Samsung SBB-MBOX - Quick Guide

Samsung SBB-MBOX

Samsung SBB-MBOX Professional Display – Quick Guide, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

Simple User Guide

SBB-MBOX

* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change without

prior notice to improve the performance.

* Download the user manual from the website for further details.

http://www.samsung.com/displaysolutions

BN68-09752C-00

Checking the Components

1

2

3

4

5

Simple User Guide

Warranty card

(Not available in

some locations)

Power cord

Batteries (AAA x 2)

(Not available in

some locations)

Remote Control

6

7

8

9

0

AC/DC adapter

Sensor

(Top x 2 / Bottom x 2)

24 Pin System

Cable x 5

Module RX x 8

Bluetooth/Wi-Fi

module

!

@

#

$

%

Bluetooth/Wi-Fi

module cable

Rack case mounting

bracket x 2

Screw (M4 x L8) x 4

Screw (M5 x L12) x 4

GUIDE CUSHION x 2

Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.

The pictures may look different from the actual components.

BRIDGE BOX

1

Connects to the Bluetooth/Wi-Fi module using the Bluetooth/Wi-Fi module cable.

2

Connects to the

BLUETOOTH / WI-FI

port on the first cabinet using the enclosed 24 Pin System Cable.

3

Connects to the

HDBT OUT

port on the M-Box by using a LAN cable.

Troubleshooting Guide

Issues

Solutions

The screen keeps switching on and off.

Check that the cable between the product and the PC is connected correctly.

No Signal

is displayed on the screen.

Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the source device connected to the product is powered on.

Connecting and using devices

Connecting to a PC

HDMI IN

DP IN

HDMI IN

LAN

HDMI IN

DP IN

HDMI IN

LAN

Connecting to a Video Device

HDMI IN

DP IN

HDMI IN

LAN

HDMI IN

DP IN

HDMI IN

LAN

Connecting the LAN Cable

HDMI IN

DP IN

HDMI IN

LAN

Use a cable of CAT 6 (*STP type) or higher.
* STP: Shielded Twisted Pair
* Connect to a HUB or router that supports the DHCP function.

Connecting a Optical Cable

ONE CONNECT

1

Turn the product on or off.

2

Connect to a USB memory device.

Reverse Side

1

Connects to a cable using an LC fiber cable.

2

Connect to a network using the LAN cable. (10/100 Mbps)

3

Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable.

4

Connects to a audio device using the optical(digital) cable.

5

Dedicated to service technicians.

* This port is for servicing only and has no user function. Do not connect a cable to this port.

6

Connects to the

HDBT IN

port on the BRIDGE BOX using a LAN cable.

7

Connects to the AC/DC adapter.

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Web site: http://www.samsung.com

Area

Customer Care Centre

ALBANIA

045 620 202

AUSTRIA

0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)

BELGIUM

02-201-24-18

BOSNIA

055 233 999

BULGARIA

*3000 Цена на един градски разговор

0800 111 31 Безплатен за всички оператори

CROATIA

072 726 786

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14,

148 00 - Praha 4

DENMARK

707 019 70

ESTONIA

800-7267

FINLAND

030-6227 515

Area

Customer Care Centre

FRANCE

01 48 63 00 00

GERMANY

06196 77 555 77

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-7864)

IRELAND (EIRE)

0818 717100

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

LATVIA

8000-7267

LITHUANIA

8-800-77777

LUXEMBURG

261 03 710

MONTENEGRO

020 405 888

NETHERLANDS

088 90 90 100

NORTH MACEDONIA 023 207 777
NORWAY

21629099

Area

Customer Care Centre

POLAND

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (opłata według taryfy operatora)

PORTUGAL

808 207 267

ROMANIA

*8000 (apel in retea)

08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT

Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi (RCS/RDS), vă

rugăm să ne contactaţi formând numărul Telverde fără ultimele

două cifre, astfel: 0800872678.

SERBIA

011 321 6899

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

SLOVENIA

080 697 267 (brezplačna številka)

SPAIN

91 175 00 15

SWEDEN

0771 726 786

SWITZERLAND

0800 726 786 (0800-SAMSUNG)

TURKEY

444 77 11

UK

0330 SAMSUNG (7267864)

Prior to Installation

Precautions for installation

It is recommended that this device be installed in a 19-inch rack case, rather than under general consumer environment

conditions.

Make sure that the ambient temperature inside the rack does not exceed 35°C.

If installing more than one M-Box, ensure that there is a space of at least 1U (approximately 44.45 mm) between the M-Boxes to

prevent the vent on top of each M-Box from being blocked.

Make sure the vent faces upward. Do NOT install the device in portrait orientation or upside down.

Make sure the vent on top is not blocked to prevent the device from overheating.

Exercise caution to ensure that no foreign material enters the vent on top of the device.

If installing the device close to a wall, make sure that there is a space of at least 10 mm between the wall and the four sides of the

device to ensure good ventilation.

Make sure that there is a space of at least 50 mm between the wall and the rear ports of the device to gain access for connection

of cables.

Make sure at least 15.2 m (50 ft) distance is ensured between the modem and the Bluetooth/Wi-Fi module.

Installing M-Box on Rack Case

1

Screw

(M4 x L8)

2

(M5 x L12)

Screw

1

Attach the brackets to both sides of the M-Box main unit.

2

Fix the M-Box to the rack case.

* Use appropriate screws that are compatible with the rack case size.

Front Side

Specifications

Model Name

SBB-MBOX

Synchronization

Horizontal Frequency

15 – 255 kHz

Vertical Frequency

24 – 120 Hz

Resolution

Optimum Resolution

3840 x 2160 @ 60 Hz

Maximum Resolution

7680 x 4320 @ 60 Hz

Power Supply

AC100-240V~ 50/60Hz

Based on the AC voltage of the adapter. For the DC voltage of the product, refer to

the product label.

Environmental

considerations

Operating

Temperature : 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)

Humidity : 10% – 80%, non-condensing

Storage

Temperature : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)

Humidity : 5% – 95%, non-condensing

Supported models

IW008R

* This device is a Class B digital apparatus.
* For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE,

Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

* For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks

or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

Български

Кратко ръководство за потребителя

*

Цветът и външният вид може да се различават в зависимост от

продукта, а съдържанието на ръководството подлежи на промяна

без предизвестие с цел подобряване на работата.

*

Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за допълнителна

информация.

Вижте описанията на предходната страница.

Преди монтажа

Предпазни мерки при монтаж

• Препоръчително е устройството да бъде монтирано в 19-инчова

стойка вместо при обичайните потребителски условия.

• Уверете се, че вътрешната температурата в стойката не превишава 35°C.

• Ако монтирате повече от един M-Box, се уверете, че има място

от поне 1U (приблизително 44,45 mm) между отделните M-Box

устройства, за да предотвратите блокирането на вентилационните

отвори в горната част на всеки M-Box.

• Уверете се, че вентилационните отвори са обърнати нагоре. НЕ

монтирайте продукта вертикално или с долната част отгоре.

• Уверете се, че вентилационните отвори от горната страна не са

блокирани, за да предпазите устройството от прегряване.

• Бъдете внимателни, за да гарантирате, че във вентилационните

отвори от горната страна на устройството не навлизат чужди тела.

• Ако монтирате устройството в близост до стена, се уверете, че има

разстояние от поне 10 mm между стената и четирите страни на

устройството, за да осигурите добра вентилация.

• Уверете се, че има разстояние от поне 50 mm между стената и задните

портове на устройството, за да имате достъп за свързване на кабели.

• Уверете се, че е осигурено разстояние от поне 15,2 m (50 фута) между

модема и Bluetooth/Wi-Fi модула.

BRIDGE BOX

1

Свързва към Bluetooth/Wi-Fi модула с помощта на кабела за

Bluetooth/Wi-Fi модул.

2

Свързва към порта

BLUETOOTH / WI-FI

на първия шкаф с помощта

на приложения в комплекта 24-пинов системен кабел.

3

Свързва към порта

HDBT OUT

на M-Box чрез LAN кабел.

Монтиране на M-Box върху стойка

1

Монтирайте скобите от двете страни на основния M-Box модул.

2

Фиксирайте M-Box към стойката.

*

Използвайте подходящи винтове, които са съвместими с размера

на стойката.

Предна страна

1

Включва или изключва продукта.

2

Свързване с USB устройство за памет.

Обратна страна

1

Свързва се към кабел с помощта на LC влакнесто-оптичен кабел.

2

Свържете към мрежа чрез LAN кабела. (10/100 Mbps)

3

Свързва се към външно устройство с HDMI кабел или HDMI-DVI кабел.

4

Свързва се към аудиоустройство посредством оптичния (цифровия)

кабел.

5

Предназначено за сервизни специалисти.

*

Този порт е само за техническо обслужване и не изпълнява

функции за потребители. Не свързвайте кабел към този порт.

6

Свързва се към порта

HDBT IN

на BRIDGE BOX с помощта на LAN кабел.

7

Свързва към AC/DC адаптера.

Свързване и използване на устройства

Използвайте кабел CAT 6 (*тип STP) или по-висока категория.

*

Свържете към КОНЦЕНТРАТОР или маршрутизатор, който поддържа

функцията DHCP.

*

Това устройство е цифров апарат от клас B.

*

За информация относно ангажимента към околната среда и специфичните

за продукта регулаторни задължения на Samsung, например директивите

REACH, WEEE, директивата за батериите, посетете http://www.samsung.com/

uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

*

За подробни спецификации на устройства посетете уеб сайта на

Samsung Electronics.

Hrvatski

Jednostavni priručnik za početak uporabe

*

Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a sadržaj ovog

priručnika podložan je promjeni radi poboljšanja performansi bez

prethodne obavijesti.

*

Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete

preuzeti s web-mjesta.

Pročitajte opise na prethodnoj stranici.

Prije instalacije

Mjere opreza pri instalaciji

• Preporučuje se da ovaj uređaj instalirate u ormarić s policama od 19 inča,

a ne u uobičajeno okruženje za opće potrošače.

• Temperatura unutar ormarića s policama ne smije biti veća od 35°C.

• Ako instalirate više uređaja M-Box, pripazite da ostavite najmanje 1U

(otprilike 44,45 mm) prostora između uređaja M-Boxkako biste spriječili

blokiranje ventilacijskih otvora na vrhu svakog uređaja M-Box.

• Odzračnik mora biti okrenut prema gore. NEMOJTE instalirati proizvod

tako da bude okrenut bočno ili naopačke.

• Uvjerite se da odzračnik na vrhu nije blokiran kako bi se spriječilo

pregrijavanje uređaja.

• Pripazite kako u odzračnik na vrhu uređaja ne bi ušlo bilo kakvo strano tijelo.

• Ako uređaj instalirate blizu zida, pripazite na slobodan prostor od

najmanje 10 mm između zida i četiriju strana uređaja kako biste osigurali

dobru ventilaciju.

• Svakako ostavite najmanje 50 mm slobodnog prostora između zida i stražnjih

priključaka uređaja kako biste osigurali prostor za priključivanje kabela.

• Vodite računa da se modem i Bluetooth/Wi-Fi modul nalaze na

udaljenosti od najmanje 15,2 m (50 stopa).

BRIDGE BOX

1

Spaja se s Bluetooth/Wi-Fi modulom s pomoću kabela za

Bluetooth/Wi-Fi modul.

2

Spaja se s utorom

BLUETOOTH / WI-FI

na prvom ormariću s pomoću

priloženog 24-pinskog sustavskog kabela.

3

Povezuje se priključkom

HDBT OUT

na uređaju M-Box pomoću LAN kabela.

Instaliranje uređaja M-Box u ormarić s

policama

1

Pričvrstite nosače na obje strane glavne jedinice M-Box.

2

Pričvrstite M-Box na ormarić s policama.

*

Upotrijebite odgovarajuće vijke koji su kompatibilni s veličinom

ormarića s policama.

Prednja strana

1

Uključuje ili isključuje proizvod.

2

Povezuje se s USB memorijskim uređajem.

Stražnja strana

1

Povezuje se s kabelom s pomoću LC optičkog kabela.

2

Povežite se na mrežu pomoću kabela LAN. (10/100 Mb/s)

3

Služi za priključivanje uređaja koji je izvor signala pomoću HDMI kabela

ili HDMI-DVI kabela.

4

Spaja se s audiouređajem pomoću optičkog (digitalnog) kabela.

5

Za servisne tehničare.

*

Ovaj se priključak upotrebljava samo za servisiranje i nema

korisničku funkciju. Ne priključujte kabel u ovaj priključak.

6

Povezuje se s priključkom

HDBT IN

na BRIDGE BOX s pomoću LAN kabela.

7

Priključuje se u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje.

Povezivanje i uporaba uređaja

Upotrijebite kabel CAT 6 (*vrsta STP) ili bolji.

*

Povežite HUM ili usmjerivač koji podržava funkciju DHCP.

*

Ovo je digitalni uređaj klase B.

*

Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje

regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH,

WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung.

com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_

corner.html

*

Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite mrežne stranice

tvrtke Samsung Electronics.

Čeština

Jednoduchá uživatelská příručka

*

Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Obsah příručky může být

změněn bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.

*

Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si můžete

stáhnout z webu.

Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.

Před instalací

Bezpečnostní opatření pro instalaci

• Doporučuje se, aby zařízení bylo nainstalováno v 19palcovém policovém

stojanu, nikoli v obecných podmínkách prostředí na straně spotřebitelů.

• Zajistěte, aby okolní teplota uvnitř stojanu nepřekročila 35 °C.

• Pokud instalujete více než jeden M-Box, zajistěte, aby mezi jednotlivými

M-Boxy byla mezera o velikosti minimálně 1 U (přibližně 44,45 mm).

Tím zabráníte zablokování větracího otvoru v horní části jednotlivých

M-Boxů.

• Dbejte na to, aby větrací otvor směřoval nahoru. NEINSTALUJTE zařízení

v orientaci na výšku ani vzhůru nohama.

• Přesvědčte se, že větrací otvor nahoře nebyl zablokován. Tím zabráníte

přehřátí zařízení.

• Buď te opatrní a zajistěte, aby se do větracího otvoru v horní části zařízení

nedostal žádný cizorodý materiál.

• Pokud instalujete zařízení do blízkosti stěny, dbejte na to, aby mezi

stěnou a čtyřmi stranami zařízení byla mezera minimálně 10 mm. Tím

zajistíte správnou ventilaci.

• Postarejte se, aby mezi stěnou a zadními porty zařízení byla mezera

alespoň 50 mm. Tím získáte přístup k připojení kabelů.

• Zajistěte, aby vzdálenost mezi modemem a modulem Bluetooth/Wi-Fi

byla nejméně 15,2 m (50 ft).

BRIDGE BOX

1

Slouží k připojení modulu Bluetooth/Wi-Fi pomocí kabelu modulu

Bluetooth/Wi-Fi.

2

Připojuje se ke konektoru

BLUETOOTH / WI-FI

na první skříňce pomocí

přiloženého 24pinového systémového kabelu.

3

Připojuje se k portu

HDBT OUT

na M-Box pomocí kabelu LAN.

Instalace M-Box do policového stojanu

1

Upevněte držáky na obě strany hlavní jednotky M-Box.

2

Upevněte M-Box do policového stojanu.

*

Použijte vhodné šrouby, které jsou kompatibilní s velikostí policového

stojanu.

Přední strana

1

Zapněte nebo vypněte produkt.

2

Slouží k připojení k paměťovému zařízení USB.

Opačná strana

1

Umožňuje připojení ke kabelu pomocí optického kabelu LC.

2

Umožňuje připojení k síti pomocí kabelu sítě LAN. (10/100 Mb/s)

3

Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo

HDMI-DVI.

4

Připojení k zvukovému zařízení přes optický (digitální) kabel.

5

Tento konektor je vyhrazen pro servisní techniky.

*

Tento port je určen pouze pro servis a nemá žádnou uživatelskou

funkci. K tomuto portu nepřipojujte žádné kabely.

6

Připojuje se k portu

HDBT IN

na BRIDGE BOX pomocí kabelu LAN.

7

Připojení adaptéru AC/DC.

Připojení a používání zařízení

Použijte kabel CAT 6 (typ *STP) nebo novější.

*

Umožňuje připojení k rozbočovači nebo směrovači, který podporuje

funkci DHCP.

*

Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.

*

Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí a

regulačních povinnostech vztahujících se na produkt, např. REACH, WEEE,

baterie, naleznete na webu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

*

Podrobné specifikace telefonu naleznete na webu Samsung Electronics.

Dansk

Enkel brugervejledning

* Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være anderledes,

og indholdet i brugervejledningen kan ændres uden forudgående varsel

for at forbedre ydelsen.

* Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere detaljer.

Der henvises til beskrivelserne på forrige side.

Før installation

Forholdsregler ved installation

Det anbefales, at denne enhed installeres i et 19 tommers rack snarere

end under almindelige miljøforhold for forbrugere.

Sørg for, at den omgivende temperatur i racket ikke overstiger 35°C.

• Hvis du installerer mere end én M-Box, skal du sikre dig, at der er et

mellemrum på mindst 1 U (ca. 44,45 mm) mellem M-Box-ene for at

forhindre den øvre udluftning oven på hver M-Box i at blive blokeret.

Sørg for, at udluftningsfladerne vender opad. Installer IKKE enhed i

lodret stilling eller vendt på hovedet.

Sørg for, at ventilatoren øverst ikke blokeres, og forebyg derved

overophedning.

Vær forsigtig, så der ikke kommer fremmedlegemer ind i ventilatoren

øverst i enheden.

Hvis du installerer enheden nær en væg, skal du sørge for, at der er

mindst 10 mm afstand mellem væggen og enhedens fire sider, så der er

god ventilation.

Sørg for, at der er mindst 50 mm afstand mellem væggen og enhedens

porte på bagsiden, så der er adgang til tilslutning af kabler.

Sørg for at der er mindst 15,2 m (50 fod) afstand mellem modemet og

bluetooth/wi-fi-modulet.

BRIDGE BOX

1

Opretter forbindelse til bluetooth/wi-fi-modulet ved hjælp af

bluetooth/wi-fi-modulkablet.

2

Opretter forbindelse til

BLUETOOTH / WI-FI

-porten på det første

kabinet ved hjælp af det medfølgende 24-bens systemkabel.

3

Sluttes til

HDBT OUT

-porten på M-Box med et LAN-kabel.

Installation af M-Box i et rack.

1

sSæt beslagene på begge sider af M-Box hovedenhed.

2

Fastgør M-Box i racket.

* Brug skruer, som passer til rackets størrelse.

Forside

1

Tænd eller sluk for produktet.

2

Tilslut til en USB-nøgle.

Bagside

1

Sluttes til et kabel vha. et LC-fiberkabel.

2

Opret forbindelse til et netværk med et LAN-kabel. (10/100 Mbps)

3

Sluttes til en kildeenhed med et HDMI-kabel eller et HDMI-DVI-kabel.

4

Sluttes til en lydenhed via et optisk (digitalt) kabel.

5

Beregnet til serviceteknikere.

* Denne indgang er kun til service og har ingen brugerfunktion. Tilslut

ikke et kabel til denne indgang.

6

Sluttes til

HDBT IN

-porten på BRIDGE BOX vha. et LAN-kabel.

7

Tilslutter vekselstrøms-/jævnstrømsadapteren.

Sådan opretter du forbindelse med enheder

Anvend et CAT 6-kabel (*STP-typen) eller højere.

* Opret forbindelse til en HUB eller router, der understøtter DHCP-

funktionen.

* Dette er et klasse B digitalt apparat.

* Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser

og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE,

batterier, ved at besøge http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

* Hvis du ønsker flere enhedsspecifikationer, skal du besøge webstedet

Samsung Electronics.

Français

Guide de l'utilisateur simple

* La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle,

et le contenu dans le manuel peut être modifié sans préavis pour des

raisons d’amélioration des performances.

*

Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.

Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.

Avant l'installation

Précautions d'installation

• L'installation de cet appareil sur un rangement en rack de 19 pouces

est privilégiée aux conditions d'environnement habituelles du

consommateur.

• Vérifiez que la température ambiante à l'intérieur du rangement en rack

ne dépasse pas 35°C.

• Si vous installez plus d'un M-Box, veillez à laisser un espace d'au moins

1U (environ 44,45 mm) entre chaque M-Box pour éviter d'obstruer

l'aération située sur la partie supérieure de chaque M-Box.

• Veillez à orienter les aérations vers le haut. N'installez PAS l'appareil sur

le côté ou à l'envers.

• Vérifiez que l'aération située sur la partie supérieure n'est pas obstruée

pour empêcher toute surchauffe de l'appareil.

• Veillez attentivement à ce qu'aucun matériau étranger ne pénètre dans

l'aération située sur la partie supérieure de l'appareil.

• Si vous installez l'appareil à proximité d'un mur, veillez à garder un

espace d'au moins 10 mm entre le mur et les quatre côtés de l'appareil

pour garantir une ventilation adaptée.

• Veillez à conserver un espace d'au moins 50 mm entre le mur et les ports

arrière de l'appareil pour faciliter la connexion de câbles.

Assurez-vous que la distance entre le modem et le module

Bluetooth / Wi-Fi est d'au moins 15,2 m (50 pi).

BRIDGE BOX

1

Permet la connexion au module Bluetooth / Wi-Fi à l'aide du câble du

module Bluetooth / Wi-Fi.

2

Permet la connexion au port

BLUETOOTH / WI-FI

sur le premier boîtier

à l'aide du câble de système 24 broches intégré.

3

Permet la connexion au port

HDBT OUT

sur le M-Box à l'aide d'un câble LAN.

Installation du M-Box dans un rangement en rack

1

Fixez les supports des deux côtés de l'unité principale du M-Box.

2

Fixez le M-Box sur le rack du rangement.

*

Utilisez des vis adaptées à la taille du rack.

Face avant

1

Permet d’activer ou de désactiver le produit.

2

Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.

Face arrière

1

Permet la connexion à un câble via un câble à fibre LC.

2

Permet la connexion à un réseau via le câble LAN. (10/100 Mbit/s)

3

Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble HDMI ou HDMI-DVI.

4

Permet la connexion à un périphérique audio à l'aide du câble optique

(numérique).

5

Dédié aux techniciens de maintenance.

*

Ce port ne sert que pour l'entretien et n'a pas de fonction

d'utilisateur. Ne branchez pas de câble sur ce port.

6

Permet la connexion au port

HDBT IN

sur BRIDGE BOX à l'aide d'un

câble LAN.

7

Se connecte à l'adaptateur CA/CC.

Connexion et utilisation des dispositifs

Utilisez un câble de CAT 6 (* de type STP) ou plus.

*

Permet la connexion à un hub ou un routeur prenant en charge la

fonction DHCP.

*

Ce périphérique est un appareil numérique de Classe B.

* Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de

la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires

adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les

batteries, visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

*

Pour les spécifications détaillées de l'appareil, veuillez visiter le site Web

de Samsung Electronics.

Nederlands

Eenvoudige gebruikershandleiding

* De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het product.

Ook kan de inhoud van de handleiding zonder voorafgaand bericht

worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.

* Download de gebruikershandleiding van de website voor meer details.

Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.

Vóór de installatie

Voorzorgsmaatregelen voor installatie

We bevelen aan om dit apparaat te installeren in een rek van 19 inch in

plaats van in een algemene consumentenomgeving.

Zorg ervoor dat de omgevingstemperatuur binnenin het rek niet hoger is

dan 35 °C.

• Als u meer dan één M-Box installeert, zorg er dan voor dat er ten minste

1U (circa 44,45 mm) laat tussen de M-Boxes om te voorkomen dat de

ventilatie bovenop elke M-Box geblokkeerd raakt.

Zorg ervoor dat de ventilatie omhoog is gericht. Installeer het apparaat

NIET in staande positie of ondersteboven.

Zorg ervoor dat de ventilatie bovenop niet geblokkeerd is om te

verhinderen dat het apparaat oververhit raakt.

Wees voorzichtig en zorg ervoor dat er geen vreemd materiaal via de

ventilatie bovenop het apparaat binnendringt.

Als u het apparaat dichtbij een muur installeert, zorg er dan voor dat er

ten minste 10 mm speling is tussen de muur en de vier zijden van het

apparaat om te zorgen voor een goede ventilatie.

Zorg ervoor dat er ten minste 50 mm speling is tussen de muur en de

achterpoorten van het apparaat om de kabels te kunnen aansluiten.

Zorg voor een afstand van ten minste 15,2 m (50 ft) tussen de modem en

de Bluetooth/wifi-module.

BRIDGE BOX

1

Hij wordt aangesloten op de Bluetooth/wifi-module met behulp van de

kabel van de Bluetooth/wifi-module.

2

Hij wordt aangesloten op de

BLUETOOTH / WI-FI

-poort op het eerste

paneel met behulp van de meegeleverde 24-pins systeemkabel.

3

Hiermee sluit u aan op de

HDBT OUT

-poort op de M-Box met behulp

van een LAN-kabel.

De M-Box installeren op het rek

1

Bevestig de beugels aan beide kanten van de hoofdunit van de M-Box.

2

Bevestig de M-Box aan het rek.

* Gebruik de gepaste schroeven die compatibel zijn met de grootte van het rek.

Voorkant

1

Schakel het product in of uit.

2

Hiermee kunt u verbinding maken met een USB-geheugenapparaat.

Achterkant

1

Hiermee sluit u het apparaat op een kabel aan met behulp van een LC-

vezelkabel.

2

Hierop sluit u de netwerkkabel aan voor verbinding met een netwerk.

(10/100 Mbps)

3

Aansluiting voor de verbinding met een bronapparaat via een HDMI- of

HDMI-DVI-kabel.

4

Hiermee sluit u aan op een audioapparaat met een optische (digitale) kabel.

5

Alleen voor monteurs.

* Deze poort is alleen voor onderhoud en heeft geen functie voor de

gebruiker. Sluit geen kabel aan op deze poort.

6

Hiermee sluit u het apparaat op de

HDBT IN

-poort op de BRIDGE BOX

aan met behulp van een LAN-kabel.

7

Aansluiting voor het AC/DC-adapter.

Apparaten aansluiten en gebruiken

Gebruik een kabel van type CAT6 (*type STP) of hoger.

* Voor aansluiting op een HUB of router die de DHCP-functie ondersteunt.

* Dit apparaat is een digitaal apparaat van klasse B.

* Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en

productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u

op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/

corporatecitizenship/data_corner.html

* Raadpleeg de website van Samsung Electronics voor de gedetailleerde

specificaties van het apparaat.

Eesti keel

Lihtsustatud kasutusjuhend

* Värv ja välimus võivad olenevalt tootest erineda ja selle juhendi sisu võib

ette teatamata muutuda, et tagada parem jõudlus.

* Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.

Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.

Enne paigaldamist

Ettevaatusabinõud paigaldamisel

Soovitatud on paigaldada seade 19-tollisesse raami, mitte kasutada seda

tavapärastes tarbijakeskkonna tingimustes.

Veenduge, et temperatuur raami sisemuses ei ületaks 35 °C.

Rohkem kui ühe M-Boxi paigaldamisel veenduge, et M-Boxide vahel

oleks vähemalt 1U (ligikaudu 44,45 mm) jagu ruumi, et vältida iga

M-Boxi ülaosas oleva ventilatsiooniava blokeerimist.

Veenduge, et ventilatsiooniava jääks üles. ÄRGE paigaldage seadet

püstasendisse ega tagurpidi.

Veenduge, et ülaosas olev ventilatsiooniava ei oleks blokeeritud, et

vältida seadme ülekuumenemist.

Olge ettevaatlik, et seadme ülaosas olevasse ventilatsiooniavasse ei

satuks võõrkehi.

Kui seade paigaldatakse seina lähedale, siis veenduge, et seina ja

seadme nelja külje vahel oleks hea ventilatsiooni tagamiseks vähemalt

10 mm ruumi.

Veenduge, et seina ja seadme tagaosas olevate pesade vahel oleks

kaablite ühendamiseks vähemalt 50 mm ruumi.

Veenduge, et modemi ja Bluetoothi/Wi-Fi mooduli vahele jääks

vähemalt 15,2 m (50 jalga) ruumi.

BRIDGE BOX

1

Saate luua ühenduse Bluetoothi/Wi-Fi mooduliga, kasutades

Bluetoothi/Wi-Fi mooduli kaablit.

2

Saate ühendada esimese mooduli pesaga

BLUETOOTH / WI-FI

,

kasutades komplekti kuuluvat 24 viigu süsteemiga kaablit.

3

Võimaldab ühendada M-Box pesaga

HDBT OUT

, kasutades LAN-kaablit.

M-Box paigaldamine raami

1

Kinnitage M-Box põhiseadme mõlemale küljele kronsteinid.

2

Kinnitage M-Box raami.

* Kasutage sobilikke kruvisid, mis ühilduvad raami suurusega.

Esikülg

1

Lülitage toode sisse või välja.

2

Ühenduse loomine USB-mäluseadmega.

Tagakülg

1

Saate ühendada LC-fiiberkaabli.

2

Saate ühendada seadme võrguga LAN-kaabli abil. (10/100 mbit/s)

3

Allikaseadme ühendamiseks HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil.

4

Võimaldab ühendada heliseadme, kasutades optilist (digitaalset)

kaablit.

5

Mõeldud hooldustehnikutele.

* See pesa on mõeldud ainult hooldamiseks ja kasutaja jaoks sellel

funktsioon puudub. Ärge ühendage sellesse pessa kaablit.

6

Saate ühendada BRIDGE BOXi pesaga

HDBT IN

, kasutades LAN-kaablit.

7

Vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri ühendamiseks.

Seadmete ühendamine ja kasutamine

Kasutage CAT6-kaablit (*STP-tüüpi) või uuemat.

* Looge ühendus jaoturi või ruuteriga, mis toetab DHCP-funktsiooni.

* See seade on B-klassi digitaalseade.

* Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste

regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud, kohta

külastage aadressi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

* Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage ettevõtte

Samsung Electronics veebilehte.

Suomi

Yksinkertainen käyttöopas

* Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella, ja käyttöoppaan

sisältöä voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman

ennakkoilmoitusta.

* Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.

Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.

Ennen asentamista

Asennuksen varotoimia

On suositeltavaa asentaa tämä laite 19 tuuman laitetelineeseen yleisen

kuluttajaympäristön sijaan.

Varmista, ettei laitetelineen sisäinen lämpötila ylitä lämpötilaa 35 °C.

• Jos asennat vähintään kaksi M-Box-laitetta, varmista, että

M-Box-laitteiden väliin jää vähintään 1U (noin 44,45 mm) tilaa, jotta

M-Box-laitteiden yläosan tuuletusaukko ei peity.

Varmista, että tuuletusaukko on ylöspäin. ÄLÄ asenna tuotetta

pystyasentoon äläkä ylösalaisin.

Varmista, että yläosan tuuletusaukko ei peity, jotta laite ei ylikuumene.

Varo, etteivät vieraat materiaalit pääset laitteen sisään sen yläosan

tuuletusaukosta.

• Jos asennat laitteen seinän lähelle, varmista, että seinän ja laitteen

neljän sivun väliin jää vähintään 10 mm tilaa hyvää tuuletusta varten.

Varmista, että seinän ja laitteen takapaneelin porttien väliin jää

vähintään 50 mm tilaa kaapelien kytkemistä varten.

Varmista, että modeemin ja Bluetooth/Wi-Fi-moduulin välinen etäisyys

on vähintään 15,2 m (50 ft).

BRIDGE BOX

1

Kytketään Bluetooth/Wi-Fi-moduuliin Bluetooth/Wi-Fi-moduulin

kaapelilla.

2

Kytketään ensimmäisen kaapin

BLUETOOTH / WI-FI

-porttiin mukana

toimitetulla 24-nastaisella järjestelmäkaapelilla.

3

Kytke M-Box-laitteen

HDBT OUT

-porttiin lähiverkkokaapelilla.

M-Box-laitteen asentaminen

laitetelineeseen

1

Kiinnitä kiinnikkeet M-Box-päälaitteen kumpaankin päähän.

2

Kiinnitä M-Box-laite laitetelineeseen.

* Käytä asianmukaisia ruuveja, jotka ovat yhteensopivia laitetelineen

koon kanssa.

Etupaneeli

1

Kytke tai katkaise laitteen virta.

2

USB-muistilaitteen liitäntä.

Kääntöpuoli

1

Kytkeminen kaapeliin LC-kuitukaapelin avulla.

2

Yhdistä verkkoon lähiverkkokaapelilla. (10/100 Mbps)

3

Liitäntä lähdelaitteeseen HDMI- tai HDMI-DVI-kaapelilla.

4

Liitäntä äänilaitteeseen optisella(digitaalisella) kaapelilla.

5

Tarkoitettu huoltoteknikoille.

* Tämä portti on tarkoitettu vain huoltoa varten, eikä sillä ole

käyttäjätoimintoja. Älä kytke kaapelia tähän porttiin.

6

Kytkeminen BRIDGE BOX -laitteen

HDBT IN

-porttiin

lähiverkkokaapelilla.

7

Käytetään verkkolaitteen liittämiseen.

Laitteiden kytkeminen ja käyttäminen

Käytä CAT 6 -kaapelia (*STP-tyyppi) tai parempaa.

* Kytke keskittimeen tai reitittimeen, joka tukee DHCP-toimintoa.

* Tämä laite on luokan B digitaalinen laite.

* Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista

oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa

http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/

corporatecitizenship/data_corner.html

* Lisätietoja laitteiden ominaisuuksista on Samsung Electronicsin

verkkosivustossa.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Samsung SBB-MBOX

Other Samsung Professional Displays Models