Page 2 - Contents; Safety information
Engl ish English 2 Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 5 Critical installation warnings 6 Installation cautions 7 Critical usage warnings 7 Usage cautions 9 Cri...
Page 3 - Maintenance
Engl ish English 3 Maintenance 43 Self Clean 43Smart Care 44 Emergency drain 45 Cleaning 46Recovery from freezing 50 Care for an extended period of non-use 50 Cleaning the exterior 51 Cleaning the interior 51 Troubleshooting 52 Checkpoints 52Information codes 56 Specifications 58 Fabric care chart...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; What you need to know about the safety instructions; What the icons and signs in this user manual mean:; CAUTION; NOTE
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits an...
Page 5 - Important safety precautions; CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING; WARNING
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 5 Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry ...
Page 6 - Critical installation warnings
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 6 Critical installation warnings WARNING The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.• Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or in...
Page 7 - Installation cautions; Critical usage warnings
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 7 Do not use an electric transformer to power the washer.• This may result in electric shock or fire.Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.• This may result in electric shock or fire.Do not pull or bend the power cord exc...
Page 9 - Usage cautions
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 9 Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or lightning storm.• Failure to do so may result in electric shock or fire.If any foreign substance enters the appliance, unplug the power plug and con...
Page 12 - Critical cleaning warnings
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 12 Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it.• Failure to do so may result in injury. Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.Do not use a strong ...
Page 13 - Regulatory notice; FCC Notice; FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 13 Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject...
Page 14 - IC Notice; IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS Regulatory notice English 14 IC Notice The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and 2. T...
Page 15 - Open Source Announcement
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 15 Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by contacting our support team via htt...
Page 16 - Installation; Unpacking your washer
Engl ish English 16 Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of your washer and to prevent accidents when doing laundry. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personn...
Page 17 - What’s included
Engl ish English 17 What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact the Samsung customer care center at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) or your retailer. 01 02 03 04 09 10 12 05 06 07 08 11 01 Release lever 02 ...
Page 18 - Parts supplied
Engl ish Installation English 18 Parts supplied Wrench Bolt caps Hose guide Cable tie Anti-slip pads Parts not supplied Water hoses (sold separately) Tools needed for installation Phillips screwdriver Level Adjustable pliers Measuring tape NOTE • Bolt caps: The number (3 to 6) of bolt caps provided ...
Page 19 - Installation requirements; Electrical supply and grounding; Water supply; Drain
Engl ish English 19 Installation requirements Electrical supply and grounding • AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP fuse or circuit breaker is required.• Use an individual branch circuit. Connect only the washer to the circuit.To ensure proper grounding, the washer comes with a power cord featuring a three-...
Page 20 - Flooring; Water temperature; C. Depth with door open
Engl ish Installation English 20 Flooring For best performance, the washer must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces do not provide good resistance to vibrations and may cause the washer t...
Page 21 - Clearance requirement
Engl ish English 21 Clearance requirement This clearance requirement is applicable for washers only. NOTE • For dryer’s clearance requirement, see the dryer’s user manual.• If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installati...
Page 22 - Side by side installation
Engl ish Installation English 22 This clearance requirement is applicable for washer and dryer pair installation. Side by side installation Stacked installation (Model: SKK-8K) 9 NOTE If you install a new dryer next to the washer you have been using, the dryer may stick out at front more than the wa...
Page 23 - STEP 1
Engl ish English 23 Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements:• A solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation• No direct sunlight• Adequate room for ventilation and wiring• Ambient temperature always higher than the freezing poin...
Page 24 - STEP 3; locking; STEP 4
Engl ish Installation English 24 STEP 3 Adjust the leveling feet 1. Gently slide the washer into position. Excessive force may damage the leveling feet. 2. Using a wrench, turn the leveling feet clockwise or counterclockwise to adjust the height until the washer is level. 3. Using a flathead screwd...
Page 26 - STEP 5
Engl ish Installation English 26 5. Open the water taps, and check for leaks. STEP 5 Connect the drain hose To a Laundry Tub or Drain Pipe1. Check the height (A) of your drain system and make sure the minimum and maximum heights shown below are met. Minimum 18 in. (46 cm) Maximum 96 in. (245 cm) NO...
Page 27 - STEP 6; Power
Engl ish English 27 * A (*): Min. 6 in. (152 mm), Max. 8 in. (203 mm) 3. Route the drain hose to the drain system. CAUTION • If using a standpipe, make sure the standpipe and drain hose connection is not airtight. • If using a standpipe, make sure the drain hose is inserted at least 6 in. (152 mm)...
Page 28 - Before you start; Initial settings
Engl ish English 28 Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washer. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Press Power to turn on the washer. 2. Press and hold Temp. and Delay End simultaneously for 3 se...
Page 30 - Detergent drawer guidelines
Engl ish Before you start English 30 Use HE detergent only • For the best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumble...
Page 31 - To add washing agents to the detergent drawer
Engl ish English 31 To add washing agents to the detergent drawer 1. Slide open the detergent drawer. 2. Add liquid laundry detergent to the liquid detergent container in the main wash compartment. CAUTION • Make sure the liquid detergent container is inserted in the main wash compartment. • Do no...
Page 32 - To use the bleach compartment; bleach; To use oxygen boosters or color-safe bleach
Engl ish Before you start English 32 To use the bleach compartment Add only liquid chlorine bleach to the bleach compartment . Do not exceed the max line . CAUTION Do not add undiluted liquid chlorine bleach directly to the load or to the drum. It is a powerful chemical and can cause fabric damage, ...
Page 33 - Operations; Control panel
Engl ish English 33 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the Safety information before operating this appliance. Control panel 01 02 03 04 05 06 10 07 08 11 09 12 14 13 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. (For more information abo...
Page 36 - Simple steps to start; To change the cycle during operation; Cycle overview
Engl ish Operations English 36 Simple steps to start 1 2 3 5 4 1. Press Power to turn on the washer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings ( Temp. , Rinse , Spin , and Soil ) as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5. Press and hold Start/Pause (Hol...
Page 38 - Cycle chart
Engl ish Operations English 38 Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for your laundry. NOTE Setting Temp. Rinse Spin Soil : factory setting 5 : Hot (Level 5) 5 : 5 times (Level 5) 5 : High (Level 5) 5 : Heavy (Level 5) : can be selected 4 : (Level 4) 4 : (Level 4) 4 : (Lev...
Page 40 - Special features; Delay End
Engl ish Operations English 40 Special features Delay End You can set the washer to finish your wash automatically at a later time by choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish. 1. Select a cycle. Then, change the cycl...
Page 41 - Child Lock
Engl ish English 41 Child Lock The Child Lock function locks the washer door to prevent children from climbing into and suffocating inside the drum. To activate Child Lock • Press and hold both Temp. and Rinse for 3 seconds. Then, press and hold Start/Pause (Hold to Start) to activate. The door lo...
Page 42 - SmartThings; Download
Engl ish Operations English 42 SmartThings Wi-Fi connection On your smartphone, go to Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point). • This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy App...
Page 43 - Self Clean
Engl ish English 43 Maintenance Keep the washer clean for best performance and to lengthen its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the ...
Page 44 - Smart Care; Smart Care
Engl ish Maintenance English 44 Smart Care To enable this function, you must first download the Samsung Laundry app from the Play Store or the App Store and install it on a mobile device that has a camera function. The Smart Care function has been optimized for Galaxy and iPhone mobile devices (appl...
Page 45 - Emergency drain
Engl ish English 45 Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Gently press the top area of the filter cover to open. 3. Put an empty, spacious container around the cover, and...
Page 46 - Cleaning; Surface of the washer
Engl ish Maintenance English 46 Cleaning Surface of the washer Use a soft cloth with a nonabrasive household cleaner. Do not spray water onto the washer. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Close the wat...
Page 47 - Drain filter
Engl ish English 47 Drain filter You should clean the drain filter 5 or 6 times a year to prevent it from clogging. 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Gently press the top area of the filter cover to open. 3. Drain the remaining water inside the drum. See the Emergency drai...
Page 48 - Detergent drawer; liquid detergent container
Engl ish Maintenance English 48 NOTE If the drain filter is clogged, the “ 5C ” information code appears on the washer’s display screen. CAUTION • Make sure the filter knob is closed properly after cleaning the filter. Otherwise, this may cause a leak.• Make sure the filter is inserted properly afte...
Page 49 - Door diaphragm
Engl ish English 49 5. Clean the drawer recess using a soft brush. 6. Reinsert the liquid detergent container into the detergent drawer. 7. Slide the drawer into the drawer recess, and then push it inward until it is fully closed. NOTE To remove remaining detergent, run the RINSE+SPIN cycle with t...
Page 50 - Recovery from freezing; Care for an extended period of non-use
Engl ish Maintenance English 50 Recovery from freezing The washer may freeze when the temperature in its location drops below 32 °F (0 °C). 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and then s...
Page 51 - Cleaning the exterior; Cleaning the interior
Engl ish English 51 Cleaning the exterior 1. Turn off the water taps after finishing the day’s washing.This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out. 2. Use a ...
Page 52 - Troubleshooting; Checkpoints; Problem
Engl ish English 52 Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action Does not start. • Make sure the washer is plugged in.• Make sure the door is properly closed.• Make sure the faucets are open.• Make sure to...
Page 56 - Information codes
Engl ish Troubleshooting English 56 Information codes If the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action 1C Check the water level sensor. • Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try...
Page 58 - Specifications; Fabric care chart
Engl ish English 58 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domesti...
Page 59 - Warning symbols for laundering; Protecting the environment
Engl ish English 59 Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Dry-clean Dry-clean Do not dry-clean Line dry/Hang to dry Drip dry Dry flat Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable m...
Page 60 - Specification sheet
Engl ish Specifications English 60 Specification sheet Type Front loading washer WF50BG83**A* Water pressure (psi (kPa)) 20-116 (137-800) NET weight (lb (kg)) 216 (98.0) Spin revolution 1200 rpm Heating Rating 900 W Power consumption Washing 120 V 200 W Washing and Heating 1150 W Spin 550 W Drain 80...
Page 61 - SAMSUNG WASHER
English 61 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) Untitled-3 61 2022-06-10 4:12:13 SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original cart...
Page 62 - EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) English 62 This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this pr...
Page 63 - LIMITATION OF REMEDIES
English 63 LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITE...
Page 64 - LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
English 64 Warranty (CANADA) Untitled-3 64 2022-06-10 4:12:13 SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is w...
Page 66 - Memo
Page 68 - QUESTIONS OR COMMENTS?
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04355B-01 Untitled-3 68 2022-06-10 4:12:1...
Page 70 - Sommaire; Consignes de sécurité
Français Français 2 Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 Consignes de sécurité importantes 5 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE 5 Avertissements importants concernant l'installation 6 ...
Page 72 - CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES; Remarques importantes sur les consignes de sécurité; AVERTISSEMENT; des blessures corporelles graves voire mortelles et/ou des; des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 4 Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de ...
Page 73 - Consignes de sécurité importantes
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez attentivement tout...
Page 74 - Avertissements importants concernant l'installation
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 6 Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de réparation. • Le non-respect de cette consigne peut entraî...
Page 75 - Mises en garde pour l'installation; ATTENTION
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.• Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.• Cela pourrait entraîne...
Page 76 - Avertissements importants concernant l'utilisation
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 8 Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche.• Ne to...
Page 77 - Mises en garde concernant l'utilisation
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 9 N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.• Cela pourrait entraîner des blessures.Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tire...
Page 80 - Avertissements importants concernant le nettoyage
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 12 N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.• Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.• Si ...
Page 81 - Notification de réglementation; Avis concernant la FCC; DÉCLARATION DE LA FCC :
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 13 Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à ut...
Page 83 - Annonce de logiciel open source; REMARQUE
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 15 Annonce de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier envoi de...
Page 84 - Déballage de votre lave-linge
Français Français 16 Installation Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte de votre lave-linge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive. AVERTISSEMENT Certaines pièces sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque d'...
Page 85 - Ce qui est inclus
Français Français 17 Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. En cas de problème avec le lave-linge ou les pièces, prenez contact avec le centre d'assistance clientèle de Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) ou avec votre revendeur. 01...
Page 86 - Pièces fournies
Français Installation Français 18 Pièces fournies Clé Cache-boulons Guide du tuyau Serre-câble Patins anti- dérapants Pièces non fournies Tuyaux d'eau (vendus séparément) Outils requis pour l'installation Tournevis cruciforme Niveau Pince réglable Mètre ruban REMARQUE • Cache-boulons : le nombre de ...
Page 87 - Conditions d'installation; Alimentation électrique et mise à la terre
Français Français 19 Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre • Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis.• Utilisez un circuit de branchement individuel. Raccordez uniquement le lave-linge à ce circuit.Pour assurer une mise à la terre correcte, vo...
Page 88 - Vidange; Dimensions; C. Profondeur avec hublot ouvert; Dégagement requis
Français Installation Français 20 Vidange Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 18 po (460 mm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange. Sol Pour un fonction...
Page 89 - Côtés
Français Français 21 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Dégagement minimal pour une stabilité optimale : Côtés Haut Arrière Avant 1 po (25 mm) 1 po (25 mm) 2 po (50 mm) 1 po (25 mm) Si le lave-linge et un sèche-linge sont tous deux installés au même endroit, le panneau ava...
Page 90 - Installation côte à côte
Français Installation Français 22 Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge. Installation côte à côte Installation empilée (Modèle : SKK-8K) 9 REMARQUE Si vous installez un sèche-linge à côté du lave-linge que vous utilisez, le sèche-linge risque de dépasser à l...
Page 91 - Installation étape par étape; ÉTAPE 1
Français Français 23 Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement :• une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;• une absence d'exposition à la lumière directe du soleil ;• une pièce dont la vent...
Page 92 - ÉTAPE 3; écrous de; ÉTAPE 4
Français Installation Français 24 ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables. 2. À l'aide d'une clé à molette, tournez les pieds réglables dans le sens horaire ou antih...
Page 94 - ÉTAPE 5; guide du tuyau de
Français Installation Français 26 5. Ouvrez les robinets d'eau, puis vérifiez l'absence de fuites. ÉTAPE 5 Raccordement du tuyau d'évacuation Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation1. Vérifiez la hauteur (A) de votre système d'évacuation et assurez-vous que les hauteurs minimale et maximale ind...
Page 95 - ÉTAPE 6 Retirer le film à l'intérieur du hublot
Français Français 27 * A (*) : minimum 6 po (152 mm), maximum 8 po (203 mm) 3. Faites passer le tuyau de vidange dans le système d'évacuation. ATTENTION • En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez-vous que le raccordement entre le conduit vertical et le tuyau de vidange n'est pas étanche...
Page 96 - Avant de démarrer; Paramètres initiaux; Triez le linge en fonction de ces critères :; ÉTAPE 2; Videz toutes les poches des vêtements à laver.
Français Français 28 Avant de démarrer Paramètres initiaux Effectuer un calibrage (recommandé) La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour...
Page 97 - ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge; UB
Français Français 29 ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge • Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge. • Les vêtements légers et de petite taille, tels que l...
Page 98 - Instructions relatives au tiroir à lessive
Français Avant de démarrer Français 30 Utilisez uniquement une lessive HE. • Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éli...
Page 99 - Ajouter la lessive dans le tiroir à lessive
Français Français 31 ATTENTION • N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge est en marche.• Ne mettez pas les lessives en tablettes ou en capsules dans le tiroir à lessive. Mettez-les directement dans le tambour. • N'utilisez pas de lessive nécessitant une boule doseuse.• Pour éviter d...
Page 100 - Utiliser de la lessive en poudre
Français Avant de démarrer Français 32 Utiliser de la lessive en poudre Retirez d'abord le bac à lessive liquide fourni au niveau du compartiment de lavage principal . Ensuite, versez de la lessive en poudre dans le compartiment de lavage principal en respectant les instructions du fabricant de la l...
Page 101 - Opérations; Panneau de commande; NORMAL
Français Français 33 Opérations AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, consultez la section Consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande 01 02 03 04 05 06 10 07 08 11 09 12 14 13 01 Sélecteur de cycle Tournez l...
Page 102 - Arrêt cuve pleine
Français Opérations Français 34 05 Spin (Essorage) Permet de modifier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné. • High (Élevée) (Niveau 5) : prolonge le processus d'essorage afin d'éliminer efficacement l'humidité dans le linge. Ce niveau utilise un processus d'essorage plus puissant pour éliminer...
Page 104 - Description des icônes
Français Opérations Français 36 Description des icônes Ajout de linge • Cette icône indique que vous pouvez ajouter ou retirer du linge après le début d'un cycle. • Pour ajouter ou retirer du linge, appuyez sur le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) pour mettre le ...
Page 105 - Étapes simples pour commencer; sélecteur de cycle; Pour changer de cycle pendant l'utilisation
Français Français 37 Étapes simples pour commencer 1 2 3 5 4 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge. 2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle ( Temp. , Rinse (Rinçage) , Spin (Essorage) et Soil (Degré de salis...
Page 106 - Présentation des cycles
Français Opérations Français 38 Présentation des cycles REMARQUE Le lave-linge détecte le poids du linge et ajuste automatiquement le niveau d'eau optimal, la durée de lavage, le nombre de rinçages et le nombre d'essorages. (Cela peut ne pas être applicable à certains cycles.) Cycle Description NORM...
Page 107 - Tableau des cycles
Français Français 39 Cycle Description STEAM SANITIZE (STÉRILISATION VAPEUR) • Pour les tissus grand teint et le linge très sale, ce cycle chauffe l'eau alimentée à plus de 60 °C afin de nettoyer en profondeur. Si vous arrêtez le cycle en cours pendant que le lave-linge chauffe l'eau, le hublot re...
Page 110 - Fonctions spéciales; Arrêt différé; Exemple de situation réelle; ATC (Contrôle automatique de la température); Sécurité enfants; Activer la fonction Sécurité enfants
Français Opérations Français 42 Fonctions spéciales Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches de 1 heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le la...
Page 111 - Désactivation de l'alarme
Français Français 43 Désactiver temporairement la fonction Sécurité enfants • Vous pouvez désactiver temporairement la fonction Sécurité enfants pendant 1 minute. Pour ce faire, maintenez les boutons Temp. et Rinse (Rinçage) simultanément enfoncés pendant 3 secondes. Le hublot se déverrouille pend...
Page 112 - Téléchargement; Connexion; Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings; Settings
Français Opérations Français 44 SmartThings Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone, allez dans Settings (Réglages) , activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès. • Cet appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. Téléchargement Sur un marché d'applications (Google Play Sto...
Page 116 - Nettoyage; Surface du lave-linge
Français Maintenance Français 48 Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge. Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. 1. Éteignez le lave-linge et débra...
Page 117 - Filtre de vidange; cache du
Français Français 49 Filtre de vidange Vous devez nettoyer le filtre de vidange 5 ou 6 fois par an pour prévenir son obstruction. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir. 3. Vidangez le reste d'e...
Page 118 - Tiroir à lessive; bac à lessive liquide
Français Maintenance Français 50 REMARQUE Si le filtre de vidange est bouché, le code d'information « 5C » apparaît sur l'écran d'affichage du lave-linge. ATTENTION • Assurez-vous que le bouton du filtre est correctement verrouillé après avoir nettoyé le filtre. Dans le cas contraire, cela peut prov...
Page 119 - Joint du hublot
Français Français 51 5. Nettoyez le compartiment du tiroir à l'aide d'une brosse souple. 6. Réinstallez le bac à lessive liquide dans le tiroir à lessive. 7. Faites glisser le tiroir dans le compartiment du tiroir, puis poussez-le vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit complètement fermé. REMARQUE...
Page 120 - Reprise du fonctionnement après du gel; Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée
Français Maintenance Français 52 Reprise du fonctionnement après du gel Le lave-linge peut geler lorsque la température ambiante descend en-dessous de 32 °F (0 °C). 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuya...
Page 122 - Dépannage; Contrôles à effectuer; Problème; En fin de cycle, de la lessive
Français Français 54 Dépannage Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Problème Action Le lave-linge ne démarre pas. • Assurez-vous que le lave-linge est branché.• Assurez-vous que le hublot es...
Page 128 - Contrôlez la résistance de lavage.; Contrôlez le capteur MEMS.
Français Dépannage Français 60 Code Action HC Contrôlez la résistance de lavage. • Mettez le lave-linge hors tension, puis prenez contact avec un centre de dépannage Samsung. UB Vérifiez le processus d'essorage. • Il se peut que la charge ne soit pas équilibrée à l'intérieur du tambour. Vérifiez le ...
Page 129 - Caractéristiques techniques; Tableau des symboles textiles; Cycle de lavage; Agent de blanchiment
Français Français 61 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec...
Page 130 - Températures de repassage facile ou vapeur; Protection de l'environnement
Français Caractéristiques techniques Français 62 Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Moyenne Basse Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec N...
Page 131 - Fiche de caractéristiques techniques
Français Français 63 Fiche de caractéristiques techniques Type Lave-linge à chargement frontal WF50BG83**A* Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) Poids NET (lb (kg)) 216 (98,0) Vitesse d'essorage 1200 tr/min Puissance de chauffe 900 W Consommation d'énergie Lavage 120 V 200 W Lavage et c...
Page 133 - EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Français 65 La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d'exécution survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transp...
Page 134 - LIMITE DE RECOURS; 5 Challenger Road
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) Français 66 LIMITE DE RECOURS VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE...
Page 135 - GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Français 67 Garantie (CANADA) Untitled-2 67 2022-06-10 4:09:53 LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice...
Page 137 - Samsung Electronics Canada Inc.
Français 69 Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présen...
Page 138 - Mémo
Page 140 - DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04355B-01 Untitled-2...
Page 141 - Lavadora; Manual del usuario
Lavadora Manual del usuario WF50BG83**A* Untitled-1 1 2022-06-10 4:06:32
Page 142 - Español; Contenido; Información sobre seguridad; Funcionamiento
Español Español 2 Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 Precauciones de seguridad importantes 5 PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA 5 Advertencias fundamentales para la instalación 6 Precauciones...
Page 143 - Mantenimiento; Solución de problemas; Especificaciones
Español Español 3 Mantenimiento 45 Autolimpieza 45Smart Care 46 Drenaje de emergencia 47 Limpieza 48 Recuperación de un congelamiento 52 Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora 52 Limpieza del exterior 53 Limpieza del interior 53 Solución de problemas 54 Verificacione...
Page 144 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA; lesiones físicas graves, la muerte y/o daños materiales; lesiones físicas y/o daños materiales
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 4 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovec...
Page 145 - Precauciones de seguridad importantes; figuran a continuación:; PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las inst...
Page 146 - Advertencias fundamentales para la instalación
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español 6 Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de servicios. • De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, ...
Page 147 - Precauciones para la instalación; PRECAUCIÓN; Advertencias fundamentales para el uso
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.• Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.No utilice transformadores eléctricos para alimentar la lavadora.• Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. N...
Page 149 - Precauciones de uso
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9 Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.• De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.Desenchufe el electrodoméstico si no lo v...
Page 152 - Advertencias fundamentales para la limpieza
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español 12 No utilice la lavadora para lavar ropa que contenga hebillas o botones grandes u otros objetos de metal pesados. Clasifique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y las funcione...
Page 153 - Aviso regulatorio; Aviso para FCC; DECLARACIÓN DE LA FCC:
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 13 Aviso regulatorio Aviso para FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con el ...
Page 154 - Aviso IC; DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso regulatorio Español 14 Aviso IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes ...
Page 155 - Anuncio sobre código abierto; NOTA
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 15 Anuncio sobre código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el correspondiente código fuente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto comunicándose con n...
Page 156 - Instalación; Desempaque de la lavadora
Español Español 16 Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamen...
Page 157 - Componentes
Español Español 17 Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 01 02 03 04 09 10 12 05 06 07 08 11 01 Palanca de seguridad 02 C...
Page 158 - Partes suministradas
Español Instalación Español 18 Partes suministradas Llave inglesa Tapas de los tornillos Guía de la manguera Sujetacables Almohadillas antideslizantes Partes no suministradas Mangueras de agua (se venden por separado) Herramientas necesarias para la instalación Destornillador Phillips Nivelador Pinz...
Page 159 - Requisitos de instalación; Suministro eléctrico y conexión a tierra; Suministro de agua
Español Español 19 Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra • Fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 A requerido.• Utilice un circuito derivado individual. Conecte solo la lavadora al circuito.Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equipada...
Page 160 - Drenaje; Temperatura del agua; C. Profundidad con la puerta abierta
Español Instalación Español 20 Drenaje Samsung recomienda una toma de agua de 18 pulg. (460 mm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de drenaje. Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe est...
Page 161 - Requisito de espacio libre
Español Español 21 Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora.• Si la lavadora y la secadora tienen distintos requisitos de espacio libre, utilice...
Page 162 - Instalación lado a lado
Español Instalación Español 22 Este requisito de espacio libre aplica para la instalación de lavadora y secadora en conjunto. Instalación lado a lado Instalación apilada (Modelo: SKK-8K) 9 NOTA Si instala una secadora nueva al lado de la lavadora que ha estado usando, es posible que la secadora sobr...
Page 163 - Instalación paso a paso; PASO 1; PASO 2
Español Español 23 Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación:• Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación • No expuesta a la luz directa del sol• Espacio suficiente para la ventilación y ...
Page 164 - PASO 3; PASO 4
Español Instalación Español 24 PASO 3 Ajustar las patas niveladoras 1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla en su lugar. Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras. 2. Gire las patas niveladoras en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario al de las agujas del...
Page 166 - PASO 5; guía para
Español Instalación Español 26 5. Abra las llaves de agua y verifique que no haya pérdidas. PASO 5 Conectar la manguera de drenaje 1. Verifique la altura (A) de su sistema de drenaje y asegúrese de que se cumplan las alturas mínimas y máximas. Mínimo 18 pulg. (46 cm) Máximo 96 pulg. (245 cm) NOTA •...
Page 167 - PASO 6
Español Español 27 * A (*): Mín. 6 pulg. (152 mm), Máx. 8 pulg. (203 mm) 3. Direccione la manguera de drenaje hacia el sistema de drenaje. PRECAUCIÓN • En caso de utilizar una toma de agua, asegúrese de que la conexión de la toma de agua y la manguera de drenaje no esté hermetizada. • Si se utiliz...
Page 168 - Antes de comenzar; Pautas de lavado; PASO 1 Clasificar; Clasifique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios:; Vacíe los bolsillos de todas las prendas.
Español Español 28 Antes de comenzar Configuración inicial Ejecutar la calibración (recomendado) La Calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precisión. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar la Calibración. 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la l...
Page 170 - Utilice solo detergente de alta eficacia (HE); Pautas para el cajón para detergente
Español Antes de comenzar Español 30 Utilice solo detergente de alta eficacia (HE) La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o G...
Page 171 - Para agregar productos de lavado en el cajón para detergente
Español Español 31 PRECAUCIÓN • No abra el cajón para detergente mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento.• No coloque detergente en pastillas o cápsulas en el cajón para detergente. Colóquelas directamente dentro del tambor. • No utilice detergentes en bola.• Para impedir que el compar...
Page 172 - Para utilizar detergente en polvo; Para utilizar el compartimiento para el blanqueador
Español Antes de comenzar Español 32 Para utilizar detergente en polvo Primero retire el contenedor para detergente líquido provisto del compartimiento para el lavado principal . Luego, agregue detergente en polvo en el compartimiento para el lavado principal siguiendo las instrucciones del fabrican...
Page 173 - Panel de control
Español Español 33 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea la Información de seguridad antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control 01 02 03 04 05 06 10 07 08 11 09 12 14 13 01 Selector de ciclos Gire el...
Page 174 - Enjuague en espera
Español Funcionamiento Español 34 05 Spin (Centrifugar) Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se está ejecutando.• High (Alta) (Nivel 5) : Extiende el proceso de centrifugado para eliminar con eficacia la humedad de la carga. Este nivel utiliza un proceso de centrifugado m...
Page 176 - Descripción de íconos
Español Funcionamiento Español 36 Descripción de íconos Más prendas • Este ícono indica que puede agregar o quitar prendas luego de que un ciclo ha comenzado. • Para agregar o quitar prendas, presione Inicio/Pausa (Hold to Start (Mantenga presionado para iniciar)) para pausar el ciclo y, luego, abra...
Page 177 - Sencillos pasos para comenzar; selector de ciclos; Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
Español Español 37 Sencillos pasos para comenzar 1 2 3 5 4 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. 3. Cambie los ajustes del ciclo ( Temp. (Temperatura) , Rinse (Enjuagar) , Spin (Centrifugar) y Soil (Su...
Page 179 - Tabla de ciclos
Español Español 39 Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. NOTA Ajuste Temp. (Temperatura) Rinse (Enjuagar) Spin (Centrifugar) Soil (Suciedad) : configuración de fábrica 5: Hot (Caliente) (Nivel 5) 5: 5 times (5 veces) (Nivel 5) 5: High (Alt...
Page 181 - Funciones especiales; Final Diferido; Ejemplo; ATC (control automático de la temperatura)
Español Español 41 Funciones especiales Final Diferido Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado más tarde al seleccionar un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La pantalla indica la hora a la que finalizará el lavado. 1. Seleccione un ciclo. Lu...
Page 182 - Seguro para niños; Para activar el Seguro para niños
Español Funcionamiento Español 42 Seguro para niños La función Seguro para niños sirve para prevenir que los niños se asfixien dentro del tambor. Para activar el Seguro para niños • Mantenga presionados los botones Temp. (Temperatura) y Rinse (Enjuagar) durante 3 segundos. Luego, mantenga presionado...
Page 183 - Alarma apagada
Español Español 43 Alarma apagada Puede encender o apagar el sonido de la alarma. Cuando la alarma está apagada, la melodía de finalización de ciclo y el pitido de apagado no suenan. Sin embargo, los demás sonidos permanecen activos.• Presione Alarm Off (Apagar Alarma) para encender o apagar la al...
Page 184 - Descargas; Inicio de sesión; Para registrar su electrodoméstico en SmartThings; Specific Device Model (Modelo
Español Funcionamiento Español 44 SmartThings Conexión Wi-Fi En su teléfono inteligente, vaya a Settings (Ajustes) , active la conexión inalámbrica y seleccione un AP (Punto de acceso).• Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz. Descargas En una tienda de aplicaciones (Google Play S...
Page 185 - Autolimpieza; Recordatorio de AUTOLIMPIEZA (
Español Español 45 Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal...
Page 187 - Drenaje de emergencia; filtro; tapa del filtro
Español Español 47 Drenaje de emergencia Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla. 3. Coloq...
Page 188 - Superficie de la lavadora
Español Mantenimiento Español 48 Limpieza Superficie de la lavadora Use un paño suave y un limpiador doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Filtro de malla Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el ca...
Page 189 - Filtro de drenaje; tapa del
Español Español 49 Filtro de drenaje Debe limpiar el filtro de drenaje 5 o 6 veces por año para evitar que se obstruya. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla. 3. Drene el agua restante del ta...
Page 190 - Cajón para detergente; contenedor para detergente líquido
Español Mantenimiento Español 50 NOTA Si el filtro de drenaje está obstruido, aparece el código de información “ 5C ” en la pantalla de la lavadora. PRECAUCIÓN • Asegúrese de cerrar bien la perilla del filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una fuga. • Asegúrese de insertar corre...
Page 191 - Diafragma de la puerta
Español Español 51 5. Limpie el hueco del cajón con un cepillo suave. 6. Vuelva a insertar el contenedor para detergente líquido en el cajón para detergente. 7. Deslice el cajón en el hueco y empuje hacia adentro hasta que cierre completamente. NOTA Para eliminar el detergente restante, ejecute un...
Page 192 - Recuperación de un congelamiento
Español Mantenimiento Español 52 Recuperación de un congelamiento La lavadora puede congelarse cuando la temperatura del lugar cae por debajo de 32 °F (0 °C). 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Vierta agua caliente sobre la llave para aflojar la manguera de sumin...
Page 193 - Limpieza del exterior; Limpieza del interior
Español Español 53 Limpieza del exterior 1. Cierre las llaves del agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa de un derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el i...
Page 194 - Problema
Español Español 54 Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción No se inicia. • Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.• Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.• Asegúre...
Page 195 - La puerta no se abre.
Español Español 55 Problema Acción No drena y/o no centrifuga. • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni obstruida en algún punto hasta el sistema de desagüe. Si existe alguna restricción en cuanto al drenaje, comuníquese con el servicio técnico. • Asegúrese de que el filtro d...
Page 196 - La lavadora se detiene.
Español Solución de problemas Español 56 Problema Acción Exceso de espuma. • Asegúrese de utilizar los tipos y cantidades de detergente recomendados. • Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la formación de espuma en exceso. • Reduzca la cantidad de detergente pa...
Page 197 - La carga está húmeda al finalizar
Español Español 57 Problema Acción Se llena con agua a una temperatura incorrecta. • Abra por completo ambas llaves del agua.• Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.• Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Asegúrese de ...
Page 198 - Al finalizar un ciclo, la lavadora no
Español Solución de problemas Español 58 Problema Acción Tiene olor. • El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos olores. • Ejecute periódicamente ciclos de limpieza para desinfectar.• Limpie el sello de la puerta (diafragma).• Seque el interior de la lavadora una vez finaliza...
Page 199 - Códigos de información
Español Español 59 Códigos de información Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Código Acción 1C Revise el sensor del nivel de agua. • Apague la lavadora. Espere 2-3 minutos, ponga la lavadora en ma...
Page 200 - Verifique el estado de comunicación de la PBA.
Español Solución de problemas Español 60 Código Acción HC Revise el calentador de lavado. • Apague la lavadora y, luego, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. UB Revise el proceso de centrifugado. • Es posible que la carga no esté equilibrada dentro del tambor. Revise el tambor y asegúre...
Page 201 - Tabla de indicaciones sobre telas
Español Español 61 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso de símbo...
Page 202 - Símbolos de advertencia para el lavado; Protección del medio ambiente
Español Especificaciones Español 62 Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Limpiar en seco Limpiar en seco No limpiar en seco Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición hor...
Page 204 - LAVADORA SAMSUNG; GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
Español 64 Garantía limitada (Estados Unidos) Untitled-1 64 2022-06-10 4:06:45 LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, ...
Page 205 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Español 65 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto...
Page 206 - LIMITACIÓN DE RECURSOS
Garantía limitada (Estados Unidos) Español 66 LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIAL...
Page 207 - GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Español 67 Garantía (CANADÁ) Untitled-1 67 2022-06-10 4:06:45 LAVADORA SAMSUNG SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados, si se veri fi ca que...
Page 209 - Notas
Page 212 - ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04355B-01 Untitled-1 72 2022-06-10 ...