Page 2 - The Largest Capacity
2_ key features of your new washer key features of your new washer 1. VRT® (Vibration Reduction Technology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration. 2. The Largest Capacity Even bulky garments and blankets get super clean. The large capacity leaves en...
Page 3 - safety information; WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS; What the icons and signs in this user manual mean:; SAVE THESE INSTRUCTIONS
safety information _3 safety information Congratulations on your new Samsung Washer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefi ts and features. WHAT YOU NEED...
Page 5 - CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
safety information _5 CRITICAL INSTALLATION WARNINGS Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz/wall socket rated at 15 amps or higher. Use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord.- Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or extending...
Page 6 - INSTALLATION CAUTIONS
6_ safety information INSTALLATION CAUTIONS Position the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing to do so may result in electric shock or fi re due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard fl oor that can support its weight.- Failing to do so may result ...
Page 7 - USAGE CAUTIONS
safety information _7 Do not touch the power plug with wet hands.- This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while the washer is in operation.- Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fi r...
Page 9 - CRITICAL CLEANING INSTRUCTIONS
safety information _9 Do not insert your hand into the detergent dispenser after opening it.- This may result in injury as your hand may be caught. Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into the washer.- This can cause abnormal vibrations that can damage the was...
Page 10 - contents
10_ contents contents INSTALLING YOUR WASHER 11 11 Unpacking your washer 11 Overview of your washer 12 Electrical 12 Grounding 12 Water 13 Drain facility 13 Flooring 13 Location considerations 13 Alcove or closet installation 14 Required Dimensions for Installation 15 Important note to installer OPE...
Page 11 - installing your washer; UNPACKING YOUR WASHER
installing your washer _11 installing your washer UNPACKING YOUR WASHER Unpack your Washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your Washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864...
Page 12 - BASIC LOCATION REQUIREMENTS; Electrical; ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE.; Water
12_ installing your washer BASIC LOCATION REQUIREMENTS Electrical • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch circuit serving only your Washer is recommended. • Your Washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD. Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED ...
Page 13 - Drain facility; MINIMUM CLEARANCES FOR CLOSET AND ALCOVE INSTALLATIONS:
installing your washer _13 Drain facility The recommended height of the standpipe is 39 in / 99 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached to the washe...
Page 14 - Required Dimensions for Installation
14_ installing your washer Required Dimensions for Installation * Required spacing ** External exhaust elbow requires additional space. installing your washer 27 in. (68.6 cm) 44.6 in. (113.5 cm) 38.4 in. (97.6 cm) 27.1 in. (69.0 cm) 28.6 in. (72.8 cm) 44.6 in. (113.5 cm) 57.5 in. (146.2 cm) Closet ...
Page 15 - IMPORTANT NOTE TO INSTALLER; Selecting a Location
installing your washer _15 IMPORTANT NOTE TO INSTALLER Please read the following instructions carefully before installing your Washer. These instructions should be retained for future reference. We recommend you hire a professional to install this washer. STEP 1 Selecting a Location Before you insta...
Page 16 - STEP 2
16_ installing your washer STEP 2 Connecting the water and the drain Connecting the water supply hose To avoid leaks, make sure that your water supply hoses have rubber seals at both ends. Please make sure to use new water supply hoses to connect to the water faucets. Do not reuse old hoses. Only us...
Page 17 - Connecting the drain hose
installing your washer _17 5. Tighten the fi tting by hand until it is snug, then make two-thirds of a turn with a wrench. To ensure the correct water usage, connect both the HOT and COLD water faucets. If either or both are not connected, an “nF” (no fi ll) error can occur. Check if the water supply ...
Page 18 - Leveling your washer
18_ installing your washer installing your washer STEP 3 Leveling your washer See if the washer is level by checking the position of the tub: 1. Slide the washer into position. 2. Open the lid of the washer, and pour the water into the tub to just below the pulsator level. 3. If the washer is level,...
Page 19 - operating instructions; LOADING YOUR WASHER
operating instructions _19 operating instructions To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. LOADING YOUR WASHER • You can fi ll the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub, No more than...
Page 20 - washing a load of laundry; OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL
20_ washing a load of laundry washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL Display Provides instructions and diagnostics while keeping you updated on the cycle status and time remaining. Select Cycle Option Press these buttons to select diff erent cycle options. Pure Cycle - Use to clean ...
Page 23 - Child Lock; Activating the Child Lock function
washing a load of laundry _23 Child Lock Child Lock prevents children from playing with your washer. Activating the Child Lock function Press and hold the Spin and Soil Level buttons simultaneously for approximately 3 seconds. • When you activate the Child Lock function, the “Child Lock [ ]” lamp bl...
Page 24 - Spin Only Adjustment; My cycle
24_ washing a load of laundry Spin Only Adjustment If you press the Power button, and then press and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time is displayed on the display panel. You can then change the spin level independently of any other setting by pressing the Spin button repeatedly until...
Page 25 - Delay Start; Pause Option
washing a load of laundry _25 Delay Start You can set the washing machine to start your wash automatically at a later time, choosing a delay time. The hour displayed indicates the time at which the wash will be started. 1. Set your wash course. 2. Press the Delay Start button repeatedly until the de...
Page 26 - DETERGENT USE; FEATURES; Automatic dispenser
26_ washing a load of laundry DETERGENT USE Your Washer is designed to use high effi ciency (HE) detergents. • Using a good quality top loader detergent is recommended. • Your washer is designed to use high effi ciency (HE) detergent. For best cleaning results, use a high effi ciency detergent. • It...
Page 27 - Loading the Liquid detergent compartment; Loading the Fabric softener compartment
washing a load of laundry _27 Loading the Liquid detergent compartment 1. Pour the recommended amount of laundry detergent directly into the detergent compartment before starting your Washer. 2. If you are using color-safe bleach, add it with the detergent to the detergent compartment. When adding c...
Page 28 - maintaining your washer; CLEANING THE EXTERIOR; CLEANING THE INTERIOR; PRESERVING THE TOP COVER AND THE FRONT FRAME
28_ maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after fi nishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your Washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of yo...
Page 29 - CLEANING THE DISPENSERS
maintaining your washer _29 CLEANING THE DISPENSERS The automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup. 1. Pull the dispenser drawer straight back until it stops. 2. Tilt the dispenser drawer upward and remove it. 3. Remove the inserts from the 2 compartments...
Page 30 - PURE CYCLE
30_ maintaining your washer PURE CYCLE Pure Cycle is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Press the Pure Cycle button. • Once the Pure Cycle button is pressed, the only function that can be set is Delay Start. 3. Press the S...
Page 31 - troubleshooting; CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER...
troubleshooting _31 troubleshooting CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start. • Make sure the door is closed. • Make sure your Washer is plugged in. • Make sure the water source faucets are open. • Make sure to press the Start/Pause Button to start your Washer. • Make su...
Page 33 - INFORMATION CODES
troubleshooting _33 INFORMATION CODES The Washer may display information codes to help you understand what is occurring with your Washer better. CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your Washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button. Door is open when Wa...
Page 35 - appendix; FABRIC CARE CHART
appendix _35 appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and import...
Page 36 - CYCLE CHART
36_ appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and options for your laundry. WA476DSHA* ( : factory setting, : selectable) Functions Temp Spin Soil Level EH H W EW C EH H M L NS H N L Normal Heavy Duty Perm Press Sanitize Towels Bedding Rinse + Spin Quick Wash Wool Delicates/Hand Wash...
Page 38 - HELPING THE ENVIRONMENT; SPECIFICATION
38_ appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Your Washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small...
Page 43 - note
note WA484DSHA-03050D_EN.indd Sec11:43 WA484DSHA-03050D_EN.indd Sec11:43 2012-07-02 3:39:32 2012-07-02 3:39:32
Page 44 - QUESTIONS OR COMMENTS?
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (French) Code No. DC68-03050D_EN bit.ly/samsungwashers WA484DSHA-03050D_E...
Page 45 - Lavadora; manual del usuario; imagine
Lavadora manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.Para recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su producto en o contacte con www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG(726-7864) WA476DSHA*WA484DSHA* Este manual está impreso en papel 100%...
Page 47 - información sobre seguridad; SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
información sobre seguridad _3 información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al máximo lo...
Page 49 - ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN
información sobre seguridad _5 ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V CA/60 Hz categorizado en 15 A o más. Utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador.- Compartir el tomacorriente ...
Page 50 - PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN
6_ información sobre seguridad PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN Coloque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorriente. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superfi cie nivela...
Page 51 - PRECAUCIONES DE USO
información sobre seguridad _7 No toque el enchufe con las manos mojadas.- Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras la lavadora está en funcionamiento.- Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una...
Page 53 - INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA
información sobre seguridad _9 No introduzca las manos en el dosifi cador de detergente después de abrirlo.- Se puede causar lesiones en la mano si ésta queda atrapada. No introduzca ningún objeto que no sea ropa (por ejemplo, zapatos, restos de comida o animales) en la lavadora.- Esto puede causar v...
Page 54 - contenido
10_ contenido contenido INSTALACIÓN DE LA LAVADORA 11 11 Desembalaje de la lavadora 11 Descripción general de la lavadora 12 Instalación eléctrica 12 Conexión a tierra 12 Agua 13 Drenaje 13 Suelo 13 Consideraciones acerca de la ubicación 13 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hue...
Page 55 - instalación de la lavadora; DESEMBALAJE DE LA LAVADORA
instalación de la lavadora _11 instalación de la lavadora DESEMBALAJE DE LA LAVADORA Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños...
Page 56 - REQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓN; Instalación eléctrica; Conexión a tierra; ES PRECISO QUE ESTE ELECTRODOMÉSTICO ESTÉ CONECTADO A TIERRA.; Agua
12_ instalación de la lavadora REQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓN Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. NU...
Page 57 - Drenaje
instalación de la lavadora _13 Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguera de drenaje debe colocarse a través del gancho para dicha manguera y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tener la sufi ciente longitud como para aceptar el diámetro ext...
Page 58 - Dimensiones requeridas de la instalación
14_ instalación de la lavadora Dimensiones requeridas de la instalación * Espacio necesario ** El codo del drenaje externo requiere espacio adicional. instalación de la lavadora 27 pulg. (68.6 cm) 44.6 pulg. (113.5 cm) 38.4 pulg. (97.6 cm) 27.1 pulg. (69.0 cm) 28.6 pulg. (72.8 cm) 44.6 pulg. (113.5 ...
Page 59 - NOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR; Seleccionar una ubicación
instalación de la lavadora _15 NOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora. PASO 1 Selec...
Page 60 - PASO 2
16_ instalación de la lavadora PASO 2 Conexión del suministro de agua y el drenaje Conexión de la manguera de suministro de agua Para evitar pérdidas, asegúrese de que las mangueras de suministro de agua tengan arandelas de goma en ambos extremos. Asegúrese de usar las nuevas mangueras de suministro...
Page 61 - Conexión de la manguera de drenaje
instalación de la lavadora _17 5. Apriete el accesorio a mano hasta que quede ceñido y, a continuación, dé dos tercios de giro con una llave inglesa. Para asegurar el correcto uso del agua, conecte ambas llaves de agua CALIENTE y FRÍA. Si alguna de ellas o ambas están desconectadas, aparecerá el err...
Page 62 - Nivelado de la lavadora
18_ instalación de la lavadora instalación de la lavadora PASO 3 Nivelado de la lavadora Vea si la lavadora está nivelada verifi cando la posición del tambor. 1. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar. 2. Abra la tapa de la lavadora y vierta agua en el tambor hasta justo por debajo del nivel d...
Page 63 - manual de instrucciones; CÓMO CARGAR LA LAVADORA
manual de instrucciones _19 manual de instrucciones Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. CÓMO CARGAR LA LAVADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pe...
Page 64 - lavado de una carga de ropa; DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL
20_ lavado de una carga de ropa lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Pantalla Ofrece instrucciones y diagnósticos y lo mantiene informado sobre el estado del ciclo y el tiempo restante. Opción de selección de ciclo Presione estos botones para seleccionar diferentes op...
Page 67 - Seguro para niños; Activación de la función Seguro para niños
lavado de una carga de ropa _23 Seguro para niños La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro para niños Mantenga presionados simultáneamente los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) durante aproximadamente 3 segundos...
Page 68 - Ajuste del centrifugado
24_ lavado de una carga de ropa Ajuste del centrifugado Si presiona el botón Power (Encendido) y luego mantiene presionado el botón Spin (Centrifugado) durante 2 segundos, el tiempo de centrifugado se indica en la pantalla. Entonces, puede cambiar el nivel de centrifugado independientemente de otras...
Page 69 - Lavado de prendas con el selector de ciclos; Opción de pausa
lavado de una carga de ropa _25 Delay Start (Inicio retardado) Puede hacer que la lavadora inicie automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo máximo. La hora en pantalla indica cuando comenzará el lavado. 1. Establezca su programa de lavado. 2. Presione repetidamente el...
Page 70 - USO DEL DETERGENTE; FUNCIONES; Dosifi cador automático
26_ lavado de una carga de ropa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés). • Se recomienda utilizar un detergente de la mejor calidad. • La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés)....
Page 71 - Carga del compartimiento para la lejía; Carga del compartimiento para el suavizante
lavado de una carga de ropa _27 Carga del compartimiento para el detergente líquido 1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartimiento para el detergente antes de encender la lavadora. 2. Si se usa blanqueador con protección para ropa de color, debe agregarse...
Page 72 - mantenimiento de la lavadora; LIMPIEZA DEL EXTERIOR; LIMPIEZA DEL INTERIOR
28_ mantenimiento de la lavadora mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la pu...
Page 73 - LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES
mantenimiento de la lavadora _29 LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES Posiblemente, el dosifi cador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Tire del cajón del dosifi cador en línea recta hacia atrás hasta que se detenga. 2. Incline el cajón del dosifi cado...
Page 74 - LAVADO DE TAMBOR
30_ mantenimiento de la lavadora LAVADO DE TAMBOR Pure Cycle es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione el botón Power (Encendido) . 2. Presione el botón Pure Cycle . • Una vez presionado el botón Pure Cycle, la única función que se pue...
Page 75 - guía de solución de problemas
guía de solución de problemas _31 guía de solución de problemas CONTROLE ESTAS SOLUCIONES SI SU LAVADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN NO enciende. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. • Verifi que que la lavadora esté enchufada. • Verifi que que las llaves de agua estén abiertas. • Asegúrese de presiona...
Page 77 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
guía de solución de problemas _33 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara. Redistribuya la carga y presione el botón ...
Page 79 - apéndice; TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA
apéndice _35 apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la...
Page 80 - TABLA DE CICLOS
36_ apéndice TABLA DE CICLOS Use esta tabla para confi gurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. WA476DSHA* ( : confi gurado en fábrica, : seleccionable) Funciones Temperatura Centrifugado Nivel de suciedad EH H W EW C EH H M L NS H N L Normal Potencia extra...
Page 82 - AYUDA AL MEDIOAMBIENTE; ESPECIFICACIONES
38_ apéndice AYUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Q...
Page 87 - nota
nota WA484DSHA-03050D_MES_20120702.indd Sec11:43 WA484DSHA-03050D_MES_20120702.indd Sec11:43 2012-07-02 3:00:00 2012-07-02 3:00:00
Page 88 - ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (francés) Código Nº DC68-03050D_MES WA484DSHA-03050D_MES_2012...
Page 91 - consignes de sécurité; REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
consignes de sécurité _3 consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afi n de tirer pleinement profi t de toutes...
Page 93 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION
consignes de sécurité _5 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A minimum. Ne branchez que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de rallonge.- Le fait de partager une prise murale avec d'autres appar...
Page 94 - MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION
6_ consignes de sécurité MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de suppor...
Page 95 - MISES EN GARDE CONCERNANT L'UTILISATION
consignes de sécurité _7 Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.- Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.- Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étinc...
Page 97 - CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LE NETTOYAGE
consignes de sécurité _9 Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive. - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau. N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert.- Cela pourrait entraîner des ble...
Page 98 - table des matières
10_ table des matières table des matières INSTALLATION DE VOTRE LAVE- LINGE 11 11 Déballage de votre lave-linge 11 Présentation de votre lave-linge 12 Electricité 12 Mise à la terre 12 Eau 13 Système de vidange 13 Sol 13 Choix de l'emplacement d'installation 13 Encastrement dans une niche ou install...
Page 99 - installation de votre lave-linge; DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
installation de votre lave-linge _11 installation de votre lave-linge DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifi ez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendan...
Page 100 - EXIGENCES DE BASES RELATIVES À L'INSTALLATION; Electricité; Mise à la terre; CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE À LA TERRE.; Eau
12_ installation de votre lave-linge EXIGENCES DE BASES RELATIVES À L'INSTALLATION Electricité • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct. • Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC ...
Page 101 - Système de vidange; DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR INSTALLATION ENCASTRÉE :
installation de votre lave-linge _13 Système de vidange La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 39 po / 99 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être suffi samment large pour accueillir ...
Page 102 - Dimensions requises pour l'installation
14_ installation de votre lave-linge Dimensions requises pour l'installation * Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation externe nécessite un espace supplémentaire. installation de votre lave-linge 27 po (68,6 cm) 44,6 po (113,5 cm) 38,4 po (97,6 cm) 27,1 po (69,0 cm) 28,6 po (72,8 cm) 44,6 po (11...
Page 103 - REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR; ÉTAPE 1
installation de votre lave-linge _15 REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre...
Page 104 - ÉTAPE 2
16_ installation de votre lave-linge ÉTAPE 2 Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau Pour éviter les fuites, vérifi ez que vos tuyaux d’arrivée d’eau disposent de joints en caoutchouc aux deux extrémités. Veillez à utiliser de nouveaux tuyaux d’arrivée ...
Page 105 - Raccorder le tuyau de vidange
installation de votre lave-linge _17 5. Serrez autant que possible le raccord à la main, puis ajoutez deux tiers de tour à l'aide d'une clé. Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez les robinets d'arrivée d'eau (CHAUDE et FROIDE). Si l'une d'entre elles (ou les deux) n'est pas raccordée, l'err...
Page 106 - ÉTAPE 3
18_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge ÉTAPE 3 Mise à niveau de votre lave-linge Vérifi ez si le lave-linge est à niveau en vérifi ant la position de la cuve : 1. Faites glisser le lave-linge à l'emplacement choisi. 2. Ouvrez le couvercle du lave-linge et versez de l'eau...
Page 108 - eff ectuer un lavage; PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES
20_ eff ectuer un lavage eff ectuer un lavage PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES Affi chage Il affi che consignes et diagnostics tout en vous informant sur l'état du programme et le temps restant. Options de programme Permet de sélectionner diff érentes options de programme. Pure Cycle : utilisez...
Page 111 - Sécurité enfant; Activation de la fonction Sécurité enfant; Désactivation de la fonction Sécurité enfant
eff ectuer un lavage _23 Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de salissure) pendant environ 3 secondes. • Lorsque la fonction Sécurit...
Page 112 - Réglage Essorage uniquement; Ajout de vêtements; Mon programme
24_ eff ectuer un lavage Réglage Essorage uniquement Si vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) puis maintenez enfoncé le bouton Spin (Essorage) pendant 2 secondes, le temps d'essorage s'affi che sur l'écran. Vous pouvez modifi er le niveau d'essorage indépendamment de tout autre réglage en a...
Page 113 - Départ diff éré; Option Pause
eff ectuer un lavage _25 Départ diff éré Vous pouvez programmer votre lave-linge pour qu’il démarre automatiquement plus tard, en choisissant un départ diff éré. L’heure affi chée est celle à laquelle le lavage commencera. 1. Programmez votre cycle de lavage. 2. Appuyez sur le bouton Delay Start (Dé...
Page 114 - UTILISATION DE LA LESSIVE; FONCTIONS; Distributeur automatique
26_ eff ectuer un lavage UTILISATION DE LA LESSIVE Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute effi cacité (HE). • L’utilisation d’une lessive de haute qualité est recommandée. • Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec une lessive haute effi cacité (HE). Pour de meil...
Page 115 - Chargement du bac à lessive liquide; Chargement du bac à adoucissant
eff ectuer un lavage _27 Chargement du bac à lessive liquide 1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge. 2. Si vous utilisez un javellisant non décolorant, versez-le avec la lessive dans le bac à lessive. Lorsque vous ajoutez du ...
Page 116 - entretien de votre lave-linge; ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-LINGE; PROTECTION DU CAPOT SUPÉRIEUR ET DU PANNEAU AVANT
28_ entretien de votre lave-linge entretien de votre lave-linge NETTOYER L'EXTÉRIEUR Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée. afi n d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher. Utili...
Page 117 - NETTOYER LES BACS
entretien de votre lave-linge _29 NETTOYER LES BACS Il convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afi n d'en retirer les traces éventuelles de produits de lavage. 1. Tirez le tiroir du distributeur en arrière jusqu'à ce qu'il s'arrête. 2. Basculez le tiroir du distributeur vers le...
Page 119 - dépannage
dépannage _31 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous d'avoir appuyé sur le bouton Start/Pa...
Page 123 - annexe; TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES
annexe _35 annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation d...
Page 124 - TABLEAU DES PROGRAMMES
36_ annexe TABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afi n de défi nir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. WA476DSHA* ( : réglage usine, : sélectionnable) Fonctions Température Essorage Degré de salissure TE E W EW C TE E M F SE E N F Normal Gran...
Page 126 - RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT; CARACTÉRISTIQUES
38_ annexe RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas êt...
Page 131 - Remarque
Remarque WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec11:43 WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec11:43 2012-07-02 2:54:51 2012-07-02 2:54:51
Page 132 - DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (Français) Code No. DC68-03050D_CFR WA484DSHA-03050D_...