Page 3 - Vacuum cleaner; User manual
Vacuum cleaner User manual SC07K51****, SC05K51**** Series • Before operating this unit, please read the instructions carefully.• For indoor use only. VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 1 2019-06-24 오전 2:26:50
Page 4 - Contents; PREPARATION
English 2 Contents PREPARATION Safety information 3 Important safety instructions 4 INSTALLATION Name of the parts 10 Accessories 11 OPERATIONS Using the vacuum cleaner 12 Using the body 12 Using the handle control 12 Using the brushes 13 MAINTENANCE Cleaning and maintaining 14 When to empty the dus...
Page 5 - retain it for your reference.; Safety information
English 3 P REP ARA TION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. C...
Page 6 - Important safety instructions; WARNING
English 4 P REP ARA TION Important safety instructions When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: WARNING This vacuum cleaner is designed for household use only.Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris, toner of laser p...
Page 7 - may damage the cleaner parts.
English 5 P REP ARA TION • Do not use the vacuum cleaner without a dustbin.• Empty the dustbin before it is full in order to maintain the best efficiency.• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources...
Page 8 - Power related
English 6 P REP ARA TION • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. • Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum cleaner set. • Unplug the cleaner when...
Page 9 - In use
English 7 P REP ARA TION • If there’s any gas leak or when using combustible sprays such as a dust remover, do not touch the power outlet and open the windows to ventilate the room. – There is a risk of explosion or fire. • For information on Samsung’s environmental commitments and product specific ...
Page 10 - Cleaning and maintenance
English 8 P REP ARA TION Cleaning and maintenance • Do not lift or carry the vacuum cleaner putting a brush in the groove for storage. • Use a dry cloth or towel to clean the body and make sure to unplug the vacuum cleaner before cleaning. Do not spray water directly or use volatile materials(such a...
Page 11 - CAUTION
English 9 P REP ARA TION CAUTION In use • Do not use the pipe for anything other than its intended purpose. – It may result in injury or damage. • When you lift up the handle of dustbin while using the vacuum cleaner, safety device will be activated and there might be changes in operating noise. – O...
Page 12 - Name of the parts
English 10 INSTALLA TION Name of the parts 01 Pipe 02 Handle control 03 Hose (SC07K51**V* SERIES/ SC05K51**V* SERIES/ (SC21K51**V* SERIES) 04 Dustbin 05 Cord rewind button 06 Filter light 07 Power button 08 Power cord 09 Outlet filter INSTALLATION 02 03 04 06 07 08 09 01 05 VC5100_13ge_00744B-09_GE....
Page 13 - Accessories
English 11 INSTALLA TION Accessories RF hose (SC07K51**H* SERIES / SC05K51**H* SERIES/ SC21K51**H* SERIES) Pipe (Option) Pipe (Option) 2-step brush (SC07K51**** SERIES) 2-step brush (SC05K51**** SERIES) 2-step brush (SC21K51**** SERIES) Eco Hard Floor (Option) Parquet master (Option) Power pet (Opti...
Page 14 - Using the vacuum cleaner; Using the body; Power cord; Using the handle control
English 12 O PERA TIONS Using the vacuum cleaner OPERATIONS Using the body Power cord On/Off Suction MIN MAX MIN MAX 02 01 01 Higher power 02 Lower power Using the handle control NOTE • For cleaning fabrics, push the button downward to reduce suction. A A A AA A 03 02 01 01 Power ON/OFF 02 Increasin...
Page 15 - Using the brushes; Where to use the brushes
English 13 O PERA TIONS Using the brushes Where to use the brushes ❇ ❇ Floor Carpet ❶ 2-step brush ❷ 2-step brush ❸ 2-step brush ❹ Eco Hard Floor ❺ Parquet master ❻ Power pet ❼ Anti-Tangle tool ❽ Upholstery tool ❾ Dusting brush ❿ Crevice tool ❶ ❶ ❻ ❼ ❷ ❷ ❸ ❹ ❺ ❸ ❽ ❾ ❿ VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 1...
Page 16 - Cleaning and maintaining; When to empty the dustbin; Cleaning the dustbin
English 14 M AINTENANCE Cleaning and maintaining You must unplug the vacuum cleaner before cleaning it. MAINTENANCE When to empty the dustbin MIN MAX Cleaning the dustbin Clean the dustbin if there’s too much dust in the dustbin. 1 2 01 3 02 4 5 6 7 8 01 02 9 Click 10 ❇ ❇ Anti-Tangle Turbine(Cyclone...
Page 17 - Cleaning the outlet filter
English 15 M AINTENANCE Cleaning the outlet filter 1 01 02 2 3 4 5 02 01 Cleaning the dust filter If the filter check indicator turns red with the inlet floating 10 cm above flat floor, clean the dust filter. 1 2 3 4 5 6 7 Click 8 VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 15 2019-06-24 오전 2:27:16
Page 18 - Cleaning the brush; Cleaning the pipe
English 16 M AINTENANCE Cleaning the brush 2-step brush ❇ ❇ Cleaning method for the 2-step, Anti-Tangle tool, Eco Hard Floor and Parquet master brushes is the same. 1 2 01 02 3 4 5 02 01 6 Power Pet Cleaning the pipe Cleaning the hose Storing the vacuum cleaner VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 16 2019-...
Page 19 - Notes and cautions
English 17 A PPENDICES In use NOTE • Safety device will cut off the power when the vacuum cleaner was on for more than 30 minutes without any button input. In this case, press the [Power] button on the body or unplug the power plug and then plug it again. • If the handle control is not working, the ...
Page 20 - Troubleshooting
English 18 A PPENDICES Troubleshooting Symptom Checklist Motor does not start. • Check the cable, the power plug and outlet.• Leave it to cool. Suction force is gradually decreasing. • Check if there is any blockage, and remove it if required.• Please check the filters, and if required, clean as ill...
Page 21 - Product information; Notes
English 19 A PPENDICES Product information [English]According to Commission Regulation (EU) No 666/2013 A Supplier Samsung Electronics Co., Ltd. B Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC05K51**V* SC05K51**H* C Annual Energy Consumption (kWh/yr) 28.0 28.0 28.0 22.0 22.0 D Sound Power Level (dBA)...
Page 23 - Usisivač; Korisnički priručnik
Usisivač Korisnički priručnik Serija SC07K51****, SC05K51**** • Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte uputstva.• Predviđen je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 1 2019-06-24 오전 2:27:33
Page 24 - Sadržaj; PRIPREMA
Srpski 2 Sadržaj PRIPREMA Bezbednosne informacije 3 Važna bezbednosna uputstva 4 MONTAŽA Nazivi delova 10 Dodatna oprema 11 RADNJE Korišćenje usisivača 12 Korišćenje kućišta 12 Korišćenje regulatora na rukohvatu 12 Korišćenje papučica 13 ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje 14 Kada prazniti posudu za pr...
Page 25 - da biste mogli da se podsetite kad zatreba.; Bezbednosne informacije
Srpski 3 P RIPREMA • Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga da biste mogli da se podsetite kad zatreba. • Karakteristike vašeg modela usisivača mogu malo da se razlikuju u odnosu na one opisane u ovom priručniku jer uputstva za rukovanje u njemu obuhvataju različite...
Page 26 - Važna bezbednosna uputstva; UPOZORENJE
Srpski 4 P RIPREMA Važna bezbednosna uputstva Prilikom korišćenja električnog uređaja morate se pridržavati osnovnih mera predostrožnosti, što podrazumeva sledeće: UPOZORENJE Ovaj usisivač namenjen je isključivo za kućnu upotrebu.Nemojte koristiti ovaj usisivač za usisavanje otpada i ostataka od gra...
Page 27 - • Izbegavajte da usisavate čvrste, oštre predmete pošto oni mogu da
Srpski 5 P RIPREMA • Neophodan je stalan nadzor ako uređaj koriste deca ili ako se uređaj koristi u njihovoj blizini. Nemojte da dozvolite da se usisivač koristi kao igračka. Nemojte da dozvolite da usisivač radi bez nadzora ni u jednom trenutku. Usisivač koristite isključivo za predviđenu namenu, u...
Page 28 - Informacije o napajanju
Srpski 6 P RIPREMA • Ako je kabl za napajanje oštećen, neophodno je tražiti zamenu od proizvođača, predstavnika ovlašćenog servisa ili kvalifikovanog lica kako bi se izbegla mogućnost nastanka štete. • Nemojte nositi usisivač tako što ćete držati crevo. Koristite dršku na kućištu usisivača. • Isklju...
Page 29 - Tokom korišćenja
Srpski 7 P RIPREMA • Ako u vazduhu ima iscurelog gasa ili ako zapaljivog spreja, npr. spreja za uklanjanje prašine, ne dodirujte strujni utičnicu i otvorite prozore da se prostorija provetri. – Postoji opasnost od eksplozije ili požara. • Za više informacija o posvećenosti kompanije Samsung očuvanju...
Page 30 - Čišćenje i održavanje
Srpski 8 P RIPREMA Čišćenje i održavanje • Ne podižite i ne nosite usisivač tako što ćete staviti papučicu u urez za čuvanje i nositi usisivač tako okačen o papučicu. • Suvom krpom ili peškirom očistite kućište; isključite strujni kabl iz utičnice pre čišćenja. Ne prskajte vodu direktno na usisivač ...
Page 31 - OPREZ
Srpski 9 P RIPREMA OPREZ Tokom korišćenja • Cev koristite samo za predviđene namene. – To može da dovede do povrede ili oštećenja. • Kada podignete dršku na posudi za prašinu, aktivira se zaštitni uređaj, što može da dovede do promene zvuka pri radu. – Zvuk koji se čuje pri radu može da se promeni d...
Page 32 - Nazivi delova
Srpski 10 M ONT AŽA Nazivi delova 01 Cev 02 Regulator na rukohvatu 03 Crevo (serija SC07K51**V* / serija SC05K51**V* / (serija SC21K51**V*) 04 Posuda za prašinu 05 Dugme za uvlačenje kabla 06 Indikator filtera 07 Dugme za napajanje 08 Kabl za napajanje 09 Izduvni filter MONTAŽA 02 03 04 06 07 08 09 ...
Page 33 - Dodatna oprema
Srpski 11 M ONT AŽA Dodatna oprema RF crevo (serija SC07K51**H* / serija SC05K51**H* / (serija SC21K51**H*) Cev (opciono) Cev (opciono) Dvonamenska papučica (serija SC07K51****) Dvonamenska papučica (serija SC05K51****) Dvonamenska papučica (serija SC21K51****) Eko za tvrde podove (opciono) Papučica...
Page 34 - Korišćenje usisivača; Korišćenje kućišta; Kabl za napajanje
Srpski 12 R ADNJE Korišćenje usisivača RADNJE Korišćenje kućišta Kabl za napajanje Uključivanje/isključivanje Usisavanje MIN MAX MIN MAX 02 01 01 Veća snaga 02 Manja snaga Korišćenje regulatora na rukohvatu NAPOMENA • Ako usisavate tekstil, gurnite regulator nadole da biste smanjili snagu usisavanja...
Page 35 - Korišćenje papučica; Gde koristiti papučice
Srpski 13 R ADNJE Korišćenje papučica Gde koristiti papučice ❇ ❇ Čvrste podne obloge Tepih ❶ Dvonamenska papučica ❷ Dvonamenska papučica ❸ Dvonamenska papučica ❹ Eko za tvrde podove ❺ Papučica za parket ❻ Power pet četka ❼ Papučica za dlake ❽ Nastavak za tapacirung ❾ Nastavak za prašinu ❿ Nastavak z...
Page 36 - Čišćenje posude za prašinu
Srpski 14 O DRŽAV ANJE Čišćenje i održavanje Usisivač mora da se isključi iz utičnice pre čišćenja. ODRŽAVANJE Kada prazniti posudu za prašinu MIN MAX Čišćenje posude za prašinu Ispraznite posudu za prašinu ako je puna. 1 2 01 3 02 4 5 6 7 8 01 02 9 Škljoc 10 ❇ ❇ Turbina za dlake (ciklonska sila) – ...
Page 37 - Čišćenje izduvnog filtera
Srpski 15 O DRŽAV ANJE Čišćenje izduvnog filtera 1 01 02 2 3 4 5 02 01 Čišćenje filtera za prašinu Ako indikator statusa filtera počne da svetli crveno dok se usisna cev nalazi 10 cm iznad ravnog poda, očistite filter za prašinu. 1 2 3 4 5 6 7 Škljoc 8 VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 15 2019-06-24 오전 ...
Page 38 - Čišćenje papučice; Čišćenje cevi
Srpski 16 O DRŽAV ANJE Čišćenje papučice Dvonamenska papučica ❇ ❇ Čišćenje za četke za dvonamensku papučicu, papučicu za dlake, eko za tvrde podove i papučicu za parket je isto. 1 2 01 02 3 4 5 02 01 6 Power pet četka Čišćenje cevi Čišćenje creva Čuvanje usisivača VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 16 20...
Page 39 - Napomene i mere opreza
Srpski 17 D ODA CI Tokom korišćenja NAPOMENA • Zaštitni uređaj isključuje napajanje usisivača kada se duže od 30 minuta ne pritisne nijedno dugme. Ako do toga dođe, pritisnite dugme [Power] (Napajanje) na kućištu ili isključite strujni kabl iz utičnice i ponovo ga priključite. • Ako regulator na ruk...
Page 40 - Rešavanje problema
Srpski 18 D ODA CI Rešavanje problema Simptom Lista za proveru Motor se ne uključuje. • Proverite kabl, utikač i utičnicu.• Ostavite uređaj da se ohladi. Snaga usisavanja se postepeno smanjuje. • Proverite da li postoji blokada i uklonite je ako je ima.• Proverite filtere i, ako je potrebno, očistit...
Page 41 - Informacije o proizvodu; Napomene
Srpski 19 D ODA CI Informacije o proizvodu [Srpski]U skladu sa uredbom Komisije (EU) br. 666/2013 A Dobavljač Samsung Electronics Co., Ltd. B Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC05K51**V* SC05K51**H* C Godišnja potrošnja električne energije (kWh/god) 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 D Nivo zvučne sn...
Page 45 - • Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na različite; Informacije o sigurnosti
Hrvatski 3 P RIPREMA • Prije rada s uređajem temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe. • Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na različite modele, značajke vašeg usisivača mogu se malo razlikovati od onih koje opisuje priručnik. Simboli opreza/upozorenja UP...
Page 46 - Važne sigurnosne upute
Hrvatski 4 P RIPREMA Važne sigurnosne upute Prilikom upotrebe električnog uređaja treba se pridržavati osnovnih mjera opreza, uključujući sljedeće mjere: UPOZORENJE Ovaj usisivač namijenjen je isključivo za kućnu upotrebu.Usisivač ne koristite za čišćenje otpada i ostataka od građevinskih radova ili...
Page 47 - održala najveća učinkovitost.
Hrvatski 5 P RIPREMA • Kada dijete koristi bilo koji uređaj ili se on koristi u blizini djece potreban je strog nadzor. Usisivač se ne smije koristiti kao igračka. Usisivač nikada nemojte ostavljati da radi bez nadzora. Usisivač koristite samo u svrhu za koju je namijenjen te u skladu s uputama u ov...
Page 48 - Napajanje
Hrvatski 6 P RIPREMA • Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, servisni agent ili osoba sa sličnim kvalifikacijama kako bi se izbjegle opasnosti. • Nemojte prenositi usisivač držanjem za crijevo. Koristite dršku na usisivaču. • Kada se ne koristi, iskopčajte usisivač iz napaja...
Page 49 - Prilikom upotrebe
Hrvatski 7 P RIPREMA • U slučaju istjecanja plina ili prilikom korištenja zapaljivih sredstava kao što je sredstvo protiv prašine, nemojte dirati utičnicu i otvorite prozor da biste provjetrili prostoriju. – Postoji opasnost od eksplozije ili požara. • Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu...
Page 52 - Nazivi dijelova
Hrvatski 10 P O ST A VLJANJE Nazivi dijelova 01 Cijev 02 Kontrola na dršci 03 Crijevo (SC07K51**V* SERIJA / SC05K51**V* SERIJA / SC21K51**V* SERIJA) 04 Posuda za prašinu 05 Gumb za namotavanje kabela 06 Svijetlo filtra 07 Gumb za uključivanje/isključivanje 08 Kabel za napajanje 09 Izlazni filtar POS...
Page 53 - Dodaci
Hrvatski 11 P O ST A VLJANJE Dodaci RF crijevo (SC07K51**H* SERIJA / SC05K51**H* SERIJA / SC21K51**H* SERIJA) Cijev (opcija) Cijev (opcija) Četka s 2 položaja (SC07K51**** SERIJA) Četka s 2 položaja (SC05K51**** SERIJA) Četka s 2 položaja (SC21K51**** SERIJA) Način eko za tvrde podove (opcija) Glavn...
Page 54 - Korištenje usisivača; Korištenje kućišta; Kabel za napajanje; Korištenje kontrole na dršci
Hrvatski 12 O PERA CIJE Korištenje usisivača OPERACIJE Korištenje kućišta Kabel za napajanje Uključivanje/Isključivanje Usisavanje MIN MAX MIN MAX 02 01 01 Viša snaga 02 Niža snaga Korištenje kontrole na dršci NAPOMENA • Prilikom čišćenja tkanina pritisnite gumb prema dolje za slabije usisavanje. A ...
Page 55 - Korištenje četki; Gdje koristiti četke
Hrvatski 13 O PERA CIJE Korištenje četki Gdje koristiti četke ❇ ❇ Pod Tepih ❶ Četka s 2 položaja ❷ Četka s 2 položaja ❸ Četka s 2 položaja ❹ Način eko za tvrde podove ❺ Glavna četka za paket ❻ Četka za dlake ljubimaca ❼ Dodatak protiv zapetljavanja ❽ Nastavak za presvlake ❾ Četka za prašinu ❿ Cjevas...
Page 57 - Čišćenje izlaznog filtra
Hrvatski 15 O DRŽAV ANJE Čišćenje izlaznog filtra 1 01 02 2 3 4 5 02 01 Čišćenje filtra za prašinu Ako indikator filtra svijetli crveno s usisnim otvorom 10 cm iznad ravnog poda, očistite filtar za prašinu. 1 2 3 4 5 6 7 Klik 8 VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 15 2019-06-24 오전 2:28:24
Page 58 - Čišćenje četke; Čišćenje cijevi
Hrvatski 16 O DRŽAV ANJE Čišćenje četke Četka s 2 položaja ❇ ❇ Metode čišćenja za četku s dva položaja, dodatak protiv zapetljavanja, način eko za tvrde podove i četku za terasu jednake su. 1 2 01 02 3 4 5 02 01 6 Četka za dlake ljubimaca Čišćenje cijevi Čišćenje crijeva Pohrana usisivača VC5100_13g...
Page 59 - Napomene i upozorenja
Hrvatski 17 D ODA CI Prilikom upotrebe NAPOMENA • Sigurnosni uređaj isključit će napajanje ako je usisivač uključen dulje od 30 minuta bez pritiska gumba. U tom slučaju pritisnite gumb [Power] (Napajanje) na kućištu, iskopčajte utikač i ponovno ga priključite. • Ako kontrola na dršci ne funkcionira,...
Page 60 - Rješavanje problema
Hrvatski 18 D ODA CI Rješavanje problema Simptom Popis za provjeru Ne pokreće se motor. • Provjerite kabel, utikač i utičnicu.• Ostavite uređaj da se ohladi. Usisna snaga postupno se smanjuje. • Provjerite postoji li začepljenje i uklonite ga.• Provjerite filtre i prema potrebi ih očistite u skladu ...
Page 63 - Правосмукалка; Упатство за користење
Правосмукалка Упатство за користење Серија SC07K51****, SC05K51**** • Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со употребата на апаратот.• Се користи само во затворени простории. VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 1 2019-06-24 오전 2:28:36
Page 64 - Содржина; ПОДГОТОВКА
Македонски 2 Содржина ПОДГОТОВКА Безбедносни информации 3 Важни безбедносни инструкции 4 ИНСТАЛИРАЊЕ Имиња на деловите 10 Додатоци 11 ОПЕРАЦИИ Користење на правосмукалката 12 Користење на надворешното куќиште 12 Користење на контролата на рачката 12 Користење на четките 13 ОДРЖУВАЊЕ Чистење и одржув...
Page 65 - упатството и зачувајте го за користење во иднина.; Безбедносни информации
Македонски 3 П ОДГОТОВКА • Пред да започнете со употребата на апаратот, внимателно прочитајте го упатството и зачувајте го за користење во иднина. • Заради тоа што следните инструкции за ракување опфаќаат повеќе модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се разликуваат од опишаните. Си...
Page 66 - Важни безбедносни инструкции; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски 4 П ОДГОТОВКА Важни безбедносни инструкции При употреба на електричен апарат, придржувајте се кон основните мерки за претпазливост, во кои спаѓаат: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Оваа правосмукалка е дизајнирана само за употреба во домаќинствата.Немојте да ја користите оваа правосмукалка за чистење граде...
Page 67 - бидејќи тие можат да ги оштетат деловите на апаратот.
Македонски 5 П ОДГОТОВКА • Бидете многу внимателни при користење на какви било апарати покрај или во близина на децата. Не дозволувајте правосмукалката да се користи како играчка. Не дозволувајте правосмукалката да остане вклучена без надзор. Користете ја правосмукалката само за нејзината намена, ка...
Page 68 - рачката на куќиштето.
Македонски 6 П ОДГОТОВКА • Ако кабелот за струја е оштетен, тој мора да биде заменет од страна на производителот, сервисерот или друго квалификувано лице со цел да се избегнат несакани ситуации. • Немојте да ја носите правосмукалката држејќи го цревото. Користете ја рачката на куќиштето. • Извадете ...
Page 69 - При употреба
Македонски 7 П ОДГОТОВКА – Исчистете ја правта или другите надворешни честички од контактот на приклучокот за напојување. • Во случај на протекување на гас или при користење на запаливи спрејови како средства за отстранување прав, не допирајте го електричниот приклучок и отворете ги прозорците за да...
Page 70 - Чистење и одржување
Македонски 8 П ОДГОТОВКА Чистење и одржување • Не подигнувајте ја и не носете ја правосмукалката со ставање на четка во просторот за складирање. • Чистете го надворешното куќиште со сува крпа и не заборавајте да го исклучите кабелот за напојување на правосмукалката пред да започнете со чистењето. Не...
Page 71 - ВНИМАНИЕ
Македонски 9 П ОДГОТОВКА ВНИМАНИЕ При употреба • Не употребувајте ја цевката за ништо друго освен за нејзината намена. – Тоа може да резултира со повреда или оштетување. • Кога ќе ја подигнете рачката на кантичката за прав додека ја користите правосмукалката, безбедносниот систем ќе се активира и мо...
Page 72 - Имиња на деловите
Македонски 10 И НСТАЛИРАЊЕ Имиња на деловите 01 Цевка 02 Контрола на рачката 03 Црево (СЕРИЈА SC07K51**V* / СЕРИЈА SC05K51**V* / СЕРИЈА SC21K51**V*) 04 Кантичка за прав 05 Копче за намотување на кабелот 06 Светилка за филтерот 07 Копче за напојување 08 Кабел за напојување 09 Излезен филтер ИНСТАЛИРА...
Page 73 - Додатоци
Македонски 11 И НСТАЛИРАЊЕ Додатоци RF црево (СЕРИЈА SC07K51**H* / СЕРИЈА SC05K51**H* / СЕРИЈА SC21K51**H*) Цевка (опција) Цевка (опција) Четка со 2 положби (СЕРИЈА SC07K51****) Четка со 2 положби (СЕРИЈА SC05K51****) Четка со 2 положби (СЕРИЈА SC21K51****) Еко тврда подна површина (опција) Додаток ...
Page 74 - Користење на правосмукалката; Користење на надворешното; Кабел за напојување; Користење на контролата на
Македонски 12 О ПЕРАЦИИ Користење на правосмукалката ОПЕРАЦИИ Користење на надворешното куќиште Кабел за напојување Вклучување/исклучување Вшмукување MIN MAX MIN MAX 02 01 01 Поголема моќ 02 Помала моќ Користење на контролата на рачката ЗАБЕЛЕШКА • За чистење ткаенини, притиснете го копчето надолу з...
Page 75 - Користење на четките; Каде треба да ги користите четките
Македонски 13 О ПЕРАЦИИ Користење на четките Каде треба да ги користите четките ❇ ❇ Под Килим ❶ Четка со 2 положби ❷ Четка со 2 положби ❸ Четка со 2 положби ❹ Еко тврда подна површина ❺ Додаток за паркети ❻ Четка за куќни миленичиња ❼ Алатка што спречува заплеткување ❽ Алатка за мебел ❾ Четка за пра...
Page 76 - Кога треба да ја испразните; Чистење на кантичката за
Македонски 14 О ДРЖУВАЊЕ Чистење и одржување Пред да започнете да ја чистите правосмукалката, мора да ја исклучите од мрежата за напојување. ОДРЖУВАЊЕ Кога треба да ја испразните кантичката за прав MIN MAX Чистење на кантичката за прав Исчистете ја кантичката за прав доколку во неа има премногу прав...
Page 77 - Чистење на излезниот филтер
Македонски 15 О ДРЖУВАЊЕ Чистење на излезниот филтер 1 01 02 2 3 4 5 02 01 Чистење на филтерот за прав Ако индикаторот за проверка на филтерот почне да свети во црвена боја кога отворот за вшмукување е поставен 10 cm над подот, исчистете го филтерот за прав. 1 2 3 4 5 6 7 Звук на кликнување 8 VC5100...
Page 78 - Чистење на четката; Чистење на цевката
Македонски 16 О ДРЖУВАЊЕ Чистење на четката Четка со 2 положби ❇ ❇ Методот на чистење на четката со 2 положби, алатката што спречува заплеткување, еко тврда подна површина и додатокот за паркети е идентичен. 1 2 01 02 3 4 5 02 01 6 Четка за куќни миленичиња Чистење на цевката Чистење на цревото Скла...
Page 79 - Забелешки и мерки на претпазливост
Македонски 17 Д ОПОЛНЕНИЈА При употреба ЗАБЕЛЕШКА • Безбедносниот систем ќе го прекине напојувањето доколку правосмукалката биде вклучена подолго од 30 минути без да притиснете ниту едно копче. Во тој случај, притиснете го копчето [Power] (Напојување) на надворешното куќиште или исклучете го и повто...
Page 80 - Отстранување проблеми
Македонски 18 Д ОПОЛНЕНИЈА Отстранување проблеми Симптом Листа за проверка Моторот не се вклучува. • Проверете го кабелот, приклучокот за напојување и штекерот.• Оставете го да се излади. Силата на вшмукување постепено се намалува. • Проверете дали има нешто затнато и отстранете го доколку е потребн...
Page 81 - Информации за производот; Забелешки
Македонски 19 Д ОПОЛНЕНИЈА Информации за производот [македонски]Според регулативата на комисијата (ЕУ) бр. 666/2013 A Добавувач Samsung Electronics Co., Ltd. B Модел SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC05K51**V* SC05K51**H* C Годишна потрошувачка на електрична енергија (kWh годишно) 28,0 28,0 28,0...
Page 83 - Fshesë me korrent; Manuali i përdorimit
Fshesë me korrent Manuali i përdorimit Seritë SC07K51****, SC05K51**** • Para se ta vini njësinë në punë, lexoni me kujdes udhëzimet.• Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme. VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 1 2019-06-24 오전 2:29:06
Page 84 - Përmbajtja; PËRGATITJA
Shqip 2 Përmbajtja PËRGATITJA Informacioni për sigurinë 3 Udhëzime të rëndësishme sigurie 4 INSTALIMI Emri i pjesëve 10 Aksesorët 11 PËRDORIMET Përdorimi i fshesës me korrent 12 Përdorimi i trupit të fshesës 12 Përdorimi i komandës së dorezës 12 Përdorimi i furçave 13 MIRËMBAJTJA Pastrimi dhe mirëmb...
Page 85 - • Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe; Informacioni për sigurinë
Shqip 3 P ËRGATITJA • Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për referencë. • Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë disi nga çfarë përshkruhet në këtë manual. Si...
Page 86 - Udhëzime të rëndësishme sigurie; VINI RE
Shqip 4 P ËRGATITJA Udhëzime të rëndësishme sigurie Kur përdorni pajisje elektrike, duhet të ndiqni masat paraprake bazë, duke përfshirë sa vijon: VINI RE Kjo fshesë me korrent është krijuar vetëm për përdorim shtëpiak.Mos e përdorni fshesën me korrent për të pastruar mbetje dhe papastërti ndërtimes...
Page 87 - • PARALAJMËRIM: Mos e përdorni fshesën me korrent në rrugica ose
Shqip 5 P ËRGATITJA • PARALAJMËRIM: Mos e përdorni fshesën me korrent në rrugica ose dysheme të lagura. • Nevojitet mbikëqyrje e plotë kur pajisja përdoret nga fëmijët ose pranë tyre. Mos lejoni që fshesa me korrent të përdoret si lodër. Mos lejoni në asnjë çast që fshesa me korrent të funksionojë e...
Page 88 - Në lidhje me energjinë
Shqip 6 P ËRGATITJA • Hiqeni nga priza para se të merreni me pastrimin apo me mirëmbajtjen e pajisjes. • Nuk rekomandohet përdorimi i kordonëve zgjatues.• Nëse fshesa me korrent nuk funksionon siç duhet, fikeni dhe konsultohuni me agjentin e autorizuar të shërbimit. • Për të shmangur rrezikun, nëse ...
Page 89 - Gjatë përdorimit
Shqip 7 P ËRGATITJA – Mos e çmontoni apo modifikoni fshesën me korrent. Nëse dëmtohet kordoni elektrik, kontaktoni prodhuesin ose agjentin e shërbimit për ta ndërruar nga një riparues i kualifikuar. – Pastroni pluhurin ose lëndët e huaja te kunji dhe te pjesa e kontaktit e spinës elektrike. • Nëse k...
Page 90 - Pastrimi dhe mirëmbajtja
Shqip 8 P ËRGATITJA Pastrimi dhe mirëmbajtja • Për ta ruajtur, mos e ngrini apo lëvizni fshesën me korrent me furçën të vendosur në kanal. • Përdorni një leckë të thatë ose peshqir për të pastruar trupin dhe sigurohuni që ta hiqni fshesën me korrent nga priza përpara se ta pastroni. Mos spërkatni uj...
Page 91 - KUJDES
Shqip 9 P ËRGATITJA KUJDES Gjatë përdorimit • Mos e përdorni tubin për qëllime të tjera të ndryshme nga ato për të cilat është synuar. – Mund të shkaktohet lëndim ose dëmtim. • Nëse ngrini dorezën e koshit të pluhurave gjatë përdorimit të fshesës me korrent, do të aktivizohet pajisja e sigurisë dhe ...
Page 92 - Emri i pjesëve
Shqip 10 INSTALIMI Emri i pjesëve 01 Tubi 02 Komanda e dorezës 03 Zorra (SERITË SC07K51**V* / SERITË SC05K51**V* / SERITË SC21K51**V*) 04 Koshi i pluhurave 05 Butoni i rimbështjelljes 06 Drita e filtrit 07 Butoni i energjisë 08 Kordoni elektrik 09 Filtri i daljes INSTALIMI 02 03 04 06 07 08 09 01 05...
Page 93 - Aksesorët
Shqip 11 INSTALIMI Aksesorët Zorra RF (SERITË SC07K51**H* / SERITË SC05K51**H* / SERITË SC21K51**H*) Tubi (opsion) Tubi (opsion) Furça me 2 hapa (SERITË SC07K51****) Furça me 2 hapa (SERITË SC05K51****) Furça me 2 hapa (SERITË SC21K51****) Eko Dysheme e Fortë (opsion) Furça kryesore për parketin (op...
Page 94 - Përdorimi i fshesës me korrent; Përdorimi i trupit të fshesës; Kordoni elektrik
Shqip 12 P ËRDORIMET Përdorimi i fshesës me korrent PËRDORIMET Përdorimi i trupit të fshesës Kordoni elektrik Ndezja/fikja Thithja MIN MAX MIN MAX 02 01 01 Temperaturë më e lartë 02 Temperaturë më e ulët Përdorimi i komandës së dorezës SHËNIM • Për pastrimin e pëlhurave, shtypni butonin për poshtë p...
Page 95 - Përdorimi i furçave; Ku duhen përdorur furçat
Shqip 13 P ËRDORIMET Përdorimi i furçave Ku duhen përdorur furçat ❇ ❇ Dysheme Tapet ❶ Furça me 2 hapa ❷ Furça me 2 hapa ❸ Furça me 2 hapa ❹ Eko Dysheme e Fortë ❺ Furça kryesore për parketin ❻ Furçë për kafshët ❼ Pajisja kundër ngecjes ❽ Vegla për tapicerinë ❾ Furça e pluhurave ❿ Vegla për pastrimin ...
Page 96 - Pastrimi i koshit të pluhurave
Shqip 14 M IRËMB A JT JA Pastrimi dhe mirëmbajtja Përpara se të pastroni fshesën me korrent duhet ta hiqni nga priza. MIRËMBAJTJA Kur duhet zbrazur koshi i pluhurave MIN MAX Pastrimi i koshit të pluhurave Pastrojeni koshin e pluhurave nëse në të ka shumë pluhur. 1 2 01 3 02 4 5 6 7 8 01 02 9 Klik 10...
Page 97 - Pastrimi i filtrit të daljes
Shqip 15 M IRËMB A JT JA Pastrimi i filtrit të daljes 1 01 02 2 3 4 5 02 01 Pastrimi i filtrit të pluhurave Nëse treguesi i kontrollit të filtrit bëhet i kuq me hyrjen në largësi 10 cm nga sipërfaqja e dyshemesë, pastroni filtrin e pluhurave. 1 2 3 4 5 6 7 Klik 8 VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 15 201...
Page 98 - Pastrimi i furçës; Pastrimi i tubit
Shqip 16 M IRËMB A JT JA Pastrimi i furçës Furça me 2 hapa ❇ ❇ Mënyra e pastrimit te Furça me 2 hapa, Pajisja kundër ngecjes, Eko dysheme e fortë dhe Furça kryesore për parketin është e njëjtë. 1 2 01 02 3 4 5 02 01 6 Furçë për kafshët Pastrimi i tubit Pastrimi i zorrës Ruajtja e fshesës me korrent ...
Page 99 - Shënime dhe masa paraprake
Shqip 17 SHTO JC A Gjatë përdorimit SHËNIM • Kur fshesa me korrent lihet ndezur për më shumë se 30 minuta pa shtypur asnjë buton, pajisja e sigurisë ndërpret energjinë. Në këtë rast, shtypni butonin [Energjia] në trupin e pajisjes ose hiqeni dhe futeni spinën sërish në prizë. • Nëse komanda e dorezë...
Page 100 - Zgjidhja e problemeve
Shqip 18 SHTO JC A Zgjidhja e problemeve Shenja treguese Lista e kontrollit Motori nuk ndizet. • Kontrolloni kabllon, spinën dhe prizën.• Lëreni të ftohet. Fuqia thithëse ulet gradualisht. • Kontrolloni për praninë e ndonjë bllokimi dhe, nëse është e nevojshme, hiqeni. • Kontrolloni filtrat dhe, nës...
Page 101 - Informacioni i produktit; Shënime
Shqip 19 SHTO JC A Informacioni i produktit [Shqip]Në përputhje me rregulloren e Komisionit (BE) nr. 666/2013 A Furnizuesi Samsung Electronics Co., Ltd. B Modeli SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC05K51**V* SC05K51**H* C Konsumimi vjetor i energjisë (kWh/vit) 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 D Niveli i z...
Page 103 - Aspiratorul; Manual de utilizare
Aspiratorul Manual de utilizare Seriile SC07K51****, SC05K51**** • Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune.• Destinat exclusiv utilizării în interior. VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 1 2019-06-24 오전 2:29:34
Page 104 - Cuprins; PREGĂTIRE
Română 2 Cuprins PREGĂTIRE Informaţii privind siguranţa 3 Instrucţiuni importante de siguranţă 4 INSTALARE Numele componentelor 10 Accesorii 11 OPERAŢIUNI Utilizarea aspiratorului 12 Utilizarea aparatului 12 Utilizarea comenzii pe mâner 12 Utilizarea periilor 13 ÎNTREŢINEREA Curăţarea şi întreţinere...
Page 105 - • Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, vă rugăm să citiţi cu; Informaţii privind siguranţa
Română 3 P REGĂTIRE • Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstraţi pentru consultarea ulterioară. • Întrucât următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la modele diferite, caracteristicile aspiratorului dvs. pot diferi uşor de cele d...
Page 106 - Instrucţiuni importante de siguranţă; AVERTIZARE
Română 4 P REGĂTIRE Instrucţiuni importante de siguranţă La utilizarea unui aparat electric trebuie respectate câteva măsuri de protecţie de bază, inclusiv următoarele: AVERTIZARE Aspiratorul este destinat exclusiv uzului casnic.Nu utilizaţi acest aspirator pentru a curăţa deşeurile şi gunoiul din c...
Page 107 - • Evitaţi aspirarea de obiecte dure, ascuţite, deoarece acestea pot
Română 5 P REGĂTIRE • Este necesară o supraveghere atentă atunci când aparatul este utilizat de copii sau în apropierea acestora. Nu permiteţi folosirea aspiratorului ca pe o jucărie. Nu lăsaţi niciodată aspiratorul să funcţioneze nesupravegheat. Utilizaţi aspiratorul doar pentru scopul în care a fo...
Page 108 - consultaţi un reprezentant de service autorizat.
Română 6 P REGĂTIRE • Dacă aspiratorul nu funcţionează corect, întrerupeţi alimentarea şi consultaţi un reprezentant de service autorizat. • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de către producător, reprezentantul de service al acestuia sau o persoană cu calificare...
Page 109 - În timpul utilizării
Română 7 P REGĂTIRE – Nu demontaţi şi nici nu modificaţi aspiratorul. Atunci când cablul de alimentare se deteriorează, contactaţi producătorul sau un reprezentant de service pentru a fi înlocuit de către un tehnician autorizat. – Curăţaţi praful şi orice alte corpuri străine de pe partea cu pini şi...
Page 110 - Curăţarea şi întreţinerea
Română 8 P REGĂTIRE Curăţarea şi întreţinerea • Nu ridicaţi sau transportaţi aspiratorul amplasând o perie în canalul pentru stocare. • Utilizaţi o lavetă uscată sau un prosop pentru a curăţa aparatul şi asiguraţi-vă că îl decuplaţi de la alimentare înainte de curăţare. Nu pulverizaţi apă direct sau...
Page 111 - ATENŢIE
Română 9 P REGĂTIRE ATENŢIE În timpul utilizării • Nu utilizaţi braţul în alt scop decât cel pentru care a fost conceput. – Aceasta poate duce la vătămări corporale sau deteriorări. • Când ridicaţi mânerul recipientului pentru praf în timp ce utilizaţi aspiratorul, dispozitivul de siguranţă va fi ac...
Page 112 - Numele componentelor
Română 10 INSTALARE Numele componentelor 01 Braţul 02 Comandă pe mâner 03 Furtun (SERIA SC07K51**V* / SERIA SC05K51**V* / SERIA SC21K51**V*) 04 Recipient pentru praf 05 Butonul de retragere a cablului 06 Lumină filtru 07 Buton de alimentare 08 Cablul de alimentare 09 Filtru de evacuare INSTALARE 02 ...
Page 113 - Accesorii
Română 11 INSTALARE Accesorii Furtunul RF (SERIA SC07K51**H* / SERIA SC05K51**H* / SERIA SC21K51**H*) Braţul (opţională) Braţul (opţională) Peria în 2 paşi (SERIA SC07K51****) Peria în 2 paşi (SERIA SC05K51****) Peria în 2 paşi (SERIA SC21K51****) Peria ecologică pentru pardoseli dure (opţională) Pe...
Page 114 - Utilizarea aspiratorului; Utilizarea aparatului; Cablul de alimentare; Utilizarea comenzii pe mâner
Română 12 O PERA ŢIUNI Utilizarea aspiratorului OPERAŢIUNI Utilizarea aparatului Cablul de alimentare Pornit/Oprit Aspirarea MIN MAX MIN MAX 02 01 01 Putere mare 02 Putere redusă Utilizarea comenzii pe mâner NOTĂ • Pentru curăţarea ţesăturilor, împingeţi butonul de jos pentru a reduce puterea de asp...
Page 115 - Utilizarea periilor; Unde să utilizaţi periile
Română 13 O PERA ŢIUNI Utilizarea periilor Unde să utilizaţi periile ❇ ❇ Podea Covor ❶ Perie cu 2 trepte ❷ Perie cu 2 trepte ❸ Perie cu 2 trepte ❹ Peria ecologică pentru pardoseli dure ❺ Peria principală pentru parchet ❻ Peria pentru animale ❼ Dispozitiv anti- încurcare ❽ Accesoriu pentru tapiserie ...
Page 117 - Curăţarea filtrului de praf
Română 15 ÎNTREŢINEREA Curăţarea filtrului de evacuare 1 01 02 2 3 4 5 02 01 Curăţarea filtrului de praf Dacă indicatorul de verificare a filtrului devine roşu, iar fanta periei stă ridicată la 10 cm deasupra unei pardoseli netede, curăţaţi filtrul. 1 2 3 4 5 6 7 Clic 8 VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb...
Page 118 - Curăţarea periei; Curăţarea tubului
Română 16 ÎNTREŢINEREA Curăţarea periei Perie cu 2 trepte ❇ ❇ Metoda de curăţare pentruperia cu 2 trepte, dispozitivul anti-încurcare, peria ecologică pentru pardoseli dureşi peria principală pentru parcheteste aceeaşi. 1 2 01 02 3 4 5 02 01 6 Peria pentru animale Curăţarea tubului Curăţarea furtunu...
Page 119 - Note şi atenţionări
Română 17 A NEXE În timpul utilizării NOTĂ • Dispozitivul de siguranţă va întrerupe alimentarea când aspiratorul rămâne pornit mai mult de 30 de minute fără apăsarea oricărui buton. În acest caz, apăsaţi butonul [Power] (Alimentare) de pe aparat sau deconectaţi ştecherul şi apoi conectaţi-l din nou....
Page 120 - Depanare
Română 18 A NEXE Depanare Simptom Listă de verificări Motorul nu porneşte. • Verificaţi cablul, ştecherul şi evacuarea.• Lăsaţi-l să se răcească. Puterea de aspiraţie se reduce treptat. • Verificaţi dacă există blocaje şi eliminaţi-le dacă este cazul. • Verificaţi filtrele şi dacă este necesar, cură...
Page 121 - Informaţii despre produs; Note
Română 19 A NEXE Informaţii despre produs [Română]În conformitate cu Regulamentul Comisiei (UE) nr. 666/2013 A Furnizor Samsung Electronics Co., Ltd. B Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC05K51**V* SC05K51**H* C Consumul anual de energie (kWh/an) 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 D Nivelul puterii ac...
Page 123 - Прахосмукачка; Ръководство за потребителя
Прахосмукачка Ръководство за потребителя Серия SC07K51****, SC05K51**** • Преди да започнете работа с това устройство, прочетете внимателно тези указания.• За използване само на закрито. VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 1 2019-06-24 오전 2:30:05
Page 124 - Съдържание
Български 2 Съдържание ПОДГОТОВКА Информация за безопасност 3 Важни инструкции за безопасност 4 МОНТИРАНЕ Име на частите 10 Аксесоари 11 ОПЕРАЦИИ Използване на прахосмукачката 12 Използване на корпуса 12 Използване на управлението от дръжката 12Използване на четките 13 ПОДДРЪЖКА Почистване и поддръж...
Page 125 - ръководство и да го запазите за справки.; Информация за безопасност
Български 3 П ОДГО ТОВКА • Преди да започнете да работите с този уред, внимателно прочетете това ръководство и да го запазите за справки. • Тъй като указанията за работа, които следват, обхващат различни модели, характеристиките на вашата прахосмукачка може малко да се различават от тези, които са о...
Page 126 - Важни инструкции за безопасност; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Български 4 П ОДГО ТОВКА Важни инструкции за безопасност Когато използвате електрически уред, трябва да се спазват основни предпазни мерки, включително следните: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тази прахосмукачка е само за домашна употреба.Не използвайте тази прахосмукачка за почистване на отломки и развалини на сгр...
Page 127 - те може да повредят частите на прахосмукачката.
Български 5 П ОДГО ТОВКА • Необходимо е повишено внимание, когато който и да е уред се използва от или в близост до деца. Не позволявайте прахосмукачката да бъде използвана като играчка. Никога не оставяйте прахосмукачката да работи без надзор. Използвайте прахосмукачката само по предназначение, как...
Page 128 - • Не носете прахосмукачката за маркуча. Използвайте дръжката на
Български 6 П ОДГО ТОВКА • Ако захранващият кабел е повреден, трябва да бъде сменен от производителя или негов сервизен специалист или от лице с подобна квалификация, за да бъде избегната опасност. • Не носете прахосмукачката за маркуча. Използвайте дръжката на прахосмукачката. • Изваждайте щепсела ...
Page 129 - Използване
Български 7 П ОДГО ТОВКА • Ако има газова утечка или при използване на запалими шпрейове например такива за отстраняване на прах, не докосвайте контакта и отворете прозорците, за да проветрите. – Има опасност от експлозия или пожар. • За информация за ангажимента на Samsung към опазване на околната ...
Page 130 - Почистване и поддръжка
Български 8 П ОДГО ТОВКА Почистване и поддръжка • Не вдигайте и носете прахосмукачката, като поставяте четка в жлеба за съхранение. • Използвайте суха кърпа, за да почистите корпуса, и се уверете, че захранващият кабел на прахосмукачката е изваден. Не пръскайте директно вода и не използвайте летливи...
Page 132 - Име на частите
Български 10 М ОНТИР АНЕ Име на частите 01 Тръба 02 Управление от дръжката 03 Маркуч (СЕРИЯ SC07K51**V* / СЕРИЯ SC05K51**V* / СЕРИЯ SC21K51**V*) 04 Торбичка за прах 05 Бутон за навиване на кабела 06 Осветление на филтъра 07 Бутон за включване 08 Захранващ кабел 09 Изходен филтър МОНТИРАНЕ 02 03 04 0...
Page 133 - Аксесоари
Български 11 М ОНТИР АНЕ Аксесоари RF маркуч (СЕРИЯ SC07K51**H* / СЕРИЯ SC05K51**H* / СЕРИЯ SC21K51**H*) Тръба (опция) Тръба (опция) 2-степенна четка (СЕРИЯ SC07K51****) 2-степенна четка (СЕРИЯ SC05K51****) 2-степенна четка (СЕРИЯ SC21K51****) Еко твърда подова настилка (опция) Накрайник за паркети ...
Page 134 - Използване на прахосмукачката; Използване на корпуса; Захранващ кабел; Използване на управлението от
Български 12 О ПЕР АЦИИ Използване на прахосмукачката ОПЕРАЦИИ Използване на корпуса Захранващ кабел Включване/изключване Засмукване MIN MAX MIN MAX 02 01 01 По-висока мощност 02 По-ниска мощност Използване на управлението от дръжката БЕЛЕЖКА • За почистване на тъкани, натиснете бутона надолу, за да...
Page 135 - Използване на четките; Къде да използвате четките
Български 13 О ПЕР АЦИИ Използване на четките Къде да използвате четките ❇ ❇ Под Килим ❶ 2-степенна четка ❷ 2-степенна четка ❸ 2-степенна четка ❹ Еко твърда подова настилка ❺ Накрайник за паркети ❻ Четка за домашни любимци ❼ Накрайник против заплитане ❽ Накрайник за тапицерия ❾ Четка за прах ❿ Инстр...
Page 136 - Кога да изпразните торбичката; Почистване на торбичката за
Български 14 П ОДДРЪЖКА Почистване и поддръжка Преди да почистите прахосмукачката, трябва да е изключите от контакта. ПОДДРЪЖКА Кога да изпразните торбичката за прах MIN MAX Почистване на торбичката за прах Почистете торбичката за прах, ако в нея се е събрало много прах. 1 2 01 3 02 4 5 6 7 8 01 02 ...
Page 137 - Почистване на изходния
Български 15 П ОДДРЪЖКА Почистване на изходния филтър 1 01 02 2 3 4 5 02 01 Почистване на филтъра за прах Ако индикаторът за проверка на филтъра стане червен когато входният отвор е повдигнат на 10 см над равен под, почистете филтъра за прах. 1 2 3 4 5 6 7 "Щрак" 8 VC5100_13ge_00744B-09_GE.i...
Page 138 - Почистване на четката; Почистване на тръбата
Български 16 П ОДДРЪЖКА Почистване на четката 2-степенна четка ❇ ❇ Методът за почистване на четките – 2-степенна четка, накрайник против заплитане, Eco твърда подова настилкаи накрайник за паркети е един и същ. 1 2 01 02 3 4 5 02 01 6 Четка за домашни любимци Почистване на тръбата Почистване на марк...
Page 139 - Бележки и предупреждения
Български 17 П РИЛО ЖЕНИЯ Използване БЕЛЕЖКА • Устройството за защита ще изключи захранването, когато прахосмукачката остане включена за 30 минути без всякакво ползване. В този случай натиснете бутона [Power] (Включване) на корпуса или извадете щепсела на захранващия кабел и го включете обратно. • А...
Page 140 - Отстраняване на неизправности
Български 18 П РИЛО ЖЕНИЯ Отстраняване на неизправности Симптом Списък за проверка Двигателят не тръгва. • Проверете кабела, щепсела на захранващия кабел и контакта.• Оставете го да изстине. Силата на всмукване постепенно намалява. • Проверете дали няма запушване и го отстранете, ако е необходимо. •...
Page 141 - Информация за продукта; Бележки
Български 19 П РИЛО ЖЕНИЯ Информация за продукта [Български]Според регламент на Комисията (ЕС) № 666/2013 A Дистрибутор Samsung Electronics Co., Ltd. B Модел SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC05K51**V* SC05K51**H* C Годишна консумация на енергия (kWh/г) 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 D Ниво на звуково...
Page 143 - Ηλεκτρική σκούπα; Εγχειρίδιο χρήσης
Ηλεκτρική σκούπα Εγχειρίδιο χρήσης Σειρές SC07K51****, SC05K51**** • Προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες.• Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους. VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 1 2019-06-24 오전 2:30:36
Page 144 - Περιεχόμενα; ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
Ελληνικά 2 Περιεχόμενα ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια 3 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ονομασίες μερών 10 Εξαρτήματα 11 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας 12 Χρήση του σώματος της συσκευής 12 Χρήση του χειριστηρίου ελέγχου πάνω στη λαβή 12Χρήση των βουρτσών 13 ΣΥΝ...
Page 145 - και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.; Πληροφορίες για την ασφάλεια
Ελληνικά 3 Π ΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ • Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. • Επειδή οι παρακάτω οδηγίες λειτουργίας αφορούν διάφορα μοντέλα, τα χαρακτηριστικά της δικής σας ηλεκτρικής σκούπας ενδέχεται να διαφέρουν λίγο από αυτά που πε...
Page 146 - Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ελληνικά 4 Π ΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.Μην χρησιμοποιείτε αυτή την ηλεκτρική σκούπ...
Page 147 - στον εύκαμπτο σωλήνα.
Ελληνικά 5 Π ΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ • Η λειτουργία κάθε συσκευής πρέπει να παρακολουθείται στενά όταν ο χειρισμός της γίνεται από παιδιά ή σε χώρους όπου υπάρχουν παιδιά. Η ηλεκτρική σκούπα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως παιχνίδι. Μην αφήνετε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη. Χρησιμοποι...
Page 148 - Σχετικά με την τροφοδοσία
Ελληνικά 6 Π ΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ • Εάν η ηλεκτρική σκούπα σας δεν λειτουργεί σωστά, απενεργοποιήστε την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος και συμβουλευτείτε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις. • Εάν το καλώδιο ρεύματος υποστεί βλάβη, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο σέρβις ή από...
Page 149 - Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.; Υπάρχει κίνδυνος δυσλειτουργίας ή ζημιάς.
Ελληνικά 7 Π ΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ – Μην αποσυναρμολογείτε και μην τροποποιείτε την ηλεκτρική σκούπα. Εάν το καλώδιο έχει βλάβη, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή ή το επισκευαστικό κέντρο για να αντικατασταθεί από κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό. – Καθαρίζετε τη σκόνη ή τυχόν ξένα σώματα από τις ακίδες και το...
Page 150 - Καθαρισμός και συντήρηση
Ελληνικά 8 Π ΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Καθαρισμός και συντήρηση • Μην σηκώνετε και μην μεταφέρετε την ηλεκτρική σκούπα τοποθετώντας μια βούρτσα στην εγκοπή αποθήκευσης. • Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί ή πετσέτα για να καθαρίσετε το σώμα και φροντίστε να βγάλετε την ηλεκτρική σκούπα από την πρίζα προτού την καθαρ...
Page 151 - ΠΡΟΣΟΧΗ
Ελληνικά 9 Π ΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά τη χρήση • Μην χρησιμοποιείτε τον σωλήνα για άλλους σκοπούς, εκτός από εκείνον για τον οποίο προορίζεται. – Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά. • Όταν σηκώνετε τη λαβή του δοχείου σκόνης ενώ χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα, το εξάρτημα ασφαλείας ενε...
Page 152 - Ονομασίες μερών
Ελληνικά 10 Ε ΓΚΑ ΤΑΣΤΑΣΗ Ονομασίες μερών 01 Σωλήνας 02 Χειριστήριο ελέγχου πάνω στη λαβή 03 Εύκαμπτος σωλήνας (ΣΕΙΡΑ SC07K51**V* / ΣΕΙΡΑ SC05K51**V* / ΣΕΙΡΑ SC21K51**V*) 04 Δοχείο σκόνης 05 Κουμπί τυλίγματος καλωδίου 06 Λυχνία φίλτρου 07 Κουμπί λειτουργίας 08 Καλώδιο ρεύματος 09 Φίλτρο εξόδου ΕΓΚΑΤ...
Page 153 - Εξαρτήματα
Ελληνικά 11 Ε ΓΚΑ ΤΑΣΤΑΣΗ Εξαρτήματα Σωλήνας RF (ΣΕΙΡΑ SC07K51**H* / ΣΕΙΡΑ SC05K51**H* / ΣΕΙΡΑ SC21K51**H*) Σωλήνας (προαιρετικά) Σωλήνας (προαιρετικά) Βούρτσα δύο βημάτων (ΣΕΙΡΑ SC07K51****) Βούρτσα δύο βημάτων (ΣΕΙΡΑ SC05K51****) Βούρτσα δύο βημάτων (ΣΕΙΡΑ SC21K51****) Βούρτσα Eco για σκληρές επιφ...
Page 154 - Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας; Χρήση του σώματος της; Καλώδιο ρεύματος; Χρήση του χειριστηρίου ελέγχου
Ελληνικά 12 Λ ΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χρήση του σώματος της συσκευής Καλώδιο ρεύματος Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Αναρρόφηση MIN MAX MIN MAX 02 01 01 Υψηλότερη ισχύς 02 Χαμηλότερη ισχύς Χρήση του χειριστηρίου ελέγχου πάνω στη λαβή ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Για τον καθαρισμό υφασμάτων, π...
Page 155 - Χρήση των βουρτσών; Πού χρησιμοποιούνται οι βούρτσες
Ελληνικά 13 Λ ΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χρήση των βουρτσών Πού χρησιμοποιούνται οι βούρτσες ❇ ❇ Δάπεδο Χαλί ❶ Βούρτσα 2 βημάτων ❷ Βούρτσα 2 βημάτων ❸ Βούρτσα 2 βημάτων ❹ Βούρτσα Eco για σκληρές επιφάνειες δαπέδου ❺ Κύρια βούρτσα για παρκέ ❻ Βούρτσα Power pet ❼ Εργαλείο απεμπλοκής ❽ Εργαλείο ταπετσαρίας ❾ Βούρτσα ξ...
Page 156 - Πότε να αδειάζετε το δοχείο; Καθαρισμός του δοχείου
Ελληνικά 14 Σ ΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός και συντήρηση Πρέπει να αποσυνδέσετε τη σκούπα από την πρίζα, προτού την καθαρίσετε. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πότε να αδειάζετε το δοχείο σκόνης MIN MAX Καθαρισμός του δοχείου σκόνης Καθαρίστε το δοχείο σκόνης αν υπάρχει υπερβολικά πολλή σκόνη στο δοχείο σκόνης. 1 2 01 3 02 4 5 6 ...
Page 157 - Καθαρισμός του φίλτρου
Ελληνικά 15 Σ ΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός του φίλτρου εξόδου 1 01 02 2 3 4 5 02 01 Καθαρισμός του φίλτρου σκόνης Εάν η ένδειξη ελέγχου φίλτρου γίνει κόκκινη και το στόμιο απέχει 10 cm από επίπεδο δάπεδο, καθαρίστε το φίλτρο σκόνης. 1 2 3 4 5 6 7 «Κλικ» 8 VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 15 2019-06-24 오전 2:30:5...
Page 158 - Καθαρισμός της βούρτσας; Καθαρισμός του σωλήνα
Ελληνικά 16 Σ ΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της βούρτσας Βούρτσα 2 βημάτων ❇ ❇ Η μέθοδος καθαρισμού για τη Βούρτσα 2 βημάτων, το Εργαλείο απεμπλοκής, τη Βούρτσα Eco για σκληρές επιφάνειες δαπέδου και τη Κύρια βούρτσα για παρκέ είναι η ίδια. 1 2 01 02 3 4 5 02 01 6 Βούρτσα Power pet Καθαρισμός του σωλήνα Καθαρ...
Page 159 - Κατά τη χρήση; Σημειώσεις και προφυλάξεις
Ελληνικά 17 Π ΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΑ Κατά τη χρήση ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Εάν η ηλεκτρική σκούπα παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερο από 30 λεπτά, το εξάρτημα ασφαλείας θα απενεργοποιήσει αυτόματα την τροφοδοσία ρεύματος. Σε αυτήν την περίπτωση, πατήστε το κουμπί [Power] (Λειτουργία) στο σώμα ή βγάλτε το βύσμα τροφο...
Page 160 - Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ελληνικά 18 Π ΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΑ Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Λίστα ελέγχου Το μοτέρ δεν τίθεται σε λειτουργία. • Ελέγξτε το καλώδιο, το φις και την πρίζα.• Αφήστε να κρυώσει. Η ισχύς αναρρόφησης μειώνεται σταδιακά. • Ελέγξτε εάν κάτι φράζει τη δίοδο και αφαιρέστε το εμπόδιο, εάν χρειάζεται. • Ελέγξτε...
Page 161 - Πληροφορίες για το προϊόν; Σημειώσεις
Ελληνικά 19 Π ΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΑ Πληροφορίες για το προϊόν [Ελληνικά]Σύμφωνα με τον Κανονισμό της Επιτροπής (ΕΕ) αρ. 666/2013 A Προμηθευτής Samsung Electronics Co., Ltd. B Μοντέλο SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC05K51**V* SC05K51**H* C Ετήσια κατανάλωση ενέργειας (kWh/έτος) 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 D...
Page 163 - Porszívó; Használati útmutató
Porszívó Használati útmutató SC07K51****, SC05K51**** sorozat • A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat.• Csak beltéri használatra. VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 1 2019-06-24 오전 2:31:06
Page 164 - Tartalom; ELŐKÉSZÜLETEK
Magyar 2 Tartalom ELŐKÉSZÜLETEK Biztonsági tudnivalók 3 Fontos biztonsági előírások 4 ÜZEMBE HELYEZÉS Az alkatrészek megnevezése 10 Tartozékok 11 MŰKÖDTETÉS A porszívó használata 12 A készülékház használata 12 A fogantyún található szabályozó használata 12A kefék használata 13 KARBANTARTÁS Tisztítás...
Page 165 - útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá.; Biztonsági tudnivalók
Magyar 3 E LŐKÉSZ ÜLETEK • A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. • Az útmutató többféle készüléktípusra vonatkozik, ezért az Ön által használt porszívó némileg eltérhet az itt leírtaktól. Figyelem/...
Page 166 - Fontos biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar 4 E LŐKÉSZ ÜLETEK Fontos biztonsági előírások Elektromos készülékek használatakor minden esetben be kell tartani bizonyos alapvető óvintézkedéseket, például: FIGYELMEZTETÉS Ezt a porszívót csak otthoni használatra tervezték.Ne használja a porszívót építkezési hulladék, kőtörmelék vagy lézerny...
Page 167 - hogy az teljesen megtelne.
Magyar 5 E LŐKÉSZ ÜLETEK • Ha gyermek használja a porszívót vagy tartózkodik a közelben, amíg más porszívózik, különösen oda kell figyelni a készülék használatára. A porszívó nem játék. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a működő porszívót. A porszívót kizárólag a használati útmutatóban foglalt célra ...
Page 168 - Áramellátás
Magyar 6 E LŐKÉSZ ÜLETEK • Ha a tápkábel megsérül, a balesetek megelőzése érdekében azt csak a gyártó vagy annak szervizképviselete, illetve megfelelő szakképzettséggel rendelkező személy cserélheti. • Ne emelje fel a porszívót a vezetéknél fogva. Használja a porszívón lévő fogantyút. • Ha nem haszn...
Page 169 - Használat közben
Magyar 7 E LŐKÉSZ ÜLETEK • Gázszivárgás vagy tűzveszélyes spray-k, például portalanító használatakor ne érintse meg a hálózati aljzatot, és a helyiség szellőztetése érdekében nyisson ablakot. – Robbanás, illetve tűz keletkezésének veszélye áll fenn. • További információkért a Samsung környezetvédelm...
Page 170 - Tisztítás és karbantartás
Magyar 8 E LŐKÉSZ ÜLETEK Tisztítás és karbantartás • Ne emelje meg és ne szállítsa a porszívót úgy, hogy kefét helyez a tárolásra szolgáló helyre. • A készülékház tisztításához használjon száraz rongyot vagy törlőkendőt, és tisztítás előtt mindig húzza ki a porszívót. Ne permetezzen közvetlenül a ké...
Page 171 - VIGYÁZAT
Magyar 9 E LŐKÉSZ ÜLETEK VIGYÁZAT Használat közben • Ne használja a rendeltetésétől eltérő célokra a tömlőt. – Sérülés vagy károsodás kockázatával járhat. • Ha a porszívó használata közben felemeli a fogantyút vagy a porgyűjtőt, aktiválódik a biztonsági berendezés, és megváltozhat a készülék hangja....
Page 172 - Az alkatrészek megnevezése
Magyar 10 Ü ZEMBE HELYEZÉS Az alkatrészek megnevezése 01 Tömlő 02 Fogantyún található szabályozó 03 Cső (SC07K51**V* SOROZAT / SC05K51**V* SOROZAT / SC21K51**V* SOROZAT) 04 Porgyűjtő 05 Kábelbehúzó gomb 06 Szűrő jelzőfénye 07 Tápellátás gomb 08 Tápkábel 09 Kimeneti szűrő ÜZEMBE HELYEZÉS 02 03 04 06 ...
Page 173 - Tartozékok
Magyar 11 Ü ZEMBE HELYEZÉS Tartozékok RF-cső (SC07K51**H* SOROZAT / SC05K51**H* SOROZAT / SC21K51**H* SOROZAT) Tömlő (opcionális) Tömlő (opcionális) Kétállású kefe (SC07K51**** SOROZAT) Kétállású kefe (SC05K51**** SOROZAT) Kétállású kefe (SC21K51**** SOROZAT) Gazdaságos – kemény padló (opcionális) P...
Page 174 - A porszívó használata; A készülékház használata; Tápkábel
Magyar 12 M ŰKÖDTETÉS A porszívó használata MŰKÖDTETÉS A készülékház használata Tápkábel Be-/kikapcsolás Szívóerő MIN MAX MIN MAX 02 01 01 Nagyobb teljesítmény 02 Alacsonyabb teljesítmény A fogantyún található szabályozó használata MEGJEGYZÉS • Textilek tisztításához tolja lefelé a gombot a szívóerő...
Page 175 - A kefék használata; A kefék elhelyezkedése
Magyar 13 M ŰKÖDTETÉS A kefék használata A kefék elhelyezkedése ❇ ❇ Padlófelület Szőnyeg ❶ Kétállású kefe ❷ Kétállású kefe ❸ Kétállású kefe ❹ Gazdaságos – kemény padló ❺ Parkettatisztító ❻ Állatszőr- takarító kefe ❼ Gubancolódás elleni fej ❽ Kárpittisztító fej ❾ Porkefe ❿ Réstisztító fej ❶ ❶ ❻ ❼ ❷ ❷...
Page 176 - A porgyűjtő tisztítása
Magyar 14 K ARB ANT ARTÁ S Tisztítás és karbantartás Tisztítás előtt mindig húzza ki a porszívót. KARBANTARTÁS Mikor kell kiüríteni a porgyűjtőt? MIN MAX A porgyűjtő tisztítása Ha túl sok por van a porgyűjtőben, tisztítsa ki azt. 1 2 01 3 02 4 5 6 7 8 01 02 9 Kattanás 10 ❇ ❇ Gubancolódás elleni turb...
Page 177 - A kimenő szűrő tisztítása
Magyar 15 K ARB ANT ARTÁ S A kimenő szűrő tisztítása 1 01 02 2 3 4 5 02 01 A porszűrő tisztítása Ha a szűrő ellenőrzésére figyelmeztető fény vörösen világít, amikor a szívónyílás 10 cm-rel a padló felett van, tisztítsa meg a porszűrőt. 1 2 3 4 5 6 7 Kattanás 8 VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 15 2019-0...
Page 178 - A kefe tisztítása; A tömlő tisztítása
Magyar 16 K ARB ANT ARTÁ S A kefe tisztítása Kétállású kefe ❇ ❇ A kétállású kefe, a gubancolódás elleni fej, a gazdaságos – kemény padló és a parkettatisztító kefék tisztítása azonos módon történik. 1 2 01 02 3 4 5 02 01 6 Állatszőr-takarító kefe A tömlő tisztítása A cső tisztítása A porszívó tárolá...
Page 179 - Megjegyzések és figyelmeztetések
Magyar 17 M ELLÉKLETEK Használat közben MEGJEGYZÉS • Ha a porszívó bekapcsolt állapotában 30 percig egy gombot sem nyom meg, a biztonsági berendezés kikapcsolja a készüléket. Ebben az esetben nyomja meg a készülékházon található [Tápellátás] gombot, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét a hálózat...
Page 180 - Hibaelhárítás
Magyar 18 M ELLÉKLETEK Hibaelhárítás Hiba Ellenőrzőlista A motor nem indul. • Ellenőrizze a kábelt, a hálózati csatlakozódugót és a konnektort. • Hagyja hűlni a készüléket. A szívóerő fokozatosan csökken. • Ellenőrizze és szüntesse meg az esetleges eltömődést.• Ellenőrizze a szűrőket, és szükség ese...
Page 181 - Termékismertető; Megjegyzések
Magyar 19 M ELLÉKLETEK Termékismertető [Magyar]A 666/2013-as EU bizottsági rendelet szerint A Gyártó Samsung Electronics Co., Ltd. B Modell SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC05K51**V* SC05K51**H* C Éves áramfogyasztás (kWh/év) 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 D Zajszint (dBA) 78 78 78 78 78 E Névleges b...
Page 182 - Műszaki adatok; Műszaki adatok, minőségtanúsítás
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support Műszaki adatok Műszaki adatok, minőségtanúsítás A2/1984 (III.10.) BkM-IpM számú rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy ...
Page 183 - Vysavač; Uživatelská příručka
Vysavač Uživatelská příručka Řada SC07K51****, SC05K51**** • Před prací s touto jednotkou si pečlivě prostudujte pokyny.• Pouze pro použití v interiérech. VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 1 2019-06-24 오전 2:31:34
Page 184 - Obsah; PŘÍPRAVA
Čeština 2 Obsah PŘÍPRAVA Bezpečnostní informace 3 Důležité bezpečnostní pokyny 4 INSTALACE Názvy částí 10 Příslušenství 11 PROVOZ Používání vysavače 12 Používání tělesa 12 Používání ovládání v rukojeti 12 Používání kartáčů 13 ÚDRŽBA Čištění a údržba 14 Kdy je třeba vyprázdnit nádobu na prach 14Čiště...
Page 185 - • Před prací s přístrojem si důkladně prostudujte tuto příručku; Bezpečnostní informace
Čeština 3 P ŘÍPRA V A • Před prací s přístrojem si důkladně prostudujte tuto příručku a uchovejte ji k nahlédnutí. • Níže uvedené pokyny k obsluze jsou určeny pro různé modely. Proto se mohou vlastnosti vašeho vysavače mírně odlišovat od vlastností popsaných v této příručce. Symboly použité k upozor...
Page 186 - Důležité bezpečnostní pokyny; VÝSTRAHA
Čeština 4 P ŘÍPRA V A Důležité bezpečnostní pokyny Při používání elektrického přístroje je potřeba dodržovat základní bezpečnostní opatření, zejména: VÝSTRAHA Tento vysavač je určen pouze pro použití v domácnosti.Nepoužívejte vysavač k úklidu na stavbách ani k vysávání suti, či toneru laserové tiská...
Page 188 - Informace týkající se kontaktu s elektřinou
Čeština 6 P ŘÍPRA V A • Jestliže vysavač správně nefunguje, vypněte napájení a obraťte se na autorizované servisní zastoupení. • Pokud dojde k poškození napájecího kabelu, smí být její výměna provedena pouze výrobcem nebo jeho servisním zastoupením nebo odborně způsobilou osobou s obdobnou kvalifika...
Page 189 - Při použití
Čeština 7 P ŘÍPRA V A – Očistěte veškerý prach a cizí částice vyskytující se na kolících a kontaktní části napájecí zástrčky. • Pokud dojde k úniku plynu nebo použijete sprej s hořlavou náplní, například odstraňovač prachu, nedotýkejte se zásuvky, otevřete okna a místnost vyvětrejte. – Hrozí nebezpe...
Page 190 - Čištění a údržba
Čeština 8 P ŘÍPRA V A Čištění a údržba • Nezvedejte ani nepřenášejte vysavač s kartáčem v drážce pro skladování. • Před čištěním vytáhněte zástrčku vysavače ze zásuvky a očistěte jej suchým hadříkem nebo utěrkou. Při čištění nestříkejte vodu přímo na povrch ani jej neotírejte těkavými látkami, jako ...
Page 191 - UPOZORNĚNÍ
Čeština 9 P ŘÍPRA V A UPOZORNĚNÍ Při použití • Trubici nepoužívejte k jinému než určenému účelu. – V opačném případě hrozí zranění nebo poškození. • Pokud během používání vysavače zvednete držadlo nádoby na prach, aktivuje se bezpečnostní zařízení a může se změnit zvuk vysavače. – Zvuk vysavače se m...
Page 192 - Názvy částí
Čeština 10 INSTALACE Názvy částí 01 Trubice 02 Ovládání v rukojeti 03 Hadice (ŘADA SC07K51**V* / ŘADA SC05K51**V* / ŘADA SC21K51**V*) 04 Nádoba na prach 05 Tlačítko pro navinutí kabelu 06 Kontrolka filtru 07 Vypínač 08 Napájecí kabel 09 Výstupní filtr INSTALACE 02 03 04 06 07 08 09 01 05 VC5100_13ge...
Page 193 - Příslušenství
Čeština 11 INSTALACE Příslušenství Hadice RF (ŘADA SC07K51**H* / ŘADA SC05K51**H* / ŘADA SC21K51**H*) Trubice (volitelný) Trubice (volitelný) Kartáč se 2 polohami (ŘADA SC07K51****) Kartáč se 2 polohami (ŘADA SC05K51****) Kartáč se 2 polohami (ŘADA SC21K51****) Kartáč Eco na tvrdé podlahy (volitelný...
Page 194 - Používání vysavače; Používání tělesa; Napájecí kabel; Používání ovládání v rukojeti
Čeština 12 P R OVO Z Používání vysavače PROVOZ Používání tělesa Napájecí kabel Zapnutí/vypnutí Vysávání MIN MAX MIN MAX 02 01 01 Vyšší výkon 02 Nižší výkon Používání ovládání v rukojeti POZNÁMKA • Při čištění tkanin posuňte tlačítko dolů pro snížení tahu sání. A A A AA A 03 02 01 01 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ ...
Page 195 - Používání kartáčů; Kde používat kartáče
Čeština 13 P R OVO Z Používání kartáčů Kde používat kartáče ❇ ❇ Podlaha Koberec ❶ Kartáč se 2 polohami ❷ Kartáč se 2 polohami ❸ Kartáč se 2 polohami ❹ Kartáč Eco na tvrdé podlahy ❺ Kartáč na parkety ❻ Kartáč na zvířecí srst ❼ Nástavec proti zamotávání ❽ Polštářová hubice ❾ Kartáč na nábytek ❿ Štěrbi...
Page 196 - Čištění nádoby na prach
Čeština 14 Ú DRŽBA Čištění a údržba Před čištěním vytáhněte zástrčku vysavače ze zásuvky. ÚDRŽBA Kdy je třeba vyprázdnit nádobu na prach MIN MAX Čištění nádoby na prach Nádobu na prach vyčistěte, pokud se v ní nashromáždí příliš mnoho prachu. 1 2 01 3 02 4 5 6 7 8 01 02 9 Klap 10 ❇ ❇ Turbína proti z...
Page 198 - Čištění kartáče; Čištění trubice
Čeština 16 Ú DRŽBA Čištění kartáče Kartáč se 2 polohami ❇ ❇ Způsob čištění kartáče se 2 polohami, nástavce proti zamotávání, kartáče Eco na tvrdé podlahy a kartáče na tvrdé podlahy je stejný. 1 2 01 02 3 4 5 02 01 6 Kartáč na zvířecí srst Čištění trubice Čištění hadice Skladování vysavače VC5100_13g...
Page 199 - Poznámky a výstrahy
Čeština 17 P ŘÍLOHY Při použití POZNÁMKA • Bezpečnostní zařízení vysavač vypne, pokud po dobu delší než 30 minut nebude stisknuto žádné tlačítko. V tomto případě stiskněte tlačítko [Power] (vypínač) na tělese vysavače nebo odpojte a opět zapojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. • Pokud ovládán...
Page 200 - Odstraňování problémů
Čeština 18 P ŘÍLOHY Odstraňování problémů Příznak Kontrolní seznam Motor se nerozeběhne. • Zkontrolujte napájecí kabel, zástrčku a zásuvku.• Nechte vysavač vychladnout. Sací síla postupně klesá. • Zkontrolujte, zda není ucpaná hadice nebo trubice, a případné překážky odstraňte. • Zkontrolujte filtry...
Page 201 - Informace o výrobku; Poznámky
Čeština 19 P ŘÍLOHY Informace o výrobku [Čeština]Podle Nařízení komise EU č. 666/2013 A Dodavatel Samsung Electronics Co., Ltd. B Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC05K51**V* SC05K51**H* C Roční spotřeba elektrické energie (kWh/rok) 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 D Úroveň hlučnosti (dBA) 78 78 78...
Page 203 - Vysávač; Používateľská príručka
Vysávač Používateľská príručka Séria SC07K51****, SC05K51**** • Pred prevádzkou tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny.• Len na použitie v interiéri. VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 1 2019-06-24 오전 2:32:05
Page 204 - PRÍPRAVA
Slovenčina 2 Obsah PRÍPRAVA Bezpečnostné informácie 3 Dôležité bezpečnostné pokyny 4 INŠTALÁCIA Názvy častí 10 Príslušenstvo 11 OVLÁDANIE Používanie vysávača 12 Používanie telesa vysávača 12 Používanie ovládania na rukoväti 12 Používanie kief 13 ÚDRŽBA Čistenie a údržba 14 Kedy treba nádobu na prach...
Page 205 - uchovajte ju pre budúce použitie.; Bezpečnostné informácie
Slovenčina 3 P RÍPRA V A • Pred prevádzkou zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku a uchovajte ju pre budúce použitie. • Keďže nasledujúce prevádzkové pokyny platia pre viacero modelov, charakteristiky vysávača sa môžu mierne odlišovať od tých, ktoré sú popísané v tejto príručke. Použité sym...
Page 206 - Dôležité bezpečnostné pokyny; VAROVANIE
Slovenčina 4 P RÍPRA V A Dôležité bezpečnostné pokyny Pri používaní elektrických zariadení musíte dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich: VAROVANIE Tento vysávač je určený len na použitie v domácnosti.Nepoužívajte tento vysávač na vysávanie stavebného odpadu ani podobných n...
Page 208 - Informácie súvisiace s elektrickou energiou
Slovenčina 6 P RÍPRA V A • Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho servisný technik, prípadne podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu. • Vysávač neprenášajte tak, že ho budete držať za hadicu. Použite rukoväť na súprave vysávača. • Ak sa vysávač nepouží...
Page 209 - Počas používania
Slovenčina 7 P RÍPRA V A • Ak dochádza k úniku vzduchu alebo ak používate horľavé spreje, ako je odstraňovač prachu, nedotýkajte sa napájacej zásuvky a otvorte okno, aby sa miestnosť vyvetrala. – Existuje riziko výbuchu alebo vzniku požiaru. • Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Sam...
Page 210 - Čistenie a údržba
Slovenčina 8 P RÍPRA V A Čistenie a údržba • Vysávač nezdvíhajte ani neprenášajte tak, že kefu vložíte do drážky na uskladnenie. • Teleso očistite suchou handrou alebo uterákom a skontrolujte, či ste vysávač pred čistením odpojili od napájania. Pri čistení nepoužívajte priamy prúd vody ani nepoužíva...
Page 211 - UPOZORNENIE
Slovenčina 9 P RÍPRA V A UPOZORNENIE Počas používania • Trubicu nepoužívajte na žiadny iný než určený účel. – Mohlo by dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu. • Ak počas používania vysávača zdvihnete rukoväť nádoby na prach, aktivuje sa bezpečnostné zariadenie a môže dôjsť k zmene prevádzkového zvuku. – ...
Page 212 - Názvy častí
Slovenčina 10 INŠTALÁCIA Názvy častí 01 Trubica 02 Ovládanie na rukoväti 03 Hadica (séria SC07K51**V* / séria SC05K51**V* / séria SC21K51**V*) 04 Nádoba na prach 05 Tlačidlo na navinutie kábla 06 Kontrolka filtra 07 Hlavný vypínač 08 Napájací kábel 09 Výstupný filter INŠTALÁCIA 02 03 04 06 07 08 09 ...
Page 213 - Príslušenstvo
Slovenčina 11 INŠTALÁCIA Príslušenstvo RF hadica (séria SC07K51**H* / séria SC05K51**H* / séria SC21K51**H*) Trubica (voliteľná možnosť) Trubica (voliteľná možnosť) 2-kroková kefa (séria SC07K51****) 2-kroková kefa (séria SC05K51****) 2-kroková kefa (séria SC21K51****) Kefa Eco na tvrdé podlahy (vol...
Page 214 - Používanie vysávača; Používanie telesa vysávača; Napájací kábel
Slovenčina 12 O VLÁD ANIE Používanie vysávača OVLÁDANIE Používanie telesa vysávača Napájací kábel Zapnutie/vypnutie Sací výkon MIN MAX MIN MAX 02 01 01 Vyšší výkon 02 Nižší výkon Používanie ovládania na rukoväti POZNÁMKA • Pri čistení tkanín potlačte tlačidlo nadol, čím sa zníži sací výkon. A A A AA...
Page 215 - Používanie kief; Miesta, kde sa používajú kefy
Slovenčina 13 O VLÁD ANIE Používanie kief Miesta, kde sa používajú kefy ❇ ❇ Podlaha Koberec ❶ 2-kroková kefa ❷ 2-kroková kefa ❸ 2-kroková kefa ❹ Kefa Eco na tvrdé podlahy ❺ Kefa na parkety Parquet master ❻ Nástavec na zvieracie chlpy Power pet ❼ Nástavec proti namotávaniu ❽ Nástavec na čalúnenie ❾ K...
Page 216 - Čistenie nádoby na prach
Slovenčina 14 Ú DRŽBA Čistenie a údržba Vysávač treba pred čistením odpojiť od napájania. ÚDRŽBA Kedy treba nádobu na prach vyprázdniť MIN MAX Čistenie nádoby na prach Ak sa v nádobe na prach nachádza priveľa prachu, treba ju vyčistiť. 1 2 01 3 02 4 5 6 7 8 01 02 9 Cvak 10 ❇ ❇ Turbína proti namotáva...
Page 218 - Čistenie kefy; Čistenie trubice
Slovenčina 16 Ú DRŽBA Čistenie kefy 2-kroková kefa ❇ ❇ Spôsob čistenia 2-krokovej kefy, nástavca proti namotávaniu, kefy Eco na tvrdé podlahy a kefa na parkety Parquet master je rovnaký. 1 2 01 02 3 4 5 02 01 6 Nástavec na zvieracie chlpy Power pet Čistenie trubice Čistenie hadice Skladovanie vysáva...
Page 219 - Poznámky a upozornenia
Slovenčina 17 P RÍLOHY Počas používania POZNÁMKA • Bezpečnostné zariadenie vypne napájanie, ak je vysávač zapnutý dlhšie ako 30 minút bez stlačenia akéhokoľvek tlačidla. V takom prípade stlačte hlavný vypínač na telese alebo odpojte napájaciu zástrčku a znova ju pripojte. • Ak ovládanie na rukoväti ...
Page 220 - Riešenie problémov
Slovenčina 18 P RÍLOHY Riešenie problémov Príznak Kontrolný zoznam Motor sa nespustí. • Skontrolujte kábel, napájaciu zástrčku a výstup.• Nechajte ho vychladnúť. Sací výkon sa postupne znižuje. • Skontrolujte, či nie je niekde upchatý, a prekážku odstráňte. • Skontrolujte filtre a v prípade potreby ...
Page 221 - Informácie o produkte
Slovenčina 19 P RÍLOHY Informácie o produkte [Slovenčina]V súlade s nariadením Komisie (EÚ) č. 666/2013 A Dodávateľ Samsung Electronics Co., Ltd. B Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC05K51**V* SC05K51**H* C Ročná spotreba energie (kWh/rok) 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 D Úroveň intenzity zvuku (...
Page 223 - Odkurzacz; Instrukcja obsługi
Odkurzacz Instrukcja obsługi Seria SC07K51****, SC05K51**** • Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 1 2019-06-24 오전 2:32:36
Page 224 - Spis treści; PRZYGOTOWANIE
Polski 2 Spis treści PRZYGOTOWANIE Informacje o bezpieczeństwie 3 Ważne informacje o bezpieczeństwie 4 MONTAŻ Nazwy części 10 Akcesoria 11 OBSŁUGA Obsługa odkurzacza 12 Obsługa korpusu 12 Obsługa sterowania na uchwycie 12 Obsługa szczotek 13 KONSERWACJA Czyszczenie i konserwacja 14 Kiedy czyścić poj...
Page 225 - tą instrukcją i zachować ją do wglądu.; Informacje o bezpieczeństwie
Polski 3 P R ZY GOTO W ANIE • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do wglądu. • Ponieważ niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla różnych modeli odkurzacza, charakterystyka posiadanego urządzenia może nieznacznie odbiegać od opisów...
Page 226 - Ważne informacje o bezpieczeństwie; OSTRZEŻENIE
Polski 4 P R ZY GOTO W ANIE Ważne informacje o bezpieczeństwie Podczas używania urządzenia elektrycznego należy zachować podstawowe zasady bezpieczeństwa, w tym opisane poniżej. OSTRZEŻENIE Niniejszy odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku w domu.Nie należy go używać do czyszczenia odpadów n...
Page 227 - zostanie całkowicie zapełniony.
Polski 5 P R ZY GOTO W ANIE • Gdy urządzenie jest używane przez lub w pobliżu dzieci, należy uważnie obserwować, co się dzieje. Odkurzacz nie może być używany jako zabawka. Nie wolno pozwalać na używanie odkurzacza bez nadzoru. Odkurzacz może być używany wyłącznie w sposób zgodny z niniejszą instruk...
Page 228 - Zasilanie
Polski 6 P R ZY GOTO W ANIE • Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodu zasilającego, jego wymiana musi zostać przeprowadzona przez producenta, przedstawiciela serwisu lub osobę o podobnych kwalifikacjach. Pozwoli to uniknąć zagrożeń. • Nie wolno przenosić odkurzacza, trzymając za wąż. Należy korzystać ...
Page 229 - Obsługa
Polski 7 P R ZY GOTO W ANIE • W przypadku wycieku gazu lub stosowania łatwopalnych aerozoli, takich jak środek do usuwania kurzu, nie należy dotykać gniazdka, ale otworzyć okna w celu przewietrzenia pomieszczenia. – Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru. • Informacje o polityce ochrony środowiska firmy...
Page 230 - Czyszczenie i konserwacja
Polski 8 P R ZY GOTO W ANIE Czyszczenie i konserwacja • Nie należy podnosić ani przenosić odkurzacza po umieszczeniu szczotki w otworze do przechowywania. • Należy używać suchej ścierki lub ręcznika do czyszczenia obudowy i pamiętać o odłączeniu odkurzacza przed czyszczeniem. Nie należy spryskiwać u...
Page 231 - PRZESTROGA
Polski 9 P R ZY GOTO W ANIE PRZESTROGA Obsługa • Nie wolno używać rury w celach niezgodnych z przeznaczeniem. – Może to spowodować obrażenia lub uszkodzenia. • W przypadku podniesienia uchwytu pojemnika na kurz podczas używania odkurzacza zostanie aktywowane urządzenie zabezpieczające i odgłos pracy...
Page 232 - Nazwy części
Polski 10 M ONT AŻ Nazwy części 01 Rura 02 Sterowanie na uchwycie 03 Wąż (SERIA SC07K51**V* / SERIA SC05K51**V* / SERIA SC21K51**V*) 04 Pojemnik na kurz 05 Przycisk zwijania przewodu 06 Lampka filtra 07 Przycisk zasilania 08 Przewód zasilający 09 Filtr wylotu MONTAŻ 02 03 04 06 07 08 09 01 05 VC5100...
Page 233 - Akcesoria
Polski 11 M ONT AŻ Akcesoria Wąż RF (SERIA SC07K51**H* / SERIA SC05K51**H* / SERIA SC21K51**H*) Rura (opcja) Rura (opcja) Szczotka dwupoziomowa (SERIA SC07K51****) Szczotka dwupoziomowa (SERIA SC05K51****) Szczotka dwupoziomowa (SERIA SC21K51****) Eco do twardych podłóg (opcja) Szczotka do parkietów...
Page 234 - Obsługa odkurzacza; Obsługa korpusu; Przewód zasilający; Obsługa sterowania na uchwycie
Polski 12 O BSŁUGA Obsługa odkurzacza OBSŁUGA Obsługa korpusu Przewód zasilający Włączanie i wyłączanie Ssanie MIN MAX MIN MAX 02 01 01 Zwiększanie mocy 02 Zmniejszanie mocy Obsługa sterowania na uchwycie UWAGA • Podczas czyszczenia tkanin należy przesunąć przycisk w dół, aby zmniejszyć siłę ssania....
Page 235 - Obsługa szczotek; Gdzie stosować szczotki
Polski 13 O BSŁUGA Obsługa szczotek Gdzie stosować szczotki ❇ ❇ Podłoga Dywan ❶ Szczotka dwupoziomowa ❷ Szczotka dwupoziomowa ❸ Szczotka dwupoziomowa ❹ Eco do twardych podłóg ❺ Szczotka do parkietów ❻ Turboszczotka Power Pet ❼ Narzędzie zapobiegające plątaniu się ❽ Szczotka do czyszczenia tapicerki ...
Page 236 - Kiedy czyścić pojemnik na kurz; Czyszczenie pojemnika na kurz
Polski 14 K ONSER W A CJ A Czyszczenie i konserwacja Przed czyszczeniem odkurzacza konieczne jest odłączenie go od zasilania. KONSERWACJA Kiedy czyścić pojemnik na kurz MIN MAX Czyszczenie pojemnika na kurz Pojemnik na kurz należy wyczyścić, jeśli zebrało się w nim zbyt dużo kurzu. 1 2 01 3 02 4 5 6...
Page 237 - Czyszczenie filtra wylotu
Polski 15 K ONSER W A CJ A Czyszczenie filtra wylotu 1 01 02 2 3 4 5 02 01 Czyszczenie filtra kurzu Jeśli wskaźnik filtra świeci się na czerwono przy wlocie umieszczonym 10 cm nad płaską podłogą, należy wyczyścić filtr kurzu. 1 2 3 4 5 6 7 Klik 8 VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 15 2019-06-24 오전 2:32:5...
Page 238 - Czyszczenie szczotki; Czyszczenie rury
Polski 16 K ONSER W A CJ A Czyszczenie szczotki Szczotka dwupoziomowa ❇ ❇ Metoda czyszczenia szczotki dwupoziomowej, narzędzia zapobiegającego plątaniu się, eco do twardych podłóg i szczotki do parkietów jest identyczna. 1 2 01 02 3 4 5 02 01 6 Turboszczotka Power Pet Czyszczenie rury Czyszczenie wę...
Page 239 - Uwagi i przestrogi
Polski 17 ZA ŁĄ CZNIKI Obsługa UWAGA • Urządzenie zabezpieczające odetnie zasilanie, jeśli odkurzacz działa ponad 30 minut bez użycia jakiegokolwiek przycisku. W takim przypadku należy nacisnąć przycisk zasilania na obudowie lub odłączyć przewód zasilający, a następnie podłączyć go ponownie. • Jeśli...
Page 240 - Rozwiązywanie problemów
Polski 18 ZA ŁĄ CZNIKI Rozwiązywanie problemów Objaw Sprawdź Silnik nie uruchamia się. • Sprawdź przewód, wtyk i gniazdko.• Poczekaj, aż temperatura odkurzacza spadnie. Siła ssania stopniowo zmniejsza się. • Sprawdź, czy wystąpił zator i w razie potrzeby usuń go.• Sprawdź filtry i w razie potrzeby w...
Page 241 - Informacje o produkcie; Uwagi
Polski 19 ZA ŁĄ CZNIKI Informacje o produkcie [Polski]Zgodnie z rozporządzeniem Komisji Europejskiej (EU) Nr 666/2013 A Dostawca Samsung Electronics Co., Ltd. B Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC05K51**V* SC05K51**H* C Roczne zużycie energii (kWh/rok) 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 D Poziom mocy...
Page 243 - Sesalnik; Uporabniški priročnik
Sesalnik Uporabniški priročnik Serija SC07K51****, SC05K51**** • Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila.• Samo za notranjo uporabo. VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 1 2019-06-24 오전 2:33:07
Page 244 - Kazalo; PRIPRAVA NA UPORABO
Slovenščina 2 Kazalo PRIPRAVA NA UPORABO Varnostne informacije 3 Pomembna varnostna navodila 4 NAMESTITEV Imena delov 10 Dodatki 11 DELOVANJE Uporaba sesalnika 12 Uporaba ohišja 12 Uporaba upravljalnika na ročaju 12 Uporaba krtač 13 VZDRŽEVANJE Čiščenje in vzdrževanje 14 Kdaj izprazniti posodo za pr...
Page 245 - • Pred uporabo sesalnika preberite ta priročnik in ga shranite za; Varnostne informacije
Slovenščina 3 P RIPRA V A NA UPORABO • Pred uporabo sesalnika preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. • Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, bodo značilnosti vašega sesalnika morda drugačne od tistih v tem priročniku. Uporabljena simbola za opozorilo/pozor OPOZORILO Ozn...
Page 246 - Pomembna varnostna navodila; OPOZORILO
Slovenščina 4 P RIPRA V A NA UPORABO Pomembna varnostna navodila Ko uporabljate električni aparat, upoštevajte naslednje osnovne varnostne ukrepe: OPOZORILO Sesalnik je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvu.Sesalnika ne uporabljate za čiščenje gradbenih odpadkov in ostankov ali tonerja laserskega...
Page 247 - • Otroke je treba nadzorovati in tako zagotoviti, da se ne igrajo z
Slovenščina 5 P RIPRA V A NA UPORABO • OPOZORILO: Sesalnika ne uporabljajte za čiščenje mokre preproge ali tal. • Če katero koli napravo uporablja otrok ali je uporabljena v otrokovi bližini, mora to skrbno nadzorovati odrasla oseba. Sesalnika ni dovoljeno uporabljati za igranje. Vklopljenega sesaln...
Page 249 - Med uporabo
Slovenščina 7 P RIPRA V A NA UPORABO – Sesalnika ne razstavljajte ali spreminjajte. Če je kabel poškodovan, se obrnite na proizvajalca ali servisnega zastopnika, da bo kabel zamenjal pooblaščeni serviser. – Z vtiča in priključka na napajalnem vtiču očistite prah in druge tujke. • Če pride do uhajanj...
Page 250 - Čiščenje in vzdrževanje
Slovenščina 8 P RIPRA V A NA UPORABO Čiščenje in vzdrževanje • Sesalnika ne dvigujte ali prenašajte, če je krtača vstavljena v odprtini za shranjevanje. • Ohišje očistite s suho krpo ali brisačo. Pred čiščenjem se prepričajte, da je sesalnik odklopljen z napajanja. Vode ne razpršite neposredno na se...
Page 251 - POZOR
Slovenščina 9 P RIPRA V A NA UPORABO POZOR Med uporabo • Cev uporabljajte samo za navedene namene. – Lahko pride do telesnih poškodb ali materialne škode. • Če med sesanjem dvignete ročaj posode za prah, se vklopi varnostna naprava in morda se spremeni zvok delovanja. – Če med sesanjem dvignete roča...
Page 252 - Imena delov
Slovenščina 10 N AMES TITEV Imena delov 01 Cev 02 Upravljalnik na ročaju 03 Gibka cev (SERIJA SC07K51**V* / SERIJA SC05K51**V* / SERIJA SC21K51**V*) 04 Posoda za prah 05 Gumb za navijanje kabla 06 Lučka za filter 07 Gumb Power (Vklop) 08 Napajalni kabel 09 Filter za izpihani zrak NAMESTITEV 02 03 04...
Page 253 - Dodatki
Slovenščina 11 N AMES TITEV Dodatki Gibka cev RF (SERIJA SC07K51**H* / SERIJA SC05K51**H* / SERIJA SC21K51**H*) Cev (izbirno) Cev (izbirno) Dvostopenjska krtača (SERIJA SC07K51****) Dvostopenjska krtača (SERIJA SC05K51****) Dvostopenjska krtača (SERIJA SC21K51****) Eko trdna tla (izbirno) Krtača za ...
Page 254 - Uporaba sesalnika; Uporaba ohišja; Napajalni kabel
Slovenščina 12 D ELO V ANJE Uporaba sesalnika DELOVANJE Uporaba ohišja Napajalni kabel Vklop/izklop Sesanje MIN MAX MIN MAX 02 01 01 Visoka moča 02 Nizka moč Uporaba upravljalnika na ročaju OPOMBA • Pri čiščenju tekstila pritisnite gumb navzdol, da zmanjšajte moč sesanja. A A A AA A 03 02 01 01 VKLO...
Page 255 - Uporaba krtač; Kdaj uporabljati krtače
Slovenščina 13 D ELO V ANJE Uporaba krtač Kdaj uporabljati krtače ❇ ❇ Tla Preproga ❶ Dvostopenjska krtača ❷ Dvostopenjska krtača ❸ Dvostopenjska krtača ❹ Eko trdna tla ❺ Krtača za parket ❻ Krtača Power Pet ❼ Turbokrtača ❽ Cevasti nastavek ❾ Krtača za prah ❿ Ozki nastavek ❶ ❶ ❻ ❼ ❷ ❷ ❸ ❹ ❺ ❸ ❽ ❾ ❿ VC...
Page 256 - Čiščenje posode za prah
Slovenščina 14 V ZDR ŽEV ANJE Čiščenje in vzdrževanje Sesalnik odklopite pred čiščenjem. VZDRŽEVANJE Kdaj izprazniti posodo za prah MIN MAX Čiščenje posode za prah Posodo za prah očistite, če je v posodi preveč prahu. 1 2 01 3 02 4 5 6 7 8 01 02 9 Klik 10 ❇ ❇ Turbina turbokrtače (ciklonska moč) – Te...
Page 257 - Čiščenje filtra za izpihani zrak
Slovenščina 15 V ZDR ŽEV ANJE Čiščenje filtra za izpihani zrak 1 01 02 2 3 4 5 02 01 Čiščenje protiprašnega prahu Če indikator za preverjanje filtra zasveti rdeče, ko je sesalna odprtina dvignjena 10 cm nad tlemi, očistite protiprašni filter. 1 2 3 4 5 6 7 Klik 8 VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 15 201...
Page 258 - Čiščenje krtače; Čiščenje cevi
Slovenščina 16 V ZDR ŽEV ANJE Čiščenje krtače Dvostopenjska krtača ❇ ❇ Način čiščenja dvostopenjske krtače, turbokrtače, eko trdnih tal in krtače za parket je enak. 1 2 01 02 3 4 5 02 01 6 Krtača Power Pet Čiščenje cevi Čiščenje gibke cevi Shranjevanje sesalnika VC5100_13ge_00744B-09_GE.indb 16 2019...
Page 259 - Opombe in opozorila
Slovenščina 17 P RILOGE Med uporabo OPOMBA • Varnostna naprava se izklopi, če sesalnik deluje dlje kot 30 minut, ne da bi pritisnili kateri koli gumb. V tem primeru pritisnite gumb [Power] (Vklop/izklop) na ohišju ali odklopite in ponovno priklopite napajalni vtič. • Če upravljalnik na ročaju ne del...
Page 260 - Odpravljanje težav
Slovenščina 18 P RILOGE Odpravljanje težav Znak Preverite Motor se ne zažene. • Preverite kabel, napajalni vtič in vtičnico.• Počakajte, da se ohladi. Sesalna moč se postopoma zmanjšuje. • Preglejte, če je prišlo do zamašitve in jo po potrebi odstranite. • Preverite filtre in ji po potrebi očistite....
Page 261 - Informacije o izdelku; Opombe
Slovenščina 19 P RILOGE Informacije o izdelku [slovenščina]V skladu z uredbo Komisije (EU) št. 666/2013 A Dobavitelj Samsung Electronics Co., Ltd. B Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC05K51**V* SC05K51**H* C Letna poraba energije (kWh/leto) 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 D Raven zvočne moči (dBA)...