Page 2 - Contents; Safety information
English 2 Contents Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 Critical installation warnings 6 Installation cautions 8 Critical usage warnings 8 Usage cautions 10 Critical cleaning warnings 13 Instruct...
Page 3 - Maintenance
English 3 Contents Maintenance 54 Eco drum clean 54 Smart Check 55 Emergency drain 56 Cleaning 57Recovery from freezing 63 Care against an extended time of disuse 63 Troubleshooting 64 Checkpoints 64Information codes 69 Specifications 72 Fabric care chart 72 Protecting the environment 73 Specificati...
Page 4 - What you need to know about the safety instructions; What the icons and signs in this user manual mean:
English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benefits and features. Wha...
Page 5 - Important safety precautions; WARNING; This appliance is not to be used by persons (including children)
English 5 Safety information These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.Please follow them explicitly.After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and...
Page 6 - For use in Europe; Critical installation warnings
Safety information English 6 Safety information 4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and old hose-sets should not be reus...
Page 8 - Installation cautions; CAUTION; Critical usage warnings
Safety information English 8 Safety information • This may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objec...
Page 10 - Usage cautions
Safety information English 10 Safety information • Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. If the water supply hose comes loose from the water tap and floods the appliance, unplug the power plug.• Failure to do so may result in electric shock or fir...
Page 13 - Critical cleaning warnings
English 13 Safety information • This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil. Do not use water from water cooling/heating devices.• This may result in problems with the washing machine. Do not use natural hand-washing soap for the washing machin...
Page 14 - Instructions about the WEEE; (Applicable in countries with separate collection systems)
Safety information English 14 Safety information Instructions about the WEEE Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and...
Page 15 - What’s included; Installation
English 15 Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing laundry. What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washing machine or the parts, cont...
Page 17 - Installation requirements; Electrical supply and grounding; Water supply; Drain
English 17 Installation Installation requirements Electrical supply and grounding • AC 220-240 V / 50 Hz fuse or circuit breaker is required. • Use an individual branch circuit specific to the washing machine. To ensure proper grounding, the washing machine comes with a power cord featuring a three-...
Page 18 - Flooring; Water temperature; Minimum clearance for stable operation:
Installation English 18 Installation Flooring For best performance, the washing machine must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimise vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces are not a good resistance to vibrations and may cause the ...
Page 19 - STEP 1; Select a location; STEP 2; Remove the shipping bolts; Unpack the product package and remove all shipping bolts.
English 19 Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements:• Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation• Away from direct sunlight• Adequate room for ventilation and wiring• The ambient temperature is always higher than the ...
Page 21 - STEP 3; Adjust the levelling feet; STEP 4; Connect the water hose; Connecting to a threaded water tap
English 21 Installation STEP 3 Adjust the levelling feet 1. Gently slide the washing machine into position. Excessive force may damage the levelling feet. 2. Level the washing machine by manually adjusting the levelling feet. 3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spanner. STEP 4 ...
Page 25 - STEP 5; Position the drain hose; Over the edge of a wash basin
English 25 Installation STEP 5 Position the drain hose The drain hose can be positioned in three ways: A Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed at a height of between 60 cm and 90 cm (*) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose guid...
Page 26 - STEP 6; Power on; Power
Installation English 26 Installation In a sink drain pipe branch The drain pipe branch mush be above the sink siphone so that the end of the hose is at least 24 in. (60 cm) above the ground.(*) : 24 in. (60 cm) STEP 6 Power on Plug the power cord into a wall socket featuring an AC 220-240 V / 50 Hz ...
Page 27 - Before you start; Initial settings; Delay End; Laundry guidelines; Sort; Sort the laundry according to these criteria:
English 27 Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Power off, and then power on the washing machine. 2. Press and hold Temp. and Delay End (or Temp...
Page 28 - Empty pockets; Empty all the pockets of your laundry items; Use a laundry net; brassieres may break through and tear other laundry items.; Determine the load capacity; NOTE
Before you start English 28 Before you start STEP 2 Empty pockets Empty all the pockets of your laundry items • Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry items as well as the drum. Turn clothing with buttons and embroideries inside out • If trousers or jacke...
Page 29 - Apply a proper detergent type
English 29 Before you start STEP 6 Apply a proper detergent type The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Make sure to use the laundry detergent that is designed for automatic washing machines. NOT...
Page 31 - Detergent drawer guidelines; Auto Detergent
English 31 Before you start Detergent drawer guidelines Auto dispenser (WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K***) The automatic dispenser models provide a three-compartment dispenser: two compartments for auto dispensing and another part for manual input. With Auto Detergent and Auto So...
Page 32 - To apply washing agents to the auto dispenser
Before you start English 32 Before you start CAUTION • Do not open the detergent drawer while the washing machine is operating. Otherwise, the input detergent may not apply normally. • Do not use the following types of detergent in the drawer: - Tablet or capsule types- Ball or net types • To preven...
Page 34 - To apply washing agents to the manual dispenser; Slide open the detergent drawer.
Before you start English 34 Before you start Manual dispenser (WW**M8*0*** / WW**M8*1*** / WW**M8*F***) The manual dispenser models provide a three-compartment dispenser: the left compartment for the main wash, the centre for fabric softeners, and the right for the preliminary wash. A 1. Prewash com...
Page 37 - Operations; Control panel; The actual design of the control panel may differ with the model.
English 37 Operations Control panel The actual design of the control panel may differ with the model. WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K*** 01 02 03 04 05 06 09 07 08 13 12 11 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. 02 Display The display shows current cycle information an...
Page 40 - Simple steps to start; To change the cycle during operation
Operations English 40 Operations Simple steps to start WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K*** 1 4 6 2 3 5 1. Press Power to turn on the washing machine. 2. Select a cycle in the cycle panel. 3. Change the cycle settings ( Temp. , Rinse , and Spin ) as necessary. 4. To add an option, p...
Page 41 - Cycle overview; Standard cycles
English 41 Operations Cycle overview Standard cycles Cycle Description & Max load (kg) COTTON • For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts. The washing time and the rinse count are automatically adjusted according to the load. MAX COTTON • Optimal performance with lower ...
Page 42 - Steam cycles
Operations English 42 Operations Cycle Description & Max load (kg) 15' QUICK WASH For lightly soiled items in less than 2.0 kg that you want to wash quickly.• Use less than 20 g of detergent. Using more than 20 g of detergent may leave detergent residue. • For liquid detergent, use a max of 20 m...
Page 43 - Options; Option
English 43 Operations Options Option Description Sound On/Off • You can turn on or off the sound from the washing machine. When this function is set to Off, the AddWash alarm, the melody of cycle completion, and the power-off beep will not sound. However, the other sounds stay active. Pre Wash • Thi...
Page 44 - Load sensor
Operations English 44 Operations Delay End You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish. 1. Select a cycle with necessary settings. 2. Pr...
Page 45 - Special features; AddWash
English 45 Operations Special features AddWash When the AddWash indicator is on, you can stop operation of the machine and put additional laundry or softener into the drum. The Add Door opens by more than 130° for easy access. 1. Press Start/Pause (Hold to Start) to stop operation. 2. Press the uppe...
Page 47 - Settings; Child Lock
English 47 Operations Settings Child Lock To prevent children or infants from accidentally starting or setting the washing machine, Child Lock locks all buttons except for the Power button. To activate Child Lock • On the auto dispenser models, press and hold Dose per Wash and Dose per Rinse simulta...
Page 48 - Detergent
Operations English 48 Operations Auto dispense (applicable models only) Detergent 1. To select an input level, press Dose per Wash to cycle through the settings: Less > Standard > More.- If you choose More, the rinse process will be added once more. 2. To select a water hardness level, press a...
Page 49 - SmartThings; Download
English 49 Operations SmartThings Wi-Fi connection On your smartphone, go to the Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point). NOTE • This device is designed for household use only (Class B), and can be used in all residential areas. • This device may cause wireless i...
Page 50 - Log in; To register your device to SmartThings
Operations English 50 Operations • The app is subject to change without notice for improved performance. Log in You must first log into SmartThings with your Samsung account. To create a new Samsung account, follow the instructions on the app. You don’t need a separate app to create your account. NO...
Page 53 - Open Source Announcement
English 53 Operations Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected] is al...
Page 54 - Eco drum clean; ECO DRUM CLEAN
English 54 Maintenance Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle. Eco drum clean Perform this cycle regularly to clean the drum by removing bacteria from it. This cycle heats the water between 60 °C and 70 °C, and it also removes accumulated di...
Page 55 - Smart Check; Rinse
English 55 Maintenance Smart Check To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the Play Store or the App Store, and install it on a mobile device featuring a camera function. The Smart Check function has been optimised for Galaxy & iPhone series (applicable m...
Page 56 - Emergency drain; filter
Maintenance English 56 Maintenance Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Power off and unplug the washing machine from the electrical outlet. 2. Gently press the top area of the filter cover to open. A 3. Put an empty, spacious ...
Page 57 - Cleaning; Surface of the washing machine; locking
English 57 Maintenance Cleaning Surface of the washing machine Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washing machine. Add Door A 1. Open the Add Door. 2. Use a wet cloth to clean the Add Door. - Do not use cleaning agents. Discolouration may occur. - Us...
Page 58 - Mesh filter
Maintenance English 58 Maintenance Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Close the water tap. 3. Loosen and disconnect the water hose from the back of the washing machine. Cover the hose with a cloth t...
Page 59 - Pump filter
English 59 Maintenance Pump filter It is advisable to clean the pump filter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged pump filter may reduce the bubble effect. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Drain the remaining water inside the drum. See the Emergency dra...
Page 60 - Detergent drawer; Manual dispenser
Maintenance English 60 Maintenance Detergent drawer Manual dispenser 1. While holding down the release lever inside the drawer, slide open the drawer. 2. Clean the drawer components in flowing water using a soft brush. 3. Clean the drawer recess using a soft brush. 4. Reinsert the liquid detergent c...
Page 63 - Recovery from freezing; Care against an extended time of disuse; Cycle Selector
English 63 Maintenance Recovery from freezing The washing machine may freeze when it drops below 0 °C. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water. 4. Pour warm wat...
Page 64 - Troubleshooting; Checkpoints; Problem
English 64 Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the suggestions. Problem Action Does not start. • Make sure the washing machine is plugged in.• Make sure the door is properly closed.• Make sure the water taps are open.• ...
Page 69 - Information codes; Code
English 69 Troubleshooting Information codes If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action 4C Water is not supplied.• Make sure the water taps are open.• Make sure the water hoses are not clogged.• M...
Page 72 - Specifications; Fabric care chart; Speci
English 72 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domes...
Page 73 - Protecting the environment
English 73 Speci fications Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove th...
Page 74 - Specification sheet; Type
Specifications English 74 Speci fications Specification sheet “*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Type Front loading washing machine Model name WW1*M8*G*** / WW1*M8*H*** / WW1*M8*I*** / WW1*M8*K*** Dimensions W600 × D600 × H850 (mm) Water pressure 50-800 kPa Net wei...
Page 77 - Information of main washing cycles
English 77 Speci fications Information of main washing cycles Model Cycles Temperature (°C) Capacity (kg) Program Time (min) Residual Moisture Content (%) Water Consumption (L/cycle) Energy Consumption (kWh/Cycle) 1600 rpm WW1*M86**** COTTON 20 5 81 50 60 0.37 COTTON 40 5 145 44 48 0.51 60 5 153 44 ...
Page 78 - Memo
Page 81 - Vaskemaskine; Brugervejledning
Vaskemaskine Brugervejledning WW1*M8***** Untitled-5 1 2019-06-13 PM 2:58:45
Page 82 - Indhold; Sikkerhedsinformationer
Dansk 2 Indhold Indhold Sikkerhedsinformationer 4 Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne 4 Vigtige sikkerhedssymboler 4 Vigtige forholdsregler for sikkerheden 5 Vigtige advarsler vedr. installation 6 Forholdsregler vedr. installation 8 Vigtige advarsler vedr. brug 8 Forholdsregler for brug ...
Page 83 - Vedligeholdelse; Fejlfinding
Dansk 3 Indhold Vedligeholdelse 54 Eco drum clean 54 Smart Check 55 Nødafledning 56Rengør 57Hvis maskinen er frosset 63 Beskyttelse hvis maskinen ikke anvendes i længere tid 63 Fejlfinding 64 Tjekpunkter 64Informationskoder 68 Specifikationer 71 Oversigt over stoffer og behandlingen af dem 71 Beskyt...
Page 84 - Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne; ADVARSEL
Dansk 4 Sikkerhedsinformationer Tillykke med din nye vaskemaskine fra Samsung. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om montering, betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne vejledning for at få fuldt udbytte af vaskemaskinens mange fordele og funktion...
Page 85 - Vigtige forholdsregler for sikkerheden; Til brug i Europa
Dansk 5 Sikkerhedsinformationer Disse advarselstegn er her for at undgå skade på dig selv og andre.Følg dem fuldstændigt.Når du har læst denne vejledning, skal du gemme den et sikkert sted for fremtidig reference. Læs alle instruktioner før brug af apparatet. Som ved alt elektrisk udstyr med bevægel...
Page 86 - Vigtige advarsler vedr. installation
Sikkerhedsinformationer Dansk 6 Sikkerhedsinformationer 6. For apparater med ventilationsåbninger i bunden må et gulvtæppe ikke blokere åbningerne. 7. Til brug i Europa : Børn under 3 år bør holdes borte medmindre de er under konstant overvågning. 8. FORSIGTIG : For at undgå en fare på grund af util...
Page 88 - Forholdsregler vedr. installation; FORSIGTIG; Vigtige advarsler vedr. brug
Sikkerhedsinformationer Dansk 8 Sikkerhedsinformationer Apparatet skal anbringes, så der er adgang til strømstikket, vandtilførslen og vandafløbet. Forholdsregler vedr. installation FORSIGTIG Dette apparat skal anbringes på en sådan måde, at der er nem adgang til strømstikket.• I modsat fald kan der...
Page 90 - Forholdsregler for brug
Sikkerhedsinformationer Dansk 10 Sikkerhedsinformationer Forholdsregler for brug FORSIGTIG Når vaskemaskinen er forurenet med fremmede substanser, som f.eks. vaskemiddel, snavs, madrester m.v., skal du fjerne strømstikket og rengøre vaskemaskinen med en fugtet, blød klud.• Hvis du ikke gør det, kan ...
Page 93 - Vigtige advarsler vedr. rengøring; Instruktioner om WEEE; (Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Dansk 13 Sikkerhedsinformationer Vigtige advarsler vedr. rengøring ADVARSEL Apparatet må ikke rengøres ved at sprøjte vand direkte på det. Brug ikke et stærkt, syreholdigt rengøringsmiddel. Brug ikke benzol, fortynder eller alkohol til at rengøre apparatet.• Det kan resultere i misfarvning, deformer...
Page 94 - Det følger der med
Dansk 14 Installation Følg disse instruktioner omhyggeligt for at sikre korrekt installation af vaskemaskinen og for at forhindre uheld under vask. Det følger der med Tjek, at alle delene er inkluderet i produktemballagen. Hvis du har et problem med vaskemaskinen eller delene, så kontakt et lokalt S...
Page 96 - Installationskrav; Strømforsyning og forbindelse til jord; Vandforsyning; Afledning
Installation Dansk 16 Installation Installationskrav Strømforsyning og forbindelse til jord • AC 220-240 V / 50 Hz sikring eller kredsløbsafbryder er påkrævet. • Brug et særskilt forgreningskredsløb dedikeret til vaskemaskinen. For at sikre korrekt jording leveres vaskemaskinen med et strømkabel med...
Page 97 - Gulv; Vandtemperatur; Mindste afstand for stabil funktion:
Dansk 17 Installation Gulv For den bedste ydelse bør vaskemaskinen installeres på et solidt gulv. Trægulve skal muligvis forstærkes for at mindske vibrationer og/eller belastninger på grund af ubalance. Tæpper og bløde flisematerialer yder ikke en god beskyttelse mod vibrationer og kan få vaskemaski...
Page 98 - Trin for trin-installation; TRIN 1; Vælg en placering; TRIN 2; Fjern fragtboltene; Pak produktet ud, og fjern alle fragtboltene.
Installation Dansk 18 Installation Trin for trin-installation TRIN 1 Vælg en placering Krav til placeringsstedet:• Solid, plan overflade uden tæpper eller andet gulvmateriale, der kan blokere ventilationen• Borte fra direkte sollys• Tilstrækkelig plads til ventilation og kabling• Den omgivende tempe...
Page 100 - TRIN 3; Indstil justeringsfødderne; TRIN 4; Tilslut vandslangen; Kobling til en vandhane med gevind
Installation Dansk 20 Installation TRIN 3 Indstil justeringsfødderne 1. Skub forsigtigt vaskemaskinen på plads. Stor kraft kan beskadige justeringsfødderne. 2. Niveller vaskemaskinen ved manuelt at justere justeringsfødderne. 3. Når nivelleringen er udført, så stram møtrikkerne med topnøglen. TRIN 4...
Page 104 - TRIN 5; Placér afledningsslangen; Afledningsslangen kan anbringes på tre måder:
Installation Dansk 24 Installation TRIN 5 Placér afledningsslangen Afledningsslangen kan anbringes på tre måder: A Over kanten på en vaskekumme Afledningsslangen skal anbringes i en højde på mellem 60 og 90 cm (*) fra gulvet. For at bevare afledningsslangen bøjet så brug den medfølgende plasticslang...
Page 105 - TRIN 6; Tænd; for at tænde for vaskemaskinen.
Dansk 25 Installation I en forgrening til en vasks afløbsrør: Afløbsrøret til forgreningen skal være over vaskens dræn, så enden af slangen befinder sig mindst 60 cm over gulvet.(*): 60 cm TRIN 6 Tænd Slut strømkablet til en godkendt stikkontakt med 220-240 V / 50 Hz vekselstrøm, beskyttet af en sik...
Page 106 - Inden du starter; Indledende indstillinger; Cb; Retningslinjer for vasketøj; Sorter; Sorter vasketøjet efter disse kriterier:
Dansk 26 Inden du starter Indledende indstillinger Kør kalibrering (anbefales) Kalibrering sikrer, at vaskemaskinen registrerer vægt nøjagtigt. Sørg for, at tromlen er tom, inden du kører Kalibrering. 1. Sluk og tænd derefter for vaskemaskinen. 2. Tryk på knappen Temp. og Delay End (Udskyd sluttid) ...
Page 107 - Tøm lommerne; Tøm alle lommer i dit vasketøj; Brug et vaskenet; gå igennem og beskadige andet vasketøj.; Fastsæt vaskekapacitet; BEMÆRK
Dansk 27 Inden du starter TRIN 2 Tøm lommerne Tøm alle lommer i dit vasketøj • Metalgenstande, som f.eks. mønter, søm og metalspænder på tøj, kan ødelægge andet vasketøj samt tromlen. Vend tøj med knapper og broderier, så indersiden vender ud • Hvis lynlåse i bukser eller jakker er åbne under vask, ...
Page 108 - Anvend korrekt vaskemiddeltype
Inden du starter Dansk 28 Inden du starter TRIN 6 Anvend korrekt vaskemiddeltype Typen af vaskemiddel afhænger af typen af stof (bomuld, syntetisk, sarte tøjstykker, uld), farve, vasketemperatur og tilsmudsningsgraden. Sørg for at benytte vaskemiddel, der er beregnet til brug i automatiske vaskemask...
Page 110 - Retningslinjer for sæbeskuffen; Automatisk vaskemiddel
Inden du starter Dansk 30 Inden du starter Retningslinjer for sæbeskuffen Automatisk påfyldning (WW**M8*G***/WW**M8*H***/WW**M8*I***/WW**M8*K***) Modeller med automatisk påfyldning indeholder et påfyldningskammer med tre afsnit: to afsnit til automatisk påfyldning og ét afsnit til manuel påfyldning....
Page 113 - Sådan tilsætter du vaskemiddel af hensyn til manuel påfyldning; rummet til
Dansk 33 Inden du starter Manuel påfyldning (WW**M8*0***/WW**M8*1***/WW**M8*F***) Modeller med manuel påfyldning har en dispenser med tre rum: det venstre rum til hovedvask, rummet forrest til højre til skyllemiddel og det bageste rum til højre til forvask. A 1. Rum til forvask : Anvend forvaskemidd...
Page 116 - Betjening; Betjeningspanel; Programvælger
Dansk 36 Betjening Betjeningspanel Det faktiske udseende af kontrolpanelet kan variere afhængigt af modellen. WW**M8*G***/WW**M8*H***/WW**M8*I***/WW**M8*K*** 01 02 03 04 05 06 09 07 08 13 12 11 01 Programvælger Drej vælgeren for at vælge et program. 02 Display Displayet viser informationer om det ak...
Page 119 - Enkle starttrin; Sådan ændres et program mens det kører
Dansk 39 Betjening Enkle starttrin WW**M8*G***/WW**M8*H***/WW**M8*I***/WW**M8*K*** 1 4 6 2 3 5 1. Tryk på Tænd/sluk for at tænde for vaskemaskinen. 2. Vælg et program på programpanelet. 3. Juster programindstillingerne ( Temp. , Rinse (Skyl) og Spin (Centrifugering) ) efter behov. 4. Vælg en mulighe...
Page 120 - Programoversigt; Standardprogrammer; Program
Betjening Dansk 40 Betjening Programoversigt Standardprogrammer Program Beskrivelse og maks. kapacitet (kg) COTTON (BOMULD) • Til bomuld, sengetøj, duge, undertøj, håndklæder eller skjorter. Vasketiden og skylningsantallet justeres automatisk i forhold til vasketøjets vægt. MAKS COTTON (BOMULD) • Op...
Page 121 - Damp; HYGIENE STEAM
Dansk 41 Betjening Program Beskrivelse og maks. kapacitet (kg) 15' QUICK WASH (KVIK VASK 15’) Til let snavset tøj, mindre end 2,0 kg, som du vil vaske hurtigt.• Brug mindre end 20 g vaskemiddel. Hvis der bruges mere end 20 g vaskemiddel, kan det efterlade rester af vaskemidlet. • Ved brug af flydend...
Page 122 - Valgmuligheder; Indstilling
Betjening Dansk 42 Betjening Valgmuligheder Indstilling Beskrivelse Lyd til/fra • Du kan tænde eller slukke for lyden fra vaskemaskinen. Når denne funktion er deaktiveret, vil AddWash-alarm, melodien for gennemført program og bippet for strøm slukket ikke lyde. De øvrige lyde forbliver dog aktive. F...
Page 123 - Udskyd sluttid; Vælg et program med de relevante indstillinger.; Belastningssensor
Dansk 43 Betjening Udskyd sluttid Du kan indstille vaskemaskinen til at færdiggøre vasken automatisk på et senere tidspunkt. Du kan vælge en forsinkelse på mellem 1 og 24 timer (i intervaller på 1 time). Den viste time indikerer tidspunktet, hvor vasken vil være færdig. 1. Vælg et program med de rel...
Page 124 - Specielle funktioner
Betjening Dansk 44 Betjening Specielle funktioner AddWash Når indikatoren AddWash er tændt, kan du stoppe maskinens program og tilsætte yderligere vasketøj eller skyllemiddel til tromlen. Add Door åbner med mere end 130 ° af hensyn til nem adgang. 1. Tryk på Start/Pause (Hold inde for at starte) for...
Page 126 - Indstillinger; Børnelås
Betjening Dansk 46 Betjening Indstillinger Børnelås Med henblik på at forebygge, at børn utilsigtet starter eller indstiller vaskemaskinen, låser Børnelås alle knapper undtagen Tænd/sluk . Sådan aktiveres Børnelås • På modeller med automatisk påfyldning, skal du trykke på Dose per Wash (Dosering pr....
Page 128 - Automatisk påfyldning (kun relevante modeller); Vaskemiddel
Betjening Dansk 48 Betjening Automatisk påfyldning (kun relevante modeller) Vaskemiddel 1. Vælg et inputniveau ved at trykke på Dose per Wash (Dosering pr. vask) for at løbe igennem mulighederne: Mindre > Standard > Mere.- Hvis du vælger Mere, tilføjes skylleprocessen én gang til. 2. Vælg et v...
Page 129 - Brug din smartphone til at gå til
Dansk 49 Betjening SmartThings Wi-Fi-forbindelse Brug din smartphone til at gå til Settings (Indstillinger) , aktiver den trådløse forbindelse, og vælg et AP (adgangspunkt). BEMÆRK • Dette apparat er beregnet til brug i private husholdninger alene (klasse B) og kan bruges i alle beboelsesområder. • ...
Page 130 - Log på; Sådan tilmelder du til enhed til SmartThings; Vælg at køre; App til vaskemaskine; funktioner og indstillinger.
Betjening Dansk 50 Betjening Log på Du skal først logge på SmartThings med din Samsung-konto. Opret en ny Samsung-konto ved at følge instruktionerne i appen. Du behøver ikke en separat app til at oprette din konto. BEMÆRK Hvis du har en Samsung-konto, skal du bruge din konto til at logge på. En regi...
Page 134 - Påmindelse om ECO DRUM CLEAN
Dansk 54 Vedligeholdelse Hold vaskemaskinen ren for at forhindre forringet ydelse og for at sikre dens levetid. Eco drum clean Udfør dette program regelmæssigt for at rengøre tromlen og fjerne bakterier fra den. Programmet opvarmet vandet til mellem 60 °C og 70 °C, og det fjerner også ophobet snavs ...
Page 135 - og
Dansk 55 Vedligeholdelse Smart Check For at aktivere denne funktion skal du først downloade appen Samsung Smart Washer fra Play-butikken eller Apple Store og installere den på en mobilenhed, der er udstyret med et kamera. Funktionen Smart Check er blevet optimeret til Galaxy- og iPhone-serierne (kun...
Page 136 - Nødafledning; filterdækslet
Vedligeholdelse Dansk 56 Vedligeholdelse Nødafledning I tilfælde af en strømfejl skal du aflede vandet inde i tromlen, inden du tager vasketøjet ud. 1. Slå strømmen fra, og tag vaskemaskinens stik ud af stikkontakten. 2. Tryk let på den øverste del af filterdækslet for at åbne det. A 3. Anbring en t...
Page 137 - Rengør; Vaskemaskinens overflade; låsemekanismen
Dansk 57 Vedligeholdelse Rengør Vaskemaskinens overflade Brug en tør klud med ikke-slibende rengøringsmiddel. Sprøjt ikke vand på vaskemaskinen. Add Door A 1. Åbn maskinens Add Door. 2. Brug en våd klud til at rengøre maskinens Add Door.- Brug ikke rengøringsmidler. Der kan opstå misfarvning. - Vær ...
Page 138 - Trådfilter
Vedligeholdelse Dansk 58 Vedligeholdelse Trådfilter Rengør vandslangens trådfilter en eller to gange om året. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Luk vandhanen. 3. Løsn og kobl slangen fra vaskemaskinens bagside. Luk slangen med en klud for at forhindre, at vand str...
Page 139 - Pumpefilter
Dansk 59 Vedligeholdelse Pumpefilter Det anbefales at rengøre pumpefilteret 5 eller 6 gange om året for at forhindre, at det stopper til. Et tilstoppet filter kan nedsætte bobleeffekten. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Afled det resterende vand, der er inde i tr...
Page 140 - Sæbeskuffe; Manuel påfyldning
Vedligeholdelse Dansk 60 Vedligeholdelse • Sørg for, at filteret bliver isat korrekt efter rengøring af det. Ellers kan det medføre en driftsfejl eller en lækage. Sæbeskuffe Manuel påfyldning 1. Mens du holder udløserknappen inde i skuffen nede, skal du skubbe for at åbne skuffen. 2. Rengør skuffeko...
Page 143 - Hvis maskinen er frosset; Beskyttelse hvis maskinen ikke anvendes i længere tid; Programvælgeren
Dansk 63 Vedligeholdelse Hvis maskinen er frosset Vaskemaskinen kan fryse, når den kommer under 0 °C. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Hæld varmt vand på vandhanen for at løsne vandslangen. 3. Frakobl vandslangen, og læg den i varmt vand. 4. Hæld varmt vand i tro...
Page 144 - Tjekpunkter
Dansk 64 Fejlfinding Tjekpunkter Hvis du oplever et problem med vaskemaskinen, skal du først tjekke tabellen herunder og prøve forslagene. Problem Handling Starter ikke. • Kontroller, at vaskemaskinen er sat til.• Sørg for, at lugen er ordentligt lukket.• Sørg for, at vandhanerne er åbnet.• Tryk på ...
Page 148 - Informationskoder; Kode
Fejlfinding Dansk 68 Fejlfinding Informationskoder Hvis vaskemaskinen ikke fungerer, kan du se en informationskode på skærmen. Tjek tabellen herunder, og prøv forslagene. Kode Handling 4C Der tilføres ikke vand.• Sørg for, at vandhanerne er åbnet.• Sørg for, at vandslangerne ikke er tilstoppede.• Sø...
Page 149 - Denne meddelelse vises, når du åbner Add Door uden at trykke på
Dansk 69 Fejlfinding Kode Handling Ub Kan ikke centrifugere.• Sørg for, at vasketøjet er jævnt fordelt.• Sørg for, at vaskemaskinen står på en flad, stabil overflade.• Omfordel vasketøjet. Hvis kun et enkelt stykke tøj skal vaskes, som f.eks. en badekåbe eller et par bukser, kan den endelige centrif...
Page 151 - Specifikationer
Dansk 71 Specifikationer Oversigt over stoffer og behandlingen af dem Følgende symboler giver retningslinjer for behandling af forskellige stoffer. Mærkater med vaskeanvisninger inkluderer fire symboler i denne rækkefølge: vask, blegning, tørring og strygning (og rensning hvis nødvendigt). Brugen af...
Page 152 - Beskyttelse af miljøet
Specifikationer Dansk 72 Speci fikationer Beskyttelse af miljøet • Dette apparat er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Hvis du beslutter dig for at bortskaffe apparatet, skal du overholde de lokale forskrifter om bortskaffelse af affald. Klip strømkablet over, så apparatet ikke kan tilslu...
Page 153 - Specifikationsark
Dansk 73 Speci fikationer Specifikationsark ”*" Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan variere (0-9) eller (A-Z). Type Vaskemaskine med påfyldning fra forsiden Modelnavn WW1*M8*G***/WW1*M8*H***/ WW1*M8*I***/WW1*M8*K*** Mål B 600 × D 600 × H 850 (mm) Vandtryk 50-800 kPa Nettovægt 83,0 kg ...
Page 156 - Informationer om vigtigste vaskeprogrammer
Specifikationer Dansk 76 Speci fikationer Informationer om vigtigste vaskeprogrammer Model Programmer Temperatur (°C) Kapacitet (kg) Programtid (min.) Resterende fugtindhold (%) Vandforbrug (L/cyklus) Energiforbrug (kWh/cyklus) 1600 omdr./ min. WW1*M86**** COTTON (BOMULD) 20 5 81 50 60 0,37 COTTON (...
Page 157 - Notater
Page 161 - Pesukoneen; Käyttöopas
Pesukoneen Käyttöopas WW1*M8***** Untitled-6 1 2019-06-13 PM 3:01:59
Page 162 - Sisällysluettelo; Turvallisuustiedot
Suomi 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Turvallisuustiedot 4 Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia 4 Tärkeitä turvamerkintöjä 4 Tärkeitä turvallisuusohjeita 5 Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia 6 Asennukseen liittyviä muistutuksia 8 Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia 8 ...
Page 163 - Huolto
Suomi 3 Sisällysluettelo Huolto 55 Eco drum clean 55 Smart Check 56 Hätätyhjennys 57Siivous 58Jäätymisestä palautuminen 64 Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimet 64 Vianetsintä 65 Tarkistettavat kohdat 65 Koodit 69 Tekniset tiedot 72 Materiaalien hoito-ohjeet 72 Ympäristönsuojelu...
Page 164 - Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia; Oppaan kuvakkeiden ja merkkien merkitykset:
Suomi 4 Turvallisuustiedot Onnittelut uuden Samsung-pesukoneen hankkimisesta. Tässä oppaassa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta. Lue tämä opas huolellisesti, jotta voisit hyödyntää kaikkia pesukoneen etuja ja ominaisuuksia. Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautu...
Page 165 - Tärkeitä turvallisuusohjeita; VAROITUS; Euroopassa
Suomi 5 Turvallisuustiedot Nämä varoitusmerkit auttavat estämään sinua ja muita loukkaantumasta.Noudata merkintöjä tarkasti.Kun olet lukenut tämän käyttöoppaan, pidä se tallessa tulevaa käyttöä varten. Lue kaikki ohjeet, ennen kuin käytät laitetta. Kaikkiin laitteisiin, jotka toimivat sähköllä ja jo...
Page 166 - Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia
Turvallisuustiedot Suomi 6 Turvallisuustiedot 7. Euroopassa : Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää etäällä laitteesta, jollei heitä valvota jatkuvasti. 8. HUOMIO : Jotta vältyttäisiin tahattomalta lämpökatkaisun nollaukselta, laitetta ei saa asentaa käyttämään ulkoista kytkinlaitetta, kuten ajastinta,...
Page 168 - Asennukseen liittyviä muistutuksia; HUOMIO; Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia
Turvallisuustiedot Suomi 8 Turvallisuustiedot Asennukseen liittyviä muistutuksia HUOMIO Laite tulee asentaa sellaiseen paikkaan, jossa pistorasia on käden ulottuvilla.• Jos et toimi näin, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. Asenna laite vaakasuoraan sellaiselle lattialle, joka kestää laitte...
Page 170 - Käyttöön liittyviä muistutuksia
Turvallisuustiedot Suomi 10 Turvallisuustiedot Käyttöön liittyviä muistutuksia HUOMIO Jos pesukone on likaantunut esim. pesuaineen, ruoantähteiden tai muun lian vuoksi, irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista pesukone kostealla ja pehmeällä liinalla.• Jos et toimi näin, laitteeseen voi syntyä väri-...
Page 173 - Tärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksia; WEEE-direktiiviin liittyviä ohjeita
Suomi 13 Turvallisuustiedot Tärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksia VAROITUS Älä puhdista laitetta suihkuttamalla siihen vettä. Älä käytä vahvasti hapanta puhdistusainetta. Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai alkoholia laitteen puhdistamiseen.• Tämä voi aiheuttaa värimuutoksia, muotovirheitä, l...
Page 174 - Pakkauksen sisältö; Asentaminen
Suomi 14 Asentaminen Noudata näitä ohjeita tarkasti, jotta pesukone asennettaisiin oikein eikä sen käytön aikana sattuisi onnettomuuksia. Pakkauksen sisältö Varmista, että laitteen pakkauksessa on kaikki tarvittavat osat. Jos pesukoneen tai sen osien kanssa on ongelmia, ota yhteyttä lähimpään Samsun...
Page 176 - Asennusvaatimukset; Sähkönsyöttö ja maadoitus; Vedensyöttö; Tyhjennys
Asentaminen Suomi 16 Asentaminen Asennusvaatimukset Sähkönsyöttö ja maadoitus • AC 220–240 V:n / 50 Hz:n sulake tai suojakytkin on pakollinen. • Käytä erillistä, vain pesukoneelle tarkoitettua virtapiiriä. Pesukoneen mukana toimitettava virtajohto sisältää oikeanlaista maadoitusta varten kolmipiikki...
Page 177 - Lattia; Veden lämpötila; Sivuille
Suomi 17 Asentaminen Lattia Jotta pesukone toimisi mahdollisimman hyvin, se tulee asentaa vankalle lattialle. Puulattiat saattavat vaatia vahvistamista, jotta tärinä ja/tai pyykin jakautuminen epätasaisesti voitaisiin minimoida. Matot ja pehmeät laattapinnat eivät kestä tärinää hyvin, joten pesukone...
Page 178 - Asennus vaiheittain; VAIHE 1; Valitse sijoituspaikka; VAIHE 2; Irrota kuljetuspultit; Avaa pakkaus ja irrota kaikki kuljetuspultit.
Asentaminen Suomi 18 Asentaminen Asennus vaiheittain VAIHE 1 Valitse sijoituspaikka Sijoituspaikkaa koskevat vaatimukset:• Kova, tasainen alusta, jolla ei ole ilmanvaihtoa estäviä mattoja.• Etäällä suorasta auringonvalosta.• Riittävästi tilaa ilmanvaihdolle ja johdoille.• Ympäristön lämpötila on ain...
Page 180 - VAIHE 3; Säädä säätöjalat; Työnnä pesukone varovasti paikoilleen. Jos; VAIHE 4; Kytke vesiletku; Kierteisen vesihanan liittäminen
Asentaminen Suomi 20 Asentaminen VAIHE 3 Säädä säätöjalat 1. Työnnä pesukone varovasti paikoilleen. Jos käytät liikaa voimaa, säätöjalat saattavat vaurioitua. 2. Tasapainota pesukone kääntämällä säätöjalkoja käsin. 3. Kun kone on tasapainotettu, kiristä pultit mutteriavaimella. VAIHE 4 Kytke vesilet...
Page 184 - VAIHE 5; Aseta poistoletku; Poistoletku voidaan asettaa kolmella eri tavalla:
Asentaminen Suomi 24 Asentaminen VAIHE 5 Aseta poistoletku Poistoletku voidaan asettaa kolmella eri tavalla: A Pesualtaan reunan yli Poistoletku on asetettava 60–90 cm:n (*) korkeudelle lattiasta. Käytä laitteen mukana toimitettua muovista letkunohjainta (A) , jotta poistoletkun kouru pysyisi taipun...
Page 185 - VAIHE 6; Kytke virta; Virta
Suomi 25 Asentaminen Pesualtaan poistoputken haaraan Poistoputken haaran pitää sijaita pesualtaan lapon yläpuolella, jotta letkun pää olisi vähintään 60 cm:n korkeudella maasta.(*) : 60 cm VAIHE 6 Kytke virta Kiinnitä virtajohto standardienmukaiseen 220–240 V:n / 50 Hz:n vaihtovirtapistorasiaan, jok...
Page 186 - Ennen kuin aloitat; Alkuasetukset; Delay; Pyykinpesuohjeet; Lajittele; Lajittele pyykki seuraavien kriteerien mukaisesti:
Suomi 26 Ennen kuin aloitat Alkuasetukset Käynnistä kalibrointi (suositeltavaa) Kalibrointi -toiminnolla varmistetaan, että pesukone tunnistaa painon oikein. Varmista ennen Kalibrointi -toiminnon suorittamista, että rumpu on tyhjä. 1. Sammuta pesukone ja käynnistä se uudelleen. 2. Pidä Temp. (Lämpöt...
Page 187 - Tyhjennä taskut; Tyhjennä vaatteiden kaikki taskut.; Käytä pesupussia; muita vaatteita tai tehdä niihin reikiä.; Arvioi pyykin määrä
Suomi 27 Ennen kuin aloitat VAIHE 2 Tyhjennä taskut Tyhjennä vaatteiden kaikki taskut. • Metalliesineet, esimerkiksi kolikot, pinnit ja soljet voivat vaurioittaa rumpua tai pyykkiä. Käännä napilliset ja koristellut vaatteet nurinpäin. • Jos housujen tai takkien vetoketjut ovat auki pesun aikana, rum...
Page 188 - Käytä oikeanlaista pesuainetta
Ennen kuin aloitat Suomi 28 Ennen kuin aloitat VAIHE 6 Käytä oikeanlaista pesuainetta Käytettävä pesuainetyyppi määräytyy kankaan tyypin (puuvilla, tekokuitu, arat materiaalit, villa) ja värin, pesulämpötilan ja pyykin likaisuuden perusteella. Muista käyttää automaattipesukoneille tarkoitettua pesua...
Page 190 - Pesuainelokeron käyttöohje; Pesuaineen automaattinen annostelu
Ennen kuin aloitat Suomi 30 Ennen kuin aloitat Pesuainelokeron käyttöohje Automaattiannostelija (WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K***) Automaattiannostelijaa käyttävissä malleissa on kolmilokeroinen annostelija: kaksi lokeroa automaattiselle annostelulle ja toinen osa manuaaliselle ...
Page 191 - Pesuaineen lisääminen automaattiannostelijaan; keskeytys (Käynnistä pitämällä painettuna)
Suomi 31 Ennen kuin aloitat D D HUOMIO Älä käytä liikaa pesuainetta. Tämä saattaa vaikuttaa haitallisesti pesutulokseen. HUOMIO • Älä avaa pesuainelokeroa pesukoneen ollessa toiminnassa. Muussa tapauksessa pesuaineen syöttö ei ehkä toimi normaalisti. • Älä käytä lokerossa seuraavantyyppisiä pesuaine...
Page 194 - Pesuaineen lisääminen manuaaliseen annostelijaan; Lisää pesuaine
Ennen kuin aloitat Suomi 34 Ennen kuin aloitat Manuaalinen annostelu (WW**M8*0*** / WW**M8*1*** / WW**M8*F***) Manuaalisen annostelun malleissa on kolmilokeroinen annostelija: vasemmanpuoleinen lokero on varsinaiselle pesuaineelle, edessä oikealla oleva huuhteluaineelle ja takana oikealla oleva esip...
Page 197 - Toiminnot; Käyttöpaneeli; Käyttöpaneelin rakenne saattaa olla erilainen eri malleissa.
Suomi 37 Toiminnot Käyttöpaneeli Käyttöpaneelin rakenne saattaa olla erilainen eri malleissa. WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K*** 01 02 03 04 05 06 09 07 08 13 12 11 01 Ohjelmanvalitsin Valitse pesuohjelma kääntämällä valitsinta. 02 Näyttö Näytössä näytetään käytössä olevan pesuohj...
Page 200 - Helppo aloitus; Ohjelman vaihtaminen käytön aikana
Toiminnot Suomi 40 Toiminnot Helppo aloitus WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K*** 1 4 6 2 3 5 1. Kytke pesukone päälle painamalla Virta -painiketta. 2. Valitse ohjelma ohjelmapaneelista. 3. Muuta ohjelman asetuksia ( Temp. (Lämpötila) , Rinse (Huuhtelu) ja Spin (Linkous) ) tarvittaes...
Page 201 - Ohjelmien yleiskuvaus; Perusohjelmat
Suomi 41 Toiminnot Ohjelmien yleiskuvaus Perusohjelmat Ohjelma Kuvaus ja pyykin enimmäismäärä (kg) COTTON (PUUVILLA) • Puuvilla, lakanat, pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet ja paidat. Pesuaika ja huuhtelukerrat asetetaan automaattisesti pyykkimäärän perusteella. ENINT. COTTON (PUUVILLA) • Optimaali...
Page 202 - Höyryohjelma; BEDDING
Toiminnot Suomi 42 Toiminnot Ohjelma Kuvaus ja pyykin enimmäismäärä (kg) 15' QUICK WASH (PIKAPESU 15') Hieman likaiselle, alle 2,0 kg painavalle pyykille, jonka haluat pestä nopeasti.• Käytä alle 20 g pesuainetta. Jos käytät yli 20 g pesuainetta, vaatteisiin voi jäädä pesuainejäämiä. • Käytä nestemä...
Page 203 - Valinnat; Asetus
Suomi 43 Toiminnot Valinnat Asetus Kuvaus Ääni päälle/pois • Voit asettaa pesukoneen äänimerkin käyttöön tai pois käytöstä. Kun toiminto on asetettu pois päältä, kone ei toista AddWash (Lisää pesuun) -hälytystä, ohjelman lopetuksen merkkiääntä ja virran katkaisun äänimerkkiä. Muut äänet ovat kuitenk...
Page 204 - Ajastus; Valitse ohjelma ja tarvittavat asetukset.; Pyykin painoanturi
Toiminnot Suomi 44 Toiminnot Ajastus Kone voidaan ajastaa niin, että pesu tapahtuu myöhemmin. Voit asettaa viiveajaksi 1–24 tuntia (tunnin jaksoissa). Näytetty aika tarkoittaa pesun päättymisaikaa. 1. Valitse ohjelma ja tarvittavat asetukset. 2. Valitse haluamasi ajastus painamalla Delay End (Ajastu...
Page 205 - Erikoisominaisuudet; Pysäytä pesukone painamalla
Suomi 45 Toiminnot Erikoisominaisuudet AddWash Kun AddWash-ilmaisin palaa, voit pysäyttää pesukoneen ja lisätä rumpuun pyykkiä tai huuhteluainetta. Lisääminen on helppoa, sillä Add Door -luukku aukeaa yli 130°. 1. Pysäytä pesukone painamalla Käynnistys/keskeytys (Käynnistä pitämällä painettuna) -pai...
Page 207 - Asetukset; Lapsilukko
Suomi 47 Toiminnot Asetukset Lapsilukko Jotta lapset tai pikkulapset eivät käynnistä tai aseta pesukonetta vahingossa, Lapsilukko lukitsee kaikki painikkeet, lukuun ottamatta Virta -painiketta. Lapsilukko -toiminnon aktivoiminen • Paina automaattista annostelijaa käyttävissä malleissa Dose per Wash ...
Page 208 - Ääni käyttöön / pois käytöstä
Toiminnot Suomi 48 Toiminnot • Paina manuaalista annostelijaa käyttävissä malleissa - - ja + -painike (Ajastus -toiminnon) pohjaan samanaikaisesti 3 sekunnin ajaksi aktivoinnin poistamiseksi ja paina painikkeet tämän jälkeen pohjaan uudelleen 3 sekunnin ajaksi Lapsilukko -toiminnon peruuttamiseksi. ...
Page 209 - Automaattiannostelija (vain soveltuvissa malleissa); Pesuaine; Dose per Wash (Pesukohtainen; Huuhteluaine; Dose per Rinse (Huuhtelukohtainen
Suomi 49 Toiminnot Automaattiannostelija (vain soveltuvissa malleissa) Pesuaine 1. Voit valita lisäysmäärän ja selata asetuksia painamalla Dose per Wash (Pesukohtainen annos) : Vähemmän > Normaali > Enemmän.- Jos valitset Enemmän, huuhteluprosessi lisätään vielä kerran. 2. Voit valita veden ko...
Page 210 - Siirry älypuhelimessa si kohtaan; Lataa
Toiminnot Suomi 50 Toiminnot SmartThings Wi-Fi-yhteys Siirry älypuhelimessa si kohtaan Settings (Asetukset) , kytke langaton yhteys päälle ja valitse tukiasema. HUOM. • Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön (luokka B), ja laitetta voidaan käyttää kaikilla asuinalueilla. • Tämä laite...
Page 211 - Sisäänkirjautuminen; , kytke langaton yhteys päälle ja valitse tukiasema.; Pesukonesovellus
Suomi 51 Toiminnot Sisäänkirjautuminen Sinun on ensin kirjauduttava sisään SmartThings -sovellukseen Samsung-tilisi kautta. Voit luoda uuden Samsung-tilin sovelluksen ohjeiden avulla. Et tarvitse erillistä sovellusta tilin luomiseen. HUOM. Jos sinulla on Samsung-tili, käytä tiliä sisäänkirjautumisee...
Page 214 - Avointa lähdekoodia koskeva ilmoitus
Toiminnot Suomi 54 Toiminnot Avointa lähdekoodia koskeva ilmoitus Tähän tuotteeseen sisältyvä ohjelmisto sisältää avoimen lähdekoodin ohjelmistoa. Lähdekoodi on saatavilla kolmen vuoden ajan tuotteen viimeisestä toimituksesta lähettämällä sähköpostiviesti osoitteeseen mailto:[email protected]....
Page 215 - VAARA
Suomi 55 Huolto Pidä pesukone puhtaana, jotta sen pesuteho ei kärsisi ja jotta se kestäisi pitempään. Eco drum clean Käytä tätä ohjelmaa säännöllisesti rummun puhdistamiseen ja bakteerien poistamiseen. Tämä ohjelma kuumentaa veden lämpötilaan 60–70 °C, ja poistaa myös kerääntyneen lian luukun kumiti...
Page 216 - Siirry Smart Check -tilaan pitämällä
Huolto Suomi 56 Huolto Smart Check Voit ottaa tämän toiminnon käyttöön, kun olet ensin ladannut Samsung Smart Washer -sovelluksen Play Store- tai App Store -kaupasta ja asentanut sen kameratoiminnolla varustettuun älypuhelimeen. Smart Check -toiminto on optimoitu Galaxy- ja iPhone-puhelimille (vain ...
Page 217 - Hätätyhjennys; sihdin suojus
Suomi 57 Huolto Hätätyhjennys Tyhjennä vesi rummusta sähkökatkoksen sattuessa, ennen kuin otat pyykit pois koneesta. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Avaa sihdin suojus painamalla sen yläosaa kevyesti. A 3. Aseta jokin tyhjä, tilava säiliö suojuksen ympärille ja vedä hä...
Page 218 - Siivous; Pesukoneen pinta; lukitusmekanismi
Huolto Suomi 58 Huolto Siivous Pesukoneen pinta Käytä pehmeää liinaa ja tavallista, hankaamatonta pesuainetta. Älä ruiskuta vettä pesukoneen päälle. Add Door A 1. Avaa Add Door -luukku. 2. Puhdista Add Door -luukku märällä liinalla. - Älä käytä puhdistusaineita. Vaatteiden värit voivat haalistua. - ...
Page 219 - Sihti
Suomi 59 Huolto Sihti Puhdista vesiletkun sihti kerran tai kaksi vuodessa. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Sulje hana. 3. Löysää pesukoneen takaosassa olevaa letkua ja irrota se. Suojaa letkua kankaalla, jottei siitä vuotaisi vettä. 4. Vedä sihti pihdeillä pois imuvent...
Page 220 - Pumpun sihti
Huolto Suomi 60 Huolto Pumpun sihti Pumpun sihti on syytä puhdistaa 5–6 kertaa vuodessa, jotta se ei menisi tukkoon. Jos pumpun sihti on tukossa, vaahtotoiminto ei toimi niin tehokkaasti. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Valuta rummussa oleva vesi pois. Katso osio Hätät...
Page 221 - Pesuainelokero; Manuaalinen annostelu
Suomi 61 Huolto Pesuainelokero Manuaalinen annostelu 1. Liu'uta lokero auki samalla, kun painat sen sisällä olevaa vapautusvipua . 2. Puhdista lokeron osat pehmeällä harjalla juoksevan veden alla. 3. Puhdista lokeron ura pehmeällä harjalla. 4. Aseta nestemäisen pesuaineen astia takaisin lokeroon. 5....
Page 224 - Jäätymisestä palautuminen; Ohjelmanvalitsin
Huolto Suomi 64 Huolto Jäätymisestä palautuminen Pesukone saattaa jäätyä, jos lämpötila on alle 0 °C. 1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 2. Kaada lämmintä vettä vesihanan päälle, kunnes vesiletku löystyy. 3. Irrota vesiletku ja liota sitä lämpimässä vedessä. 4. Kaada rumpuun...
Page 225 - Vianetsintä; Tarkistettavat kohdat; Ongelma
Suomi 65 Vianetsintä Tarkistettavat kohdat Jos pesukoneen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista ensin alla olevan taulukon tiedot ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Ongelma Toimenpide Laite ei käynnisty. • Varmista, että pesukoneen virtajohto on kiinnitetty pistorasiaan. • Varmista, että luukku ...
Page 229 - Koodit; Koodi
Suomi 69 Vianetsintä Koodit Jos pesukone ei toimi, näytöllä saatetaan näyttää virhekoodi. Tutustu alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Koodi Toimenpide 4C Laitteeseen ei tule vettä.• Varmista, että vesihanat ovat auki.• Varmista, etteivät vesiletkut ole tukossa.• Varmista...
Page 232 - Materiaalien hoito-ohjeet; Tekniset tiedot
Suomi 72 Tekniset tiedot Materiaalien hoito-ohjeet Oheiset symbolit antavat vaatteiden hoito-ohjeita. Pesuohjeissa on neljä merkkiä seuraavassa järjestyksessä: pesu, valkaisu, kuivaus ja silitys (ja tarvittaessa myös kuivapesu). Symbolien käyttö takaa yhtenevyyden kotimaisten ja ulkomaisten valmista...
Page 233 - Ympäristönsuojelu
Suomi 73 Tekniset tiedot Ympäristönsuojelu • Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Jos päätät hävittää laitteen, ota selvää paikallisista jätemääräyksistä. Katkaise virtajohto, jottei laitetta voisi enää kytkeä sähköverkkoon. Irrota luukku, jotta eläimet tai pienet lapset eivät ...
Page 234 - Tyyppi
Tekniset tiedot Suomi 74 Tekniset tiedot Tekniset tiedot ”*”-merkki viittaa eri malleihin välillä 0–9 tai A–Z. Tyyppi Edestä täytettävä pesukone Mallin nimi WW1*M8*G*** / WW1*M8*H*** / WW1*M8*I*** / WW1*M8*K*** Mitat L 600 × S 600 × K 850 (mm) Vedenpaine 50–800 kPa Nettopaino 83,0 kg Rummun ja linko...
Page 237 - Tietoja pääpesuohjelmista
Suomi 77 Tekniset tiedot Tietoja pääpesuohjelmista Malli Pesuohjelmat Lämpötila (°C). Kapasiteetti (kg) Ohjelma- aika (min) Jäännöskosteus (%) Vedenkulutus (l/ohjelma) Sähkönkulutus (kWh/ohjelma) 1600 rpm WW1*M86**** COTTON (PUUVILLA) 20 5 81 50 60 0,37 COTTON (PUUVILLA) 40 5 145 44 48 0,51 60 5 153...
Page 238 - Muistiinpanoja
Page 241 - Vaskemaskin; Brukerhåndbok
Vaskemaskin Brukerhåndbok WW1*M8***** Untitled-8 1 2019-06-13 PM 3:08:35
Page 242 - Innhold; Sikkerhetsinformasjon
Norsk 2 Innhold Innhold Sikkerhetsinformasjon 4 Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner 4 Viktige sikkerhetssymboler 4 Viktige forholdsregler 5 Kritiske advarsler vedrørende montering 6 Forsiktighetsregler ved montering 8 Kritiske advarsler vedrørende bruk 8 Forsiktighetsregler ved bruk 10 ...
Page 243 - Vedlikehold; Feilsøking
Norsk 3 Innhold Vedlikehold 52 Eco drum clean 52 Smart Check 53 Nødtømming 54Rengjøring 55Etter at maskinen har vært fryst 61 Hvis vaskemaskinen ikke skal brukes i en lengre periode 61 Feilsøking 62 Kontrollpunkter 62Informasjonskoder 66 Spesifikasjoner 69 Tekstilpleietabell 69Miljøvern 70Spesifikas...
Page 244 - Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner; Betydningen av ikonene og tegnene i denne brukerhåndboken:
Norsk 4 Sikkerhetsinformasjon Gratulerer med din nye vaskemaskin fra Samsung. Denne håndboken inneholder viktig informasjon om montering, bruk og vedlikehold av maskinen. Ta deg tid til å lese denne håndboken for å få fullt utbytte av vaskemaskinens mange fordeler og funksjoner. Det du trenger å vit...
Page 245 - Viktige forholdsregler; Til bruk i Europa
Norsk 5 Sikkerhetsinformasjon Disse varselskiltene er til for å hindre at du eller andre blir skadet.Du bør være nøye med å følge dem.Når du har lest denne håndboken, bør du oppbevare den på et trygt sted, slik at det blir lett å finne den igjen. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. Som f...
Page 246 - Kritiske advarsler vedrørende montering
Sikkerhetsinformasjon Norsk 6 Sikkerhetsinformasjon 6. For apparater med ventilasjon i sokkelen er det viktig at ikke et teppe hindrer åpningene. 7. Til bruk i Europa : Barn under 3 år bør holdes unna med mindre de er konstant overvåket. 8. FORSIKTIG : For å unngå ulykker på grunn av utilsiktet tilb...
Page 248 - Forsiktighetsregler ved montering; FORSIKTIG; Kritiske advarsler vedrørende bruk
Sikkerhetsinformasjon Norsk 8 Sikkerhetsinformasjon Denne maskinen bør plasseres i nærheten av strømuttaket, vannkranene og avløpsrørene. Forsiktighetsregler ved montering FORSIKTIG Denne maskinen bør plasseres på en slik måte at det er lett å få tilgang til strømstøpselet.• Hvis ikke, kan det føre ...
Page 250 - Forsiktighetsregler ved bruk
Sikkerhetsinformasjon Norsk 10 Sikkerhetsinformasjon Forsiktighetsregler ved bruk FORSIKTIG Hvis vaskemaskinen blir tilsølt av fremmedelementer som vaskemidler, skitt, matavfall osv., må du ta ut strømstøpselet og rengjøre vaskemaskinen med en myk og fuktig klut.• Hvis ikke du gjør det, kan det føre...
Page 253 - Kritiske advarsler vedrørende rengjøring; Instruksjon om WEEE
Norsk 13 Sikkerhetsinformasjon Kritiske advarsler vedrørende rengjøring ADVARSEL Ikke rengjør maskinen ved å sprute vann direkte på den. Ikke bruk et rensemiddel som inneholder sterk syre. Ikke bruk benzen, tynner eller alkohol til å rengjøre maskinen.• Det kan føre til misfarging, deformering, skad...
Page 254 - Det som følger med; Installasjon
Norsk 14 Installasjon Følg disse instruksjonene nøye for å sikre riktig montering av vaskemaskinen og forhindre ulykker når du vasker klær. Det som følger med Sjekk at alle delene følger med i produktpakningen. Hvis du har et problem med vaskemaskinen eller delene, kontakter du et lokalt Samsung-kun...
Page 256 - Monteringskrav; Strømforsyning og jording; • Bruk en individuell grenledning spesifikt for; Vannforsyning; • Se regelmessig etter lekkasjer ved armaturene; Avløp
Installasjon Norsk 16 Installasjon Monteringskrav Strømforsyning og jording • AC 220-240 V / 50 Hz sikring eller kretsbryter kreves. • Bruk en individuell grenledning spesifikt for vaskemaskinen. For å sikre skikkelig jording følger det med en strømledning som har et tretannet jordstøpsel til bruk i...
Page 257 - Gulvfeste; Vanntemperatur; Minimumsklaring for stabil bruk:
Norsk 17 Installasjon Gulvfeste For å gi best mulig ytelse må vaskemaskinen monteres på et solid gulv. Tregulv kan måtte forsterkes for å minimere vibrering og/eller ubalanse. Tepper og myke flisoverflater gir ikke god motstandsdyktighet mot vibrering, og vaskemaskinen kan da flytte litt på seg unde...
Page 258 - Trinnvis installasjon; TRINN 1; Velg et plasseringssted; TRINN 2; Fjerne fraktboltene; MERK
Installasjon Norsk 18 Installasjon Trinnvis installasjon TRINN 1 Velg et plasseringssted Krav til plasseringen:• En hard, jevn overflate uten tepper eller underlag som kan hindre ventilasjon• Beskyttet mot direkte sollys• Nok plass til ventilasjon og kabler• Romtemperatur som alltid er høyere enn fr...
Page 260 - TRINN 3; Justere nivelleringsføttene; TRINN 4; Koble til vannslangen; Koble til en vannkran med gjenger
Installasjon Norsk 20 Installasjon TRINN 3 Justere nivelleringsføttene 1. Skyv vaskemaskinen forsiktig på plass. Overdreven makt kan skade nivelleringsføttene. 2. Rett opp vaskemaskinen ved å justere nivelleringsføttene manuelt. 3. Når maskinen står i vater, strammer du mutrene med skrunøkkelen. TRI...
Page 264 - TRINN 5; Plassere avløpsslangen; Avløpsslangen kan plasseres på tre måter:
Installasjon Norsk 24 Installasjon TRINN 5 Plassere avløpsslangen Avløpsslangen kan plasseres på tre måter: A Over kanten på en utslagsvask Avløpsslangen må plasseres i en høyde på mellom 60 og 90 cm (*) fra gulvet. For å holde enden på avløpsslangen bøyd må du bruke den medfølgende slangeholderen a...
Page 265 - TRINN 6; Slå på; for å slå på vaskemaskinen.
Norsk 25 Installasjon I en avløpsrørforgrening i utslagsvasken Avløpsrørets forgrening må være plassert over utslagsvaskens vannlås, slik at enden på slangen er minst 60 cm over gulvet.(*): 60 cm TRINN 6 Slå på Koble strømledningen til vegguttak med en AC 220-240 V / 50 Hz godkjent elektrisk stikkon...
Page 266 - Før du begynner; Innledende innstillinger; Retningslinjer for vask av tøy; Sortere; Sorter vasketøyet etter disse kriteriene:
Norsk 26 Før du begynner Innledende innstillinger Kjør kalibrering (anbefales) Kalibrering gjør at vaskemaskinen registrerer vekten nøyaktig. Trommelen må være tom før du kjører Kalibrering. 1. Slå av vaskemaskinen, og slå den deretter på igjen. 2. Trykk på og hold inne Temp. og Delay End (Utsatt sl...
Page 267 - Tømme lommer; Tøm alle lommene på klesplaggene som skal vaskes.; Bruke et vaskenett; rive opp andre artikler som vaskes.; Bestemme vaskekapasiteten; for vaskekapasitet for typen klær du skal vaske.
Norsk 27 Før du begynner TRINN 2 Tømme lommer Tøm alle lommene på klesplaggene som skal vaskes. • Metallgjenstander som mynter, nåler og spenner på klær kan skade både andre plagg som skal vaskes, og selve trommelen. Vreng klær med knapper og broderinger så utsiden vender inn. • Hvis glidelåser i bu...
Page 268 - Bruk et vaskemiddel av riktig type
Før du begynner Norsk 28 Før du begynner TRINN 6 Bruk et vaskemiddel av riktig type Vaskemiddeltypen avhenger av stofftype (bomull, syntetiske fibre, fine stoffer, ull), farge, vasketemperatur og hvor skitne klærne er. Sørg for å bruke vaskemiddel som er laget for å brukes i automatiske vaskemaskine...
Page 270 - Retningslinjer for vaskemiddelskuffen
Før du begynner Norsk 30 Før du begynner Retningslinjer for vaskemiddelskuffen Automatisk fordeling (WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K***) Modellene med automatisk fordeling har en tredelt fordeling: to rom for automatisk fordeling og et annen rom for manuell fordeling. Når automati...
Page 271 - Slik legger du i vaskemiddel i automatisk fordeling
Norsk 31 Før du begynner FORSIKTIG • Ikke åpne vaskemiddelskuffen mens vaskemaskinen er i gang. Ellers kan det hende at vaskemiddelet ikke tilsettes som normalt. • Ikke bruk følgende vaskemiddeltyper i skuffen: - Vaskemidler i tablett- eller kapselform- Vaskemidler i ball eller nett • For å unngå at...
Page 273 - Slik legger du i vaskemiddel i manuell fordeling; rommet
Norsk 33 Før du begynner Manuell fordeling (WW**M8*0*** / WW**M8*1*** / WW**M8*F***) Modeller med manuell fordeling har fordeling med tre rom. Rommet til venstre er til hovedvasken, rommet i midten er til tøymykner, og rommet til høyre er til forvasken. A 1. Forvask-rommet : Bruk vaskemiddel for for...
Page 276 - Operasjoner; Kontrollpanel; Programvelger
Norsk 36 Operasjoner Kontrollpanel Kontrollpanelets faktiske design kan variere fra modell til modell. WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K*** 01 02 03 04 05 06 09 07 08 13 12 11 01 Programvelger Vri velgeren for å velge et program. 02 Skjerm Displayet viser informasjon om programmet s...
Page 279 - Enkle trinn for å starte; Slik bytter du programmet mens programmet kjører
Norsk 39 Operasjoner Enkle trinn for å starte WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K*** 1 4 6 2 3 5 1. Trykk på Av/På for å slå på vaskemaskinen. 2. Velg et program i programpanelet. 3. Endre programinnstillingene ( Temp. , Rinse (Skylling) og Spin (Sentrifugering) ) etter behov. 4. Tryk...
Page 280 - Programoversikt
Operasjoner Norsk 40 Operasjoner Programoversikt Standardprogrammer Program Beskrivelse og maks. vekt (kg) COTTON (BOMULL) • For bomullstøy, sengetøy, bordduker, undertøy, håndklær eller skjorter. Vasketiden og antall skyllinger justeres automatisk etter vekten. MAKS COTTON (BOMULL) • Optimal ytelse...
Page 281 - Dampprogram
Norsk 41 Operasjoner Program Beskrivelse og maks. vekt (kg) SUPER SPEED • Rask vask innen 39 minutter for hverdagsplagg som undertøy og skjorter. • Programtiden varierer avhengig av vanntilførselen, vekt og type vasketøy. 5,0 SUPER ECO WASH • Økoboble-program på lav temperatur som bidrar til å redus...
Page 282 - Utsatt slutt; Eksempel fra virkeligheten; Tyngdesensor
Operasjoner Norsk 42 Operasjoner Utsatt slutt Du kan stille inn vaskemaskinen slik at den avslutter vasken din automatisk på et senere tidspunkt. Du kan velge mellom en utsettelse på 1 til 24 timer (i trinn på 1 time). Timen som vises, angir tidspunktet vasken vil være ferdig på. 1. Velg et program ...
Page 283 - Spesialfunksjoner
Norsk 43 Operasjoner Spesialfunksjoner AddWash Når indikatoren for AddWash er på, kan du stoppe maskinen og legge til ekstra klær eller tøymykner i trommelen. Add Door åpnes mer enn 130° for enkel tilgang. 1. Trykk på Start/Pause (Hold for å starte) for å stoppe operasjonen. 2. Trykk på det øvre omr...
Page 285 - Innstillinger; Barnesikring
Norsk 45 Operasjoner Innstillinger Barnesikring For å hindre at barn eller spedbarn ved et uhell starter eller stiller inn vaskemaskinen kan du bruke Barnesikring som låser alle knapper unntatt Av/På -knappen. Slik aktiverer du Barnesikring • På modeller med automatisk fordeling trykker du på og hol...
Page 286 - Automatisk fordeling (bare for aktuelle modeller); Dose per Rinse (Dose per
Operasjoner Norsk 46 Operasjoner Automatisk fordeling (bare for aktuelle modeller) Vaskemiddel 1. Hvis du vil velge et fyllingsnivå, trykker du på Dose per Wash (Dose per vask) for å gå gjennom innstillingene: Mindre > Standard > Mer.- Hvis du velger Mer, blir skylleprosessen lagt til én gang ...
Page 287 - På smarttelefonen din går du til; Last ned; Logg inn
Norsk 47 Operasjoner SmartThings Wi-Fi-tilkobling På smarttelefonen din går du til Settings (Innstillinger) og slår på den trådløse tilkoblingen og velger et tilgangspunkt. MERK • Denne enheten er bare designet for husholdningsbruk (Klasse B), og kan brukes i alle boligområder.• Denne enheten kan fø...
Page 288 - Slik registrerer du enheten din på SmartThings; Vaskemaskinapp
Operasjoner Norsk 48 Operasjoner MERK Hvis du har en Samsung-konto, bruker du kontoen til å logge inn. En registrert Samsung-smarttelefonbruker logges automatisk inn. Slik registrerer du enheten din på SmartThings 1. Kontroller at smarttelefonen din er koblet til et trådløst nettverk. Hvis ikke, går...
Page 291 - Åpen kildekode-kunngjøring
Norsk 51 Operasjoner Åpen kildekode-kunngjøring Programvaren som følger med dette produktet, inneholder programvare med åpen kildekode. Du kan få hele den tilsvarende kildekoden i en periode på tre år etter den siste forsendelsen av dette produktet, ved å sende en e-postmelding til mailto:oss.reques...
Page 293 - Trykk på og hold inne
Norsk 53 Vedlikehold Smart Check For å aktivere denne funksjonen må du først laste ned appen Samsung Smart Washer fra Play Store eller App Store, og installere den på en mobilenhet med kamerafunksjon. Smart Check-funksjonen er optimalisert for Galaxy- og iPhone-telefoner (bare kvalifiserte modeller)...
Page 294 - Nødtømming; filterdekselet
Vedlikehold Norsk 54 Vedlikehold Nødtømming Ved strømbrudd må du tømme vannet fra trommelen før du tar ut vasketøyet. 1. Slå av vaskemaskinen, og trekk støpselet ut av strømuttaket. 2. Trykk forsiktig øverst på filterdekselet for å åpne det. A 3. Sett en tom, romslig beholder rundt dekselet, og trek...
Page 295 - Rengjøring; Overflaten til vaskemaskinen; Bruk en våt klut til å rengjøre Add Door
Norsk 55 Vedlikehold Rengjøring Overflaten til vaskemaskinen Bruk en myk klut med et skånsomt rengjøringsmiddel. Ikke sprut vann på vaskemaskinen. Add Door A 1. Åpne Add Door. 2. Bruk en våt klut til å rengjøre Add Door - Ikke bruk vaskemiddel. Misfarging kan oppstå. - Vær forsiktig når du rengjør g...
Page 296 - Maskefilter
Vedlikehold Norsk 56 Vedlikehold Maskefilter Rengjør maskefilteret til vannslangen én eller to ganger i året. 1. Slå av vaskemaskinen, og ta ut strømledningen. 2. Steng vannkranen. 3. Løsne og koble fra vannslangen på baksiden av vaskemaskinen. Dekk slangen med en klut for å hindre at vannet strømme...
Page 298 - Vaskemiddelskuff; Manuell fordeling
Vedlikehold Norsk 58 Vedlikehold Vaskemiddelskuff Manuell fordeling 1. Åpne skuffen mens du holder nede utløserspaken på innsiden av skuffen. 2. Rengjør komponentene til skuffen med en myk børste under rennende vann. 3. Rengjør skuffens spor med en myk børste. 4. Sett inn beholderen for flytende vas...
Page 301 - Etter at maskinen har vært fryst; Hvis vaskemaskinen ikke skal brukes i en lengre periode
Norsk 61 Vedlikehold Etter at maskinen har vært fryst Vaskemaskinen kan fryse når temperaturen går under 0 °C. 1. Slå av vaskemaskinen, og ta ut strømledningen. 2. Hell varmt vann over vannkranen for å løsne vannslangen. 3. Koble fra vannslangen, og legg den i varmt vann. 4. Hell varmt vann i tromme...
Page 302 - Kontrollpunkter
Norsk 62 Feilsøking Kontrollpunkter Hvis du opplever et problem med vaskemaskinen, anbefaler vi at du først sjekker tabellen nedenfor og prøver forslagene. Problem Handling Maskinen starter ikke. • Kontroller at vaskemaskinens støpsel er satt i.• Kontroller at døren er skikkelig lukket.• Kontroller ...
Page 306 - Informasjonskoder
Feilsøking Norsk 66 Feilsøking Informasjonskoder Hvis vaskemaskinen ikke fungerer som den skal, kan det hende du ser en informasjonskode på skjermen. Sjekk tabellen nedenfor, og prøv forslagene. Kode Handling 4C Det tilføres ikke vann.• Kontroller at vannkranene er åpne.• Kontroller at vannslangene ...
Page 309 - Spesifikasjoner; Tekstilpleietabell; Spesi
Norsk 69 Spesifikasjoner Tekstilpleietabell Følgende symboler gir veiledning om tekstilpleie. Etikettene inkluderer fire symboler i denne rekkefølgen: vasking, bleking, tørking og stryking (og rensing når det er nødvendig). Bruken av symbolene sikrer samsvar mellom tøyprodusenter både i inn- og utla...
Page 310 - Miljøvern
Spesifikasjoner Norsk 70 Spesi fikasjoner Miljøvern • Denne maskinen er produsert av resirkulerbare materialer. Hvis du skal kvitte deg med maskinen, må du følge de lokale forskriftene for avfallshåndtering. Skjær av strømledningen, slik at maskinen ikke kan kobles til en strømkilde. Fjern døren, sl...
Page 311 - Spesifikasjonsark
Norsk 71 Spesi fikasjoner Spesifikasjonsark En stjerne (*) betyr variantmodell og kan variere mellom (0–9) og (A–Z). Type Vaskemaskin med frontmating Modellnavn WW1*M8*G*** / WW1*M8*H*** / WW1*M8*I*** / WW1*M8*K*** Mål B 600 × D 600 × H 850 (mm) Vanntrykk 50–800 kPa Nettovekt 83,0 kg Vaske- og sentr...
Page 314 - Informasjon om hovedvaskeprogrammer
Spesifikasjoner Norsk 74 Spesi fikasjoner Informasjon om hovedvaskeprogrammer Modell Programmer Temperatur (°C) Kapasitet (kg) Programvarighet (min) Overskytende fuktighetsinnhold (%) Vannforbruk (L/program) Energiforbruk (kWh/program) 1600 o/min WW1*M86**** COTTON (BOMULL) 20 5 81 50 60 0,37 COTTON...
Page 315 - Notat
Page 317 - Tvättmaskin; Användarhandbok
Tvättmaskin Användarhandbok WW1*M8***** Untitled-7 1 2019-06-13 PM 3:05:40
Page 318 - Innehåll; Information om säkerhet
Svenska 2 Innehåll Innehåll Information om säkerhet 4 Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna 4 Viktiga säkerhetssymboler 4 Viktiga säkerhetsföreskrifter 5 Kritiska installationsvarningar 6 Försiktighetsåtgärder vid installation 8 Kritiska användningsvarningar 8 Försiktighetsåtgärder vid använ...
Page 319 - Underhåll; Felsökning
Svenska 3 Innehåll Underhåll 53 Eco drum clean 53 Smart Check 54 Nödtömning 55Rengöring 56Återhämtning från frysning 62 Skötsel vid längre tid utan bruk 62 Felsökning 63 Kontrollpunkter 63Informationskoder 67 Specifikationer 70 Materialtabell 70Skydda miljön 71 Specifikationsblad 72Information om hu...
Page 320 - Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna; Vad symbolerna och tecknen i handboken betyder:
Svenska 4 Information om säkerhet Grattis till din nya tvättmaskin från Samsung. I den här manualen finns viktig information om installation, användning och underhåll av din nya maskin. Ta lite tid för att läsa igenom den här manualen för att kunna utnyttja tvättmaskinens många fördelar och funktion...
Page 321 - Viktiga säkerhetsföreskrifter; För användning i Europa
Svenska 5 Information om säkerhet Dessa varningstecken finns här för att förhindra att du och andra skadas.Följ dem exakt.Efter att du har läst den här användarhandboken ska du förvara den på ett säkert ställe för framtida referens. Läs alla anvisningar innan du använder tvättmaskinen. Liksom för an...
Page 322 - några mattor som täcker för öppningarna.; Kritiska installationsvarningar; Enheten är tung, var försiktig när du lyfter i den.
Information om säkerhet Svenska 6 Information om säkerhet 6. För apparater med ventilationshål i botten är det viktigt att det inte finns några mattor som täcker för öppningarna. 7. För användning i Europa : Barn under 3 år ska inte använda apparaten om de inte övervakas. 8. VAR FÖRSIKTIG ! För att ...
Page 324 - Försiktighetsåtgärder vid installation; kan resultera i skador.
Information om säkerhet Svenska 8 Information om säkerhet Försiktighetsåtgärder vid installation VAR FÖRSIKTIG! Den här enheten ska placeras på ett sådant sätt att den är åtkomlig för strömkontakten.• Om detta inte följs kan det orsaka elektrisk kortslutning eller brand på grund av elläckage. Instal...
Page 326 - Försiktighetsåtgärder vid användning; resultera i kortslutning eller brand.
Information om säkerhet Svenska 10 Information om säkerhet Försiktighetsåtgärder vid användning VAR FÖRSIKTIG! Om tvättmaskinen utsätts för främmande ämnen såsom tvättmedel, smuts, matrester etc. ska du koppla ur strömkontakten och rengöra tvättmaskinen med en mjuk, fuktig trasa.• Om du inte gör det...
Page 329 - Kritiska rengöringsvarningar; Rengör inte enheten genom att spruta vatten rakt på den.; Instruktioner för WEEE; (Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Svenska 13 Information om säkerhet Kritiska rengöringsvarningar VARNING! Rengör inte enheten genom att spruta vatten rakt på den. Använd inte rengöringsmedel med stark syra. Använd inte bensen, tinner eller alkohol för att rengöra enheten.• Detta kan leda till missfärgning, deformation, skada, en el...
Page 330 - Medföljande delar
Svenska 14 Installation Följ dessa instruktioner noga för att säkerställa korrekt installation av tvättmaskinen och för att förebygga olyckor när du tvättar. Medföljande delar Se till att alla delar finns med i förpackningen. Om du har problem med tvättmaskinen eller delarna ska du kontakta Samsungs...
Page 332 - Elström och jord
Installation Svenska 16 Installation Installationskrav Elström och jord • Säkring eller kretsbrytare för AC 220–240 V / 50 Hz. • Använd en individuell avdelningskrets avsedd för tvättmaskinen. För att garantera korrekt jordning levereras din tvättmaskin med en strömsladd som har en trepolig jordad k...
Page 333 - Golvbeläggning; Minsta spel för stabil drift:
Svenska 17 Installation Golvbeläggning För bästa prestanda måste tvättmaskinen installeras på ett stadigt golv. Golv i trä kan behöva förstärkas för att minimera vibrationer och/eller obalans. Mattor och mjuka ytor är inte bra skydd mot vibrationer och användning av dessa kan göra att maskinen flytt...
Page 334 - STEG 1; Välja en placering; STEG 2; Ta bort transportskruvarna; Packa upp förpackningen och ta bort alla transportskruvar.
Installation Svenska 18 Installation Steg-för-steg-installation STEG 1 Välja en placering Krav på platsen:• Hård, välbalanserad och fri från mattor och liknande som kan hindra ventilationen.• Skydd mot direkt solljus• Tillräckligt utrymme för ventilation och ledningsdragning• Omgivningstemperaturen ...
Page 336 - STEG 3; Justera de ställbara fötterna; STEG 4; Anslut vattenslangen; Anslut till en gängad vattenkran
Installation Svenska 20 Installation STEG 3 Justera de ställbara fötterna 1. För tvättmaskinen på plats försiktigt. Överdriven kraft kan skada de nivåreglerande fötterna. 2. Ställ in nivån på tvättmaskinen genom att manuellt justera de nivåreglerande fötterna. 3. När nivån är färdiginställd ska du d...
Page 340 - STEG 5; Placera tömningsslangen; Över kanten på ett tvättställ
Installation Svenska 24 Installation STEG 5 Placera tömningsslangen Tömningsslangen kan placeras på tre sätt: A Över kanten på ett tvättställ Tömningsslangen skall placeras på en höjd mellan 60 och 90 cm (*) från golvet. Använd den medföljande slanghållaren i plast (A) för att hålla tömningsslangens...
Page 341 - STEG 6; Ström på; Strömbrytare
Svenska 25 Installation I ett grenrör till tvättställets avloppsrör Grenröret till utloppsröret måste vara ovanför tvättställets bottenventil så att slangänden är minst 60 cm över golvet.(*): 60 cm STEG 6 Ström på Koppla in strömsladden i ett vägguttag, ett godkänt uttag med växelström på 220–240 V ...
Page 342 - Innan du börjar; Inledande inställningar; Riktlinjer för tvättprogram; Sortera; Sortera tvätten enligt följande kriterier:
Svenska 26 Innan du börjar Inledande inställningar Kör Kalibrering (rekommenderas) Kalibrering säkerställer korrekt viktidentifiering av tvättmaskinen. Se till att trumman är tom innan du kör Kalibrering. 1. Stäng av tvättmaskinen och slå på den igen. 2. Tryck och håll in Temp. och Delay End (Senare...
Page 343 - Töm fickorna; Töm alla fickor i tvätten.; Använd en tvättpåse; Bestämma tvättmängd
Svenska 27 Innan du börjar STEG 2 Töm fickorna Töm alla fickor i tvätten. • Metallföremål som mynt, säkerhetsnålar och spännen på kläder kan skada andra plagg liksom trumman. Vänd kläder med knappar och broderier in och ut • Om dragkedjor på byxor eller jackor är öppna under tvättningen kan trumman ...
Page 344 - Använd rätt typ av tvättmedel; efter sköljningen och blockera tömningsutloppet.
Innan du börjar Svenska 28 Innan du börjar STEG 6 Använd rätt typ av tvättmedel Typ av tvättmedel beror på vilket material du ska tvätta (bomull, syntet, fintvätt och ylle), färg, tvättemperatur och hur smutsiga kläderna är. Se till att använda tvättmedel som är utformat för automatiska tvättmaskine...
Page 346 - Riktlinjer för tvättmedelsfacket; Tvättmedel
Innan du börjar Svenska 30 Innan du börjar Riktlinjer för tvättmedelsfacket Auto-doserare (WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K***) Modeller med auto-doserare har en tre-facksdoserare: två fack för automatisk dispensering och ett för manuell inmatning. Med Auto Detergent (Auto-tvättmed...
Page 347 - Om du vill tillsätta tvättmedel i auto-doseraren; Om du vill fylla på tvättmedel eller sköljmedel
Svenska 31 Innan du börjar VAR FÖRSIKTIG! • Öppna inte tvättmedelsfacket medan tvättmaskinen körs. I annat fall används inte det ilagda tvättmedlet normalt. • Använd inte följande typer av tvättmedel i facket: - Tabletter eller liknande- Med kula eller nät • För att förhindra att facket täpps igen, ...
Page 349 - Om du vill tillsätta tvättmedel i den manuella doseraren; facket för
Svenska 33 Innan du börjar Manuell doserare (WW**M8*0*** / WW**M8*1*** / WW**M8*F***) Tvättmaskinen har en tre-facksdoserare: det vänstra facket för huvudtvätt, mittfacket för sköljmedel och det högra för förtvätt. A 1. Facket för förtvätt : Tillsätt förtvättmedel. 2. Facket för huvudtvätt : Tillsät...
Page 352 - Drift; Programväljare
Svenska 36 Drift Kontrollpanel Det faktiska utseendet på kontrollpanelen kan variera beroende på modell. WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K*** 01 02 03 04 05 06 09 07 08 13 12 11 01 Programväljare Vrid på ratten för att välja ett program. 02 Skärm Skärmen visar aktuell programinforma...
Page 355 - Enkla steg för att starta; För att ändra programmet under drift
Svenska 39 Drift Enkla steg för att starta WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K*** 1 4 6 2 3 5 1. Tryck på Strömbrytare för att stänga av tvättmaskinen. 2. Välj ett program i programpanelen. 3. Ändra programinställningarna ( Temp. , Rinse (Skölj) och Spin (Centrifugering) ) efter behov...
Page 356 - Programöversikt; Standardprogram
Drift Svenska 40 Drift Programöversikt Standardprogram Program Beskrivning och maximal last (kg) COTTON (BOMULL) • Bomull, sängkläder, dukar, underkläder, handdukar eller skjortor. Tvättiden och antalet sköljningar justeras automatiskt efter mängden tvätt. MAX. COTTON (BOMULL) • Optimal prestanda me...
Page 357 - Ångprogram
Svenska 41 Drift Program Beskrivning och maximal last (kg) SUPER SPEED • Avslutas snabbt inom 39 minuter vid daglig tvätt av exempelvis underkläder och skjortor. • Programtiden varierar beroende på anslutningen för vattentillförseln, samt tvättmängden och typ av tvätt. 5,0 SUPER ECO WASH • Programme...
Page 358 - Alternativ
Drift Svenska 42 Drift Alternativ Alternativ Beskrivning Ljud på/av • Du kan slå på eller stänga av ljudet på tvättmaskinen. När denna funktion är avstängd så hörs inte AddWash-larmet, programslutsmelodin eller ljudsignalen för avstängning. Andra ljud förblir emellertid aktiva. Förtvätt • Detta komm...
Page 359 - Senarelagt slut; Viktavkännare
Svenska 43 Drift Senarelagt slut Du kan ställa in så att tvättmaskinen avslutar din tvätt automatiskt vid ett senare tillfälle, du kan välja från 1 till 24 timmars förskjutning (i intervaller om 1 timme). Den timme som visas indikerar tiden när tvättprogrammet är klart. 1. Välj ett program med nödvä...
Page 360 - Specialfunktioner
Drift Svenska 44 Drift Specialfunktioner AddWash När AddWash-indikatorn är på kan du stoppa driften av maskinen och lägga i ytterligare tvätt eller sköljmedel i trumman. Add Door öppnas mer än 130° för enkel åtkomst. 1. Tryck på Start/Paus (Håll för att starta) för att stoppa driften. 2. För att lås...
Page 362 - Inställningar; Barnlås
Drift Svenska 46 Drift Inställningar Barnlås För att förhindra att barn eller småbarn oavsiktligt startar eller ställer in tvättmaskinen, låser Barnlås alla knapparna utom Strömbrytare . För att aktivera Barnlås • På modellerna med automatisk dosering, tryck och håll Dose per Wash (Dos per tvätt) oc...
Page 363 - Automatisk dosering (endast tillämpliga modeller)
Svenska 47 Drift Automatisk dosering (endast tillämpliga modeller) Tvättmedel 1. För att välja en fyllningsnivå, tryck på Dose per Wash (Dos per tvätt) för att köra igenom inställningarna. Mindre > Standard > Mer.- Om man väljer Mer kommer sköljproceduren att läggas till ytterligare en gång. 2...
Page 364 - På din smarttelefon, gå till; Ladda ned
Drift Svenska 48 Drift SmartThings Wi-Fi-anslutning På din smarttelefon, gå till Settings (Inställningar) och sätt på den trådlösa anslutningen och välj en åtkomstpunkt (AP). OBS! • Denna enhet är tillverkad för hushållsändamål enbart (klass B), och kan användas i alla bostadsområden. • Enheten kan ...
Page 365 - För att registrera din enhet på SmartThings; Tvättmaskinsapp
Svenska 49 Drift OBS! Om du har ett Samsung-konto, använd kontot för att logga in. En registrerad Samsung smarttelefonanvändare loggar in automatiskt. För att registrera din enhet på SmartThings 1. Se till att smarttelefonen är ansluten till ett trådlöst nätverk. I annat fall, gå till Settings (Inst...
Page 368 - Meddelande för öppen källkod
Drift Svenska 52 Drift Meddelande för öppen källkod Programvaran som ingår i den här produkten innehåller programvara med öppen källkod. Du kan få den fullständiga motsvarande källkoden för en period på tre år efter den sista leveransen av den här produkten genom att skicka ett e-postmeddelande till...
Page 369 - Påminnelse för ECO DRUM CLEAN
Svenska 53 Underhåll Håll tvättmaskinen ren för att undvika försämrad prestanda och bevara dess livscykel. Eco drum clean Utför detta program regelbundet för att rengöra trumman och ta bort bakterier från den. Detta program värmer upp vattnet till mellan 60 °C och 70 °C, och avlägsnar också ackumule...
Page 370 - läget Smart Check håller du
Underhåll Svenska 54 Underhåll Smart Check För att aktivera denna funktion måste du först hämta programmet Samsung Smart Washer på Play Store eller App Store och installera det på en mobil enhet med kamerafunktion. Funktionen Smart Check har optimerats för Galaxy- och iPhone-serierna (endast tillämp...
Page 371 - Nödtömning; filterlocket
Svenska 55 Underhåll Nödtömning Vid ett strömavbrott ska du tömma vattnet inuti trumman innan du tar ut tvätten. 1. Stäng av och koppla bort tvättmaskinen från elnätet. 2. Tryck försiktigt på övre delen av filterlocket för att öppna. A 3. Sätt en tom, rymlig behållare runt locket och sträck nödtömni...
Page 372 - Rengöring; Tvättmaskinens yta; Öppna Add Door
Underhåll Svenska 56 Underhåll Rengöring Tvättmaskinens yta Använd en mjuk trasa med ett milt rengöringsmedel. Spreja inte vatten på tvättmaskinen. Add Door A 1. Öppna Add Door 2. Använd en fuktig trasa för att rengöra Add Door.- Använd inte rengöringsmedel. Missfärgning kan inträffa. - Var försikti...
Page 373 - Nätfilter
Svenska 57 Underhåll Nätfilter Rengör nätfiltret i vattenslangen en eller två gånger om året. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Stäng vattenkranen. 3. Skruva loss och ta bort vattenslangen från baksidan av tvättmaskinen. Täck slangen med en trasa för att förhindra att vatten fors...
Page 374 - Pumpfilter
Underhåll Svenska 58 Underhåll Pumpfilter Det är lämpligt att rengöra pumpfiltret 5 eller 6 gånger per år för att förhindra dess igensättning. Ett igensatt pumpfilter kan minska bubbeleffekten. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Töm ut det återstående vattnet ur trumman. Se avsnit...
Page 375 - Tvättmedelsfack; Manuell doserare
Svenska 59 Underhåll Tvättmedelsfack Manuell doserare 1. Håll ned frigöringsspaken på insidan av facket och dra ut facket. 2. Rengör lådans komponenter under rinnande vatten med en mjuk borste. 3. Rengör lådan invändigt med en mjuk borste. 4. Sätt tillbaka behållaren för flytande tvättmedel till låd...
Page 378 - Återhämtning från frysning; Programväljaren
Underhåll Svenska 62 Underhåll Återhämtning från frysning Tvättmaskinen kan frysas när det blir kallare än 0 °C. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Häll varmt vatten över vattenkranen för att lossa på vattenslangen. 3. Ta bort vattenslangen och sänk ned den i varmt vatten. 4. Häll...
Page 383 - Kod
Svenska 67 Felsökning Informationskoder När tvättmaskinen inte fungerar korrekt kan du titta på informationskoden på skärmen. Kontrollera tabellen nedan och prova förslagen. Kod Åtgärd 4C Vatten tillförs inte.• Kontrollera att vattenkranarna är öppna.• Kontrollera att vattenslangarna inte är tilltäp...
Page 386 - Materialtabell
Svenska 70 Specifikationer Materialtabell Följande symboler erbjuder tvättanvisningar. Tvättetiketterna innehåller fyra symboler i följande ordning: tvätt, blekning, torkning och strykning (och kemtvätt vid behov). Användningen av symbolerna är konsekvent bland tillverkarna av hushållstextilier och ...
Page 387 - Skydda miljön
Svenska 71 Speci fikationer Skydda miljön • Den här apparaten är tillverkad av återvinningsbara material. Om du bestämmer dig för att göra dig av med apparaten ska du observera lokala regler för avfall. Kapa strömsladden så att enheten inte kan anslutas till en strömkälla. Ta bort luckan så att djur...
Page 388 - Specifikationsblad; Typ
Specifikationer Svenska 72 Speci fikationer Specifikationsblad ”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z). Typ Frontmatad tvättmaskin Modellnamn WW1*M8*G*** / WW1*M8*H*** / WW1*M8*I*** / WW1*M8*K*** Mått B 600 × D 600 × H 850 (mm) Vattentryck 50-800 kPa Net...
Page 391 - Information om huvudtvättprogram
Svenska 75 Speci fikationer Information om huvudtvättprogram Modell Program Temperatur (°C) Kapacitet (kg) Programtid (min) Restfuktinnehåll (%) Vattenförbrukning (L/program) Energiförbrukning (kWh/program) 1600 varv/min WW1*M86**** COTTON (BOMULL) 20 5 81 50 60 0,37 COTTON (BOMULL) 40 5 145 44 48 0...