Page 2 - Content; Safety information; Using your washing machine
English - 2 Content Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4Important safety symbols 4 What the icons and signs in this user manual mean: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Important safety prec...
Page 3 - Appendix
English - 3 Cleaning your washing machine 31 Draining the washing machine in an emergency 31Cleaning the debris filter 32Cleaning the exterior 32Cleaning the detergent drawer and drawer recess 33Cleaning the mesh filter 33 Maintaining your washing machine 34 Repairing a frozen washing machine 34Stor...
Page 4 - What you need to know about the safety instructions; What the icons and signs in this user manual mean:
English - 4 Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benefits and features. W...
Page 5 - Important safety precautions; This appliance can be used by children aged
English - 5 01 SAFE TY INFORM ATION Important safety precautions WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced ph...
Page 6 - WARNING: Critical installation WARNINGS
English - 6 WARNING: Critical installation WARNINGS The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.• Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. The appliance is heavy, therefore take care...
Page 7 - CAUTION: Installation CAUTIONS
English - 7 01 SAFE TY INFORM ATION This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are accessible. CAUTION: Installation CAUTIONS This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.• Failure to do so may ...
Page 8 - CAUTION: Usage CAUTIONS
English - 8 Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out of the outlet.• Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.• Do not use...
Page 10 - WARNING: Critical cleaning WARNINGS; Instructions about the WEEE
English - 10 Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.• Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations. Do not use hardened detergent.• If it accumulates inside the washing ma...
Page 11 - Setting up your washing machine; Checking the parts
English - 11 02 SE TTING UP Setting up your washing machine Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new washing machine works properly, and that you’re not at risk of injury when doing laundry. Checking the parts Carefully unpack your washing machine, and make s...
Page 12 - Meeting the installation requirements; Electrical supply and grounding; Water supply
English - 12 Meeting the installation requirements Electrical supply and grounding WARNING : Never use an extension cord. Use only the power cord that comes with your washing machine. When preparing the installation, ensure that your power supply offers:• An AC 220 - 240 V / 50 Hz fuse or circuit br...
Page 13 - Drain; Surrounding temperature
English - 13 02 SE TTING UP Drain Samsung recommends a standpipe height of 65 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory. Flooring For b...
Page 14 - Installing your washing machine; STEP 1 - Selecting a location
English - 14 Installing your washing machine CAUTION : Do not plug the power cord into a wall socket before the installation is complete. WARNING : Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children. STEP ...
Page 15 - STEP 3 - Adjusting the levelling feet; STEP 4 - Connecting the water and the drain; Connecting the water supply hose
English - 15 02 SE TTING UP STEP 3 - Adjusting the levelling feet When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply, and the drain are easily accessible. 1. Slide the washing machine into position. 2. Loosen all the lock nuts with the wrench. 3. Level your washing ma...
Page 17 - Connecting the drain hose
English - 17 02 SE TTING UP Connecting the hot water supply hose (selected models) 1. Connect the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose to the hot water supply intake at the back of the washing machine. Then tighten it by turning part (A) clockwise by hand. 2. Connect the other end ...
Page 19 - Detergent and Additives Information; Using the proper detergent
English - 19 03 USING Using your washing machine With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be deciding which load to wash first. Detergent and Additives Information Using the proper detergent The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cot...
Page 21 - Laundry capsules
English - 21 03 USING Laundry capsules To get the best results from using laundry capsules, please follow these instructions. 1. Put the capsule in the bottom of the empty drum towards the rear. 2. Put the laundry in the drum on top of the capsule. CAUTION : For cycles using cold water or cycles tha...
Page 22 - Doing laundry for the first time; Basic instructions
English - 22 Doing laundry for the first time Before doing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. without laundry). 1. Turn on the water supply to the washing machine. 2. Add a little detergent to the main wash compartment in the detergent drawer. 3. Press the Power bu...
Page 23 - Using the control panel
English - 23 03 USING Using the control panel 8 7 6 5 4 3 2 1 1. Cycle Selector Select the tumble pattern and spin speed for the cycle.For more information on each cycle, refer to the " Using the Cycle Selector " section on page 25 . 2. Digital graphic display Displays the remaining wash cyc...
Page 26 - Child Lock; Sound Off; Activating/Deactivating
English - 26 Child Lock The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you’ve chosen can’t be changed. Activating/Deactivating If you want to activate or deactivate the Child Lock function, hold down the Temp. and Spin buttons at the same time for 3 seconds. The "C...
Page 27 - Downloading the Samsung Smart Washer app
English - 27 03 USING Smart Check This function enables you to check the status of the washing machine using a smartphone. The Smart Check function has been optimized for Galaxy & iPhone series (applicable models only). Downloading the Samsung Smart Washer app Download the Samsung Smart Washer a...
Page 28 - Doing laundry; Doing laundry using the Cycle Selector; Pausing the wash
English - 28 Doing laundry Doing laundry using the Cycle Selector Your new washing machine makes washing laundry easy, using Samsung’s automatic control system "Fuzzy Control". When you select a wash cycle, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. Tur...
Page 29 - Doing laundry manually; Laundry guidelines; Sort and wash your laundry according to the following criteria:; Emptying pockets
English - 29 03 USING Doing laundry manually You can do laundry manually without using the Cycle Selector. 1. Turn on the water supply to the washing machine. 2. Open the door. 3. Add your laundry loosely into the drum without overfilling it. 4. Close the door. 5. Press the Power button to turn the ...
Page 30 - Determining the load capacity
English - 30 Determining the load capacity Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart below to determine the load capacity for the type of laundry you are washing. Fabric Type Load Capacity (kg) WF8*F5E WF7*F5E WF6*F4E Cotton 8.0 7.0 6.0 Synthetics 3.5 3...
Page 31 - Cleaning your washing machine; Draining the washing machine in an emergency
English - 31 04 CLEANING Cleaning your washing machine Keeping your washing machine clean improves its performance, reduces the need for unnecessary repairs, and lengthens its life. Draining the washing machine in an emergency If there is a power outage, drain all remaining water before removing you...
Page 32 - Cleaning the debris filter; Cleaning the exterior
English - 32 Cleaning the debris filter We recommend cleaning the debris filter at least 5 or 6 times a year, or when the " 5E " error code is displayed. If foreign substances accumulate at the debris filter, the performance of the Eco Bubble function will be reduced. CAUTION : Before cleani...
Page 33 - Cleaning the detergent drawer and drawer recess
English - 33 04 CLEANING Cleaning the detergent drawer and drawer recess 1. Press the release lever (A) on the inside of the detergent drawer and pull the detergent drawer out. 2. Remove the release lever (A) and the liquid detergent guide from the detergent drawer. A 3. Wash all parts under running...
Page 34 - Maintaining your washing machine; Repairing a frozen washing machine
English - 34 Maintaining your washing machine Repairing a frozen washing machine If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen: 1. Unplug the washing machine from the electrical outlet. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water supply hose(s). 3. Turn off...
Page 35 - Troubleshooting and information codes; Checkpoints
English - 35 06 TROUBLESHOO TING Troubleshooting and information codes Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the suggestions. PROBLEM ACTION Does not start. • Make sure the washing machine is plugged in. • Make sure the door is properly ...
Page 38 - Information codes
English - 38 Information codes If your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If this happens, please check the table below and try the suggested solution before calling the Samsung Customer Service or your Samsung dealer. CODE SYMBOL SOLUTION dE • Make sure th...
Page 39 - Cycle chart
English - 39 07 C YCLE CHAR T Cycle chart Cycle chart ( user option) CYCLE Max load (kg) DETERGENT Max Temp (˚C) Spin Speed (MAX) rpm WF8*F5 WF7*F5 WF6*F4 Prewash Wash Softener 1400 1200 1000 Cotton 8.0 7.0 6.0 Yes 95 1400 1200 1000 Synthetics 3.5 3.5 3.0 Yes 60 1200 1200 1000 15’ Quick Wash 2.0 2.0...
Page 41 - Sheet of household washing machines
English - 41 08 APPENDIX Sheet of household washing machines The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes. According to Regulation (EU) No. 1061/2010 " * " Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Samsung Model N...
Page 44 - Information of main washing programmes
English - 44 1. Annual energy consumption is based on 220 standard washing cycles for Cotton programs at 60 ˚C and 40 ˚C at full and partial load, and the consumption of off and left-on modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. 2. Annual water consumption is based on...
Page 45 - Memo
Page 48 - QUESTIONS OR COMMENTS?
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT BULGARIA *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/su...
Page 49 - SEB; Pesumasin; Kasutusjuhend
SEB WF60F4****WF61F4****WF62F4**** WF6AF4**** WF70F5****WF71F5****WF72F5**** WF7AF5**** WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF8EF5**** Pesumasin Kasutusjuhend kujutle võimalusi Täname, et ostsite selle Samsungi toote. Untitled-33 1 2017-03-22 7:02:56
Page 50 - Sisukord; Ohutusalane teave; Pesumasina kasutamine
Eesti - 2 Sisukord Ohutusalane teave 4 Mida peate teadma ohutussuuniste kohta 4Olulised ohutussümbolid 4 Ikoonide ja märkide tähendused selles kasutusjuhendis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Olulised ettevaatusabinõu...
Page 51 - Lisa
Eesti - 3 Pesumasina puhastamine 31 Vee väljavoolu juhtimine hädaolukorras 31Prahifiltri puhastamine 32Pesumasina välispinna puhastamine 32Pesuvahendisahtli ja vaheseinte puhastamine 33Võrkfiltri puhastamine 33 Pesumasina hooldamine 34 Külmunud pesumasina parandamine 34Pesumasina hoiundamine 34 Veao...
Page 52 - Mida peate teadma ohutussuuniste kohta; Ikoonide ja märkide tähendused selles kasutusjuhendis
Eesti - 4 Ohutusalane teave Õnnitleme teid uue Samsungi pesumasina ostu puhul. Sellest kasutusjuhendist leiate vajalikku teavet oma seadme paigaldamise, kasutamise ja hooldamise kohta. Leidke aega käesoleva kasutusjuhendi lugemiseks, et oma pesumasina rohkeid võimalusi ja funktsioone maksimaalselt ä...
Page 53 - Olulised ettevaatusabinõud; Seadet võivad kasutada lapsed alates kaheksandast
Eesti - 5 01 OHUTUSAL ANE TEA VE Olulised ettevaatusabinõud HOIATUS! Pesumasina kasutamisel tulekahju, elektrilöögi või vigastuste vältimiseks järgige järgmisi põhilisi ohutussuuniseid. 1. Seade pole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste või vaimsete võimetega ega ka vähese kogemuse või väheste t...
Page 54 - HOIATUS! Olulised HOIATUSED paigaldamise kohta
Eesti - 6 HOIATUS! Olulised HOIATUSED paigaldamise kohta Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik või teenindusettevõte.• Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju, plahvatus, probleemid toote töös või kehavigastused. Seade on raske. Olge selle tõstmisel ettevaa...
Page 55 - ETTEVAATUST! ETTEVAATUST paigaldamisel
Eesti - 7 01 OHUTUSAL ANE TEA VE Seade tuleb paigaldada nii, et toitepistik, veekraanid ja äravoolutorud on juurdepääsetavad. ETTEVAATUST! ETTEVAATUST paigaldamisel Seade tuleb paigaldada nii, et toitepistik on lihtsasti juurdepääsetavas kohas.• Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või ...
Page 56 - ETTEVAATUST! ETTEVAATUST kasutamisel
Eesti - 8 Ärge püüdke seadet ise parandada, osadeks võtta ega muuta.• Ärge kasutage kaitsmena midagi (nt vask, metalltraat vms) peale standardkaitsme. • Kui seade vajab remontimist või see tuleb mujale paigaldada, võtke ühendust lähima teeninduskeskusega. • Selle nõude eiramine võib põhjustada elekt...
Page 58 - HOIATUS! Olulised HOIATUSED puhastamise kohta; Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta
Eesti - 10 Ärge peske suurte metallpannalde, -nööpide või muude raskete metalldetailidega esemeid. Sorteerige pesu värvi järgi, lähtudes sellest, kui kergesti esemed värvi annavad, ning valige soovitatud tsükkel, veetemperatuur ja lisafunktsioonid.• See võib põhjustada värvi- ja kangakahjustusi. Hoo...
Page 59 - Pesumasina töökorda seadmine; Detailide kontrollimine
Eesti - 11 02 T ÖÖK ORD A SEADMINE Pesumasina töökorda seadmine Veenduge, et paigaldaja järgib neid suuniseid täpselt. Nii tagate, et teie uus pesumasin töötab õigesti ja teid ei ohusta pesupesemisel kehavigastuste võimalus. Detailide kontrollimine Pakkige pesumasin hoolikalt lahti ja veenduge, et o...
Page 60 - Paigaldusnõuded; Elektrivarustus ja maandamine
Eesti - 12 Paigaldusnõuded Elektrivarustus ja maandamine HOIATUS! Ärge kasutage pikendusjuhet. Kasutage ainult pesumasina komplekti kuuluvat toitejuhet. Enne paigaldamist veenduge, et teie kohalik elektrivarustus vastab järgmistele nõuetele:• 220–240 V, 50 Hz vahelduvvoolu kaitse või kaitselüliti; •...
Page 61 - Äravool
Eesti - 13 02 T ÖÖK ORD A SEADMINE Äravool Samsung soovitab kasutada 65 cm kõrgust äravoolutoru. Väljalaskevoolik tuleb juhtida vooliku ühendusdetaili kaudu äravoolutorusse. Äravoolutoru peab olema piisava jämedusega, et mahutada väljalaskevoolikut. Väljalaskevoolik on ühendatud tehases. Põrand Kõig...
Page 62 - Pesumasina paigaldamine; SAMM 1. Asukoha valimine; SAMM 2. Transpordipoltide eemaldamine
Eesti - 14 Pesumasina paigaldamine ETTEVAATUST! Ärge ühendage toitejuhet vooluvõrguga enne paigaldamise lõpuleviimist. HOIATUS! Pakendid võivad olla lastele ohtlikud. Hoidke kogu pakkematerjali (plastkotid, polüstüreen jne) lastele kättesaamatus kohas. SAMM 1. Asukoha valimine Enne pesumasina paigal...
Page 63 - SAMM 3. Tugijalgade kohandamine; Veevoolikuga ühendamine
Eesti - 15 02 T ÖÖK ORD A SEADMINE SAMM 3. Tugijalgade kohandamine Jälgige pesumasina paigaldamisel, et toitepistik, veekraanid ja äravoolutoru on kergesti juurdepääsetavad. 1. Liigutage pesumasin oma kohale. 2. Keerake kõik kinnitusmutrid kaasasoleva mutrivõtmega lahti. 3. Seadke pesumasin paika, k...
Page 65 - Vee väljalaskevooliku paigaldamine
Eesti - 17 02 T ÖÖK ORD A SEADMINE Kuumaveevooliku ühendamine (valitud mudelid) 1. Ühendage kuumaveevooliku punane L-liitmik pesumasina tagaküljel paikneva kuuma vee sissevõtuavaga. Seejärel kinnitage see, pöörates detaili (A) käsitsi päripäeva. 2. Ühendage kuumaveevooliku teine ots kraanikausi kuum...
Page 67 - Teave pesuvahendite ja lisandite kohta; Õige pesuvahendi kasutamine
Eesti - 19 03 K ASUT AMINE Pesumasina kasutamine Uue Samsungi pesumasina puhul kujuneb kõige raskemaks küsimus, millist pesu esimesel korral pesta. Teave pesuvahendite ja lisandite kohta Õige pesuvahendi kasutamine Pesuvahendi valimisel tuleks lähtuda pestava kanga tüübist (puuvillane, sünteetiline,...
Page 69 - Pesukapslid
Eesti - 21 03 K ASUT AMINE Pesukapslid Pesukapsleid kasutades parima tulemuse tagamiseks järgige allolevaid suuniseid. 1. Pange kapsel tühja trumli põhja tagaosa lähedale. 2. Pange pesu trumlisse kapsli peale. ETTEVAATUST! Tsüklite puhul, mis kasutavad külma vett või on lühemad kui üks tund, on soov...
Page 70 - Esimene pesukord; Põhisuunised
Eesti - 22 Esimene pesukord Enne esimest pesukorda peate teostama täieliku tühja pesutsükli (s.t ilma pesuta). 1. Lülitage sisse pesumasina veevarustus. 2. Pange veidi pesuvahendit pesuvahendisahtli põhipesuvahendi lahtrisse . 3. Toite sisselülitamiseks vajutage toitenuppu . 4. Keerake tsüklivalijat...
Page 71 - Juhtpaneeli kasutamine
Eesti - 23 03 K ASUT AMINE Juhtpaneeli kasutamine 8 7 6 5 4 3 2 1 1. Tsüklivalija Valige pesutsükkel ja tsentrifuugimiskiirus.Lisateabe saamiseks iga tsükli kohta vt jaotist „ Tsüklivalija kasutamine ” lk 25 . 2. Digitaalne näidik Kuvab pesutsükli järelejäänud aja, teabe pesemise kohta ning veakoodi...
Page 73 - Tsüklivalija kasutamine
Eesti - 25 03 K ASUT AMINE Tsüklivalija kasutamine Tsükkel Kasutamine Cotton (puuvillane) Keskmiselt või kergelt määrdunud puuvillane pesu, voodipesu, laudlinad, aluspesu, rätikud, särgid jne.Voodipesu või voodikatete puhul on soovituslik tsentrifuugimistsükli kiirus 800 p/min (kui pesu on 2 kg või ...
Page 74 - Lapselukk; Aktiveerimine/inaktiveerimine; Ajastatud lõpp
Eesti - 26 Lapselukk Lapselukk võimaldab teil lukustada nupud nii, et pesutsükli ajal ei saa teha muudatusi. Aktiveerimine/inaktiveerimine Lapseluku aktiveerimiseks või inaktiveerimiseks vajutage korraga nuppe Temp. (temperatuur) ja Spin (tsentrifuugimine) ning hoidke neid kolm sekundit all. Lapselu...
Page 75 - Rakenduse Samsung Smart Washer allalaadimine; Funktsiooni Smart Check kasutamine
Eesti - 27 03 K ASUT AMINE Smart Check See funktsioon võimaldab teil kontrollida pesumasina tööolekut nutitelefoni vahendusel. Funktsioon Smart Check on optimeeritud Galaxy ja iPhone'i seeriatele (ainult kohaldatavatele mudelitele). Rakenduse Samsung Smart Washer allalaadimine Laadige rakendus Samsu...
Page 76 - Pesupesemine; Pesupesemine tsüklivalija abil; Pesemise peatamine
Eesti - 28 Pesupesemine Pesupesemine tsüklivalija abil Teie uus pesumasin muudab pesupesemise Samsungi automaatse juhtimissüsteemi Fuzzy Control abil lihtsaks. Pesutsükli valimisel määrab masin õige temperatuuri, pesutsükli aja ja pesemiskiiruse. 1. Lülitage sisse pesumasina veevarustus. 2. Avage lu...
Page 77 - Käsitsi pesupesemine; Suunised pesupesemiseks; Sorteerige pesu järgmiste kriteeriumite alusel.; Taskute tüh jendamine
Eesti - 29 03 K ASUT AMINE Käsitsi pesupesemine Pesu saab pesta ka käsitsi, kasutamata tsüklivalijat. 1. Lülitage sisse pesumasina veevarustus. 2. Avage luuk. 3. Asetage oma pesu vabalt trumlisse, täitmata seda üle. 4. Sulgege luuk. 5. Toite sisselülitamiseks vajutage toitenuppu . 6. Täitke pesuvahe...
Page 79 - Pesumasina puhastamine; Vee väljavoolu juhtimine hädaolukorras
Eesti - 31 04 PUHAST AMINE Pesumasina puhastamine Kui hoiate pesumasina puhtana, tagate alati hea pesutulemuse, vähendate remondivajadust ja pikendate seadme eluiga. Vee väljavoolu juhtimine hädaolukorras Elektrikatkestuse korral laske enne pesu eemaldamist kogu allesjäänud vesi välja. 1. Eemaldage ...
Page 80 - Prahifiltri puhastamine; Pesumasina välispinna puhastamine
Eesti - 32 Prahifiltri puhastamine Soovitame puhastada prahifiltrit viis või kuus korda aastas või juhul, kui kuvatakse veakood „ 5E ”. Kui prahifiltrisse kogunevad võõrkehad, võib funktsiooni Eco Bubble jõudlus väheneda. ETTEVAATUST! Enne prahifiltri puhastamist eemaldage pesumasin kindlasti vooluv...
Page 81 - Pesuvahendisahtli ja vaheseinte puhastamine
Eesti - 33 04 PUHAST AMINE Pesuvahendisahtli ja vaheseinte puhastamine 1. Vajutage pesuvahendisahtli sees paiknevat vabastuskangi (A) ja tõmmake pesuvahendisahtel välja. 2. Eemaldage pesuvahendisahtlist vabastuskang (A) ja vedela pesuvahendi juhik. A 3. Peske kõiki osi jooksva vee all. 4. Eemaldage ...
Page 82 - Pesumasina hooldamine; Külmunud pesumasina parandamine
Eesti - 34 Pesumasina hooldamine Külmunud pesumasina parandamine Kui temperatuur langeb alla nulli ja teie pesumasin jäätub, tehke järgmist. 1. Eemaldage pesumasin vooluvõrgust. 2. Veevooliku(te) vabastamiseks kallake sooja vett veekraanile. 3. Lülitage pesumasina veevarustus välja. 4. Eemaldage vee...
Page 83 - Veaotsing ja teabekoodid; Kontrollpunktid
Eesti - 35 06 VEAO TSING Veaotsing ja teabekoodid Kontrollpunktid Kui teil tekib pesumasinaga mõni probleem, vaadake esmalt allolevat tabelit ja järgige toodud soovitusi. PROBLEEM TOIMING Ei käivitu. • Veenduge, et pesumasin oleks ühendatud vooluvõrku. • Veenduge, et luuk oleks korralikult suletud. ...
Page 86 - Teabekoodid
Eesti - 38 Teabekoodid Kui pesumasin ei tööta õigesti, võidakse näidikul kuvada teabekood. Sel juhul kontrollige allolevat tabelit ja proovige soovitatud lahendust enne Samsungi klienditeenindusse või oma Samsungi edasimüüja poole pöördumist. KOODI SÜMBOL LAHENDUS dE • Kontrollige, kas luuk on korra...
Page 87 - Tsüklitabel
Eesti - 39 07 T SÜKLIT ABEL Tsüklitabel Tsüklitabel ( kasutaja valik) TSÜKKEL Max kogus (kg) PESUVAHEND Max temp (˚C) Tsentrifuugimiskiirus (max) p/min WF8*F5 WF7*F5 WF6*F4 Eelpesu Pesu Pehmendi 1400 1200 1000 Cotton (puuvillane) 8,0 7,0 6,0 Jah 95 1400 1200 1000 Synthetics (sünteetika) 3,5 3,5 3,0 ...
Page 89 - Koduma japidamistes kasutatavad pesumasinad
Eesti - 41 08 LISA Koduma japidamistes kasutatavad pesumasinad Kvaliteedi parandamise eesmärgil võidakse toote disaini ja spetsifikatsioone ette teatamata muuta. Määruse (EL) nr 1061/2010 kohaselt * Tärn(id) tähistab/tähistavad mudelit, mis võib varieeruda (0–9) või (A–Z). Samsung Mudeli nimi WF8*F5...
Page 92 - Teave peamiste pesuprogrammide kohta
Eesti - 44 1. Aastane energiakulu põhineb 220 standardsel pesemistsüklil programmiga Cotton (puuvillane) temperatuuridel 60 ˚C ja 40 ˚C täieliku ja osalise pesukoguse korral ning väljalülitatud ja ooterežiimis. Tegelik energiakulu sõltub seadme kasutamisest. 2. Aastane veekulu põhineb 220 standardse...
Page 93 - Meelespea
Page 96 - KAS TEIL ON KÜSIMUSI VÕI KOMMENTAARE?
KAS TEIL ON KÜSIMUSI VÕI KOMMENTAARE? RIIK HELISTAGE VÕI KÜLASTAGE MEID AADRESSIL BULGARIA *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support ESTONIA 800-72...
Page 97 - Skalbyklė; Naudotojo vadovas
SEB WF60F4****WF61F4****WF62F4**** WF6AF4**** WF70F5****WF71F5****WF72F5**** WF7AF5**** WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF8EF5**** Skalbyklė Naudotojo vadovas įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Untitled-35 1 2017-03-22 7:07:42
Page 98 - Turinys; Saugos informacija; Kaip naudoti skalbyklę
Lietuvių kalba - 2 Turinys Saugos informacija 4 Informacija apie saugos instrukcijas 4Svarbūs saugos simboliai 4 Šiame naudotojo vadove pateikiamų piktogramų ir ženklų reikšmė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Svarbios atsargum...
Page 99 - Priedas
Lietuvių kalba - 3 Skalbyklės valymas 31 Avarinis vandens išleidimas iš skalbimo mašinos 31Nuosėdų filtro valymas 32Išorės valymas 32Skalbimo priemonės stalčiaus ir jo nišos valymas 33Tinklinio filtro valymas 33 Skalbyklės priežiūra 34 Užšalusios skalbyklės taisymas 34Skalbyklės sandėliavimas 34 Ged...
Page 100 - Informacija apie saugos instrukcijas; Šiame naudotojo vadove pateikiamų piktogramų ir ženklų reikšmė
Lietuvių kalba - 4 Saugos informacija Sveikiname įsigijus naują „Samsung“ skalbyklę. Šiame vadove pateikiama svarbi informacija, kaip prijungti, naudoti ir prižiūrėti šį įrenginį. Atidžiai jį perskaitykite, kad pasinaudotumėte visais savo skalbyklės privalumais ir funkcijomis. Informacija apie saugo...
Page 101 - Svarbios atsargumo priemonės; Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei
Lietuvių kalba - 5 01 SA UGOS INFORM ACIJA Svarbios atsargumo priemonės ĮSPĖJIMAS. Siekiant skalbimo metu sumažinti gaisro, sprogimo, elektros smūgio arba susižeidimo pavojų, laikykitės toliau išvardintų pagrindinių atsargumo priemonių. 1. Šis prietaisas neskirtas naudotis asmenims (įskaitant ir vai...
Page 102 - ĮSPĖJIMAS. Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl įrengimo
Lietuvių kalba - 6 ĮSPĖJIMAS. Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl įrengimo Šį prietaisą turi įrengti kvalifikuotas technikas arba techninės priežiūros bendrovė.• Kitu atveju gali ištikti elektros smūgis, kilti gaisras, sprogimas, iškilti problemų su gaminiu, galite susižaloti. Prietaisas yra sunkus, kelkite jį at...
Page 103 - PERSPĖJIMAS. PERSPĖJIMAI dėl įrengimo
Lietuvių kalba - 7 01 SA UGOS INFORM ACIJA Šis įrenginys turėtų būti pastatytas taip, kad būtų lengva pasiekti maitinimo lizdą, vandentiekio ir vandens ištekėjimo vamzdžius. PERSPĖJIMAS. PERSPĖJIMAI dėl įrengimo Šį prietaisą reikia pastatyti taip, kad būtų galima lengvai pasiekti maitinimo kištuką.•...
Page 104 - PERSPĖJIMAS. PERSPĖJIMAI dėl naudojimo
Lietuvių kalba - 8 Jei vandens tiekimo žarna atsilaisvina nuo čiaupo ir užlieja įrenginį, ištraukite maitinimo laido kištuką.• Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras. Jei įrenginys ilgai nenaudojamas arba jei griaudi ar žaibuoja, ištraukite maitinimo laido kištuką.• Priešin...
Page 106 - ĮSPĖJIMAS. Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl valymo; WEEE ženklo instrukcijos
Lietuvių kalba - 10 ĮSPĖJIMAS. Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl valymo Nevalykite įrenginio, purkšdami vandenį tiesiai ant jo. Nenaudokite stipraus rūgštinio valiklio. Įrenginiui valyti nenaudokite benzeno, skiediklio ar alkoholio.• Tai gali sukelti gedimą, elektros smūgį arba gaisrą, įrenginys gali deformuoti...
Page 107 - Skalbyklės paruošimas; Dalių patikrinimas
Lietuvių kalba - 11 02 P AR UOŠIM AS NA UDOTI Skalbyklės paruošimas Pasirūpinkite, kad montuotojas atidžiai laikytųsi šių instrukcijų tam, kad jūsų nauja skalbyklė veiktų tinkamai ir kad nekiltų pavojus susižeisti skalbiant. Dalių patikrinimas Atsargiai išpakuokite skalbyklę ir įsitikinkite, ar gavo...
Page 108 - Prijungimo reikalavimų atitiktis; Elektros tiekimas ir įžeminimas; Vandens tiekimas
Lietuvių kalba - 12 Prijungimo reikalavimų atitiktis Elektros tiekimas ir įžeminimas ĮSPĖJIMAS. Nenaudokite ilginamojo laido. Naudokite tik tą maitinimo laidą, kuris pateikiamas su jūsų skalbykle. Ruošdamiesi prijungti skalbyklę įsitikinkite, ar elektros lizde įrengta:• kintamosios srovės 220–240 V ...
Page 109 - Vandens išleidimas
Lietuvių kalba - 13 02 P AR UOŠIM AS NA UDOTI Vandens išleidimas „Samsung“ rekomenduoja naudoti 65 cm ilgio slėgimo vamzdį. Išleidimo žarna turi būti nuvesta iki slėgimo vamzdžio per išleidimo žarnos sąvaržą. Slėgimo vamzdis turi būti pakankamai didelis, kad jame pagal skersmenį tilptų išorinė išlei...
Page 110 - Skalbyklės montavimas; ŽINGSNIS – vietos parinkimas; ŽINGSNIS – transportavimo varžtų pašalinimas
Lietuvių kalba - 14 Skalbyklės montavimas PERSPĖJIMAS. Nejunkite maitinimo laido prie sienoje įmontuoto el. maitinimo lizdo, jei montavimas nebaigtas. ĮSPĖJIMAS. Pakavimo medžiagos gali būti pavojingos vaikams; visas pakavimo medžiagas (plastikinius maišus, polistireną ir t. t.) laikykite vaikams ne...
Page 111 - ŽINGSNIS – išlyginančių kojelių reguliavimas; Vandens tiekimo žarnos prijungimas
Lietuvių kalba - 15 02 P AR UOŠIM AS NA UDOTI 3 ŽINGSNIS – išlyginančių kojelių reguliavimas Montuodami savo skalbyklę, įsitikinkite, kad maitinimo laidas, vandens tiekimas ir išleidimas yra lengvai prieinami. 1. Įstumkite skalbyklę į jos vietą. 2. Atlaisvinkite visas fiksavimo veržles veržliarakčiu...
Page 113 - Vandens išleidimo žarnos prijungimas
Lietuvių kalba - 17 02 P AR UOŠIM AS NA UDOTI Vandens tiekimo žarnos prijungimas (rinktiniai modeliai) 1. Paimkite raudoną L formos alkūninę jungiamąją detalę, skirtą karšto vandens tiekimo žarnai, ir prijunkite ją prie raudono karšto vandens įsiurbimo įrenginio galinėje skalbyklės sienelėje. Tada p...
Page 115 - Informacija apie skalbiklius ir priedus; Kaip naudoti tinkamą skalbiklį
Lietuvių kalba - 19 03 NA UDOJIM AS Kaip naudoti skalbyklę Naudojant naująją „Samsung“ skalbyklę, sunkiausia bus nuspręsti, kuriuos skalbinius skalbti pirmiausia. Informacija apie skalbiklius ir priedus Kaip naudoti tinkamą skalbiklį Skalbiklį turėtumėte naudoti atsižvelgdami į audinio tipą (medviln...
Page 117 - Skalbimo kapsulės; Kaip naudoti skystą skalbiklį (rinktiniuose modeliuose)
Lietuvių kalba - 21 03 NA UDOJIM AS Skalbimo kapsulės Siekiant geriausių rezultatų su skalbimo kapsulėmis būtina laikytis toliau pateiktų nurodymų. 1. Kapsulę dėkite į tuščią būgną, arčiau užpakalinės sienelės. 2. Dėkite skalbinius ant būgne esančios kapsulės. PERSPĖJIMAS. Ciklams, per kuriuos naudo...
Page 118 - Skalbiant pirmą kartą; Pagrindiniai nurodymai
Lietuvių kalba - 22 Skalbiant pirmą kartą Prieš pirmąjį skalbimą būtina atlikti visą skalbimo ciklą tuščia mašina (t. y. be skalbinių). 1. Įjunkite vandens tiekimą skalbyklei. 2. Įpilkite šiek tiek skalbiklio į pagrindinį skalbimo priemonių skyrių skalbimo priemonių stalčiuje. 3. Paspauskite mygtuką...
Page 119 - Valdymo skydelio naudojimas
Lietuvių kalba - 23 03 NA UDOJIM AS Valdymo skydelio naudojimas 8 7 6 5 4 3 2 1 1. Ciklo perjungiklis Parinkite ciklui vartymo būdą ir gręžimo greitį.Daugiau informacijos apie kiekvieną ciklą pateikiama skyriuje „ Ciklo perjungiklio naudojimas “ ( 25 psl.). 2. Skaitmeninis grafinis ekranas Rodomas l...
Page 121 - Ciklo perjungiklio naudojimas
Lietuvių kalba - 25 03 NA UDOJIM AS Ciklo perjungiklio naudojimas Ciklas Naudojimas „Cotton“(Medvilniniai audiniai) Vidutiniškai ar mažai suteptiems medvilniniams audiniams, paklodėms ir užvalkalams, staltiesėms, apatiniams rūbams, rankšluosčiams, marškiniams ir pan.Skalbiant patalynę ar užvalkalus,...
Page 122 - Užraktas nuo vaikų; Įjungimas / išjungimas; Uždelsta skalbimo ciklo pabaiga
Lietuvių kalba - 26 Užraktas nuo vaikų Funkcija Užraktas nuo vaikų leidžia užrakinti mygtukus, kad nebūtų galima pakeisti jūsų pasirinkto skalbimo ciklo. Įjungimas / išjungimas Jei norite įjungti arba išjungti funkciją Užraktas nuo vaikų, kartu nuspauskite mygtukus „Temp.“ (Temperatūra) ir „Spin“ (G...
Page 123 - Kaip atsisiųsti programą „Samsung Smart Washer“; Funkcijos „Smart Check“ naudojimas
Lietuvių kalba - 27 03 NA UDOJIM AS Smart Check Ši funkcija leidžia patikrinti skalbyklės būseną naudojant išmanųjį telefoną. Funkcija „Smart Check“ yra pritaikyta „Galaxy“ ir „iPhone“ serijoms (tik atitinkamiems modeliams). Kaip atsisiųsti programą „Samsung Smart Washer“ Atsisiųskite programą „Sams...
Page 124 - Kaip skalbti; Skalbimas naudojant ciklo perjungiklį.; Skalbimo sustabdymas
Lietuvių kalba - 28 Kaip skalbti Skalbimas naudojant ciklo perjungiklį. Dėl „Samsung“ automatinės valdymo sistemos „Fuzzy Control“ (Neapibrėžtas valdymas) skalbti drabužius jūsų įsigyta skalbykle yra itin paprasta. Kai pasirinksite skalbimo programą, mašina nustatys tinkamą temperatūrą, skalbimo lai...
Page 125 - Skalbimas rankiniu būdu; Skalbimo rekomendacijos; Rūšiuokite ir skalbkite skalbinius pagal šias savybes:; Ištuštinkite kišenes
Lietuvių kalba - 29 03 NA UDOJIM AS Skalbimas rankiniu būdu Drabužius galite skalbti rankiniu būdu, nenaudodami Ciklo perjungiklio. 1. Įjunkite vandens tiekimą skalbyklei. 2. Atidarykite dureles. 3. Laisvai sudėkite skalbinius į būgną, neprikraudami jų per daug. 4. Uždarykite dureles. 5. Paspauskite...
Page 127 - Skalbyklės valymas; Avarinis vandens išleidimas iš skalbimo mašinos
Lietuvių kalba - 31 04 V AL YM AS Skalbyklės valymas Palaikydami skalbyklę švarią, pagerinsite jos darbą, išvengsite nereikalingų taisymų ir prailginsite jos tarnavimo laiką. Avarinis vandens išleidimas iš skalbimo mašinos Jei nutrūko maitinimo tiekimas, prieš išimdami skalbinius išleiskite visą lik...
Page 128 - Nuosėdų filtro valymas; Išorės valymas
Lietuvių kalba - 32 Nuosėdų filtro valymas Rekomenduojame valyti nuosėdų filtrą 5 arba 6 kartus per metus, arba kai rodomas klaidos kodas 5E . Jeigu ant nuosėdų filtro susikaupia pašalinių medžiagų, gali sumažėti funkcijos Ekonominis burbulų generavimas efektyvumas. PERSPĖJIMAS. Prieš valydami nuosė...
Page 129 - Skalbimo priemonės stalčiaus ir jo nišos valymas
Lietuvių kalba - 33 04 V AL YM AS Skalbimo priemonės stalčiaus ir jo nišos valymas 1. Skalbimo priemonės stalčiaus viduje paspauskite fiksatoriaus svirtelę (A) ir ištraukite stalčių. 2. Išimkite iš skalbimo priemonių stalčiaus fiksatoriaus svirtelę (A) ir skysto skalbiklio kreiptuvą. A 3. Visas dali...
Page 130 - Skalbyklės priežiūra; Užšalusios skalbyklės taisymas; Skalbyklės sandėliavimas
Lietuvių kalba - 34 Skalbyklės priežiūra Užšalusios skalbyklės taisymas Jei yra neigiama temperatūra ir jūsų skalbyklė užšalo, atlikite toliau išvardytus veiksmus. 1. Ištraukite skalbyklės kištuką iš elektros lizdo. 2. Pilkite šiltą vandenį ant vandens čiaupo, kad atšiltų vandens tiekimo žarna (-os)...
Page 131 - Gedimų diagnostika ir informacijos kodai; Kontroliniai punktai
Lietuvių kalba - 35 06 TRIKČIŲ DIA GNOSTIK A IR ŠALINIM AS Gedimų diagnostika ir informacijos kodai Kontroliniai punktai Jei patyrėte nesklandumų su skalbykle, pirmiausia patikrinkite pagal toliau pateiktą lentelę ir pabandykite atlikti rekomenduojamus veiksmus. PROBLEMA SPRENDIMAS Nepasileidžia. • ...
Page 134 - Informacijos kodai
Lietuvių kalba - 38 Informacijos kodai Sutrikus mašinos darbui, ekrane rodomas informacijos kodas. Prieš skambindami į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą arba į vietinį „Samsung“ atstovą, išbandykite toliau lentelėje siūlomą sprendimą. KODO SIMBOLIS SPRENDIMAS dE • Patikrinkite, ar durelės gerai u...
Page 135 - Ciklų lentelė
Lietuvių kalba - 39 07 CIKLŲ LENTELĖ Ciklų lentelė Ciklų lentelė ( naudotojo pasirinkimas) CIKLAS Didž. kiekis (kg) SKALBIKLIS Didž. temp. (˚C) Gręžimo greitis (MAX) aps./min. WF8*F5 WF7*F5 WF6*F4 Pirminis skalbimas Skalbimas Minkštiklis 1400 1200 1000 „Cotton“ (Medvilniniai audiniai) 8,0 7,0 6,0 Ta...
Page 136 - Audinių priežiūros lentelė
Lietuvių kalba - 40 Priedas Audinių priežiūros lentelė Šie simboliai nurodo, kaip prižiūrėti drabužius. Priežiūros etiketėje pateikiami keturi simboliai tokia tvarka: skalbimas, balinimas, džiovinimas ir lyginimas (jei reikia, cheminis valymas). Šiuos simbolius vienodai naudoja vietiniai ir užsienio...
Page 137 - Buitinių skalbyklių lapas
Lietuvių kalba - 41 08 PRIED AS Buitinių skalbyklių lapas Gaminio išvaizda ir techniniai duomenys tobulinimo tikslu gali būti keičiami be išankstinio perspėjimo. Pagal (ES) reglamentą Nr. 1061/2010 „ * “ žvaigždutė (-ės) nurodo modelio variantą – jos (jų) reikšmė gali būti nuo 0 iki 9 arba nuo A iki...
Page 140 - Informacija apie pagrindines skalbimo programas
Lietuvių kalba - 44 1. Metinės energijos sąnaudos nustatomos pagal 220 standartinio skalbimo ciklų, skalbiant programa „Cotton“ (Medvilniniai audiniai) 60 ˚C ir 40 ˚C temperatūra visa ir daline apkrova bei atsižvelgiant į išjungtos ir įjungtos skalbyklės režimus. Faktinės energijos sąnaudos priklaus...
Page 141 - Atmintinė
Page 144 - TURITE KLAUSIMŲ ARBA PASTABŲ?
TURITE KLAUSIMŲ ARBA PASTABŲ? ŠALIS SKAMBINKITE ARBA APSILANKYKITE MŪSŲ TINKLALAPYJE BULGARIA *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support ESTONIA 800...
Page 145 - Veļas mazgājamā mašīna; Lietošanas rokasgrāmata
SEB WF60F4****WF61F4****WF62F4**** WF6AF4**** WF70F5****WF71F5****WF72F5**** WF7AF5**** WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF8EF5**** Veļas mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata Iedomā jieties iespējas Paldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu. Untitled-34 1 2017-03-22 7:05:35
Page 146 - Saturs; Drošības informācija; Veļas mazgājamās mašīnas izmantošana
Latviešu - 2 Saturs Drošības informācija 4 Kas jums jāzina par drošības instrukcijām 4Būtiskas drošības norādes 4 Šo ikonu vai zīmju nozīme šajā rokasgrāmatā: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 147 - Pielikums
Latviešu - 3 Veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana 31 Ūdens novadīšana no veļas mazgājamās mašīnas avārijas gadījumā 31Netīrumu filtra tīrīšana 32Ārpuses tīrīšana 32Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes un tās padziļinājuma tīrīšana 33Sieta filtra tīrīšana 33 Veļas mazgājamās mašīnas tehniskā apkope 34 Sasaluš...
Page 148 - Kas jums jāzina par drošības instrukcijām; Šo ikonu vai zīm ju nozīme ša jā rokasgrāmatā:
Latviešu - 4 Drošības informācija Apsveicam jūs ar jaunās Samsung veļas mazgājamās mašīnas iegādi. Šajā rokasgrāmata ir sniegta svarīga informācija par šīs iekārtas uzstādīšanu, izmantošanu un tehnisko apkopi. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, lai varētu pilnībā izmantot veļas mazgājamās maš...
Page 149 - Būtiski drošības pasākumi; Šo iekārtu var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas
Latviešu - 5 01 DROŠĪB AS INFORM ĀCIJA Būtiski drošības pasākumi BRĪDINĀJUMS: Lai mazinātu ugunsgrēka, elektrošoka vai traumu risku, iekārtas izmantošanas laikā ievērojiet šos un citus drošības norādījumus: 1. Šo iekārtu nedrīkst izmantot personas (tajā skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem ...
Page 150 - BRĪDINĀJUMS: Īpaši svarīgi ar uzstādīšanu saistīti BRĪDINĀJUMI
Latviešu - 6 BRĪDINĀJUMS: Īpaši svarīgi ar uzstādīšanu saistīti BRĪDINĀJUMI Šīs iekārtas uzstādīšanu jāveic kvalificētam tehniskajam speciālistam vai tehniskās apkopes centra pārstāvim.• Šīs prasības neievērošana var izraisīt elektrošoku, ugunsgrēku, sprādzienu, izstrādājuma darbības traucējumus vai...
Page 151 - UZMANĪBU: Ar uzstādīšanu saistīti PIESARDZĪBAS mēri
Latviešu - 7 01 DROŠĪB AS INFORM ĀCIJA Šī iekārta ir jānovieto strāvas kontaktligzdas, ūdens padeves krānu un novadcauruļu tuvumā. UZMANĪBU: Ar uzstādīšanu saistīti PIESARDZĪBAS mēri Šī iekārta ir jāuzstāda ērti aizsniedzamas strāvas kontaktligzdas tuvumā.• Šīs prasības neievērošana var izraisīt ele...
Page 152 - UZMANĪBU: Ar izmantošanu saistīti PIESARDZĪBAS mēri
Latviešu - 8 Neatvienojiet iekārtu no strāvas avota, velkot aiz strāvas vada. Vienmēr cieši satveriet strāvas kontaktdakšu un izvelciet to no kontaktligzdas.• Strāvas vada bojājumi var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku. Nemēģiniet pats remontēt, izjaukt vai pārveidot iekārtu.• Ne...
Page 154 - BRĪDINĀJUMS: Īpaši svarīgi ar tīrīšanu saistīti BRĪDINĀJUMI; Ar WEEE marķējumu saistīti norādījumi
Latviešu - 10 Pārliecinieties, ka visu mazgājamo apģērbu kabatas ir iztukšotas.• Cieti un asi priekšmeti, piemēram, monētas, drošības adatas, naglas, skrūves vai akmeņi var radīt nopietnus iekārtas bojājumus. Nemazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā apģērbu, kam ir lielas sprādzes, pogas vai citi smagi ...
Page 155 - Veļas mazgā jamās mašīnas iestatīšana; Detaļu pārbaudīšana
Latviešu - 11 02 IESTATĪŠANA Veļas mazgā jamās mašīnas iestatīšana Lai jaunā veļas mazgājamā mašīna darbotos pareizi un veļas mazgāšanas laikā jums nedraudētu savainošanās, sekojiet, lai veļas mazgājamās mašīnas uzstādītājs rūpīgi ievērotu instrukcijas. Detaļu pārbaudīšana Uzmanīgi noņemiet iepakoju...
Page 156 - Uzstādīšanas prasību ievērošana; Elektrības padeve un iezemējums; Ūdens padeve
Latviešu - 12 Uzstādīšanas prasību ievērošana Elektrības padeve un iezemējums BRĪDINĀJUMS : Nekad neizmantojiet pagarinātāju. Izmantojiet tikai strāvas vadu, kas ir iekļauts veļas mazgājamās mašīnas komplektācijā. Kad gatavojaties uzstādīšanai, pārliecinieties, vai elektropadeves sistēma nodrošina:•...
Page 157 - Apkārtējā temperatūra
Latviešu - 13 02 IESTATĪŠANA Novadīšana Samsung iesaka izmantot 65 cm augstu spiediena cauruli. Novadcaurule ir jāvirza uz spiediena cauruli caur novadcaurules spaili. Spiediena caurulei ir jābūt pietiekami lielai, lai tajā varētu ietilpt novadcaurules ārējās aploces diametrs. Novadcaurule tiek piev...
Page 158 - Veļas mazgā jamās mašīnas uzstādīšana; SOLIS – Novietošanas vietas izvēle; SOLIS – Transportēšanas skrūvju noņemšana
Latviešu - 14 Veļas mazgā jamās mašīnas uzstādīšana UZMANĪBU : Nespraudiet strāvas kontaktdakšu sienas kontaktligzdā, pirms nav pabeigta iekārtas uzstādīšana. BRĪDINĀJUMS : Iepakojuma materiāls var būt bīstams bērniem; uzglabājiet iepakojuma materiālu (plastmasas maisus, polistirolu utt.) drošā, bēr...
Page 159 - SOLIS – Līmeņošanas balstu regulēšana; SOLIS – Ūdens caurules un novadcaurules pievienošana; Ūdens padeves caurules pievienošana
Latviešu - 15 02 IESTATĪŠANA 3. SOLIS – Līmeņošanas balstu regulēšana Kad uzstādāt veļas mazgājamo mašīnu, pārliecinieties, ka strāvas kontaktdakšai, ūdens padeves caurulēm un novadcaurulei iespējams viegli piekļūt. 1. Novietojiet veļas mazgājamo mašīnu vajadzīgajā pozīcijā. 2. Noņemiet visus fiksēj...
Page 161 - Novadcaurules pievienošana
Latviešu - 17 02 IESTATĪŠANA Karstā ūdens padeves caurules (atsevišķiem modeļiem) pievienošana 1. Pievienojiet sarkano karstā ūdens padeves caurules „L” veida savienojumu pie karstā ūdens pievada veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē. Pēc tam nostipriniet to, pagriežot detaļu (A) ar roku. 2. Pievienoji...
Page 163 - Veļas mazgā jamās mašīnas izmantošana; Informācija par mazgāšanas līdzekļiem un papildu piedevām; Pareizā mazgāšanas līdzekļa izmantošana
Latviešu - 19 03 IZMANTOŠANA Veļas mazgā jamās mašīnas izmantošana Izmantojot jauno Samsung veļas mazgājamo mašīnu, grūtākais darbs būs izlemt, kādu veļu mazgāt vispirms. Informācija par mazgāšanas līdzekļiem un papildu piedevām Pareizā mazgāšanas līdzekļa izmantošana Izmantojamo mazgāšanas līdzekli...
Page 165 - Veļas mazgāšanas līdzekļa kapsulas; Šķidrā mazgāšanas līdzekļa izmantošana (atsevišķiem modeļiem)
Latviešu - 21 03 IZMANTOŠANA Veļas mazgāšanas līdzekļa kapsulas Labākiem mazgāšanas rezultātiem, izmantojot veļas mazgāšanas līdzekļa kapsulas, lūdzu, sekojiet šiem norādījumiem. 1. Ievietojiet kapsulu tukšas tvertnes apakšdaļā, tuvāk aizmugurējai sienai. 2. Ievietojiet veļu tvertnē uz veļas mazgāša...
Page 166 - Veļas mazgāšana pirmo reizi; Galvenie norādījumi
Latviešu - 22 Veļas mazgāšana pirmo reizi Pirms pirmās veļas mazgāšanas reizes jāveic pilns, tukšs mazgāšanas cikls (t.i., neievietojot veļu). 1. Pieslēdziet veļas mazgājamai mašīnai ūdens padevi. 2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļu atvilktnes galvenā līdzekļa nodalījumā nedaudz mazgāšanas līdzekļa. ...
Page 167 - Vadības paneļa izmantošana
Latviešu - 23 03 IZMANTOŠANA Vadības paneļa izmantošana 8 7 6 5 4 3 2 1 1. Ciklu atlasītājs Izvēlieties cikla griešanās veidu un centrifūgas ātrumu.Plašāku informāciju par katru ciklu skatiet 25 . lpp. atrodamajā sadaļā „ Ciklu atlasītāja izmantošana ”. 2. Digitāls grafiskais displejs Rāda atlikušo ...
Page 169 - Ciklu atlasītā ja izmantošana
Latviešu - 25 03 IZMANTOŠANA Ciklu atlasītā ja izmantošana Cikls Izmantošana Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) Vidēji vai viegli netīriem kokvilnas izstrādājumiem, gultas veļai, galdautiem, apakšveļai, dvieļiem, krekliem utt.Gultas veļai vai gultas pārvalkiem ieteicamais centrifūgas cikla ātrums ir 80...
Page 170 - Bērnu drošības aizsardzība; Aktivizēšana/dezaktivēšana; Atliktā izslēgšana
Latviešu - 26 Bērnu drošības aizsardzība Bērnu drošības aizsardzība funkcija sniedz iespēju bloķēt pogas, lai nevarētu mainīt izvēlēto mazgāšanas ciklu. Aktivizēšana/dezaktivēšana Ja vēlaties aktivizēt vai dezaktivēt funkciju Bērnu drošības aizsardzība, vienlaicīgi nospiediet un 3 sekundes turiet po...
Page 171 - Samsung Smart Washer lietojumprogrammas lejupielāde; Smart Check funkcijas izmantošana
Latviešu - 27 03 IZMANTOŠANA Smart Check Šī funkcija ļauj pārbaudīt veļas mazgājamās mašīnas statusu, izmantojot viedtālruni. Funkcija Smart Check ir pielāgota izmantošanai ar Galaxy un iPhone sērijas viedtālruņiem (tikai atbilstošiem modeļiem). Samsung Smart Washer lietojumprogrammas lejupielāde Le...
Page 172 - Veļas mazgāšana; Veļas mazgāšana, izmantojot ciklu atlasītā ju; Mazgāšanas pārtraukšana uz laiku
Latviešu - 28 Veļas mazgāšana Veļas mazgāšana, izmantojot ciklu atlasītā ju Jaunā veļas mazgājamā mašīna atvieglo drēbju mazgāšanu, izmantojot Samsung „Fuzzy Control” automātisko vadības sistēmu. Kad izvēlēsieties mazgāšanas ciklu, mašīna iestatīs pareizo temperatūru, mazgāšanas laiku un mazgāšanas ...
Page 173 - Manuāla veļas mazgāšana; Veļas mazgāšanas vadlīnijas; Šķirojiet un mazgā jiet veļu, ņemot vērā šādus kritērijus:; Kabatu iztukšošana
Latviešu - 29 03 IZMANTOŠANA Manuāla veļas mazgāšana Drēbes var mazgāt arī manuāli, neizmantojot Ciklu atlasītāju. 1. Pieslēdziet veļas mazgājamai mašīnai ūdens padevi. 2. Atveriet durtiņas. 3. Pa vienam brīvi ievietojiet tvertnē apģērba gabalus, nepārpildot to. 4. Aizveriet durtiņas. 5. Nospiediet ...
Page 174 - Ievietošanas apjoma noteikšana
Latviešu - 30 Ievietošanas apjoma noteikšana Nepārslogojiet veļas mazgājamo mašīnu, jo tas traucē izmazgāt veļu. Izmantojiet šo tabulu, lai noteiktu ievietojamo daudzumu dažādiem mazgājamās veļas veidiem. Auduma veids Ievietojamais svars (kg) WF8*F5E WF7*F5E WF6*F4E Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) 8...
Page 175 - Veļas mazgā jamās mašīnas tīrīšana; Ūdens novadīšana no veļas mazgā jamās mašīnas avārijas gadījumā
Latviešu - 31 04 TĪRĪŠANA Veļas mazgā jamās mašīnas tīrīšana Regulāri tīrot veļas mazgājamo mašīnu, iespējams uzlabot tās veiktspēju, izvairīties no nevajadzīgiem remontdarbiem un pagarināt tās kalpošanas laiku. Ūdens novadīšana no veļas mazgā jamās mašīnas avārijas gadījumā Ja radušies strāvas pade...
Page 176 - Netīrumu filtra tīrīšana; Ārpuses tīrīšana
Latviešu - 32 Netīrumu filtra tīrīšana Mēs iesakām tīrīt netīrumu filtru 5 vai 6 reizes gadā vai arī tad, kad parādās „ 5E ” kļūdas kods. Ja netīrumu filtrā ir uzkrājušies svešķermeņi, var pasliktināties Eco Bubble (Ekoloģiskās burbuļu mazgāšanas) funkcijas darbība. UZMANĪBU : Pirms netīrumu filtra ...
Page 177 - Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes un tās padziļinā juma tīrīšana
Latviešu - 33 04 TĪRĪŠANA Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes un tās padziļinā juma tīrīšana 1. Nospiediet atbrīvošanas sviru (A) , kas atrodas mazgāšanas līdzekļa atvilktnes iekšpusē, un izvelciet to ārā. 2. Izņemiet atbrīvošanas sviru (A) un šķidrā mazgāšanas līdzekļa ieliktni no mazgāšanas līdzekļa at...
Page 178 - Veļas mazgā jamās mašīnas tehniskā apkope; Sasalušas veļas mazgā jamās mašīnas remontēšana; Veļas mazgā jamās mašīnas glabāšana
Latviešu - 34 Veļas mazgā jamās mašīnas tehniskā apkope Sasalušas veļas mazgā jamās mašīnas remontēšana Ja temperatūra nokrīt zem sasalšanas punkta, un veļas mazgājamā mašīna ir sasalusi: 1. Atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektropadeves kontaktligzdas. 2. Uzlejiet siltu ūdeni uz ūdens krāna, ...
Page 179 - Traucējummeklēšana un informācijas kodi; Kontrolpunkti
Latviešu - 35 06 TR AUCĒJUMMEKLĒŠANA Traucējummeklēšana un informācijas kodi Kontrolpunkti Ja esat saskāries ar veļas mazgājamās mašīnas darbības problēmu, vispirms aplūkojiet zemāk redzamo tabulu un pamēģiniet ieteiktos risinājumus. PROBLĒMA RĪCĪBA Ierīce neieslēdzas. • Pārliecinieties, ka veļas ma...
Page 182 - Informācijas kodi
Latviešu - 38 Informācijas kodi Ja rodas veļas mazgājamās mašīnas darbības traucējumi, displejā parādās informācijas kodi. Ja tā notiek, pirms zvanīt uz Samsung klientu apkalpošanas centru vai vietējam Samsung izplatītājam, aplūkojiet zemāk redzamo tabulu un pamēģiniet ieteiktos risinājumus. KODA SI...
Page 183 - Ciklu tabula
Latviešu - 39 07 CIKLU T ABUL A Ciklu tabula Ciklu tabula ( lietotāja izvēle) CIKLS Maks. svars (kg) MAZGĀŠANAS LĪDZEKLIS Maks. temp. (˚C) Centrifūgas ātrums (MAKS.) apgr./min. WF8*F5 WF7*F5 WF6*F4 Priekšmazgāšana Mazgāšana Mīkstinātājs 1400 1200 1000 Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) 8,0 7,0 6,0 Jā 9...
Page 185 - Mā jsaimniecībā izmantojamo sadzīves veļas mazgā jamo mašīnu
Latviešu - 41 08 PIELIKUMS Mā jsaimniecībā izmantojamo sadzīves veļas mazgā jamo mašīnu informācijas lapa Izskats un specifikācijas kvalitātes uzlabošanas nolūkos var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma. Saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1061/2010 " * " Zvaigznīte(s) nozīmē modeļa varianti un ...
Page 188 - Informācija par galvena jām veļas mazgā jamās mašīnas
Latviešu - 44 1. Gada svērtā enerģijas patēriņa aprēķins ir balstīts uz 220 standarta Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) programmas mazgāšanas cikliem pie 60 ˚C un 40 ˚C pie pilnas un daļējas noslodzes un patēriņa izslēgtā un ieslēgtā režīmā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no ierīces izmant...
Page 189 - Atgādne
Page 192 - JAUTĀJUMI VAI KOMENTĀRI?
JAUTĀJUMI VAI KOMENTĀRI? VALSTS ZVANIET VAI APMEKLĒJIET MŪS TIEŠSAISTĒ BULGARIA *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support ESTONIA 800-7267 www.sams...