Page 2 - Contents; Safety information
Engl ish English 2 Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 5 Critical installation warnings 6 Installation cautions 7 Critical usage warnings 7 Usage cautions 9 Cri...
Page 3 - Maintenance
Engl ish English 3 Maintenance 50 Self Clean+ 50 Emergency drain 51 Cleaning 52Recovery from freezing 56 Care for an extended period of non-use 56 Cleaning the exterior 57 Cleaning the interior 57 Troubleshooting 58 Checkpoints 58Information codes 62 Specifications 64 Fabric care chart 64 Protecti...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; What you need to know about the safety instructions; What the icons and signs in this user manual mean:; CAUTION; NOTE
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits an...
Page 5 - Important safety precautions; CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING; WARNING
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 5 Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry ...
Page 6 - Critical installation warnings
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 6 Critical installation warnings WARNING The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.• Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or in...
Page 7 - Installation cautions; Critical usage warnings
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 7 Do not use an electric transformer to power the washer.• This may result in electric shock or fire.Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.• This may result in electric shock or fire.Do not pull or bend the power cord exc...
Page 9 - Usage cautions
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 9 Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or lightning storm.• Failure to do so may result in electric shock or fire.If any foreign substance enters the appliance, unplug the power plug and con...
Page 12 - Critical cleaning warnings
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 12 Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it.• Failure to do so may result in injury. Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.Do not use a strong ...
Page 13 - Regulatory notice; FCC Notice; FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 13 Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject...
Page 14 - IC Notice; IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS Regulatory notice English 14 IC Notice The term "IC" before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, ...
Page 15 - Open Source Announcement
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 15 Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by contacting our support team via htt...
Page 16 - Installation; Unpacking your washer
Engl ish English 16 Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washer and to prevent accidents when doing laundry. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personne...
Page 17 - What’s included
Engl ish English 17 What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer. 07 08 10 06 05 8A 11 12 03 04 02 01 01 Release lever 02 Detergent drawer 03 Door 04 Drum 05 ...
Page 18 - Parts supplied
Engl ish Installation English 18 Parts supplied Wrench Bolt caps Hose guide Cable tie Anti-slip pads Parts not supplied Water hoses (sold separately) Tools needed for installation Phillips screwdriver Level Adjustable pliers Measuring tape NOTE • Bolt caps: The number (3 to 6) of bolt caps provided ...
Page 19 - Installation requirements; Electrical supply and grounding; Water supply
Engl ish English 19 Installation requirements Electrical supply and grounding • AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP fuse or circuit breaker is required.• Use an individual branch circuit. Connect only the washer to the circuit.To ensure proper grounding, the washer comes with a power cord featuring a three-...
Page 20 - Drain; Water temperature; C. Depth with door open
Engl ish Installation English 20 Drain Samsung recommends a standpipe 18 in. (460 mm) high. The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose. Flooring For best performance, the washer must be installed on a solid floor. Wood f...
Page 21 - Clearance requirement
Engl ish English 21 Clearance requirement This clearance requirement is applicable for washers only. NOTE • For dryer’s clearance requirement, see the dryer’s user manual.• If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installati...
Page 22 - Side by side installation
Engl ish Installation English 22 This clearance requirement is applicable for washer and dryer pair installation. Side by side installation A 1 in. (25 mm) B 2 in. (50 mm)* This clearance requirement only applies to the washer. For dryer's clearance requirement, see the dryer's user manual. C WF53BB...
Page 23 - STEP 1
Engl ish English 23 Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements:• A solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation• No direct sunlight• Adequate room for ventilation and wiring• Ambient temperature always higher than the freezing poin...
Page 24 - STEP 3; locking; STEP 4
Engl ish Installation English 24 STEP 3 Adjust the leveling feet 1. Gently slide the washer into position. Excessive force may damage the leveling feet. 2. Using a wrench, turn the leveling feet clockwise or counterclockwise to adjust the height until the washer is level. 3. Using a flathead screwd...
Page 26 - STEP 5
Engl ish Installation English 26 5. Open the water taps, and check for leaks. STEP 5 Connect the drain hose To a Laundry Tub or Drain Pipe1. Check the height (A) of your drain system and make sure the minimum and maximum heights shown below are met. Minimum 18 in. (46 cm) Maximum 96 in. (245 cm) NO...
Page 27 - STEP 6; Power
Engl ish English 27 * A (*): Min. 6 in. (152 mm), Max. 8 in. (203 mm) 3. Route the drain hose to the drain system. CAUTION • If using a standpipe, make sure the standpipe and drain hose connection is not airtight. • If using a standpipe, make sure the drain hose is inserted at least 6 in. (152 mm)...
Page 28 - Before you start; Initial setup; Español; A washer that knows you!
Engl ish English 28 Before you start Initial setup • When you turn on the washer for the first time, the screen shows the initial setup process. Follow the on-screen instructions to complete it. • Once you select a language, the language selection screen will not reappear. However, you must complete...
Page 29 - Laundry guidelines; Sort the laundry according to these criteria:; STEP 2; Empty all the pockets of your laundry items
Engl ish English 29 Laundry guidelines STEP 1 Sort Sort the laundry according to these criteria: • Care Label: Sort the laundry into cottons, mixed fibers, synthetics, silks, wools, and rayon.• Color: Separate whites from colors.• Size: Mixing different sized items together in the drum improves t...
Page 31 - Detergent drawer guidelines; To add washing agents to the detergent drawer
Engl ish English 31 Detergent drawer guidelines The washer provides a three-compartment dispenser: the front-left compartment for the main wash, the front-right for fabric softeners, and the rear-right for the liquid chlorine bleach. A. Main-wash compartment : Add main-wash detergent, water soften...
Page 32 - To use powdered detergent
Engl ish Before you start English 32 3. Add fabric softener to the softener compartment . Do not exceed the max line (B) . WARNING • Powdered fabric softener is not recommended. Use liquid fabric softener only. • Concentrated fabric softener must be diluted with water before being added. • Do not ad...
Page 33 - To use oxygen boosters or color-safe bleach
Engl ish English 33 To use oxygen boosters or color-safe bleach Oxygen boosters or color-safe bleach can increase washing performance. Make sure to add the oxygen booster or color-safe bleach after putting the laundry into the drum. NOTE To use both powdered detergent and powdered oxygen booster o...
Page 34 - Operations
Engl ish English 34 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this washer. Multi-control panel 01 03 02 04 05 10 06 07 08 09 01 Power Tap to turn the washer on or off.• After connecting the washer and ...
Page 36 - Icon descriptions; Door Lock
Engl ish Operations English 36 10 Smart Control Tap to activate or deactivate the Smart Control function.Tap and hold to enter pairing mode to connect to the SmartThings app.• When the Smart Control function is activated, you can control your washer remotely using the SmartThings app on your smartph...
Page 37 - Operating a cycle
Engl ish English 37 Operating a cycle 5 6 2 7 4 1 3 5 1. Tap to turn the power on. 2. Tap DRYER or WASHER . - Tap WASHER to select the washer and use its features. - Tap DRYER to select the dryer and use its features. 3. Turn the Navigation dial to select the cycle you want. - For more information...
Page 38 - Cycle overview; Cycle descriptions
Engl ish Operations English 38 Cycle overview NOTE For more information on the dryer’s cycles, please see the dryer’s user manual. Cycle descriptions You can add or delete cycles to personalize the cycle list in the My Cycles option. See page 43 for more information. Cycle Description Normal • For c...
Page 40 - Cycle chart
Engl ish Operations English 40 Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for your laundry. Temp. Spin Soil level 5 : Extra Hot 5 : Extra High 5 : Extra Heavy 4 : Hot 4 : High 4 : heavy 3 : Warm 3 : Medium 3: Normal 2 : Cold 2 : Low 2 : Light 1 : Tap Cold 1 : Extra Low 1 : Extra Li...
Page 42 - Options; Using Options
Engl ish Operations English 42 Options Using Options 1. Tap Options . 2. Turn the Navigation dial to select the desired additional function. 3. Tap OK to change the selected function’s settings or start the function. NOTE • To return to the main screen, tap Options again or turn the Navigation dial ...
Page 43 - My Cycles
Engl ish English 43 My Cycles Add or remove cycles to create a personal cycle list. 1. Tap Options . 2. Turn the Navigation dial to select My Cycles , and then tap OK . - You can only edit a cycle to create a personal cycle when the washer is not operating. 3. Turn the Navigation dial to select a ...
Page 44 - Child Lock
Engl ish Operations English 44 Child Lock To prevent children or infants from accidentally starting or setting the washer, Child Lock locks all buttons except for and Options . 1. Tap Options . 2. Turn the Navigation dial to select Child Lock , and then tap OK . 3. Tap OK to select On or Off . NOTE ...
Page 45 - Settings; Using Settings
Engl ish English 45 Settings Using Settings 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial and select the desired setting, and then tap OK . 3. Tap OK to change the selected function’s settings or start the function. NOTE To return to the main screen, tap Options again or turn ...
Page 46 - Calibration
Engl ish Operations English 46 Calibration You can run calibration again for accurate weight detection. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Calibration , and then tap OK . - Calibration does not start if the door is not closed properly. - The drum rotates clo...
Page 47 - Special features; Smart control; Smart Control
Engl ish English 47 Special features Smart control You can connect to the SmartThings app and control your washer remotely. Connecting your washer1. Download and open the SmartThings app on your smartphone or tablet (Android & iOS). 2. Tap to turn on the washer. 3. Tap and hold Smart Control ....
Page 48 - Stay Connect
Engl ish Operations English 48 Stay Connect Set up the Stay Connect function in your SmartThings app to keep Smart Control turned on at the end of a cycle. Your washer stays connected to the app so you can send additional instructions, whether you are at home or away. 1. If you turn on the Stay Conn...
Page 49 - SmartThings; Download
Engl ish English 49 SmartThings Wi-Fi connection On your smartphone or tablet, go to Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point).• This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy App...
Page 51 - Emergency drain; filter cover; emergency
Engl ish English 51 Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Power off and unplug the washer from the electrical outlet. 2. Gently press the top area of the filter cover to open. 3. Put an empty, spacious container around the cov...
Page 52 - Cleaning; Surface of the washer
Engl ish Maintenance English 52 Cleaning Surface of the washer Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washer. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washer, and unplug the power cord. 2. Close the water ...
Page 53 - Debris filter
Engl ish English 53 Debris filter It is advisable to clean the debris filter every 2 months to prevent its clogging. 1. Turn off the washer, and unplug the power cord. 2. Drain the remaining water inside the drum. See the Emergency drain section. 3. Gently press the top area of the filter cover to...
Page 54 - Detergent drawer; liquid detergent container
Engl ish Maintenance English 54 Detergent drawer 1. Open the drawer. 2. While holding down the release lever (A) , remove the drawer. 3. Remove the liquid detergent container from the drawer. 4. Clean the drawer components in running water using a soft brush. NOTE Other parts of the drawer can also ...
Page 55 - Door diaphragm
Engl ish English 55 Door diaphragm A 1. Open the door, and then empty the drum. 2. Combine 3/4 cups of liquid chlorine bleach and 1 gallon of warm tap water. 3. Wearing rubber gloves, use a soft, clean cloth dipped in the water and bleach solution to clean the diaphragm. 4. Let stand 5 minutes, an...
Page 56 - Recovery from freezing; Care for an extended period of non-use; Navigation dial
Engl ish Maintenance English 56 Recovery from freezing The washer may freeze when the temperature in its location drops below 32 °F (0 °C). 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and then s...
Page 57 - Cleaning the exterior; Cleaning the interior
Engl ish English 57 Cleaning the exterior 1. Turn off the water taps after finishing the day’s washing.This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out. 2. Use a ...
Page 58 - Troubleshooting; Checkpoints; Problem
Engl ish English 58 Troubleshooting If there is any problem, check the information message on the LCD screen and follow the on-screen instructions.If the problem persists, please contact the service center. Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try t...
Page 62 - Information codes
Engl ish Troubleshooting English 62 Information codes If the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action Check drainage Water is not draining.• Make sure the drain hose is not frozen or clogged.• Make sure the dra...
Page 64 - Specifications; Fabric care chart
Engl ish English 64 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domesti...
Page 65 - Warning symbols for laundering; Protecting the environment
Engl ish English 65 Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Dry-clean Dry-clean Do not dry-clean Line dry/Hang to dry Drip dry Dry flat Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable m...
Page 66 - Specification sheet
Engl ish Specifications English 66 Specification sheet Type Front loading washer WF53BB87**A* WF46BB67**A* Water pressure (psi (kPa)) 20-116 (137-800) NET weight (lb (kg)) 225 (102.0) 203 (92.0) Spin revolution 1200 rpm Heating rating 900 W Power consumption Washing 120 V 200 W Washing and heating 1...
Page 67 - SAMSUNG WASHER
English 67 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purch...
Page 68 - EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) English 68 This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this pr...
Page 69 - LIMITATION OF REMEDIES
English 69 LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITE...
Page 70 - LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
English 70 Warranty (CANADA) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manuf...
Page 72 - QUESTIONS OR COMMENTS?
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04386B-00 Untitled-4 72 2022-03-31 11:35:...
Page 74 - Sommaire; Consignes de sécurité; Cycles
Français Français 2 Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 Consignes de sécurité importantes 5 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE 5 Avertissements importants concernant l'installation 6 ...
Page 76 - CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES; Remarques importantes sur les consignes de sécurité; AVERTISSEMENT; des blessures corporelles graves voire mortelles et/ou des; des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 4 Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de ...
Page 77 - Consignes de sécurité importantes
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez attentivement tout...
Page 78 - Avertissements importants concernant l'installation
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 6 Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de réparation. • Le non-respect de cette consigne peut entraî...
Page 79 - Mises en garde pour l'installation; ATTENTION
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.• Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.• Cela pourrait entraîne...
Page 80 - Avertissements importants concernant l'utilisation
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 8 Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche.• Ne to...
Page 81 - Mises en garde concernant l'utilisation
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 9 N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.• Cela pourrait entraîner des blessures.Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tire...
Page 84 - Avertissements importants concernant le nettoyage
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 12 N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.• Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.• Si ...
Page 85 - Notification de réglementation; Avis concernant la FCC; DÉCLARATION DE LA FCC :
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 13 Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à ut...
Page 87 - Déclaration de logiciel open source; REMARQUE
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 15 Déclaration de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier envo...
Page 88 - Déballage de votre lave-linge
Français Français 16 Installation Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments p...
Page 89 - Ce qui est inclus
Français Français 17 Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu l'appareil. 07 08 10 06 05 8A 11 1...
Page 90 - Pièces fournies
Français Installation Français 18 Pièces fournies Clé Cache-boulons Guide du tuyau Serre-câble Patins anti- dérapants Pièces non fournies Tuyaux d'eau (vendus séparément) Outils requis pour l'installation Tournevis cruciforme Niveau Pince réglable Mètre ruban REMARQUE • Cache-boulons : le nombre de ...
Page 91 - Conditions d'installation; Alimentation électrique et mise à la terre
Français Français 19 Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre • Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis.• Utilisez un circuit de branchement individuel. Raccordez uniquement le lave-linge à ce circuit. Pour assurer une mise à la terre correcte, v...
Page 92 - Vidange; Dimensions; C. Profondeur avec hublot ouvert
Français Installation Français 20 Vidange Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 18 po (460 mm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange. Sol Pour un fonction...
Page 93 - Dégagement requis; Côtés
Français Français 21 Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les lave-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le sèche-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du sèche-linge.• Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents,...
Page 94 - Installation côte à côte
Français Installation Français 22 Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge. Installation côte à côte A 1 po (25 mm) B 2 po (50 mm)* Le dégagement requis s'applique uniquement au lave-linge. Pour connaître le dégagement requis pour le sèche-linge, reportez-vous ...
Page 95 - Installation étape par étape; ÉTAPE 1
Français Français 23 Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement :• une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;• une absence d'exposition à la lumière directe du soleil ;• une pièce dont la vent...
Page 96 - ÉTAPE 3; écrous de; ÉTAPE 4
Français Installation Français 24 ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables. 2. À l'aide d'une clé à molette, tournez les pieds réglables dans le sens horaire ou antih...
Page 98 - ÉTAPE 5; guide du tuyau de
Français Installation Français 26 5. Ouvrez les robinets d'eau, puis vérifiez l'absence de fuites. ÉTAPE 5 Raccordement du tuyau d'évacuation Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation1. Vérifiez la hauteur (A) de votre système d'évacuation et assurez-vous que les hauteurs minimale et maximale ind...
Page 99 - ÉTAPE 6 Retirer le film à l'intérieur du hublot
Français Français 27 * A (*) : minimum 6 po (152 mm), maximum 8 po (203 mm) 3. Faites passer le tuyau de vidange dans le système d'évacuation. ATTENTION • En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez-vous que le raccordement entre le conduit vertical et le tuyau de vidange n'est pas étanche...
Page 100 - Avant de démarrer; OK
Français Français 28 Avant de démarrer Configuration initiale • Lorsque vous mettez le lave-linge sous tension pour la première fois, l'écran affiche le processus de configuration initiale. Suivez les instructions affichées à l'écran pour l'effectuer. • Une fois que vous aurez sélectionné une langue...
Page 101 - Instructions de lavage; Triez le linge en fonction de ces critères :; ÉTAPE 2; Videz toutes les poches des vêtements à laver.; ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge
Français Français 29 Instructions de lavage ÉTAPE 1 Trier Triez le linge en fonction de ces critères : • Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes. • Couleur : séparez le blanc des couleurs.• Taille : mélangez ensemble des articl...
Page 103 - Instructions relatives au tiroir à lessive; Ajouter la lessive dans le tiroir à lessive
Français Français 31 Instructions relatives au tiroir à lessive Le lave-linge est équipé d'un tiroir à trois compartiments : le compartiment avant gauche est destiné à la lessive du cycle de lavage principal, le compartiment avant droit à l'adoucissant, et le compartiment arrière droit à l'eau de ...
Page 104 - Utiliser de la lessive en poudre
Français Avant de démarrer Français 32 3. Ajoutez de l'adoucissant pour tissus dans le compartiment d'adoucissant . Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum (B) . AVERTISSEMENT • Nous vous déconseillons d'utiliser de l'adoucissant en poudre. Utilisez uniquement de l'adoucissant liquide. • Dil...
Page 106 - Panneau multi-contrôle
Français Français 34 Cycles AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, lisez la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d'utiliser ce lave-linge. Panneau multi-contrôle 01 03 02 04 05 10 06 07 08 09 01 Marche/Arrêt Appuyez doucement sur...
Page 108 - Vidange et sans essorage
Français Cycles Français 36 07 Réglages du cycle Séchage Appuyez doucement sur le bouton de votre choix pour modifier les réglages par défaut du cycle Séchage.• Dryness (Séchage) : Appuyez doucement dessus pour changer le niveau de séchage. Vous pouvez sélectionner un niveau de séchage compris entre...
Page 109 - Description des icônes
Français Français 37 10 Smart Control Appuyez doucement dessus pour activer ou désactiver la fonction Smart Control. Laissez le doigt appuyé doucement dessus pour passer en mode de jumelage afin de connecter l'appareil à l'application SmartThings.• Lorsque la fonction Smart Control est activée, vo...
Page 110 - Utilisation d'un cycle
Français Cycles Français 38 Utilisation d'un cycle 5 6 2 7 4 1 3 5 1. Appuyez doucement sur pour mettre le lave-linge sous tension. 2. Appuyez doucement sur DRYER (SÈCHE-LINGE) ou sur WASHER (LAVE-LINGE) . - Appuyez doucement sur WASHER (LAVE-LINGE) pour sélectionner le lave-linge et utiliser ses fo...
Page 111 - Présentation des cycles; Description des cycles
Français Français 39 Présentation des cycles REMARQUE Pour en savoir plus sur les cycles du sèche-linge, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du sèche-linge. Description des cycles Vous pouvez ajouter ou supprimer des cycles pour personnaliser la liste des cycles dans l'option Mes cycles...
Page 113 - Tableau des cycles
Français Français 41 Tableau des cycles Utilisez ce tableau afin de définir les cycles et les options les mieux adaptés à votre linge. Temp. Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) 5 : Très chaude 5 : Très élevée 5 : Très intense 4 : Chaude 4 : Élevée 4 : Intense 3 : Tiède 3 : Moyenne 3 : ...
Page 115 - Utilisation du menu Options; Super rapide
Français Français 43 Cycle Option Super rapide Rinç supp Prétrempg Rinçage+Essorage Nettoyage+ Options Utilisation du menu Options 1. Appuyez doucement sur Options . 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la fonction supplémentaire souhaitée. 3. Appuyez doucement sur OK pour modif...
Page 116 - Prétrempg; Mes cycles
Français Cycles Français 44 Prétrempg Ce bouton permet d'ajouter 30 minutes de trempage au début du cycle de lavage pour mieux éliminer les taches. 1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle au besoin. 2. Appuyez doucement sur Options . 3. Tournez la molette de navigation pour sélect...
Page 117 - Arrêt différé
Français Français 45 Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches de 1 heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera. 1. Sélecti...
Page 118 - Réglages; Utilisation du menu Réglages
Français Cycles Français 46 Réglages Utilisation du menu Réglages 1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation et sélectionnez le réglage souhaitée, puis appuyez doucement sur OK . 3. Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de l...
Page 119 - Calibrage; Langue
Français Français 47 Calibrage Vous pouvez relancer le calibrage pour une détection précise du poids. 1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Calibrage , puis appuyez doucement sur OK . - Le calibrage ne démarre pas...
Page 120 - Self Diagnosis; Réinitialiser
Français Cycles Français 48 Self Diagnosis Vous pouvez utiliser cette fonction pour vérifier s'il y a des signes anormaux sur votre lave-linge. 1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Self Diagnosis , puis appuyez dou...
Page 121 - Fonctions spéciales
Français Français 49 Fonctions spéciales Smart Control Vous pouvez connecter votre lave-linge à l'application SmartThings et le contrôler à distance. Connecter votre lave-linge1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette (Android et iOS). 2. Appuyez doucement...
Page 122 - Maintien de connexion
Français Cycles Français 50 Maintien de connexion Configurez la fonction Maintien de connexion sur votre application SmartThings pour que la fonction Smart Control reste activée à la fin d'un cycle. Votre lave-linge reste connecté à l'application. Ainsi, vous pouvez lui envoyer d'autres instructions...
Page 123 - Téléchargement; Connexion; Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings
Français Français 51 SmartThings Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone ou tablette, allez dans Settings (Réglages) , activez la connexion sans fil et sélectionnez un PA (point d'accès).• Cet appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. Téléchargement Sur un marché d'applications (Google P...
Page 124 - Entretien
Français Français 52 Entretien Veillez à ce que le lave-linge reste propre afin d'éviter de dégrader ses performances et pour préserver sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque ...
Page 126 - Nettoyage; Surface du lave-linge
Français Entretien Français 54 Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge. Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. 1. Éteignez le lave-linge et débranc...
Page 127 - Filtre à impuretés; cache du
Français Français 55 Filtre à impuretés Il est recommandé de nettoyer le filtre à impuretés tous les 2 mois pour prévenir son obstruction. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour. Reportez-vous à la section Vidange d'urge...
Page 128 - Tiroir à lessive; bac à lessive liquide
Français Entretien Français 56 Tiroir à lessive 1. Ouvrez le tiroir. 2. Tout en maintenant enfoncée la manette d'ouverture (A) , retirez le tiroir. 3. Sortez le bac à lessive liquide du tiroir. 4. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à l'aide d'une brosse souple. REMARQUE Les autres pi...
Page 129 - Joint du hublot
Français Français 57 Joint du hublot A 1. Ouvrez le hublot puis videz le tambour. 2. Mélangez 3/4 de tasse d'eau de Javel chlorée liquide à 1 gallon d'eau tiède du robinet. 3. Après vous être équipé de gants, utilisez un chiffon doux et propre imprégné de la solution d'eau et d'eau de Javel pour n...
Page 130 - Reprise du fonctionnement après du gel; Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée; molette de navigation
Français Entretien Français 58 Reprise du fonctionnement après du gel Le lave-linge peut geler lorsque la température ambiante descend en-dessous de 32 °F (0 °C). 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l'eau tiède sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d...
Page 132 - Dépannage; Contrôles à effectuer; Problème; insuffisante ou; En fin de cycle, de la
Français Français 60 Dépannage En cas de problème, vérifiez le message d'information sur l'écran LCD et suivez les instructions affichées à l'écran. Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de dépannage. Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez ...
Page 136 - Vérifiez le processus de; Vérifiez les tuyaux
Français Dépannage Français 64 Codes d'information En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Code Action Vérifiez le processus de vidange L'eau n'est pas vidangée.• Assurez...
Page 138 - Caractéristiques techniques; Tableau des symboles textiles; Cycle de lavage; Agent de blanchiment
Français Français 66 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, ...
Page 139 - Protection de l'environnement
Français Français 67 Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Moyenne Basse Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec Nettoyage à sec Pas de nett...
Page 140 - Fiche de caractéristiques techniques
Français Caractéristiques techniques Français 68 Fiche de caractéristiques techniques Type Lave-linge à chargement frontal WF53BB87**A* WF46BB67**A* Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) Poids NET (lb (kg)) 225 (102,0) 203 (92,0) Vitesse d'essorage 1200 tr/min Puissance de chauffe 900 W Co...
Page 142 - EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) Français 70 La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d'exécution survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants : domma...
Page 143 - LIMITE DE RECOURS; 5 Challenger Road
Français 71 LIMITE DE RECOURS VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAG...
Page 144 - GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Français 72 Garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièce...
Page 146 - Samsung Electronics Canada Inc.
Garantie (CANADA) Français 74 Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votr...
Page 147 - Mémo
Page 148 - DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04386B-00 Untitled-6...
Page 149 - Lavadora; Manual del usuario
Lavadora Manual del usuario WF53BB87**A*/WF46BB67**A* Untitled-5 1 2022-03-31 11:38:24
Page 150 - Contenido; Información sobre seguridad; Funcionamiento
Español Español 2 Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 Precauciones de seguridad importantes 5 PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA 5 Advertencias fundamentales para la instalación 6 Precauciones...
Page 151 - Mantenimiento; Especificaciones
Español Español 3 Mantenimiento 50 Limpiar+ 50Drenaje de emergencia 51 Limpieza 52Recuperación de un congelamiento 56 Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora 56 Limpieza del exterior 57 Limpieza del interior 57 Solución de problemas 58 Verificaciones 58 Códigos de inf...
Page 152 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA; lesiones físicas graves, la muerte y/o daños materiales; lesiones físicas y/o daños materiales
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 4 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovec...
Page 153 - Precauciones de seguridad importantes; figuran a continuación:; PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las inst...
Page 154 - Advertencias fundamentales para la instalación
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español 6 Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de servicios. • De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, ...
Page 155 - Precauciones para la instalación; PRECAUCIÓN; Advertencias fundamentales para el uso
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.• Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.No utilice transformadores eléctricos para alimentar la lavadora.• Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. N...
Page 157 - Precauciones de uso
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9 Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.• De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.Desenchufe el electrodoméstico si no lo v...
Page 160 - Advertencias fundamentales para la limpieza
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español 12 No utilice la lavadora para lavar ropa que contenga hebillas o botones grandes u otros objetos de metal pesados. Clasifique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y las funcione...
Page 161 - Aviso regulatorio; Aviso FCC; DECLARACIÓN DE LA FCC:
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 13 Aviso regulatorio Aviso FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con el Apart...
Page 162 - Aviso IC; DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso regulatorio Español 14 Aviso IC El término "IC" antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las sig...
Page 163 - Anuncio sobre código abierto; NOTA
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 15 Anuncio sobre código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el correspondiente código fuente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto comunicándose con n...
Page 164 - Instalación; Desempaque de la lavadora
Español Español 16 Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo ...
Page 165 - Componentes
Español Español 17 Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 07 08 10 06 05 8A 11 12 03 04 02 01 01 Palanca de seguridad 02 C...
Page 166 - Piezas suministradas
Español Instalación Español 18 Piezas suministradas Llave inglesa Tapas para tornillos Guía de la manguera Sujetacables Almohadillas antideslizantes Piezas no suministradas Mangueras de agua (se venden por separado) Herramientas necesarias para la instalación Destornillador Phillips Nivelador Pinzas...
Page 167 - Requisitos de instalación; Suministro eléctrico y conexión a tierra; Suministro de agua
Español Español 19 Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra • Se requiere un fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 AMP.• Utilice un circuito derivado individual. Conecte solo la lavadora al circuito.Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está e...
Page 168 - Drenaje; Temperatura del agua; C. Profundidad con la puerta abierta
Español Instalación Español 20 Drenaje Samsung recomienda una toma de agua de 18 pulgadas (460 mm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de drenaje. Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe ...
Page 169 - Requisito de espacio libre
Español Español 21 Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora.• En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio li...
Page 170 - Instalación lado a lado
Español Instalación Español 22 Este requisito de espacio libre se aplica para la instalación de la lavadora y la secadora juntas. Instalación lado a lado A 1 pulg. (25 mm) B 2 pulg. (50 mm)* Este requisito de espacio libre solo se aplica a la lavadora. Para conocer el requisito de espacio libre para...
Page 171 - Instalación paso a paso; PASO 1; PASO 2
Español Español 23 Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación:• Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación • No expuesta a la luz directa del sol• Espacio suficiente para la ventilación y ...
Page 172 - PASO 3; PASO 4
Español Instalación Español 24 PASO 3 Ajustar las patas niveladoras 1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla en su lugar. Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras. 2. Gire las patas niveladoras en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario al de las agujas del...
Page 174 - PASO 5; guía para
Español Instalación Español 26 5. Abra las llaves de agua y verifique que no haya pérdidas. PASO 5 Conectar la manguera de drenaje A un tambor de lavado o a una cañería de drenaje1. Verifique la altura (A) de su sistema de drenaje y asegúrese de que se cumplan las alturas mínimas y máximas. Mínimo ...
Page 175 - Sobre el borde de un lavamanos; PASO 6
Español Español 27 * A (*): Mín. 6 pulg. (152 mm), Máx. 8 pulg. (203 mm) 3. Direccione la manguera de drenaje hacia el sistema de drenaje. PRECAUCIÓN • En caso de utilizar una toma de agua, asegúrese de que la conexión de la toma de agua y la manguera de drenaje no esté hermetizada. • Si utiliza u...
Page 176 - Antes de comenzar; ¡Una lavadora que te conoce!
Español Español 28 Antes de comenzar Configuración inicial • Al encender la lavadora por primera vez, la pantalla muestra el proceso de configuración inicial. Siga las instrucciones en pantalla para completarlo. • Una vez que seleccione un idioma, la pantalla se selección del idioma no aparecerá nue...
Page 177 - Pautas de lavado; PASO 1 Clasificar; Clasifique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios:; Vacíe los bolsillos de todas las prendas.
Español Español 29 Pautas de lavado PASO 1 Clasificar Clasifique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios: • Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa según su composición: algodón, mezclas, sintética, seda, lana y rayón. • Color: Separe la ropa blanca de la de color.• Tamaño: Mezcla...
Page 178 - Utilice solo detergente de alta eficacia (HE)
Español Antes de comenzar Español 30 PASO 4 Calcular la capacidad de carga No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga la lavadora, la ropa puede no lavarse correctamente. NOTA Cuando se lave ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del centrifugado puede reducirs...
Page 179 - Pautas para el cajón para detergente; Para agregar productos de lavado en el cajón para detergente
Español Español 31 Pautas para el cajón para detergente La lavadora tiene un dispensador con tres compartimientos: el delantero izquierdo para el lavado principal, el delantero derecho para el suavizante y el trasero derecho para el blanqueador líquido. A. Compartimiento para el lavado principal :...
Page 180 - Para utilizar detergente en polvo
Español Antes de comenzar Español 32 3. Agregue suavizante en el compartimiento para el suavizante . No sobrepase la línea máxima (B) . ADVERTENCIA • No se recomienda el suavizante en polvo. Utilice solo suavizante líquido. • Antes de agregar suavizante concentrado, es necesario diluirlo. • No agreg...
Page 182 - Panel con controles múltiples
Español Español 34 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea la Información de seguridad antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel con controles múltiples 01 03 02 04 05 10 06 07 08 09 01 Encender/Apagar Pulse para ...
Page 183 - Drenaje & Sin centrifugado
Español Español 35 04 Inicio/Pausa Puede iniciar o pausar la operación.• El botón superior controla la secadora y el botón inferior controla la lavadora.• Pulse y mantenga presionado el botón para iniciar la operación.• Durante la operación, pulse el botón para pausar. 05 Pantalla La pantalla mues...
Page 184 - Descripción de los íconos; Seguro de puerta
Español Funcionamiento Español 36 09 Options (Opciones) Pulse para ingresar al menú de Opciones.Pulse y mantenga presionado durante 3 segundos para ingresar al menú de Ajustes. 10 Smart Control (Control Inteligente) Pulse para activar o desactivar la función Smart Control (Control Inteligente).Pulse...
Page 185 - Funcionamiento de los ciclos; perilla de navegación
Español Español 37 Funcionamiento de los ciclos 5 6 2 7 4 1 3 5 1. Pulse para encender la alimentación. 2. Pulse DRYER (SECADORA) or WASHER (LAVADORA) . - Pulse WASHER (LAVADORA) para seleccionar la lavadora y utilizar sus funciones. - Pulse DRYER (SECADORA) para seleccionar la secadora y utilizar...
Page 186 - Descripciones de los ciclos
Español Funcionamiento Español 38 Descripción de los ciclos NOTA Para obtener más información sobre los ciclos de la secadora, consulte el manual del usuario de la secadora. Descripciones de los ciclos Puede agregar o borrar ciclos para personalizar la lista de ciclos en la opción Mis ciclos. Consul...
Page 188 - Tabla de ciclos
Español Funcionamiento Español 40 Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Soil level (Nivel de suciedad) 5: Muy caliente 5: Máximo 5: Extra sucia 4: Caliente 4: Alto 4 : Sucia 3: Tibia 3: Medio 3: Normal 2:...
Page 190 - Opciones; Uso de Opciones; Super Speed
Español Funcionamiento Español 42 Opciones Uso de Opciones 1. Pulse Options (Opciones) . 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar la función adicional que desee. 3. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función. NOTA • Para volver a la pantalla ...
Page 191 - Mis ciclos
Español Español 43 Mis ciclos Agregue o elimine ciclos para crear una lista de ciclos personal. 1. Pulse Options (Opciones) . 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Mis ciclos y luego, pulse OK (ACEPTAR) . - Solo puede editar un ciclo para crear un ciclo personal cuando la lavadora no e...
Page 192 - Seguro para niños
Español Funcionamiento Español 44 Seguro para niños Para evitar que los niños enciendan o configuren accidentalmente la lavadora, el Seguro para niños bloquea todos los botones excepto y Options (Opciones) . 1. Pulse Options (Opciones) . 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Seguro para ...
Page 193 - Ajustes; Uso de Ajustes
Español Español 45 Ajustes Uso de Ajustes 1. Pulse Options (Opciones) y mantenga presionado durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegación y seleccione el ajuste deseado, luego pulse OK (ACEPTAR) . 3. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función...
Page 194 - Calibración
Español Funcionamiento Español 46 Calibración Puede ejecutar la calibración nuevamente para una detección precisa del peso. 1. Pulse Options (Opciones) y mantenga presionado durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Calibración y luego, pulse OK (ACEPTAR) . - Si la puerta...
Page 195 - Funciones especiales
Español Español 47 Funciones especiales Smart Control Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar la lavadora de forma remota. Conexión de la lavadora1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta (Android & iOS). 2. Pulse para encender la lavad...
Page 196 - Seguir conectado
Español Funcionamiento Español 48 Seguir conectado Configure la función Seguir conectado en la aplicación SmartThings para que Smart Control (Control Inteligente) continúe activado al final de un ciclo. La lavadora sigue conectada a la aplicación para que pueda enviar instrucciones adicionales, ya s...
Page 197 - Descargas; Inicio de sesión; Para registrar su electrodoméstico en SmartThings; Specific Device Model (Modelo
Español Español 49 SmartThings Conexión Wi-Fi En su teléfono inteligente o tableta, vaya a Settings (Ajustes) , active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (Punto de acceso).• Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz. Descargas En una tienda de aplicaciones (Google Play Stor...
Page 198 - Recordatorio de Limpiar+
Español Español 50 Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. P...
Page 199 - Drenaje de emergencia; tapa del; tubo de
Español Español 51 Drenaje de emergencia Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa. 1. Apague y desenchufe la lavadora del tomacorriente. 2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla. 3. Coloque un recipient...
Page 200 - Limpieza; Superficie de la lavadora
Español Mantenimiento Español 52 Limpieza Superficie de la lavadora Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Filtro de malla Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año. 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de ...
Page 201 - Filtro de residuos
Español Español 53 Filtro de residuos Es recomendable limpiar el filtro de residuos cada 2 meses para evitar que se obstruya. 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 2. Drene el agua restante del tambor. Consulte la sección Drenaje de emergencia . 3. Presione suavemente la par...
Page 202 - Cajón para detergente
Español Mantenimiento Español 54 Cajón para detergente 1. Abra el cajón. 2. Mientras presiona la palanca de seguridad (A) , abra el cajón. 3. Retire el contenedor para detergente líquido del cajón. 4. Limpie los componentes del cajón con agua corriente y un cepillo suave. NOTA Otras partes del cajón...
Page 203 - Diafragma de la puerta
Español Español 55 Diafragma de la puerta A 1. Abra la puerta y vacíe el tambor. 2. Mezcle 3/4 de taza de blanqueador líquido a base de cloro y 1 galón de agua tibia de la llave. 3. Póngase guantes de goma y limpie el diafragma con un paño limpio y suave mojado en la solución de agua y blanqueador...
Page 204 - Recuperación de un congelamiento
Español Mantenimiento Español 56 Recuperación de un congelamiento La lavadora puede congelarse cuando la temperatura del lugar cae por debajo de 32 °F (0 °C). 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Vierta agua caliente sobre la llave para aflojar la manguera de sumin...
Page 205 - Limpieza del exterior; Limpieza del interior
Español Español 57 Limpieza del exterior 1. Cierre las llaves del agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa de un derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el i...
Page 206 - Solución de problemas; Problema; agua es insuficiente.
Español Español 58 Solución de problemas Si se produce un problema, consulte el mensaje de información en la pantalla LCD y siga las instrucciones en pantalla.Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la t...
Page 207 - Se detectó un desbalance; La puerta no se abre.
Español Español 59 Problema Acción Vibra de forma excesiva o hace ruido. • Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado y firme que no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora. • Asegúrese de que se hayan re...
Page 210 - Códigos de información
Español Solución de problemas Español 62 Códigos de información Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Código Acción Revise el desagüe El agua no drena.• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté...
Page 212 - Tabla de indicaciones sobre telas
Español Español 64 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso de símbolo...
Page 213 - Símbolos de advertencia para el lavado; Protección del medio ambiente
Español Español 65 Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Limpiar en seco Limpiar en seco No limpiar en seco Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Protecc...
Page 215 - LAVADORA SAMSUNG
Español 67 Garantía limitada (Estados Unidos) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón...
Page 216 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Garantía limitada (Estados Unidos) Español 68 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos par...
Page 217 - LIMITACIÓN DE RECURSOS
Español 69 LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCL...
Page 218 - GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Español 70 Garantía (CANADÁ) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, e...
Page 220 - ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04386B-00 Untitled-5 72 2022-03-31 ...