 9 - Critical cleaning warnings; Declaration of conformity (for network models only); Product disposal in France
English 9 Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.Do not use a strong acidic cleaning agent.Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.• This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire.Before...
Page 10 - Declaration of conformity
English 10 Declaration of conformity Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and with the relevant statutory requirements in the UK. The full text of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformity is available at the foll...
Page 11 - Installation; Installation requirements; Electrical supply and grounding; Water supply; Drain
English 11 Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and prevent accidents when doing laundry. Installation requirements Electrical supply and grounding Use an individual branch circuit specific to the washing machine. To ensure proper gr...
Page 12 - Flooring; Water temperature; STEP 1
English 12 Flooring For best performance, the washing machine must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimise vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces do not resist vibrations well and may cause the washing machine to move slightly d...
Page 13 - STEP 2; STEP 3
English 13 STEP 2 Remove the shipping bolts A B 1. Unpack the product from the package and remove all shipping bolts. 2. Insert the bolt caps (B) into the holes (marked with circles in the figure). NOTE The number of shipping bolts may differ depending on the model. WARNING • To avoid injury, c...
Page 14 - STEP 4; STEP 5
English 14 STEP 4 Connect the water hose NOTE These instructions are for the threaded water tap. For more detailed instructions or instructions for connecting the water hose to a non-threaded water tap, please visit the website on the cover of this manual and check the web manual. 1. Connect ...
Page 15 - STEP 6; Run Calibration
English 15 STEP 6 Power on Plug the power cord into a wall socket protected by a fuse or circuit breaker. Then, tap and hold for 3 seconds to turn on the washing machine. NOTE • Before doing your laundry for the first time, you must run a complete wash cycle without any items in the drum.• If the...
Page 16 - Setting the amount of detergent/softener input; Setting the water hardness/softener concentration level
English 16 • Keep the door open so that inside the drum and detergent drawer can be well ventilated.• Always keep the detergent drawer and the auto dispenser covers closed except when adding detergent and/or softener. Air can enter all the way inside and can dry out the detergent and/or softener. ...
Page 18 - Operations; Cycle and Option list; Cycle
English 18 Operations For detailed information on using the washing machine, see the provided one-sheet manual. (Washing machine operation guide) NOTE The cycle and function names that appeared in this manual may differ from your product. Cycle and Option list Cycle Eco 40-60 AI Wash Cotton 15’ Qu...
Page 19 - Options
English 19 Options Tap to select from the following options. Quick Drive Prewash Intensive Bubble Soak Dose per Wash Dose per Rinse My Cycles Delay End Child lock • Child Lock : Tap O to lock all the buttons except the button. • Delay End : You can set the washing machine to finish your wash autom...
Page 20 - SmartThings; Download; Log in; To register your appliance to SmartThings; Smart Control
English 20 SmartThings Wi-Fi connection On your smartphone or tablet, go to Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point). • This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find...
Page 21 - Maintenance; Cleaning; Emergency drain
English 21 Maintenance For instructions on cleaning the washing machine, please visit the website on the cover of this manual and check the web manual. Cleaning Detergent drawer (WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4*** model only) 1. While holding down th...
Page 22 - Debris filter
English 22 Debris filter 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Drain the remaining water inside the drum. (For details, refer to the Emergency drain section.) 3. Open the filter cover . ‐ TYPE 1: Gently press the top area of the filter cover to open. ‐ TYPE 2: Push dow...
Page 23 - Troubleshooting; Checkpoints
English 23 Troubleshooting If there is any problem, check the information message on the LCD screen and follow the on-screen instructions.If the problem persists, please contact the service center. Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try...
Page 27 - Specifications; Protecting the environment
English 27 Specifications Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove t...
Page 28 - Specification sheet
English 28 Specification sheet “*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). A B D E C Type Front loading washing machine Model name WW1*DB****** Dimensions A (Width) 600 mm B (Height) 850 mm C (Depth) 610 mm D (Depth+Door frame thickness) 640 mm E 1090 mm Water pressure 50...
Page 30 - Memo
Memo DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_EN.indd 30 2023-12-18 11:27:59
Page 33 - Vaskemaskine; Det følger der med
Vaskemaskine Model: WW1*D*******, WW9*D******* • Tillykke med din nye vaskemaskine fra Samsung. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om montering, betjening og vedligeholdelse af din nye maskine. Læs denne brugervejledning grundigt, før du bruger vaskemaskinen for at sikre, at du ve...
Page 34 - Sikkerhedsoplysninger; Vigtige sikkerhedssymboler; Vigtige forholdsregler for sikkerheden; ADVARSEL
Dansk 2 BEMÆRK • Skruenøgle: Til at fjerne fragtbolte og nivellere vaskemaskinen.• Boltdæksler: Til at dække hullerne efter at have fjernet fragtboltene. Antallet af medfølgende boltdæksler (3 to 6) afhænger af modellen. • Slangeholder: Til at hænge afledningsslangen i afledningsrøret eller vaskek...
Page 35 - Til brug i Europa
Dansk 3 2. Til brug i Europa : Dette apparat kan anvendes af børn på mindst 8 år og opefter og af personer med fysiske, sansemæssige eller psykiske handicap eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået instruktion i at anvende apparatet på en sikker måde og forstår, hvilke farerisici det in...
Page 36 - Kritiske installationsadvarsler
Dansk 4 ‐ af klienter på hoteller, moteller og andre beboelsestypemiljøer; ‐ i bed & breakfast-miljøer; i områder til fælles brug i lejlighedsejendomme eller møntvaskerier. Kritiske installationsadvarsler ADVARSEL Installationen af dette apparat skal udføres af en kvalificeret tekniker eller s...
Page 37 - Forsigtighedsregler ved installation; Kritiske brugsadvarsler
Dansk 5 Brug ikke et beskadiget strømstik, et beskadiget strømkabel eller en løs stikkontakt.• Det kan resultere i elektrisk stød eller brand.Strømkablet må ikke strækkes eller bøjes for meget.Strømkablet må ikke vrides, og der må ikke være knuder på det.Strømkablet må ikke hænge over metalgenstan...
Page 38 - Forsigtigshedsregler ved brug
Dansk 6 Sørg for at fjerne emballagen (poser, flamingo) fastgjort til bunden af vaskemaskinen, inden du bruger den.Vask ikke emner, der er forurenet med benzin, petroleum, benzol, fortynder, alkohol eller andre brændbare eller eksplosive substanser.• Det kan resultere i elektrisk stød, brand eller...
Page 41 - Kritiske rengøringsadvarsler; Overensstemmelseserklæring (kun til netværksmodeller); Produktbortskaffelse i Frankrig
Dansk 9 Kritiske rengøringsadvarsler ADVARSEL Apparatet må ikke rengøres ved at sprøjte vand direkte på det.Brug ikke et stærkt, syreholdigt rengøringsmiddel.Brug ikke benzol, fortynder eller alkohol til at rengøre apparatet.• Det kan resultere i misfarvning, deformering, skade, elektrisk stød ell...
Page 42 - Erklæring om overensstemmelse
Dansk 10 Erklæring om overensstemmelse Samsung erklærer hermed, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU og med de relevante lovkrav i Storbritannien. Den fulde ordlyd af EU's overensstemmelseserklæring og den britiske overensstemmelseserklæring findes på følgende interne...
Page 43 - Installationskrav; Strømforsyning og forbindelse til jord; Vandforsyning; Afledning
Dansk 11 Installation Følg disse instruktioner omhyggeligt for at sikre korrekt installation af vaskemaskinen og for at forhindre uheld under vask. Installationskrav Strømforsyning og forbindelse til jord Brug et særskilt forgreningskredsløb dedikeret til vaskemaskinen. For at sikre korrekt jordin...
Page 44 - Gulv; Vandtemperatur; Trinvis installation; TRIN 1
Dansk 12 Gulv For den bedste ydelse bør vaskemaskinen installeres på et solidt gulv. Trægulve skal muligvis forstærkes for at mindske vibrationer og/eller belastninger på grund af ubalance. Tæpper og bløde flisematerialer modstår ikke vibrationer godt og kan få vaskemaskinen til at bevæge sig en a...
Page 45 - TRIN 2; TRIN 3
Dansk 13 TRIN 2 Fjern fragtboltene A B 1. Pak produktet ud, og fjern alle fragtboltene. 2. Sæt boltdækslerne (B) ind i hullerne (markeret med cirkler på billedet). BEMÆRK Antallet af fragtbolte kan variere afhængigt af modellen. ADVARSEL • For at undgå personskade, skal du dække hullerne efter ...
Page 46 - TRIN 4; TRIN 5
Dansk 14 TRIN 4 Tilslut vandslangen BEMÆRK Disse instruktioner er til vandhanen med gevind. For mere detaljerede instruktioner eller instruktioner om, hvordan du tilslutter vandslangen til et vandhane uden gevind, kan du besøge webstedet på forsiden af denne vejledning og tjekke webvejledningen. ...
Page 47 - TRIN 6; Kør kalibrering
Dansk 15 TRIN 6 Tænd Slut strømledningen til en stikkontakt beskyttet af en sikring eller strømkredsløbsafbryder. Tryk og hold derefter på i 3 sekunder for at tænde for vaskemaskinen. BEMÆRK • Før du vasker tøj for første gang, skal du køre et komplet vaskeprogram uden vasketøj i tromlen.• Hvis d...
Page 50 - Betjening; Liste over programmer og valgmuligheder; Program
Dansk 18 Betjening For detaljerede oplysninger om brug af vaskemaskinen, se den medfølgende ét-arks-vejledning. (Driftsvejledning for vaskemaskinen) BEMÆRK Navne på programmer og funktioner, der vises i denne vejledning kan være anderledes fra dit produkt. Liste over programmer og valgmuligheder P...
Page 51 - Valgmuligheder
Dansk 19 Valgmuligheder Tryk på for at vælge blandt følgende muligheder. Quick Drive Forvask Intensiv Bobleblødgøring Dose pr. vask Dose pr. skyl Mine programmer Udskudt tid Børnelås • Børnelås : Tryk på O for at låse alle knapperne undtagen knappen . • Udskudt tid : Du kan indstille vaskemaskinen...
Page 52 - Log på; Sådan tilmelder du til maskinen til SmartThings
Dansk 20 SmartThings Wi-Fi-forbindelse Brug din smartphone eller tablet til at gå til Settings (Indstillinger) , og aktivere den trådløse forbindelse, og vælge et AP (adgangspunkt).• Maskinen understøtter kun Wi-Fi 2,4 GHz-protokollerne. Download På et app-marked (Google Play Store, Apple App Stor...
Page 53 - Vedligeholdelse; Rengør; Nødafledning
Dansk 21 Vedligeholdelse For instruktioner om rengøring af vaskemaskinen, kan du besøge webstedet på forsiden af denne vejledning og tjekke webvejledningen. Rengør Sæbeskuffe (kun modellerne WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) 1. Mens du holder udløs...
Page 54 - Filter
Dansk 22 Filter 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Afled det resterende vand, der er inde i tromlen. (For detaljer, se afsnittet Nødafledning .) 3. Åbn filterdækslet . ‐ TYPE 1: Tryk let på den øverste del af filterdækslet for at åbne det. ‐ TYPE 2: Skub låse...
Page 55 - Fejlfinding; Kontrolpunkter
Dansk 23 Fejlfinding Hvis der er problemer, skal du kontrollere informationsmeddelelsen på LCD-skærmen og følge vejledningen på skærmen.Kontakt servicecentret, hvis problemet fortsætter. Kontrolpunkter Hvis du oplever et problem med vaskemaskinen, skal du først tjekke tabellen herunder og prøve fo...
Page 59 - Specifikationer; Beskyttelse af miljøet
Dansk 27 Specifikationer Beskyttelse af miljøet • Dette apparat er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Hvis du beslutter dig for at bortskaffe apparatet, skal du overholde de lokale forskrifter om bortskaffelse af affald. Klip strømkablet over, så apparatet ikke kan tilsluttes en strømki...
Page 60 - Specifikationsark
Dansk 28 Specifikationsark ”*” Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan variere (0-9) eller (A-Z). A B D E C Type Vaskemaskine med påfyldning fra forsiden Modelnavn WW1*DB****** Mål A (bredde) 600 mm B (højde) 850 mm C (dybde) 610 mm D (Dybde + tykkelse af lågerammen) 640 mm E 1090 mm Vandtr...
Page 62 - Notater
Notater DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_DA.indd 30 2023-12-18 11:23:46
Page 65 - Waschmaschine; Lieferumfang; Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
Waschmaschine Modell: WW1*D*******, WW9*D******* • Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Lesen Sie dieses Handbuch vor der e...
Page 66 - Sicherheitsinformationen; Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise; Wichtige Hinweise zur Sicherheit; WARNUNG; Verletzungen zu verringern:
Deutsch 2 HINWEIS • Schraubenschlüssel: Zum Entfernen der Transportsicherungen und zum Nivellieren der Waschmaschine.• Abdeckkappen: Zum Abdecken der Öffnungen nach dem Entfernen der Transportsicherungen. Die Anzahl der mitgelieferten Abdeckkappen (3 bis 6) hängt vom Modell ab. • Schlauchführung: ...
Page 67 - Bei Verwendung in Europa
Deutsch 3 1. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person im Umgang mit d...
Page 68 - über den Einsatz zum Beispiel als:; Wichtige Warnhinweise für die Installation
Deutsch 4 9. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt, nicht aber geeignet für über den Einsatz zum Beispiel als: ‐ in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; ‐ auf Bauernhöfen; ‐ in Gasthäusern, Hotels, Herbergen und anderen Wohnumgebungen; ‐ in Frühstücksp...
Page 69 - Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation; Wichtige Warnhinweise für die Verwendung
Deutsch 5 Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder entflammbarem Material auf.Installieren Sie dieses Gerät weder an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort, noch an einem Platz, der direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen (Regentropfen) ausgesetzt ist.Stellen Sie die...
Page 71 - Vorsichtshinweise für die Verwendung
Deutsch 7 Vorsichtshinweise für die Verwendung VORSICHT Wenn die Waschmaschine durch Fremdstoffe wie Waschmittel, Schmutz, Lebensmittelabfälle usw. verunreinigt wird, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und reinigen Sie die Waschmaschine mit einem feuchten und weichen Tuch.• Andernfalls be...
Page 73 - Wichtige Warnhinweise für die Reinigung; Konformitätserklärung (nur für netzwerkfähige Modelle)
Deutsch 9 Stellen Sie vor Verwendung des Geräts sicher, dass die Taschen aller zu behandelnden Kleidungsstücke leer sind.• Harte bzw. spitze Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben oder Steine können schwere Schäden an Ihrer Waschmaschine verursachen. Waschen Sie keine Kleidung...
Page 74 - Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung; Entsorgung des Geräts in Frankreich
Deutsch 10 Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, ...
Page 75 - Konformitätserklärung
Deutsch 11 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Samsung, dass diese Funkausrüstung den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen des Vereinigten Königreichs entspricht. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärungen für die EU und das Vereinig...
Page 76 - Aufstellen des Geräts; Voraussetzungen für die Installation; Stromversorgung und Erdung; Wasserversorgung; Abfluss
Deutsch 12 Aufstellen des Geräts Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und Installation der Waschmaschine zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen beim Waschen Ihrer Wäsche zu vermeiden. Voraussetzungen für die Installation Stromversorgung un...
Page 77 - Bodenbelag; Wassertemperatur; SCHRITT 1
Deutsch 13 Bodenbelag Die beste Leistung erzielen Sie, wenn Sie Ihr Gerät auf einem festen Untergrund aufstellen. Holzböden müssen möglicherweise verstärkt werden, um Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen zu verhindern. Teppichböden und andere weiche Bodenbeläge dämpfen Vibrationen nur s...
Page 78 - SCHRITT 2; SCHRITT 3
Deutsch 14 SCHRITT 2 Transportsicherungen entfernen A B 1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial sowie alle Transportsicherungen. 2. Setzen Sie die Abdeckkappen (B) in die Öffnungen ein (in der Abbildung eingekreist). HINWEIS Die Anzahl der Transportsicherungen kann sich je nach Modell ...
Page 79 - SCHRITT 4; SCHRITT 5
Deutsch 15 SCHRITT 4 Frischwasserschlauch anschließen HINWEIS Diese Anweisungen gelten für Wasserhähne mit Gewinde. Ausführlichere Anweisungen oder Anweisungen für den Anschluss des Wasserschlauchs an einen Wasserhahn ohne Gewinde finden Sie auf der Website, die auf der Umschlagseite dieses Handb...
Page 80 - SCHRITT 6; Kalibrierung ausführen
Deutsch 16 SCHRITT 6 Einschalten Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose, die mit einer Schmelz- oder Automatiksicherung abgesichert ist. Dann tippen und halten Sie 3 Sekunden lang, um die Waschmaschine einzuschalten. HINWEIS • Bevor Sie das erste Mal Wäsche waschen, muss die Waschmaschine zu...
Page 81 - Einstellen der Füllmenge des Waschmittels/Weichspülers
Deutsch 17 • Halten Sie die Tür geöffnet, damit das Innere der Trommel und die Waschmittelschublade gut belüftet werden können.• Halten Sie die Deckel der Waschmittelschublade und der Dosiereinheit, außer beim Nachfüllen von Waschmittel und/oder Weichspüler, immer geschlossen. Luft kann bis ins In...
Page 83 - Bedienung; Liste der Programme und Optionen; Programm
Deutsch 19 Bedienung Ausführliche Informationen zur Bedienung der Waschmaschine finden Sie im mitgelieferten Anleitungsblatt. (Bedienungsanleitung für die Waschmaschine) HINWEIS Die in diesem Handbuch verwendeten Programm- und Funktionsbezeichnungen können denen von Ihrem Gerät abweichen. Liste de...
Page 84 - Optionen
Deutsch 20 Optionen Tippen Sie auf , um aus den folgenden Optionen auszuwählen. QuickDrive Vorwäsche Intensiv FleckenIntensiv Waschmittel Dosierung Weichspüler Dosierung Meine Programme Endzeit Bedienfeldsperre • Bedienfeldsperre : Tippen Sie auf O , um alle Tasten außer zu sperren. • Endzeit : Si...
Page 85 - Herunterladen; Anmeldung; Registrieren Ihres Geräts bei SmartThings
Deutsch 21 SmartThings WLAN-Verbindung Wechseln Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet zu Settings (Einstellungen) , aktivieren Sie die Drahtlosverbindung und wählen Sie einen Zugangspunkt (Access Point, AP) aus.• Dieses Gerät unterstützt WLAN-Protokolle im 2,4-GHz-Band. Herunterladen Machen Sie auf...
Page 86 - Wartung und Pflege; Reinigung; Notentleerung
Deutsch 22 Wartung und Pflege Anweisungen zur Reinigung der Waschmaschine finden Sie auf der Website, die auf dem Umschlag dieses Handbuchs angegeben ist, sowie im Web-Handbuch. Reinigung Waschmittelbehälter (nur Modelle WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D**...
Page 87 - Flusensieb
Deutsch 23 Flusensieb 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Lassen Sie das in der Trommel verbliebene Wasser ab. (Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt Notentleerung .) 3. Öffnen Sie die Abdeckung des Flusensiebs . ‐ TYP 1: D...
Page 88 - Fehlerbehebung; Prüfpunkte
Deutsch 24 Fehlerbehebung Bei etwaigen Problemen überprüfen Sie die Fehlermeldung auf dem LCD-Bildschirm und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.Wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum, wenn der Fehler weiterhin besteht. Prüfpunkte Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst ...
Page 92 - Technische Daten; Umweltschutzhinweise; Leistungsaufnahme im Standby-Modus
Deutsch 28 Technische Daten Umweltschutzhinweise • Dieses Gerät ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die vor Ort einzuhaltenden Vorschriften und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle ...
Page 95 - Notizen
Notizen DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_DE.indd 31 2023-12-18 11:27:08
Page 97 - Lavadora; Piezas incluidas
Lavadora Modelo: WW1*D*******, WW9*D******* • Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Lea este manual detenidamente antes de usar la lavadora para garantizar que conoce cómo utilizar d...
Page 98 - Información de seguridad; Símbolos importantes de seguridad; Precauciones importantes de seguridad; ADVERTENCIA
Español 2 NOTA • Llave: Para retirar los tornillos de transporte y nivelar la lavadora.• Tapones de los tornillos: Para cubrir los agujeros tras retirar los tornillos de transporte. El número de tapones de tornillos que se facilita (de 3 a 6) depende del modelo. • Guía de la manguera: Para colgar ...
Page 99 - Para uso en Europa
Español 3 2. Para uso en Europa : Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de conocimiento y experiencia, si se les supervisa o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro ...
Page 100 - Advertencias críticas sobre la instalación
Español 4 ‐ zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles o entornos de tipo residencial ‐ hostales y casas de huéspedes; áreas de uso común en bloques de pisos ni lavanderías. Advertencias críticas sobre la instalación ADVERTENCIA La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técn...
Page 101 - Precauciones de instalación; Advertencias críticas sobre el uso
Español 5 No utilice un enchufe ni un cable de alimentación dañados, ni una toma de pared aflojada.• Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.No retuerza ni ate el cable de alimentación.No cuelgue el cable de alimentación d...
Page 102 - Precauciones sobre el uso
Español 6 No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado).• Si sale agua de la lavadora podría causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo. Podría lesionarse.• Forzar la apertura de la puerta podría dañar el aparato o c...
Page 105 - Advertencias críticas sobre la limpieza; Declaración de conformidad (solo para modelos en red); Eliminación del producto en Francia
Español 9 Advertencias críticas sobre la limpieza ADVERTENCIA No rocíe agua directamente en el interior del aparato para limpiarlo.No utilice un agente de limpieza muy ácido.No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato.• Se podría producir decoloración, deformación, daños, un...
Page 106 - Declaración de conformidad
Español 10 Declaración de conformidad Por la presente, Samsung declara que este equipo de radio se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/UE y los requisitos reglamentarios en el Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE y la declaración de conformidad del Rei...
Page 107 - Instalación; Requisitos para la instalación; Suministro eléctrico y conexión a tierra; Suministro de agua; Drenaje
Español 11 Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al hacer la colada. Requisitos para la instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra Utilice un circuito de derivación individual que se utilice solo para ...
Page 108 - Suelo; Temperatura del agua; Instalación paso a paso; PASO 1
Español 12 Suelo Para obtener un mejor rendimiento, la lavadora se debe instalar sobre una superficie sólida. Los suelos de madera a menudo se deben reforzar para reducir las vibraciones y los desequilibrios de la carga. Las alfombras y los revestimientos sintéticos no resisten bien a las vibracio...
Page 109 - PASO 2; PASO 3
Español 13 PASO 2 Retirar los tornillos de transporte A B 1. Desembale el producto y retire todos los tornillos de transporte. 2. Inserte los tapones de los tornillos (B) en los agujeros (marcados con círculos en la imagen). NOTA El número de tornillos de transporte puede variar según el modelo...
Page 110 - PASO 4; PASO 5
Español 14 PASO 4 Conectar la manguera de agua NOTA Estas instrucciones son para el grifo roscado. Para obtener instrucciones más detalladas o instrucciones para conectar la manguera de desagüe a un grifo no roscado, visite la página web que aparece en la portada de este manual y compruebe el man...
Page 111 - PASO 6
Español 15 PASO 6 Encendido Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente protegida por un fusible o un disyuntor. Luego toque y mantenga pulsado durante 3 segundos para encender la lavadora. NOTA • Antes del primer lavado, debe poner un programa de lavado completo sin ninguna prenda ...
Page 112 - Ajuste de la cantidad de entrada de detergente/suavizante
Español 16 • Mantenga siempre cerradas la cubeta para detergente y las tapas de los dispensadores automáticos, excepto cuando añada detergente o suavizante. El aire puede entrar por todo el interior y puede secar el detergente o el suavizante. • Es posible que salga algo de detergente de la cubeta...
Page 114 - Funcionamiento; Lista de ciclos y opciones
Español 18 Funcionamiento Para obtener información detallada sobre el uso de la lavadora, consulte el manual de una hoja que se facilita. (Guía de funcionamiento de la lavadora) NOTA Los nombres de los programas y funciones que aparecen en este manual pueden diferir de los de su producto. Lista de...
Page 115 - Opciones
Español 19 Opciones Toque para seleccionar una de las siguientes opciones. QuickDrive Prelavado Intensivo Remojo burbujas Dosis lavado Dosis aclara. Mis Programas Fin Diferido Bloqueo panel • Bloqueo panel : Toque O para bloquear todos los botones salvo el botón . • Fin Diferido : Puede establecer...
Page 116 - Conexión WiFi; Inicio de sesión; Para registrar su aparato en SmartThings
Español 20 SmartThings Conexión WiFi En el teléfono inteligente o en la tableta, vaya a Settings (Ajustes) , encienda la conexión inalámbrica y seleccione un PA (Punto de Acceso).• Este aparato admite los protocolos WiFi 2,4 GHz. Descargar En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple Ap...
Page 117 - Mantenimiento; Limpieza; Desagüe de emergencia
Español 21 Mantenimiento Para obtener más instrucciones sobre la limpieza de la lavadora, visite la página web que aparece en la portada de este manual y compruebe el manual de la web. Limpieza Cubeta para detergente (solo los modelos WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D**...
Page 118 - Filtro para residuos
Español 22 Filtro para residuos 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 2. Vacíe el agua restante del tambor. (Para obtener más detalles, consulte la sección de Desagüe de emergencia .) 3. Abra la tapa del filtro . ‐ TIPO 1: Presione suavemente la parte superior de la tapa...
Page 119 - Solución de problemas; Puntos de comprobación
Español 23 Solución de problemas Si hay algún problema, compruebe el mensaje de información que aparece en la pantalla LCD y siga las instrucciones.Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de servicio. Puntos de comprobación Si tiene algún problema con la lavadora, en primer luga...
Page 123 - Especificaciones; Protección del medio ambiente
Español 27 Especificaciones Protección del medio ambiente • Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando decida desecharlo, siga la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una tom...
Page 124 - Especificaciones técnicas
Español 28 Especificaciones técnicas «*» Los asteriscos representan variantes de modelo y pueden modificarse con (0-9) o (A-Z). A B D E C Tipo Lavadora de carga frontal Nombre del modelo WW1*DB****** Dimensiones A (Anchura) 600 mm B (Altura) 850 mm C (Profundidad) 610 mm D (profundidad+grosor del ...
Page 126 - Notas
Notas DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_ES.indd 30 2023-12-18 11:28:35
Page 129 - Pesukoneen; Pakkauksen sisältö; Lisätarvikkeet (eivät sisälly toimitukseen)
Pesukoneen Malli: WW1*D*******, WW9*D******* • Onnittelut uuden Samsung-pesukoneen hankkimisesta. Tässä oppaassa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta. Lue tämä opas perusteellisesti ennen pesukoneen käyttöä varmistaaksesi, että osaat käyttää uuden pesukoneesi tarjoamia omina...
Page 130 - Turvallisuusohjeet; Tärkeitä turvamerkintöjä; Tärkeitä turvallisuusohjeita; VAROITUS
Suomi 2 HUOM. • Mutteriavain: kuljetuspulttien irrottamiseen ja pesukoneen vaakatasoon säätämiseen.• Pulttien suojukset: Reikien peittämiseen kuljetuspulttien irrotuksen jälkeen. Pulttien suojusten määrä (3–6) riippuu mallista. • Letkun ohjain: poistoletkun ripustamiseen viemäriputkeen tai pesualt...
Page 131 - Euroopassa
Suomi 3 2. Euroopassa : Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leik...
Page 132 - Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia
Suomi 4 ‐ asiakkailla hoteleissa, motelleissa ja muun tyyppisissä majoitustiloissa; ‐ majoitustyyppisissä ympäristöissä, kerrostalojen yhteiskäyttöalueilla tai itsepalvelupesuloissa. Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia VAROITUS Laitteen saa asentaa vain pätevä teknikko tai huoltoliike.• Jos ...
Page 133 - Asennukseen liittyviä muistutuksia; Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia
Suomi 5 Älä käytä vaurioitunutta pistoketta, virtajohtoa tai löysää pistorasiaa.• Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.Älä vedä virtajohtoa äläkä taivuta sitä liikaa.Älä väännä äläkä solmi virtajohtoa.Älä kiinnitä virtajohtoa minkään metalliesineen päälle, aseta painavia esineitä virtajohdo...
Page 134 - Käyttöön liittyviä muistutuksia
Suomi 6 Älä avaa pesukoneen luukkua väkisin, kun laite on käynnissä (pesu korkeissa lämpötiloissa, kuivaus tai linkous).• Pesukoneesta ulos tulviva vesi voi aiheuttaa palovammoja tai tehdä lattiasta liukkaan. Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja. • Luukun avaaminen väkisin voi vaurioittaa laitetta ...
Page 137 - Tärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksia; Vaatimustenmukaisuusvakuutus (vain verkkomallit); Tuotteen hävittäminen Ranskassa
Suomi 9 Tärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksia VAROITUS Älä puhdista laitetta suihkuttamalla siihen vettä.Älä käytä vahvasti hapanta puhdistusainetta.Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai alkoholia laitteen puhdistamiseen.• Tämä voi aiheuttaa värimuutoksia, muotovirheitä, laitevaurioita, sähkö...
Page 138 - Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Suomi 10 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten Samsung vakuuttaa, että tämä radiolaite täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset ja asiaankuuluvat lakisääteiset vaatimukset Isossa-Britanniassa. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti ja Ison-Britannian vaatimustenmukaisuusvakuutus ovat luettavissa...
Page 139 - Asentaminen; Asennusvaatimukset; Sähkönsyöttö ja maadoitus; Vedensyöttö; Tyhjennys
Suomi 11 Asentaminen Noudata näitä ohjeita tarkasti, jotta pesukone asennettaisiin oikein eikä sen käytön aikana sattuisi onnettomuuksia. Asennusvaatimukset Sähkönsyöttö ja maadoitus Käytä erillistä, vain pesukoneelle tarkoitettua virtapiiriä. Pesukoneen mukana toimitettava virtajohto sisältää oik...
Page 140 - Lattia; Veden lämpötila; Vaiheittainen asennus; VAIHE 1
Suomi 12 Lattia Jotta pesukone toimisi mahdollisimman hyvin, se tulee asentaa vankalle lattialle. Puulattiat saattavat vaatia vahvistamista, jotta tärinä ja/tai pyykin jakautuminen epätasaisesti voitaisiin minimoida. Matot ja pehmeät laattapinnat eivät tarjoa hyvää vastusta tärinälle, joten pesuko...
Page 141 - VAIHE 2; VAIHE 3
Suomi 13 VAIHE 2 Irrota kuljetuspultit A B 1. Avaa pakkaus ja irrota kaikki kuljetuspultit. 2. Aseta peitetulpat (B) reikiin (ympyröity kuvassa). HUOM. Laitteen mukana toimitettavat pultit saattavat vaihdella mallin mukaan. VAROITUS • Vältä vammat ja peitä reiät pulttien suojuksilla kuljetuspul...
Page 142 - VAIHE 4; VAIHE 5
Suomi 14 VAIHE 4 Kytke vesiletku HUOM. Nämä ohjeet on tarkoitettu kierteiselle vesihanalle. Saat lisäohjeita tai ohjeita vesiletkun yhdistämisestä kierteettömään vesihanaan vierailemalla tämän oppaan kannessa mainitussa osoitteessa ja tarkistamalla verkko-oppaan. 1. Liitä vesiletku vesihanaan...
Page 143 - VAIHE 6; Aja kalibrointi
Suomi 15 VAIHE 6 Kytke virta Kytke virtajohto pistorasiaan, joka on suojattu joko sulakkeella tai suojakytkimellä. Kytke sitten pesukoneen virta pitämällä -painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. HUOM. • Ennen ensimmäistä pesukertaa pesukonetta on käytettävä yksi pesuohjelma niin, ettei rummussa o...
Page 146 - Toiminnot; Ohjelma ja toimintoluettelo; Ohjelma
Suomi 18 Toiminnot Katso lisätietoja pesukoneen käytöstä mukana toimitetusta yhden sivun oppaasta. (Pesukoneen käyttöohje) HUOM. Tässä oppaassa esiintyvät pesuohjelmien ja toimintojen nimet saattavat poiketa omasta tuotteestasi. Ohjelma ja toimintoluettelo Ohjelma Eco 40-60 Tekoälypesu Puuvilla 15...
Page 147 - Valinnat
Suomi 19 Valinnat Valitse seuraavista lisätoiminnoista napauttamalla -painiketta. Pikapesu Esipesu Tehokas Vaahtoliotus Annos/pesu Annos/huuhtelu Omat ohjelmat Delay End -ajastus Lapsilukko • Lapsilukko : Lukitse kaikki painikkeet lukuun ottamatta -painiketta napauttamalla O -painiketta. • Delay E...
Page 148 - Lataa
Suomi 20 SmartThings Wi-Fi-yhteys Siirry älypuhelimessa tai tabletissa kohtaan Settings (Asetukset) , kytke langaton yhteys päälle ja valitse tukiasema.• Tämä kone tukee Wi-Fi 2,4 GHz -protokollia. Lataa Etsi sovelluskaupasta (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) SmartThings-so...
Page 149 - Huolto; Siivous; Hätätyhjennys
Suomi 21 Huolto Katso ohjeet pesukoneen puhdistamisesta vierailemalla tämän oppaan kannessa olevalla verkkosivustolla ja lukemalla verkko-opas. Siivous Pesuainelokero (vain mallit WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) 1. Liu'uta pesuainelokero auki sam...
Page 150 - Nukkasihti
Suomi 22 Nukkasihti 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Valuta rummussa oleva vesi pois. (Katso lisätietoja kohdasta Hätätyhjennys .) 3. Avaa sihdin suojus . ‐ TYYPPI 1: Avaa sihdin suojus painamalla sen yläosaa kevyesti. ‐ TYYPPI 2: Avaa sihdin suojus painamalla sen...
Page 151 - Vianetsintä; Tarkistettavat kohdat
Suomi 23 Vianetsintä Jos ilmenee ongelma, tarkista viesti LCD-näytöllä ja noudata näytöllä annettuja ohjeita.Jos virhe toistuu, ota yhteys huoltoon. Tarkistettavat kohdat Jos pesukoneen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista ensin alla olevan taulukon tiedot ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. O...
Page 155 - Tekniset tiedot; Ympäristönsuojelu
Suomi 27 Tekniset tiedot Ympäristönsuojelu • Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Jos päätät hävittää laitteen, ota selvää paikallisista jätemääräyksistä. Katkaise virtajohto, jottei laitetta voisi enää kytkeä sähköverkkoon. Irrota luukku, jotta lapset tai pienet eläimet eivä...
Page 158 - Muistiinpanoja
Muistiinpanoja DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_FI.indd 30 2023-12-18 11:29:12
Page 161 - Ce qui est fourni
Lave-linge Modèle : WW1*D*******, WW9*D******* • Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le lave-linge afi...
Page 162 - Consignes de sécurité; Symboles de sécurité importants; Consignes de sécurité importantes; AVERTISSEMENT; de la personne responsable de leur sécurité.
Français 2 REMARQUE • Clé : pour retirer les boulons de transport et mettre le lave-linge de niveau.• Cache-boulons : pour recouvrir les orifices après avoir retirés les boulons de transport. Le nombre de cache-boulons fournis (entre 3 et 6) dépend du modèle. • Guide de tuyau : pour suspendre le t...
Page 163 - Pour une utilisation en Europe
Français 3 2. Pour une utilisation en Europe : cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant une expérience et des connaissances insuffisantes ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à condition que celles-ci soient...
Page 164 - Avertissements importants concernant l'installation
Français 4 Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié.• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec ...
Page 165 - Mises en garde concernant l'installation; Avertissements importants concernant l'utilisation
Français 5 Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche d'alimentation.• Débranchez le cordon en tenant la fiche.• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.L'appareil doit être positionné de telle manière que la fiche d'alimentation, le...
Page 166 - Mises en garde concernant l'utilisation
Français 6 Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.• Cela pourrait entraîner une électrocution.Si l'appareil est en cours d'utilisation, ne le mettez pas hors tension en débranchant son cordon d'alimentation.• Le fait de rebrancher le cordon d'alimentation sur la prise mura...
Page 169 - Avertissements importants concernant le nettoyage; Déclaration de conformité (pour les modèles en réseau uniquement); Instructions concernant les déchets DEEE; Mise au rebut de l'appareil en France
Français 9 Avertissements importants concernant le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif.N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.• Cela pourrait entraîner une ...
Page 170 - Déclaration de conformité
Français 10 Déclaration de conformité Par la présente, Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la décla...
Page 171 - Exigences d'installation; Alimentation électrique et mise à la terre; Vidange
Français 11 Installation Suivez scrupuleusement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éviter tout accident lors de son utilisation. Exigences d'installation Alimentation électrique et mise à la terre Utilisez un circuit de dérivation individuel spécifique au lav...
Page 172 - Sol; Installation dans une niche; Installation étape par étape; ÉTAPE 1
Français 12 Sol Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles n'offre pas u...
Page 173 - ÉTAPE 2; ÉTAPE 3
Français 13 ÉTAPE 2 Retrait des boulons de transport A B 1. Retirez l'emballage de l'appareil ainsi que tous les boulons de transport. 2. Insérez les cache-boulons (B) dans les orifices (entourés sur l'illustration). REMARQUE Le nombre de boulons de transport peut varier selon le modèle. AVERTI...
Page 174 - ÉTAPE 4; ÉTAPE 5
Français 14 ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau REMARQUE Ces instructions concernent un robinet d'eau fileté. Pour obtenir des instructions plus détaillées ou les consignes de raccordement du tuyau d'eau à un robinet d'eau non fileté, veuillez vous rendre sur le site Internet indiqué sur la page ...
Page 175 - ÉTAPE 6; Lancement d'un cycle Calibrage
Français 15 ÉTAPE 6 Mise sous tension Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale protégée par un fusible ou un disjoncteur. Ensuite, laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes pour mettre le lave-linge sous tension. REMARQUE • Avant de faire votre lessive pour la première fois, vo...
Page 176 - Réglage de la quantité de lessive/d'adoucissant à ajouter
Français 16 • Poussez le tiroir à lessive jusqu'au bout pour le refermer. Vous entendez un clic lorsque le tiroir est correctement fermé. • Maintenez le hublot ouvert afin de garantir une bonne aération de l'intérieur du tambour et du tiroir à lessive.• Laissez toujours les caches du tiroir à less...
Page 178 - Opérations; Liste des cycles et options
Français 18 Opérations Pour obtenir des informations détaillées concernant l'utilisation du lave-linge, reportez-vous au manuel fourni, composé d'une seule feuille. (Manuel d'utilisation du lave-linge) REMARQUE Les noms des cycles et des fonctions qui apparaissent dans le présent manuel peuvent va...
Page 180 - Téléchargement; Connexion; Enregistrement de votre appareil sur SmartThings
Français 20 SmartThings Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone ou tablette, allez dans Settings (Réglages) , activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès.• Cet appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. Téléchargement Sur un marché d'applications (Google Play Store, App...
Page 181 - Nettoyage
Français 21 Maintenance Pour connaître les instructions de nettoyage du lave-linge, veuillez vous rendre sur le site Internet indiqué sur la page de couverture du présent manuel et consulter le manuel en ligne. Nettoyage Tiroir à lessive (modèles WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6...
Page 182 - Filtre à impuretés
Français 22 Filtre à impuretés 1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Vidangez l'eau qu'il reste dans le tambour. (Reportez-vous à la section Vidange d'urgence pour en savoir plus.) 3. Ouvrez le cache du filtre . ‐ TYPE 1 : Appuyez doucement sur la zone...
Page 183 - Dépannage; Contrôles
Français 23 Dépannage En cas de problème, vérifiez le message d'information sur l'écran LCD et suivez les instructions affichées à l'écran.Si le problème persiste, veuillez prendre contact avec le centre de réparation. Contrôles Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez tout d'a...
Page 187 - Caractéristiques techniques; Protection de l'environnement
Français 27 Caractéristiques techniques Protection de l'environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le mettre au rebut, veuillez respecter les normes locales en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce...
Page 188 - Fiche de caractéristiques techniques
Français 28 Fiche de caractéristiques techniques Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. A B D E C Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WW1*DB****** Dimensions A (Largeur) 600 mm B (Hauteur) 850 mm C (Profonde...
Page 190 - Mémo
Mémo DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_FR.indd 30 2023-12-18 11:30:13
Page 193 - Lavatrice; Contenuto
Lavatrice Modello: WW1*D*******, WW9*D******* • Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Leggere questo manuale nella sua interezza prima di usare ...
Page 194 - Informazioni di sicurezza; Simboli di sicurezza importanti; Importanti precauzioni di sicurezza; AVVERTENZA
Italiano 2 NOTA • Chiave: Per la rimozione dei bulloni di trasporto ed il livellamento della lavatrice. • Coprifori: Per coprire i fori dopo aver rimosso i bulloni di trasporto. Il numero di coprifori in dotazione (da 3 a 6) dipende dal modello acquistato. • Guida del tubo: Per appendere il tubo d...
Page 195 - : Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di
Italiano 3 2. Per l'uso in Europa : Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui...
Page 196 - dai clienti in hotel, motel o altri ambienti residenziali; Avvertenze per installazioni critiche
Italiano 4 ‐ dai clienti in hotel, motel o altri ambienti residenziali; ‐ ambienti di tipo bed & breakfast; aree adibite ad uso comune in edifici residenziali o in lavanderie. Avvertenze per installazioni critiche AVVERTENZA L'installazione di questo apparecchio deve essere eseguita da un tecn...
Page 197 - Precauzioni durante l'installazione; Avvertenze per usi critici
Italiano 5 Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione.Non torcere o annodare il cavo di alimentazione.Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, non collocarvi sopra oggetti pesanti, non far correre il cavo tra oggetti, né spingere il cavo dietro l'apparecchio.• La man...
Page 201 - Avvertenze per lavaggi delicati; Smaltimento del prodotto in Francia
Italiano 9 Avvertenze per lavaggi delicati AVVERTENZA Non pulire l'apparecchio spruzzandovi sopra acqua.Non usare soluzioni per la pulizia a base di acidi forti.Non usare benzene, diluente o alcol per pulire l'apparecchio.• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scolorimento, deform...
Page 202 - Dichiarazione di conformità
Italiano 10 Dichiarazione di conformità Con la presente, Samsung dichiara che questo dispositivo radio è conforme alla Direttiva UE 2014/53/UE e con altre disposizioni pertinenti nel Regno Unito. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE e la Dichiarazione di conformità UK è disponibi...
Page 203 - Installazione; Requisiti di installazione; Alimentazione e messa a terra; Erogazione dell'acqua; Scarico
Italiano 11 Installazione Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione della lavatrice e prevenire eventuali incidenti durante l'uso. Requisiti di installazione Alimentazione e messa a terra Usare un interruttore di corrente separato solo per la lavatrice. Per garant...
Page 204 - Pavimentazione; Temperatura dell'acqua; Passaggi di installazione; PASSAGGIO 1
Italiano 12 Pavimentazione Per ottenere le massime prestazioni, la lavatrice deve essere installata su una superficie solida. I pavimenti in legno potrebbero necessitare di un rinforzo al fine di ridurre al minimo le vibrazioni e/o lo sbilanciamento dei carichi. La moquette o le superfici morbide ...
Page 205 - PASSAGGIO 2; PASSAGGIO 3
Italiano 13 PASSAGGIO 2 Rimuovere i bulloni di trasporto A B 1. Disimballare il prodotto e rimuovere tutti i bulloni di trasporto. 2. Inserire i copri fori (B) sui fori (contrassegnati da un cerchio nell'immagine). NOTA Il numero dei bulloni di trasporto in dotazione può variare in base al mode...
Page 206 - PASSAGGIO 4; PASSAGGIO 5
Italiano 14 PASSAGGIO 4 Collegamento del tubo di carico dell'acqua NOTA Queste istruzioni sono relative ad un rubinetto dotato di filettatura. Per maggiori informazioni sul collegamento del tubo dell'acqua ad un rubinetto non filettato, consultare il sito web indicato sulla copertina di questo ma...
Page 207 - PASSAGGIO 6; Eseguire la Calibrazione
Italiano 15 PASSAGGIO 6 Accensione Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente protetta da fusibile o interruttore termostatico. Quindi tenere premuto per 3 accendere la lavatrice. NOTA • Prima di effettuare un bucato per la prima volta, è necessario completare un ciclo di lavaggi...
Page 208 - Impostare la quantità di detersivo/ammorbidente; Impostare il livello di durezza acqua/ammorbidente
Italiano 16 • Tenere sempre chiusi i coperchi della vaschetta del detersivo e i coperchi dei dispenser automatici tranne durante l'inserimento del detersivo e/o ammorbidente. L'aria può penetrare all'interno e seccare il detersivo e/o l'ammorbidente. • Il detersivo può disperdersi dalla vaschetta ...
Page 210 - Funzionamento; Elenco programmi ed opzioni; Programma
Italiano 18 Funzionamento Per maggiori informazioni sull'uso della lavatrice, vedere la pagina informativa in dotazione (Guida all'uso della lavatrice) NOTA I nomi dei programmi e delle funzioni che vengono citati in questo manuale possono differire da quelli indicati nel vostro prodotto. Elenco p...
Page 211 - Opzioni
Italiano 19 Opzioni Premere per selezionare una delle seguenti opzioni. Quick Drive Prelavaggio Intensivo Smacchia tutto+ Dosaggio detersivo Dosaggio ammorbidente Miei Programmi Fine programmata Blocco Bambini • Blocco Bambini : Premere O per bloccare tutti i tasti tranne il tasto . • Fine program...
Page 212 - Scarica; Accesso; Per registrare il proprio dispositivo in SmartThings
Italiano 20 SmartThings Connessione Wi-Fi Sul proprio smartphone o tablet, accedere a Settings (Impostazioni) ed attivare la connessione wireless e selezionare un AP (Access Point).• Questo apparecchio supporta i protocolli Wi-Fi 2,4 GHz. Scarica Nel app market (Google Play Store, Apple App Store,...
Page 213 - Manutenzione; Pulizia; Scarico di emergenza
Italiano 21 Manutenzione Per avere istruzioni sulla pulizia della lavatrice, visitare il sito web indicato sulla copertina di questo manuale e controllare il manuale web. Pulizia Vaschetta del detersivo (solo modelli WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4**...
Page 214 - Filtro detriti
Italiano 22 Filtro detriti 1. Spegnere la lavatrice e scollegare la spina dalla presa di corrente. 2. Scaricare l'acqua rimanente all'interno del cestello (per maggiori dettagli, vedere la sezione Scarico di emergenza ). 3. Aprire il copri filtro . ‐ TIPO 1: Premere delicatamente l’area superi...
Page 215 - Risoluzione dei problemi; Punto di controllo
Italiano 23 Risoluzione dei problemi In caso di problemi, controllare il messaggio informativo visualizzato sul display LCD e seguire le istruzioni visualizzate.Se l'errore persiste, contattare un Centro di assistenza autorizzato. Punto di controllo Se si verifica un problema con la lavatrice, con...
Page 219 - Specifiche; Protezione dell’ambiente
Italiano 27 Specifiche Protezione dell’ambiente • Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l’apparecchiatura, osservare le normative locali relative allo smaltimento dei rifiuti. Tagliare il cavo di alimentazione, in modo che l’apparecchiatura non possa più ...
Page 220 - Foglio specifiche
Italiano 28 Foglio specifiche “*” L’asterisco(i) indica un modello di variante che può variare tra (0-9) o (A-Z). A B D E C Tipo Lavatrice a carica frontale Nome modello WW1*DB****** Dimensioni A (Larghezza) 600 mm B (Altezza) 850 mm C (Profondità) 610 mm D (Profondità+spessore cornice dello sport...
Page 225 - Wasmachine; Wat is er meegeleverd
Wasmachine Model: WW1*D*******, WW9*D******* • Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung-wasmachine. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de wasmachine gebruikt, zodat u weet hoe u o...
Page 226 - Veiligheidsinformatie; Belangrijke veiligheidssymbolen; Belangrijke veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING; Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief
Nederlands 2 OPMERKING • Steeksleutel: voor het verwijderen van de transportbouten en het waterpas zetten van de wasmachine.• Boutdoppen: voor het afdekken van de gaten na het verwijderen van de transportbouten. Het geleverde aantal boutdoppen (3 tot 6) is afhankelijk van het model. • Slanggeleide...
Page 227 - Voor gebruik in Europa
Nederlands 3 2. Voor gebruik in Europa : Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken ...
Page 228 - hotels, motels en soortgelijke woonomgevingen; Kritische installatiewaarschuwingen
Nederlands 4 ‐ personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; ‐ boerderijen; ‐ hotels, motels en soortgelijke woonomgevingen; ‐ b&b- en soortgelijke omgevingen; ruimtes voor openbaar gebruik in flatgebouwen of in wasserettes. Kritische installatiewaarschuwingen WAARSCHUWING D...
Page 229 - Installatiewaarschuwingen; Kritische gebruikswaarschuwingen
Nederlands 5 Gebruik geen transformator.• Dit kan leiden tot elektrische schokken of brand.Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigde voedingskabel of los stopcontact.• Dit kan leiden tot elektrische schokken of brand.Trek niet aan de voedingskabel en buig deze niet te ver door.Voorkom kinken e...
Page 230 - Gebruikswaarschuwingen
Nederlands 6 Was geen items die zijn verontreinigd met benzine, kerosine, wasbenzine, thinner, alcohol of andere licht ontvlambare of explosieve stoffen.• Dit kan leiden tot elektrische schokken, brand of een explosie.Open de wasmachinedeur nooit door de deur te forceren als het apparaat in bedrij...
Page 233 - Kritische reinigingswaarschuwingen; Conformiteitsverklaring (alleen voor netwerkmodellen); Afvoeren van product in Frankrijk
Nederlands 9 Om kalkaanslag te voorkomen, laat u de wasmiddellade na een wasprogramma openstaan en droogt u de binnenkant ervan. Kritische reinigingswaarschuwingen WAARSCHUWING Maak het product niet schoon door rechtstreeks water op het product te sproeien.Gebruik geen reinigingsmiddelen op basis ...
Page 234 - Verklaring van conformiteit
Nederlands 10 Verklaring van conformiteit Samsung verklaart hierbij dat deze radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU en de relevante wettelijke vereisten in het Verenigd Koninkrijk. De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring en VK-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het ...
Page 235 - Installatie; Installatievereisten; Elektrische toevoer en aarding; Watertoevoer; Afvoer
Nederlands 11 Installatie Volg deze instructies nauwkeurig op zodat de wasmachine naar behoren wordt geïnstalleerd en ongelukken bij het doen van de was worden voorkomen. Installatievereisten Elektrische toevoer en aarding Gebruik een aparte groep die uitsluitend voor de wasmachine wordt gebruikt....
Page 236 - Ondergrond; Watertemperatuur; STAP 1
Nederlands 12 Ondergrond Voor het beste resultaat moet de wasmachine op een stevige vloer worden geplaatst. Houten vloeren moeten mogelijk worden verstevigd om vibratie beperkt te houden en onevenwichtige ladingen tegen te gaan. Vloerbedekking en zachte tegelvloeren bieden onvoldoende weerstand te...
Page 237 - STAP 2; STAP 3
Nederlands 13 STAP 2 Verwijder de transportbouten A B 1. Haal het product uit de verpakking en verwijder alle transportbouten. 2. Plaats de boutdoppen (B) in de gaten (omcirkeld op de afbeelding). OPMERKING Het aantal transportbouten kan afwijken, afhankelijk van het model. WAARSCHUWING • Dek d...
Page 238 - STAP 4; STAP 5
Nederlands 14 STAP 4 Sluit de waterslang aan OPMERKING Deze instructies zijn voor een waterkraan met schroefdraad. Ga naar de website op de kaft van deze handleiding en bekijk de webhandleiding voor gedetailleerde instructies of voor het aansluiten van de waterslang op een waterkraan zonder schro...
Page 239 - STAP 6; Kalibratie uitvoeren
Nederlands 15 STAP 6 Inschakelen Steek de stekker in een stopcontact dat is beschermd door een zekering of aardlekschakelaar. Houd vervolgens 3 seconden ingedrukt om de wasmachine aan te zetten. OPMERKING • Laat de wasmachine een volledig programma draaien zonder wasgoed in de trommel voordat u v...
Page 240 - De invoerhoeveelheid wasmiddel/wasverzachter instellen; De hardheid van water en wasverzachterconcentratie instellen
Nederlands 16 • Houd de deur open zodat de binnenkant van de trommel en wasmiddellade goed geventileerd worden.• Lucht kan helemaal binnen komen en wasmiddel en wasverzachter uitdrogen. Binnengekomen lucht kan het wasmiddel en wasverzachter uitdrogen. • Er kan een beetje wasmiddel uit de wasmiddel...
Page 242 - Bediening; Lijst met programma's en opties
Nederlands 18 Bediening Raadpleeg het geleverde instructieblad voor gedetailleerde informatie over het gebruik van de wasmachine. (Handleiding voor wasmachine) OPMERKING De namen van programma’s en functies in deze handleiding kunnen verschillen van die van uw product. Lijst met programma's en opt...
Page 243 - Opties
Nederlands 19 Opties Tik op om een van de volgende opties te selecteren. QuickDrive Voorwas Intensief Bubble Soak Dosering per wasbeurt Dosering per spoelbeurt Mijn programma’s Uitgesteld einde Kinderslot • Kinderslot : Tik op O om alle knoppen te vergrendelen behalve de -knop. • Uitgesteld einde ...
Page 244 - Downloaden; Aanmelden; Uw apparaat registreren voor SmartThings
Nederlands 20 SmartThings Wifi-verbinding Ga op uw smartphone of tablet naar Settings (Instellingen) , schakel de draadloze verbinding in en selecteer een AP (Access Point; toegangspunt).• Dit apparaat biedt ondersteuning voor 2,4 GHz Wifi-protocollen. Downloaden Op een app-markt (Google Play Stor...
Page 245 - Onderhoud; Reinigen; Noodafvoer
Nederlands 21 Onderhoud Ga naar de website op de kaft van deze handleiding en bekijk de webhandleiding voor instructies over het reinigen van de wasmachine. Reinigen Wasmiddellade (alleen modellen WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) 1. Houd de vergre...
Page 246 - Vuilfilter
Nederlands 22 Vuilfilter 1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Voer het resterende water in de trommel af. (Raadpleeg het gedeelte Noodafvoer voor details.) 3. Open de filterklep . ‐ TYPE 1: Druk voorzichtig op de bovenkant van de filterklep om deze te openen....
Page 247 - Problemen oplossen; Punten om te controleren
Nederlands 23 Problemen oplossen Als er een probleem is, kijk dan naar het informatiebericht op het lcd-scherm en volg de instructies op het scherm.Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met het servicecentrum. Punten om te controleren Als er zich een probleem met de wasmachine voordoet, ra...
Page 251 - Specificaties; Zorg voor het milieu
Nederlands 27 Specificaties Zorg voor het milieu • Dit apparaat is gemaakt van recyclebare materialen. Houd u bij het afdanken van dit apparaat aan de plaatselijke wet- en regelgeving met betrekking tot afvalverwerking. Knip de voedingskabel door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten...
Page 252 - Specificatieblad
Nederlands 28 Specificatieblad Een sterretje * geeft een modelvariant aan met andere cijfers (0-9) of letters (A-Z). A B D E C Type Wasmachine – voorlader Modelnaam WW1*DB****** Afmetingen A (breedte) 600 mm B (hoogte) 850 mm C (diepte) 610 mm D (diepte + dikte van het deurframe) 640 mm E 1090 mm ...
Page 254 - Notities
Notities DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_NL.indd 30 2023-12-18 11:44:15
Page 257 - Vaskemaskin; Dette følger med
Vaskemaskin Modell: WW1*D*******, WW9*D******* • Gratulerer med din nye vaskemaskin fra Samsung. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av apparatet ditt. Les denne håndboken grundig før du bruker vaskemaskinen for å sikre at du vet hvordan du trygt...
Page 258 - Sikkerhetsinformasjon; Viktige sikkerhetssymboler; Viktige forholdsregler
Norsk 2 MERK • Skiftenøkkel: For å fjerne transportsikringene og nivellere vaskemaskinen.• Boltdeksler: For å dekke hullene etter å ha fjernet transportsikringene. Antall medfølgende boltdeksler (3–6) avhenger av modellen. • Slangeveiledning: For å henge avløpsslangen i avløpsrøret eller utslagsva...
Page 259 - Til bruk i Europa
Norsk 3 2. Til bruk i Europa : Dette apparatet kan brukes av barn med en alder på minst 8 år og av personer med fysiske, sansemessige eller psykiske funksjonshemninger eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de har fått instruksjon i å bruke apparatet på en sikker måte og forstår mulige faremom...
Page 260 - av gjester på hoteller, moteller og andre innlosjeringssteder; Viktige installasjonsadvarsler
Norsk 4 ‐ av gjester på hoteller, moteller og andre innlosjeringssteder; ‐ bed and breakfastlignende miljøer, områder for felles bruk i leilighetsblokker eller i vaskerier. Viktige installasjonsadvarsler ADVARSEL I rom uten sluk må denne maskinen installeres av en kvalifisert tekniker, for eksempe...
Page 261 - Forholdsregler for installasjon; Kritiske bruksadvarsler
Norsk 5 Ikke trekk hardt i eller bøy strømledningen for mye.Ikke vri eller bind sammen strømledningen.Du må ikke hekte opp strømledningen over en metallgjenstand, plassere en tung gjenstand oppå strømledningen, plassere strømledningen inn mellom ulike gjenstander eller dytte strømledningen inn i o...
Page 262 - Forholdsregler for bruk
Norsk 6 Ikke åpne døren til vaskemaskinen med makt mens den er i gang (vask med høy temperatur/tørking/sentrifugering).• Vann som strømmer ut av vaskemaskinen, kan forårsake brannskader på huden eller at gulvet blir glatt. Det kan føre til skader. • Hvis du åpner døren med makt, kan det føre til s...
Page 265 - Kritiske rengjøringsadvarsler; Samsvarserklæring (kun for nettverksmodeller); Produktkassering i Frankrike
Norsk 9 Kritiske rengjøringsadvarsler ADVARSEL Ikke rengjør maskinen ved å sprute vann direkte på den.Ikke bruk et rensemiddel som inneholder sterk syre.Ikke bruk benzen, tynner eller alkohol til å rengjøre maskinen.• Det kan føre til misfarging, deformering, skader, elektrisk støt eller brann.Før...
Page 266 - Samsvarserklæring
Norsk 10 Samsvarserklæring Samsung erklærer herved at dette radioutstyret er i samsvar med direktiv 2014/53/EU og med de relevante lovbestemte kravene i Storbritannia. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen og Storbritannias samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende internettadresse...
Page 267 - Installasjon; Monteringskrav; Strømforsyning og jording; Vannforsyning; Avløp
Norsk 11 Installasjon Følg disse instruksjonene nøye for å sikre riktig montering av vaskemaskinen og forhindre ulykker når du vasker klær. Monteringskrav Strømforsyning og jording Bruk en individuell grenledning spesifikt for vaskemaskinen. For å sikre skikkelig jording følger det med en strømled...
Page 268 - Gulvfeste; Vanntemperatur; Trinnvis installasjon; TRINN 1
Norsk 12 Gulvfeste For å gi best mulig ytelse må vaskemaskinen monteres på et solid gulv. Tregulv kan måtte forsterkes for å minimere vibrering og/eller ubalanse. Tepper og myke flisoverflater gir ikke god motstandsdyktighet mot vibrering, og vaskemaskinen kan da flytte litt på seg under sentrifug...
Page 269 - TRINN 2; TRINN 3
Norsk 13 TRINN 2 Fjerne transportsikringene A B 1. Pakk opp produktpakningen, og fjern alle transportsikringer. 2. Sett boltdekslene (B) inn i hullene (ringet inn på figuren). MERK Antall transportsikringer kan variere avhengig av modellen. ADVARSEL • For å unngå skader, dekk hullene med boltde...
Page 270 - TRINN 4; TRINN 5
Norsk 14 TRINN 4 Koble til vannslangen MERK Disse instruksjonene er for den gjengede vannkranen. For mer detaljerte instruksjoner eller instruksjoner for tilkobling av vannslangen til en ikke-gjenget vannkran, besøk nettstedet på forsiden av denne håndboken og sjekk netthåndboken. 1. Koble va...
Page 271 - TRINN 6; Kjør kalibrering
Norsk 15 TRINN 6 Slå på Sett strømledningen inn i et vegguttak som beskyttes av en sikring eller kretsbryter. Trykk deretter og hold nede i 3 sekunder for å skru på vaskemaskinen. MERK • Før du vasker tøy for første gang, må du kjøre en fullstendig syklus uten noe i trommelen.• Hvis skjermen ikke...
Page 272 - Innstilling av mengde vaskemiddel/tøymykner som skal tilsettes; Innstilling av vannets hardhetsgrad/tøymyknerkonsentrasjon
Norsk 16 • Hold alltid dekslene til vaskemiddelskuffen og den automatiske dispenseren lukket bortsett fra når du fyller på med vaskemiddel og/eller tøymykner. Det kan komme luft helt inn som kan tørke ut vaskemiddelet og/eller tøymykneren. • Noen vaskemidler kan lekke mens du tar skuffen ut av vas...
Page 274 - Operasjoner; Program- og alternativsliste
Norsk 18 Operasjoner For detaljert informasjon om bruk av vaskemaskinen, se det medfølgende håndboksarket. (Bruksanvisning for vaskemaskin) MERK Syklus- og funksjonsnavnene som vises i denne hånboken kan avvike fra produktet. Program- og alternativsliste Program Eco 40-60 Sensorstyrt vask Bomull 1...
Page 275 - Alternativer
Norsk 19 Alternativer Trykk på for å velge fra de følgende alternativene. Quick Drive Forvask Intensiv Boblebløtgjøring Dose per vask Dose per skylling Mine programmer Utsatt slutt Barnesikring • Barnesikring : Trykk på O for å låse alle knappene bortsett fra -knappen. • Utsatt slutt : Du kan stil...
Page 276 - Last ned; Logg inn; Slik registrerer du apparatet ditt på SmartThings
Norsk 20 SmartThings Wi-Fi-tilkobling På smarttelefonen eller nettbrettet ditt går du til Settings (Innstillinger) og slår på den trådløse tilkoblingen og velger et AP (tilgangspunkt).• Dette apparatet støtter Wi-Fi 2,4 GHz-protokollene. Last ned På et appmarked (Google Play Butikk, Apple App Stor...
Page 277 - Vedlikehold; Rengjøring; Nødtømming
Norsk 21 Vedlikehold For instruksjoner om rengjøring av vaskemaskinen, besøk nettstedet på forsiden av denne håndboken og sjekk netthåndboken. Rengjøring Vaskemiddelskuff (kun modellene WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) 1. Trekk ut skuffen mens du ...
Page 279 - Feilsøking; Sjekkpunkter
Norsk 23 Feilsøking Hvis det er noe problem, kontrollerer du informasjonsmeldingen på LCD-skjermen og følger instruksjonene på skjermen.Hvis feilen vedvarer, kan du kontakte servicesenteret. Sjekkpunkter Hvis du opplever et problem med vaskemaskinen, anbefaler vi at du først sjekker tabellen neden...
Page 283 - Spesifikasjoner; Miljøvern
Norsk 27 Spesifikasjoner Miljøvern • Denne maskinen er produsert av resirkulerbare materialer. Hvis du skal kvitte deg med maskinen, må du følge de lokale forskriftene for avfallshåndtering. Skjær av strømledningen, slik at maskinen ikke kan kobles til en strømkilde. Fjern døren, slik at dyr og sm...
Page 284 - Spesifikasjonsark
Norsk 28 Spesifikasjonsark En stjerne (*) betyr variantmodell og kan variere mellom (0–9) og (A–Z). A B D E C Type Vaskemaskin med frontmating Modellnavn WW1*DB****** Mål A (bredde) 600 mm B (høyde) 850 mm C (dybde) 610 mm D (Dybde + Dør-rammetykkelse) 640 mm E 1090 mm Vanntrykk 50–1000 kPa Nettov...
Page 286 - Notat
Notat DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_NO.indd 30 2023-12-18 11:45:10
Page 289 - Máquina de lavar roupa; Conteúdo da embalagem
Máquina de lavar roupa Modelo: WW1*D*******, WW9*D******* • Parabéns pela sua nova máquina de lavar roupa da Samsung. Este manual contém informações importantes sobre a instalação, utilização e manutenção do seu eletrodoméstico. Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar a máquina de lavar ro...
Page 290 - Informações de segurança; Símbolos de segurança importantes; Precauções de segurança importantes; AVISO; responsabilize pela sua segurança.
Português 2 NOTA • Chave inglesa: para retirar os pernos de transporte e nivelar a máquina de lavar roupa.• Tampas de pernos: para tapar os orifícios depois de retirar os pernos de transporte. O número fornecido de tampas de pernos (3 a 6) depende do modelo. • Guia da mangueira: para pendurar a ma...
Page 291 - Para utilização na Europa
Português 3 2. Para utilização na Europa : este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, desde que recebam supervisão ou instruções relativas à utilização ...
Page 292 - Avisos de instalação essenciais
Português 4 Avisos de instalação essenciais AVISO A instalação deste eletrodoméstico tem de ser efetuada por um técnico qualificado ou por uma empresa de assistência.• Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico, incêndio, explosão, problemas com o eletrodoméstico ou ferimentos. O eletro...
Page 293 - Atenções a ter com a instalação; Avisos de utilização essenciais
Português 5 Não puxe pelo cabo de alimentação quando retirar a ficha da tomada.• Segure a ficha para retirá-la da tomada.• Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio.O eletrodoméstico deve estar posicionado de modo a ter acesso à ficha, às torneiras de abastecimento de água ...
Page 294 - Atenções a ter com a utilização
Português 6 Não toque na ficha com as mãos molhadas.• Se o fizer, pode haver o risco de choque elétrico.Não desligue o eletrodoméstico retirando o cabo de alimentação da tomada durante o funcionamento.• Ligar o cabo de alimentação à tomada de parede novamente pode causar faísca e resultar em choqu...
Page 297 - Avisos de limpeza essenciais; Declaração de conformidade (apenas para modelos de rede); Eliminação do produto em França
Português 9 Avisos de limpeza essenciais AVISO Não pulverize água diretamente sobre o eletrodoméstico para limpá-lo.Não utilize um produto de limpeza com elevada acidez.Não utilize benzeno, diluente ou álcool para limpar o eletrodoméstico.• Se o fizer, pode haver o risco de descoloração, deformaçã...
Page 298 - Declaração de conformidade
Português 10 Declaração de conformidade A Samsung declara, por este meio, que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos estatutários relevantes no Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade da UE e da declaração de conformidade do...
Page 299 - Instalação; Requisitos de instalação; Fornecimento de energia elétrica e ligação à terra; Abastecimento de água; Escoamento
Português 11 Instalação Siga atentamente estas instruções para assegurar uma correta instalação da máquina de lavar roupa e evitar acidentes quando lavar a roupa. Requisitos de instalação Fornecimento de energia elétrica e ligação à terra Utilize um circuito de derivação individual específico para...
Page 300 - Pavimento; Temperatura da água; Instalação passo a passo; PASSO 1
Português 12 Pavimento Para obter o melhor desempenho, a máquina de lavar roupa tem de ser instalada num pavimento sólido. Os pavimentos de madeira podem necessitar de ser reforçados para minimizar a vibração e/ou as cargas de roupa não equilibradas. As superfícies alcatifadas e de mosaicos macios...
Page 301 - PASSO 2; PASSO 3
Português 13 PASSO 2 Retirar os pernos de transporte A B 1. Desembale o produto e retire todos os pernos de transporte. 2. Insira as tampas de pernos (B) nos orifícios (marcados com um círculo na figura). NOTA O número de pernos de transporte pode variar consoante o modelo. AVISO • Para evitar ...
Page 302 - PASSO 4; PASSO 5
Português 14 PASSO 4 Ligar a mangueira de água NOTA Estas instruções destinam-se à torneira roscada. Para obter mais instruções detalhadas ou instruções para ligar a mangueira de água a uma torneira não roscada, visite o website indicado na capa deste manual e consulte o manual na web. 1. Lig...
Page 303 - PASSO 6; Executar a calibração
Português 15 PASSO 6 Ligar Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede protegida por um fusível ou disjuntor. Em seguida, toque sem soltar em durante 3 segundos para ligar a máquina de lavar roupa. NOTA • Antes de lavar roupa pela primeira vez, tem de executar um ciclo de lavagem completo ...
Page 304 - Definição da quantidade de detergente/amaciador
Português 16 • Mantenha a porta aberta, para que o interior do tambor e a gaveta para detergente possam manter-se bem ventilados.• Mantenha sempre a gaveta para detergente e as tampas do dispensador automático fechadas, exceto se adicionar detergente e/ou amaciador. O ar pode penetrar no interior ...
Page 306 - Funcionamento; Lista de ciclos e opções; Ciclo
Português 18 Funcionamento Para obter informações detalhadas sobre como utilizar a máquina de lavar roupa, consulte o manual de uma folha fornecido. (Guia de funcionamento da máquina de lavar roupa) NOTA Os nomes de funções e ciclos que aparecem neste manual podem ser diferentes dos existentes no ...
Page 307 - Opções
Português 19 Opções Toque em para selecionar entre as seguintes opções. QuickDrive Pré-lavagem Intensivo Banho de espuma Dose/lavagem Dose/enxag. Os meus ciclos Final difer. Bloq.Crianças • Bloq.Crianças : Toque em O para bloquear todos os botões exceto o botão . • Final difer. : Pode programar a ...
Page 308 - Transferir; Iniciar sessão; Para registar o eletrodoméstico na aplicação SmartThings
Português 20 SmartThings Ligação Wi-Fi No seu smartphone ou tablet, aceda a Settings (Definições) , ative a ligação sem fios e selecione um PA (Ponto de Acesso). • Este eletrodoméstico suporta os protocolos Wi-Fi de 2,4 GHz. Transferir Numa loja de aplicações (Google Play Store, Apple App Store, S...
Page 309 - Manutenção; Limpeza; Escoamento de emergência
Português 21 Manutenção Para obter instruções de limpeza da máquina de lavar roupa, visite o website indicado na capa deste manual e consulte o manual na web. Limpeza Gaveta para detergente (apenas modelos WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) 1. Faça ...
Page 310 - Filtro de resíduos
Português 22 Filtro de resíduos 1. Desligue a máquina de lavar roupa e retire o cabo de alimentação da tomada. 2. Escoe a água restante dentro do tambor. (Para obter detalhes, consulte a secção Escoamento de emergência .) 3. Abra a tampa do filtro . ‐ TIPO 1: Carregue ligeiramente na parte sup...
Page 311 - Resolução de problemas; Pontos a verificar
Português 23 Resolução de problemas Se ocorrer algum problema, verifique a mensagem informativa no ecrã LCD e siga as instruções no ecrã.Se o problema persistir, entre em contacto com o centro de assistência técnica. Pontos a verificar Se detectar um problema na máquina de lavar roupa, primeiro co...
Page 315 - Caraterísticas técnicas; Proteger o ambiente
Português 27 Caraterísticas técnicas Proteger o ambiente • Este eletrodoméstico foi fabricado a partir de materiais reciclados. Se decidir eliminar este eletrodoméstico, tenha em conta os regulamentos locais de eliminação de resíduos. Corte o cabo de alimentação para que o eletrodoméstico não poss...
Page 316 - Ficha de características técnicas
Português 28 Ficha de características técnicas “*” Os asteriscos representam as variantes do modelo e estas podem ser diversas (0-9) ou (A-Z). A B D E C Tipo Máquina de lavar roupa com carga frontal Nome do modelo WW1*DB****** Dimensões A (Largura) 600 mm B (Altura) 850 mm C (Profundidade) 610 mm ...
Page 321 - Tvättmaskin; Medföljande delar
Tvättmaskin Modell: WW1*D*******, WW9*D******* • Grattis till din nya tvättmaskin från Samsung. I den här manualen finns viktig information om installation, användning och underhåll av din nya maskin. Innan du använder din nya tvättmaskin ska du läsa den här manualen noggrant för vara säker på att d...
Page 322 - Information om säkerhet; Viktiga säkerhetssymboler; Viktiga säkerhetsföreskrifter
Svenska 2 OBS! • Skiftnyckel: Används till att ta bort transportskruvarna och för nivåreglering.• Täcklock: Används för att täppa till hålen efter borttagna transportskruvar. Det bifogade antalet täcklock (3 till 6) beror på modellen. • Slanghållare: För att fästa tömningsslangen i avloppet eller ...
Page 323 - För användning i Europa
Svenska 3 2. För användning i Europa : Den här maskinen kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap om de har fått tillräcklig övervakning eller instruktioner gällande användning av enheten på ett säkert sät...
Page 324 - Kritiska installationsvarningar
Svenska 4 ‐ bed- and-breakfast-liknande omgivningar; allmänna utrymmen i hyreshus eller i tvättomater. Kritiska installationsvarningar VARNING! Installationen av den här maskinen måste utföras av en kvalificerad tekniker eller ett serviceföretag.• Om så inte sker kan det resultera i elektrisk stöt...
Page 325 - Installationsföreskrifter
Svenska 5 Haka inte strömsladden över ett metallföremål, placera inte ett tungt objekt på strömsladden, stick inte in strömsladden mellan föremål och tryck inte in strömsladden i området bakom enheten.• Detta kan resultera i elektrisk stöt eller brand.Dra inte i strömsladden när du kopplar ur den ...
Page 326 - Försiktighetsåtgärder vid användning
Svenska 6 • Om du öppnar luckan med våld kan det resultera i skada på enheten eller personskada.Rör inte vid strömkontakten med våta händer.• Detta kan leda till en elektrisk stöt.Slå inte av enheten genom att dra ur strömsladden under tiden maskinen är igång.• Om du kopplar ur strömsladden ur väg...
Page 329 - Kritiska rengöringsvarningar; Instruktioner för WEEE
Svenska 9 Kritiska rengöringsvarningar VARNING! Rengör inte enheten genom att spruta vatten rakt på den.Använd inte rengöringsmedel med stark syra.Använd inte bensen, thinner eller alkohol för att rengöra enheten.• Detta kan leda till missfärgning, deformation, skada, en elektrisk stöt eller brand...
Page 330 - Deklaration om överensstämmelse
Svenska 10 Deklaration om överensstämmelse Härmed försäkrar Samsung Electronics att apparaten av radioutrustningstyp uppfyller direktivet 2014/53/EU, samt gällande lagstadgade bestämmelser i Storbritannien. Den fullständiga texten i EU-försäkran om överensstämmelse och UK-försäkran om överensstämm...
Page 331 - Elström och jord
Svenska 11 Installation Följ dessa instruktioner noga för att säkerställa korrekt installation av tvättmaskinen och förhindra olyckor när du tvättar. Installationskrav Elström och jord Använd en individuell avdelningskrets särskilt för tvättmaskinen. För att garantera korrekt jordning levereras di...
Page 332 - Golv
Svenska 12 Golv För bästa prestanda måste tvättmaskinen installeras på ett stadigt golv. Golv i trä kan behöva förstärkas för att minimera vibrationer och/eller obalans. Mattor och mjuka ytor ger inget bra skydd mot vibrationer och kan få maskinen att rubbas under centrifugeringen. VAR FÖRSIKTIG! ...
Page 333 - STEG 2; STEG 3
Svenska 13 STEG 2 Ta bort transportskruvarna A B 1. Packa upp förpackningen och ta bort alla transportskruvar. 2. Sätt täcklocken (B) i hålen (markerade med en cirkel på bilden). OBS! Antalet bifogade transportskruvar kan variera beroende på modellen. VARNING! • Sätt täcklock i hålen efter tran...
Page 334 - STEG 4
Svenska 14 STEG 4 Anslut vattenslangen OBS! Dessa instruktioner gäller en gängad vattenkran. För detaljerade instruktioner eller instruktioner om maskinen ska anslutas till en vattenkran utan gänga hänvisar vi till webbmanualen, som finns på den webbplats som anges på den här manualens framsida. ...
Page 335 - STEG 6; Kör Kalibrering
Svenska 15 STEG 6 Ström på Koppla in strömkabeln i ett godkänt vägguttag som skyddas via en säkring eller kretsbrytare. Tryck och håll kvar fingret på i 3 sekunder för att slå på tvättmaskinen. OBS! • Innan du tvättar kläder första gången måste du köra ett helt tvättprogram med tom trumma.• Om di...
Page 336 - Ange mängden tvättmedels-/mjukmedelsinmatning
Svenska 16 • Vissa tvättmedel kan läcka ut från tvättmedelsfacket när facket tas ut från tvättmaskinen. Detta är normalt.• Kontrollera doserarens öppningar, vrid på locken för att öppna dem och fyll sedan på med tvättmedel eller sköljmedel upp till MAX-linjen. • Blanda inte tvättmedel och sköljmed...
Page 338 - Användning; Förteckning över program och tillval
Svenska 18 Användning Detaljerad information gällande användning av tvättmaskinen finns på det bifogade instruktionsbladet. (Tvättmaskin bruksanvisning) OBS! Program- och funktionsnamnen i den här manualen kan skilja sig från din produkt. Förteckning över program och tillval Program Eco 40-60 Sens...
Page 339 - Inställningar
Svenska 19 Alt. Tryck på för att välja mellan följande lägen. Quick Drive Förtvätt Intensiv Bubble soak Dos per tvätt Dos per sköl. Mina program Fördröj Slut Barnlås • Barnlås : Tryck på O för att låsa alla knappar utom knappen . • Fördröj Slut : Du kan ställa in så att tvättmaskinen avslutar din ...
Page 340 - Ladda ner
Svenska 20 SmartThings WiFi-anslutning Gå till Settings (Inställningar) på din smarttelefon, sätt på den trådlösa anslutningen och välj en åtkomstpunkt (AP).• Den här apparaten stödjer WiFi 2,4 GHz protokoll. Ladda ner Sök efter SmartThings-appen med sökordet ”SmartThings” i en app-butik (Google P...
Page 341 - Underhåll; Rengöring; Nödtömning
Svenska 21 Underhåll För instruktioner gällande rengöring av tvättmaskinen hänvisar vi till webbmanualen, som finns på den webbplats som anges på den här manualens framsida. Rengöring Tvättmedelsfack (endast modellerna WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4...
Page 342 - Smutsfilter
Svenska 22 Smutsfilter 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömkabeln. 2. Töm ut det återstående vattnet ur trumman. (Mer information finns i avsnittet Nödtömning .) 3. Öppna filterluckan . ‐ TYP 1: Tryck försiktigt på övre delen av filterluckan för att öppna den. ‐ TYP 2: Tryck ned spärren ...
Page 343 - Felsökning; Kontrollpunkter
Svenska 23 Felsökning Vid problem, se meddelandet på LCD-skärmen och följ instruktionerna på skärmen.Kontakta kundtjänst om felet kvarstår. Kontrollpunkter Om du stöter på ett problem med tvättmaskinen ska du först kontrollera tabellen nedan och prova förslagen. Problem Åtgärd Startar inte. • Kont...
Page 347 - Skydda miljön
Svenska 27 Specifikationer Skydda miljön • Den här apparaten är tillverkad av återvinningsbara material. Om du bestämmer dig för att göra dig av med apparaten ska du observera lokala regler för avfall. Kapa strömsladden så att enheten inte kan anslutas till en strömkälla. Ta bort luckan så att dju...
Page 348 - Specifikationsblad
Svenska 28 Specifikationsblad ”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z). A B D E C Typ Frontmatad tvättmaskin Modellnamn WW1*DB****** Mått A (bredd) 600 mm B (höjd) 850 mm C (djup) 610 mm D (djup + tjocklek på luckans ram) 640 mm E 1090 mm Vattentryck 50...
Page 350 - Anteckningar
Anteckningar DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_SV.indd 30 2023-12-18 11:46:22