Page 2 - Top hinge; Handle replacement; CAUTION
English The actual image and provided parts of the refrigerator may differ, depending on the model and the country. 02 04 01 03 06 05 01 Top hinge 02 Gasket 03 Drawer 04 Handles (Applicable models only) 05 Bottom hinge 06 Barcode label Handle replacement Model name looks like this: XXXX**.What repla...
Page 3 - Flat-head screwdriver; To detach the handles; Put the flat-head screwdriver in the
English Tools required (not provided) Flat-head screwdriver To detach the handles 1. Put the flat-head screwdriver in the bottom hole of one handle. ¢ ŀ £ 2. Turn the screwdriver 90 degrees counterclockwise, and then tilt it slightly outward. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-...
Page 4 - Gently pull the handle out toward the front; To attach the handles; Attach the handle supports on the
English 3. Gently pull the handle out toward the front by hand. 4. Repeat the above steps on the other handle. CAUTION Take caution not to lose the washers, which are required for reattaching the handles. To attach the handles 1. Attach the handle supports on the brackets. 2. Firmly press the handle...
Page 5 - Gasket replacement; To remove the gasket
English Gasket replacement CAUTION Make sure you firmly attach the gasket. Otherwise, cold air from the refrigerator may leak. To remove the gasket Open the door and remove the gasket from the door. To replace the gasket Attach a new gasket to the refrigerator door. Make sure there is no gap between...
Page 6 - Drawer replacement; To remove the multipurpose drawer; First, remove the surrounding; To reattach the drawers
English Drawer replacement CAUTION Check that the drawer is inserted properly into the rail during assembly. To remove the multipurpose drawer Gently lift up the front of the drawer and slide it out. To remove the vegetable/dry drawer Remove the vegetable drawer from the fridge or the dry drawer fro...
Page 7 - Hinge replacement
English Hinge replacement To replace the hinges, you must remove the doors first. CAUTION • When removing the doors, take extreme caution because the doors are heavy.• Before replacing the hinges, put a soft pad such as cardboard on the floor to prevent scratches on the door when you place the doors...
Page 8 - To replace the hinges; Disconnect the water line
English To replace the hinges Disconnect the water line CAUTION • Make sure the water hoses are connected with matching colours. (only for Dispenser model) • To prevent water leaks, each water hose must be inserted fully to the centre of the transparent coupler. (only for Dispenser model) • Ensure t...
Page 9 - Disconnect the electrical harness.
English 3. Disconnect the electrical harness. 4. Gently lift the clamp. NOTE To prevent damage to the clamp or injuries, do not lift the clamp forcefully. 5. Pull the clamp to remove. 6. Open the door by 90 degrees. While holding the door, remove the hinge. CAUTION If you remove the hinge without ho...
Page 10 - Hinge Low Right
English Hinge Low Right 1 1. Take hinge low right (picture 1) 2 3 2. Put hinge low right in correct place (pictures 2,3) 4 5 3. Hinge low right tighten with three screws into the holes (pictures 4, 5). 5 6 4. Hinge low right correctly assembled showed at pictures 5, 6. RS8000NC_3Door_User-servicing-...
Page 11 - Hinge Low Left
English Hinge Low Left 1 1. Take hinge low left (picture 1) then put in correct place (pictures 1) 2 3 2. Hinge low left tighten with three screws into the holes (pictures 2, 3). 3 4 3. Hinge low left correctly assembled showed at (pictures 3, 4). RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 20...
Page 12 - Reconnect the water hoses
English Reconnect the water hoses Once the refrigerator has passed through the entrance, reconnect the water hoses. A A. Centre of transparent coupler CAUTION • Make sure the water hoses are connected with matching colours. • To prevent water leaks, each water hose must be inserted fully to the cent...
Page 13 - Guide de réparation; situé en bas à gauche du produit.
Français Guide de réparation 1. Vous pouvez trouver où acheter des pièces de rechange sur http://samsung.com. 2. Visitez le site d'achat de pièces et saisissez le code du modèle de votre produit pour vérifier les pièces disponibles à l'achat. Le code du modèle est affiché sur le côté extérieur de vo...
Page 14 - Remplacement de la poignée; ATTENTION
Français L'apparence réelle et les pièces fournies avec le réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays. 02 04 01 03 06 05 01 Charnière supérieure 02 Joint 03 Tiroir 04 Poignées (modèles applicables uniquement) 05 Charnière inférieure 06 Étiquette du code à barres Remplacement de la...
Page 15 - Tournevis à tête plate; Pour détacher les poignées; Insérez le tournevis à tête plate dans le
Français Outils requis (non fournis) Tournevis à tête plate Pour détacher les poignées 1. Insérez le tournevis à tête plate dans le trou inférieur de la poignée. ¢ ŀ £ 2. Tournez le tournevis de 90 degrés dans le sens antihoraire, puis inclinez-le légèrement vers l'extérieur. RS8000NC_3Door_User-ser...
Page 16 - Avec votre main, tirez doucement la; Fixation des poignées; Fixez les supports de poignée sur les
Français 3. Avec votre main, tirez doucement la poignée vers l'avant pour la retirer. 4. Recommencez les étapes ci-dessus pour l'autre poignée. ATTENTION Faites attention à ne pas perdre les rondelles ; elles sont nécessaires pour réinstaller les poignées. Fixation des poignées 1. Fixez les supports...
Page 17 - Retrait du joint; Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte.; Remplacement du joint
Français Remplacement du joint ATTENTION Veillez à fixer correctement le joint. Sinon, l'air froid risque de s'échapper du réfrigérateur. Retrait du joint Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte. Remplacement du joint Fixez un joint neuf à la porte du réfrigérateur. Assurez-vous qu'il n'y ai...
Page 18 - Remplacement du tiroir; Retrait du tiroir multi-usage; Si votre réfrigérateur est doté d'un; Réinstallation des tiroirs
Français Remplacement du tiroir ATTENTION Vérifiez que le tiroir est correctement inséré dans le rail durant l'assemblage. Retrait du tiroir multi-usage Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer. Retrait du tiroir à légumes / aliments secs Retirer le tiroir à légumes ...
Page 19 - Remplacement de la charnière
Français Remplacement de la charnière Pour remplacer les charnières, vous devez commencer par retirer les portes. ATTENTION • Lorsque vous retirez les portes, faites preuve de prudence car elles sont lourdes.• Avant de remplacer les charnières, placez un objet doux comme du carton sur le sol pour év...
Page 20 - Remplacement des charnières; Débranchement du tuyau d'eau
Français Remplacement des charnières Débranchement du tuyau d'eau ATTENTION • Assurez-vous que les tuyaux d'eau sont raccordés avec les couleurs correspondantes. (uniquement pour le modèle avec distributeur) • Pour éviter toute fuite d'eau, chaque tuyau d'eau doit être inséré complètement au centre ...
Page 21 - Débranchez le faisceau électrique.
Français 3. Débranchez le faisceau électrique. 4. Soulevez doucement le collier de serrage. REMARQUE Pour éviter d'endommager le collier de serrage ou de vous blesser, ne soulevez pas le collier de serrage avec force. 5. Tirez le collier de serrage pour le retirer. 6. Ouvrez la porte à 90 degrés. To...
Page 22 - Charnière inférieure droite
Français Charnière inférieure droite 1 1. Prenez la charnière inférieure droite (image 1). 2 3 2. Placez la charnière inférieure droite au bon endroit (images 2 et 3). 4 5 3. Serrez la charnière inférieure droite en place en insérant trois vis dans les trous (images 4 et 5). 5 6 4. Les images 5 et 6...
Page 23 - Charnière inférieure gauche
Français Charnière inférieure gauche 1 1. Prenez la charnière inférieure gauche (image 1), puis placez-la au bon endroit (image 1). 2 3 2. Serrez la charnière inférieure gauche en place en insérant trois vis dans les trous (images 2 et 3). 3 4 3. Les images 3 et 4 montrent la charnière inférieure ga...
Page 24 - Rebranchement des tuyaux d'eau
Français Rebranchement des tuyaux d'eau Une fois que vous avez réussi à faire passer le réfrigérateur, raccordez à nouveau les tuyaux d'eau. A A. Centre du coupleur transparent ATTENTION • Assurez-vous que les tuyaux d'eau sont raccordés avec les couleurs correspondantes. • Pour éviter toute fuite d...
Page 25 - Manuale di manutenzione dell'utente; posta in basso a sinistra del prodotto.
Italiano Manuale di manutenzione dell'utente 1. Per acquistare eventuali ricambi vedere http://samsung.com 2. Visita il sito web per l'acquisto dei ricambi e digita il codice del prodotto per verificare i ricambi disponibili all'acquisto. Il codice è stampigliato sull'esterno del prodotto.- È possib...
Page 26 - Sostituzione della maniglia; ATTENZIONE
Italiano Le immagini effettive e le parti dei componenti forniti del frigorifero possono variare in base al modello ed al paese di acquisto. 02 04 01 03 06 05 01 Cerniera superiore 02 Guarnizione 03 Cassetto 04 Maniglie (solo modelli che ne sono dotati) 05 Cerniera inferiore 06 Etichetta con codice ...
Page 27 - Cacciavite piatto; Per staccare le maniglie; Inserire il cacciavite piatto nel foro
Italiano Strumenti necessari (non forniti) Cacciavite piatto Per staccare le maniglie 1. Inserire il cacciavite piatto nel foro inferiore di una maniglia. ¢ ŀ £ 2. Ruotare il cacciavite di 90 gradi ed inclinarlo leggermente verso l'esterno. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15...
Page 28 - Tirare delicatamente manualmente la; Per fissare le maniglie; Fissare i supporti delle maniglie sulle
Italiano 3. Tirare delicatamente manualmente la maniglia verso l'esterno. 4. Ripetere la procedura per la seconda maniglia. ATTENZIONE Prestare attenzione a non perdere le rondelle necessarie per rimontare le maniglie. Per fissare le maniglie 1. Fissare i supporti delle maniglie sulle staffe. 2. Pre...
Page 29 - Sostituzione della guarnizione; Per rimuovere la guarnizione; Aprire la porta e rimuovere la guarnizione.; Sostituire la guarnizione
Italiano Sostituzione della guarnizione ATTENZIONE Accertarsi di fissare saldamente la guarnizione. In caso contrario, dal frigorifero potrebbe fuoriuscire aria fredda. Per rimuovere la guarnizione Aprire la porta e rimuovere la guarnizione. Sostituire la guarnizione Montare la nuova guarnizione all...
Page 30 - Sostituire un cassetto; Per rimuovere il cassetto multifunzione; Innanzitutto rimuovere i cassetti; Per rimontare i cassetti
Italiano Sostituire un cassetto ATTENZIONE Verificare che il cassetto sia correttamente inserito nella guida durante il montaggio. Per rimuovere il cassetto multifunzione Sollevare delicatamente la parte anteriore del cassetto ed estrarlo. Per rimuovere il cassetto per alimenti secchi dal freezer Ri...
Page 31 - Sostituzione delle cerniere
Italiano Sostituzione delle cerniere Per sostituire le cerniere, rimuovere prima la porta. ATTENZIONE • Durante la rimozione delle porte, prestare estrema attenzione poiché sono pesanti.• Prima di sostituire le cerniere, appoggiare qualcosa di morbido o del cartone sul pavimento per evitare di graff...
Page 32 - Per sostituire le cerniere
Italiano Per sostituire le cerniere Scollegare il tubo dell'acqua. ATTENZIONE • Assicurarsi che i tubi dell'acqua siano collegati rispettando le colorazioni. (solo per modelli con dispenser). • Per evitare eventuali perdite, ogni tubo dell'acqua deve essere inserito completamente fino al centro dell...
Page 33 - Scollegare i collegamenti elettrici.
Italiano 3. Scollegare i collegamenti elettrici. 4. Sollevare delicatamente il fermo. NOTA Al fine di prevenire eventuali danni al fermo o provocare ferite, non sollevare il fermo con forza. 5. Tirare il fermo per rimuoverlo. 6. Aprire la porta di 90 gradi. Trattenendo la porta rimuovere la cerniera...
Page 34 - Cerniera inferiore destra
Italiano Cerniera inferiore destra 1 1. Prendere la cerniera inferiore destra (figura 1) 2 3 2. Inserire la cerniera inferiore destra nel posto corretto (figure 2 e 3) 4 5 3. Fissare la cerniera inferiore destra con le tre viti nei fori predisposti (figure 4 e 5). 5 6 4. Nelle figure 5 e 6 viene ill...
Page 35 - Cerniera inferiore sinistra
Italiano Cerniera inferiore sinistra 1 1. Prendere la cerniera inferiore sinistra (figura 1) e inserirla nel posto corretto (figura 1) 2 3 2. Fissare la cerniera inferiore sinistra con le tre viti nei fori predisposti (figure 2, 3). 3 4 3. Cerniera inferiore sinistra correttamente montata (figure 3 ...
Page 36 - Ricollegare i tubi dell'acqua
Italiano Ricollegare i tubi dell'acqua Una volta fatto passare il frigorifero dalla porta, ricollegare i tubi dell'acqua. A A. Centro del giunto trasparente ATTENZIONE • Assicurarsi che i tubi dell'acqua siano collegati rispettando le colorazioni • Per evitare eventuali perdite, ogni tubo dell'acqua...
Page 37 - Servicehandbuch für Benutzer; Strichcode unten links am Gerät ablesen.
Deutsch Servicehandbuch für Benutzer 1. Auf http://samsung.com erfahren Sie, wo Sie Ersatzteile kaufen können. 2. Besuchen Sie die Website, wenn Sie Ersatzteile kaufen möchten. Geben Sie dort den Modellcode Ihres Geräts ein, um zu prüfen, welche Ersatzteile zum Kauf angeboten werden. Den Modellcode ...
Page 38 - Oberes Scharnier; Austausch des Handgriffs; VORSICHT
Deutsch Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Teile der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. 02 04 01 03 06 05 01 Oberes Scharnier 02 Dichtung 03 Auszug 04 Handgriffe (nur bestimmte Modelle) 05 Unteres Scharnier 06 Strichcode-Aufkleber Austausch des ...
Page 39 - Schlitzschraubendreher; Befestigen der Griffe; Setzen Sie den Schraubendreher in die
Deutsch Benötigte Werkzeuge (nicht mitgeliefert) Schlitzschraubendreher Befestigen der Griffe 1. Setzen Sie den Schraubendreher in die untere Bohrung des einen Griffs ein. ¢ ŀ £ 2. Drehen Sie den Schraubendreher dann um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, und kippen Sie ihn anschließend leicht nach auß...
Page 40 - Ziehen Sie den Griff von Hand vorsichtig; Befestigung der Griffe; Befestigen Sie die Griffhalterungen an
Deutsch 3. Ziehen Sie den Griff von Hand vorsichtig nach vorne heraus. 4. Wiederholen Sie die obigen Schritte für die andere Tür. VORSICHT Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Unterlegscheiben nicht verlieren. Sie benötigen sie, um die Griffe wieder anzubringen. Befestigung der Griffe 1. Befestigen S...
Page 41 - Austausch der Dichtung; So bauen Sie die Dichtung aus
Deutsch Austausch der Dichtung VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie die Dichtung sicher befestigen. Andernfalls kann kalte Luft aus dem Kühlschrank austreten. So bauen Sie die Dichtung aus Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie die Dichtung von der Tür. So bauen Sie die neue Dichtung ein Bringe...
Page 42 - Austausch des Auszugs; Entfernen des Mehrzweckschubfachs im Gefrierabteil:; umgebenden Mehrzweckfächer heraus.; Einbauen des Auszugs
Deutsch Austausch des Auszugs VORSICHT Stellen Sie sicher, dass der Auszug bei der Montage richtig in die Schiene eingesetzt wird. Entfernen des Mehrzweckschubfachs im Gefrierabteil: Fassen Sie den Auszug auf der Vorderseite an und ziehen Sie ihn nach oben heraus. So entfernen Sie das Gemüse-/Trocke...
Page 43 - Austauschen des Scharniers
Deutsch Austauschen des Scharniers Um die Scharniere auszutauschen, müssen Sie zuerst die Türen ausbauen. VORSICHT • Da die Türen schwer sind, ist beim Ausbauen der Türen äußerste Vorsicht geboten.• Bevor Sie die Scharniere austauschen, legen Sie eine weiche Unterlage, z. B. ein Stück Pappe, auf den...
Page 44 - So bauen Sie die neuen Scharniere ein; Trennen des Wasseranschlusses
Deutsch So bauen Sie die neuen Scharniere ein Trennen des Wasseranschlusses VORSICHT • Achten Sie beim Anschließen der Wasserschläuche darauf, dass die Farben passen. (nur für das Modell mit Wasserspender) • Um Wasseraustritt zu verhindern, muss jeder Wasserschlauch vollständig in die Mitte der tran...
Page 45 - Trennen Sie die Verbindung zum
Deutsch 3. Trennen Sie die Verbindung zum Kabelbaum. 4. Heben Sie die Klemme vorsichtig an. HINWEIS Um Schäden an der Klemme oder Verletzungen zu vermeiden, heben Sie die Klemme nicht mit Gewalt an. 5. Ziehen Sie die Klemme zu Entfernen heraus. 6. Öffnen Sie die Tür im 90 Grad-Winkel. Halten Sie die...
Page 46 - Unteres rechtes Scharnier
Deutsch Unteres rechtes Scharnier 1 1. Fassen Sie das untere rechte Scharnier (Bild 1) 2 3 2. Setzen Sie das untere rechte Scharnier an die richtige Stelle (Bilder 2,3) 4 5 3. Setzen Sie das untere rechte Scharnier in die Bohrungen ein und ziehen Sie die drei Schrauben fest (Bilder 4, 5). 5 6 4. In ...
Page 47 - Unteres linkes Scharnier
Deutsch Unteres linkes Scharnier 1 1. Fassen Sie das untere linke Scharnier (Bild 1) und setzen Sie es an die richtige Stelle (Bild 1) 2 3 2. Setzen Sie das untere linke Scharnier in die Bohrungen ein und ziehen Sie die drei Schrauben fest (Bilder 2, 3). 3 4 3. In Abbildung 3 und 4 ist das richtig m...
Page 48 - Schließen Sie die Wasserschläuche wieder an.
Deutsch Schließen Sie die Wasserschläuche wieder an. Schließen Sie die Wasserschläuche wieder an, sobald der Kühlschrank die Türöffnung passiert hat. A A. Mitte der transparenten Kupplung VORSICHT • Achten Sie beim Anschließen der Wasserschläuche darauf, dass die Farben passen. • Um Wasseraustritt z...
Page 49 - Onderhoudshandleiding voor gebruikers; OPMERKING
Nederlands Onderhoudshandleiding voor gebruikers 1. U kunt kijken waar u vervangende onderdelen kunt kopen via http://samsung.com 2. Ga naar de site voor het kopen van onderdelen en voer de modelcode van uw product in om de verkrijgbare onderdelen te zien. De modelcode staat op het etiket aan de bui...
Page 50 - Vervangen van handgrepen; LET OP
Nederlands Het werkelijke uiterlijk en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken, afhankelijk van het model en het land. 02 04 01 03 06 05 01 Bovenste scharnier 02 Pakking 03 Lade 04 Handgrepen (alleen bepaalde modellen) 05 Onderste scharnier 06 Etiket met streepjescode Vervangen va...
Page 51 - Platte schroevendraaier; De handgrepen verwijderen; Plaats de platte schroevendraaier in het
Nederlands Vereist gereedschap (niet meegeleverd) Platte schroevendraaier De handgrepen verwijderen 1. Plaats de platte schroevendraaier in het onderste gat van één handgreep. ¢ ŀ £ 2. Draai de schroevendraaier 90 graden linksom en til deze vervolgens iets uitwaarts. RS8000NC_3Door_User-servicing-ma...
Page 52 - Trek de handgreep voorzichtig uitwaarts; De handgrepen bevestigen; Bevestig de steunen van de handgrepen
Nederlands 3. Trek de handgreep voorzichtig uitwaarts met uw hand. 4. Herhaal de bovenstaande stappen voor de andere handgreep. LET OP Wees voorzichtig dat u geen afstandsringen verliest. Deze zijn nodig om de handgrepen weer terug te plaatsen. De handgrepen bevestigen 1. Bevestig de steunen van de ...
Page 53 - Vervangen van pakkingen; De pakking verwijderen
Nederlands Vervangen van pakkingen LET OP Zorg ervoor dat u de pakkingen stevig vastzet. Anders kan er koude lucht uit de koelkast lekken. De pakking verwijderen Open de deur en verwijder de pakking van de deur. De pakking vervangen Bevestig een nieuwe pakking aan de koelkastdeur. Zorg ervoor dat er...
Page 54 - Vervangen van laden; De multifunctionele lade verwijderen; Verwijder, zo nodig, eerst de omringende; De laden opnieuw plaatsen
Nederlands Vervangen van laden LET OP Controleer dat de lade op juiste wijze in de rail wordt geplaatst tijdens de montage. De multifunctionele lade verwijderen Til de voorkant van de lade voorzichtig op en schuif deze eruit. De groente-/drooglade verwijderen Verwijder de groentelade uit de koelkast...
Page 55 - Vervangen van scharnieren
Nederlands Vervangen van scharnieren Voor het vervangen van de scharnieren moet u eerst de deur verwijderen. LET OP • Ga bijzonder voorzichtig te werk bij het verwijderen van de deuren, want de deuren zijn zwaar. • Plaats voordat u de scharnieren vervangt een zachte ondergrond zoals karton op de vlo...
Page 56 - De scharnieren vervangen; Ontkoppel de waterslang
Nederlands De scharnieren vervangen Ontkoppel de waterslang LET OP • Zorg bij het aansluiten ervoor dat de kleuren van de waterslangen overeenkomen. (alleen voor modellen met dispenser) • Elke waterslang moet volledig in het midden van het transparante koppelstuk worden geplaatst om waterlekken te v...
Page 57 - Ontkoppel de kabelboom.
Nederlands 3. Ontkoppel de kabelboom. 4. Til de klem voorzichtig op. OPMERKING Til de klem niet met kracht op om schade aan de klem of verwondingen te voorkomen. 5. Til de klem op om deze te verwijderen. 6. Open de deur 90 graden. Houd de deur vast en verwijder het scharnier. LET OP Als u het scharn...
Page 58 - Scharnier rechtsonder
Nederlands Scharnier rechtsonder 1 1. Pak de scharnier rechtsonder (afbeelding 1) 2 3 2. Plaats de scharnier rechtsonder op de juiste plaats (afbeeldingen 2 en 3) 4 5 3. Zet de scharnier rechtsonder vast met drie schroeven in de gaten (afbeeldingen 4 en 5) 5 6 4. Scharnier rechtsonder is juist gemon...
Page 59 - Scharnier linksonder
Nederlands Scharnier linksonder 1 1. Pak de scharnier linksonder (afbeelding 1) en plaats deze vervolgens op de juiste plaats (afbeelding 1) 2 3 2. Zet de scharnier linksonder vast met drie schroeven in de gaten (afbeeldingen 2 en 3) 3 4 3. Scharnier linksonder is juist gemonteerd, zoals wordt getoo...
Page 60 - De waterslangen opnieuw aansluiten
Nederlands De waterslangen opnieuw aansluiten Sluit de waterslangen opnieuw aan zodra de koelkast door de ingang is gekomen. A A. Het midden van de transparante koppeling LET OP • Zorg bij het aansluiten ervoor dat de kleuren van de waterslangen overeenkomen. • Elke waterslang moet volledig in het m...
Page 61 - Manual de mantenimiento del usuario; barras en la parte inferior izquierda del producto.
Español Manual de mantenimiento del usuario 1. Puede consultar dónde comprar las piezas de repuesto en http://samsung.com 2. Visite el sitio de compra de piezas e introduzca el código del modelo de su producto para consultar las piezas disponibles para compra. El código del modelo está en una etique...
Page 62 - Sustitución del tirador; PRECAUCIÓN
Español La imagen real y las piezas proporcionadas con el frigorífico pueden variar en función del modelo y del país. 02 04 01 03 06 05 01 Bisagra superior 02 Junta 03 Cajón 04 Tiradores (solo modelos aplicables) 05 Bisagra inferior 06 Etiqueta de código de barras Sustitución del tirador El nombre d...
Page 63 - Herramientas necesarias (no suministradas); Destornillador de punta; Desmontaje de los tiradores; Coloque la llave de cabeza plana dentro
Español Herramientas necesarias (no suministradas) Destornillador de punta plana Desmontaje de los tiradores 1. Coloque la llave de cabeza plana dentro del orificio de uno de los tiradores. ¢ ŀ £ 2. Gire el destornillador 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj e inclínelo ligeramente ...
Page 64 - Tire suavemente del tirador hacia fuera.; Montaje de los tiradores; Monte los soportes de los tiradores en las
Español 3. Tire suavemente del tirador hacia fuera. 4. Repita los pasos anteriores para el otro tirador. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no perder las arandelas, ya que son necesarias para volver a colocar los tiradores. Montaje de los tiradores 1. Monte los soportes de los tiradores en las fijaciones. ...
Page 65 - Sustitución de la junta; Retirar la junta; Abra la puerta y retire la junta de la puerta.; Sustituir la junta
Español Sustitución de la junta PRECAUCIÓN Asegúrese de que la junta queda firmemente colocada. De lo contrario, el aire frío del frigorífico puede filtrarse. Retirar la junta Abra la puerta y retire la junta de la puerta. Sustituir la junta Ponga una junta nueva en la puerta del frigorífico. Asegúr...
Page 66 - Sustitución del cajón; Para extraer el cajón polivalente; En primer lugar, si es necesario retire los; Volver a colocar los cajones
Español Sustitución del cajón PRECAUCIÓN Compruebe que el cajón queda insertado correctamente en el riel durante el montaje. Para extraer el cajón polivalente Levante suavemente la parte frontal del cajón y deslícelo hacia afuera. Retire el cajón para verduras/alimentos secos Extraiga el cajón de ve...
Page 67 - Sustitución de la bisagra
Español Sustitución de la bisagra Para sustituir las bisagras debe quitar primero las puertas. PRECAUCIÓN • Al retirar las puertas, tenga mucha precaución porque son pesadas.• Antes de sustituir las bisagras, ponga un elemento blando, como un cartón, en el suelo para evitar arañazos en la puerta cua...
Page 68 - Sustituir las bisagras; Desconexión de la tubería de agua
Español Sustituir las bisagras Desconexión de la tubería de agua PRECAUCIÓN • Asegúrese de que las mangueras de agua están conectadas y los colores coinciden. (solo para el modelo con dispensador) • A fin de evitar fugas de agua, debe insertar cada manguera de agua completamente en el centro del aco...
Page 69 - Desconecte el arnés eléctrico.
Español 3. Desconecte el arnés eléctrico. 4. Levante la abrazadera con cuidado. NOTA Para evitar lesiones personales o daños a la abrazadera, no la levante con fuerza. 5. Tire de la abrazadera para retirarla. 6. Abra la puerta unos 90 grados. Sujete la puerta y quite la bisagra. PRECAUCIÓN Si retira...
Page 70 - Bisagra inferior derecha
Español Bisagra inferior derecha 1 1. Tome la bisagra inferior derecha (fotografía 1). 2 3 2. Coloque la bisagra inferior derecha en su lugar (fotografías 2 y 3). 4 5 3. Apriete la bisagra inferior derecha con tres tornillos en sus orificios (fotografías 4 y 5). 5 6 4. En las fotografías 5 y 6 se mu...
Page 71 - Bisagra inferior izquierda
Español Bisagra inferior izquierda 1 1. Tome la bisagra inferior izquierda (fotografía 1) y colóquela en su lugar (fotografía 1). 2 3 2. Apriete la bisagra inferior izquierda con tres tornillos en sus orificios (fotografías 2 y 3). 3 4 3. En las fotografías 3 y 4 se muestra la bisagra inferior izqui...
Page 72 - Vuelva a conectar las mangueras de agua
Español Vuelva a conectar las mangueras de agua Una vez que el frigorífico haya pasado por la puerta, vuelva a conectar las mangueras de agua. A A. Centro del acoplador transparente PRECAUCIÓN • Asegúrese de que las mangueras de agua están conectadas y los colores coinciden. • A fin de evitar fugas ...
Page 73 - Manual de serviço do utilizador; existente na parte inferior esquerda do produto.
Português Manual de serviço do utilizador 1. Pode verificar onde comprar peças de substituição em http://samsung.com 2. Visite o site de compra de peças e introduza o código de modelo do seu produto para verificar as peças disponíveis para compra. O código de modelo encontra-se numa etiqueta na part...
Page 74 - Substituição da pega; ATENÇÃO
Português Esta imagem pode diferir das peças do frigorífico fornecidas consoante o modelo e o país. 02 04 01 03 06 05 01 Dobradiça superior 02 Vedante 03 Gaveta 04 Pegas (apenas em modelos aplicáveis) 05 Dobradiça inferior 06 Etiqueta de código de barras Substituição da pega O nome do modelo tem o s...
Page 75 - Chave de fendas; Remoção das pegas; Coloque a chave de fendas no orifício
Português Ferramentas necessárias (não fornecidas) Chave de fendas Remoção das pegas 1. Coloque a chave de fendas no orifício inferior de uma pega. ¢ ŀ £ 2. Rode a chave de fendas 90 graus para a esquerda e, em seguida, incline ligeiramente para fora. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3...
Page 76 - Puxe cuidadosamente a pega para fora na; Fixação das pegas; Fixe os suportes das pegas nas
Português 3. Puxe cuidadosamente a pega para fora na sua direção com a mão. 4. Repita os passos acima para a outra pega. ATENÇÃO Tenha cuidado para não perder as anilhas, que são necessárias para fixar novamente as pegas. Fixação das pegas 1. Fixe os suportes das pegas nas braçadeiras. 2. Pressione ...
Page 77 - Substituição do vedante; Remoção do vedante; Abra a porta e remova o vedante da porta.; Substituir o vedante
Português Substituição do vedante ATENÇÃO Fixe o vedante firmemente. Se não o fizer, poderá haver uma fuga de ar frio do frigorífico. Remoção do vedante Abra a porta e remova o vedante da porta. Substituir o vedante Anexe um novo vedante à porta do frigorífico. Certifique-se de que não existe folga ...
Page 78 - Substituição da gaveta; Remoção da gaveta multifunções; Primeiro, remova as gavetas multifunções; Reinstalação das gavetas
Português Substituição da gaveta ATENÇÃO Durante a montagem, verifique se a gaveta está corretamente inserida na guia. Remoção da gaveta multifunções Levante cuidadosamente a parte da frente da gaveta e faça-a deslizar para fora. Remoção da gaveta para vegetais/alimentos secos Remova a gaveta para v...
Page 79 - Substituição das dobradiças; Para substituir as dobradiças, tem de remover as portas primeiro.
Português Substituição das dobradiças Para substituir as dobradiças, tem de remover as portas primeiro. ATENÇÃO • Ao remover as portas, tenha todo o cuidado porque as portas são pesadas.• Antes de substituir as dobradiças, coloque um material protetor no chão, tal como um cartão, para impedir riscos...
Page 80 - Substituir as dobradiças; Desligamento do tubo de água
Português Substituir as dobradiças Desligamento do tubo de água ATENÇÃO • Certifique-se de que as mangueiras de água foram ligadas com correspondência de cores. (apenas para o modelo com dispensador) • Para impedir fugas de água, cada mangueira de água tem de ser inserida totalmente no centro do aco...
Page 81 - Desligue os cabos eléctricos.
Português 3. Desligue os cabos eléctricos. 4. Levante suavemente o grampo. NOTA Para evitar danos no grampo ou ferimentos, não levante o grampo à força. 5. Puxe o grampo para removê-lo. 6. Abra a porta a 90 graus. Enquanto segura a porta, remova a dobradiça. ATENÇÃO Se remover a dobradiça sem segura...
Page 82 - Dobradiça inferior direita
Português Dobradiça inferior direita 1 1. Pegue na dobradiça inferior direita (imagem 1) 2 3 2. Coloque a dobradiça inferior direita na posição correta (imagens 2 e 3) 4 5 3. Aperte a dobradiça inferior direita com os três parafusos nos orifícios (imagens 4 e 5). 5 6 4. Monte corretamente a dobradiç...
Page 83 - Dobradiça inferior esquerda
Português Dobradiça inferior esquerda 1 1. Pegue na dobradiça inferior esquerda (imagem 1) e coloque-a no devido lugar (imagem 1). 2 3 2. Aperte a dobradiça inferior esquerda com os três parafusos nos orifícios (imagens 2 e 3). 3 4 3. Monte corretamente a dobradiça inferior esquerda, como mostrado n...
Page 84 - Voltar a ligar as mangueiras de água
Português Voltar a ligar as mangueiras de água Depois de o frigorífico ter passado pela entrada, volte a ligar as mangueiras de água. A A. Centro do acoplador transparente ATENÇÃO • Certifique-se de que as mangueiras de água foram ligadas com correspondência de cores. • Para impedir fugas de água, c...
Page 85 - Εγχειρίδιο σέρβις χρήστη; παρόντος εγχειριδίου.; ΣΗΜΕΙΩΣΗ; παρόν εγχειρίδιο. Φροντίστε να επιλέξετε το σωστό όνομα είδους.
Ελληνικά Εγχειρίδιο σέρβις χρήστη 1. Ελέγξτε πού μπορείτε να αγοράσετε ανταλλακτικά στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com 2. Επισκεφτείτε την τοποθεσία αγοράς ανταλλακτικών και εισαγάγετε τον κωδικό μοντέλου του προϊόντος σας, για να δείτε τα ανταλλακτικά που διατίθενται προς αγορά. Ο κωδικός...
Page 86 - Αντικατάσταση λαβής; ΠΡΟΣΟΧΗ
Ελληνικά Η πραγματική εμφάνιση και τα παρεχόμενα εξαρτήματα του ψυγείου ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο και τη χώρα. 02 04 01 03 06 05 01 Επάνω μεντεσές 02 Παρέμβυσμα 03 Συρτάρι 04 Λαβές (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) 05 Κάτω μεντεσές 06 Ετικέτα γραμμικού κώδικα Αντικατάσταση λαβής Το...
Page 87 - Κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή; Για να αποσπάσετε τις λαβές; Τοποθετήστε το κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή στην
Ελληνικά Απαιτούμενα εργαλεία (δεν παρέχονται) Κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή Για να αποσπάσετε τις λαβές 1. Τοποθετήστε το κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή στην κάτω οπή της μίας λαβής. ¢ ŀ £ 2. Περιστρέψτε αριστερόστροφα το κατσαβίδι κατά 90 μοίρες και, στη συνέχεια, γείρετέ το ελαφρώς προς τα έξω. RS8000...
Page 88 - Τραβήξτε τη λαβή προσεκτικά προς τα εμπρός με; Για να προσαρτήσετε τις λαβές; Προσαρτήστε τα υποστηρίγματα λαβών στα
Ελληνικά 3. Τραβήξτε τη λαβή προσεκτικά προς τα εμπρός με το χέρι. 4. Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα για την άλλη λαβή. ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέχετε να μη χάσετε τις ροδέλες, καθώς απαιτούνται για την επανασύνδεση των λαβών. Για να προσαρτήσετε τις λαβές 1. Προσαρτήστε τα υποστηρίγματα λαβών στα στηρίγματα. 2....
Page 89 - Αντικατάσταση παρεμβύσματος; Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα
Ελληνικά Αντικατάσταση παρεμβύσματος ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε να προσαρτήσετε σταθερά το παρέμβυσμα. Διαφορετικά, ενδέχεται να διαρρεύσει κρύος αέρας από το ψυγείο. Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε το παρέμβυσμα από την πόρτα. Για να αντικαταστήσετε το παρέμβυσμα Προσαρτήστε ...
Page 90 - Αντικατάσταση συρταριού; Για να αφαιρέσετε το συρτάρι πολλαπλών χρήσεων; Πρώτα, αφαιρέστε τα γύρω συρτάρια πολλαπλών; Για να επανατοποθετήσετε τα συρτάρια
Ελληνικά Αντικατάσταση συρταριού ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το συρτάρι έχει εισαχθεί σωστά στη ράγα κατά την τοποθέτηση. Για να αφαιρέσετε το συρτάρι πολλαπλών χρήσεων Ανασηκώστε προσεκτικά το εμπρός μέρος του συρταριού και σύρετέ το έξω. Για να αφαιρέσετε το συρτάρι λαχανικών/αποξηραμένων τροφών Αφαιρ...
Page 91 - Αντικατάσταση μεντεσέ; Κατσαβίδι Phillips
Ελληνικά Αντικατάσταση μεντεσέ Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε τις πόρτες. ΠΡΟΣΟΧΗ • Όταν αφαιρείτε τις πόρτες, να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί επειδή οι πόρτες είναι βαριές.• Προτού αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, τοποθετήστε ένα μαλακό υλικό όπως χαρτόνι στο δάπε...
Page 92 - Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες; Αποσύνδεση του σωλήνα νερού; Αφαίρεση των πορτών
Ελληνικά Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες Αποσύνδεση του σωλήνα νερού ΠΡΟΣΟΧΗ • Βεβαιωθείτε ότι οι εύκαμπτοι σωλήνες νερού έχουν συνδεθεί με τα αντίστοιχα χρώματα. (Μόνο για το μοντέλο με διανεμητή) • Για να αποτραπούν οι διαρροές νερού, κάθε εύκαμπτος σωλήνας νερού πρέπει να εισάγεται πλήρως ...
Page 93 - Αποσυνδέστε την πλεξούδα καλωδίων.; Τραβήξτε τον σφιγκτήρα για να τον αφαιρέσετε.
Ελληνικά 3. Αποσυνδέστε την πλεξούδα καλωδίων. 4. Ανασηκώστε προσεκτικά τον σφιγκτήρα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να αποτρέψετε την πρόκληση ζημιάς στον σφιγκτήρα ή τυχόν τραυματισμούς, μην ανασηκώνετε τον σφιγκτήρα με δύναμη. 5. Τραβήξτε τον σφιγκτήρα για να τον αφαιρέσετε. 6. Ανοίξτε την πόρτα υπό γωνία 90 μοιρ...
Page 94 - Κάτω δεξιός μεντεσές
Ελληνικά Κάτω δεξιός μεντεσές 1 1. Πάρτε τον κάτω δεξιό μεντεσέ (εικόνα 1). 2 3 2. Τοποθετήστε τον κάτω δεξιό μεντεσέ στη σωστή θέση (εικόνες 2 και 3). 4 5 3. Στερεώστε τον κάτω δεξιό μεντεσέ σφίγγοντας τις τρεις βίδες στις οπές (εικόνες 4 και 5). 5 6 4. Η σωστή συναρμολόγηση του κάτω δεξιού μεντεσέ...
Page 95 - Κάτω αριστερός μεντεσές
Ελληνικά Κάτω αριστερός μεντεσές 1 1. Πάρτε τον κάτω αριστερό μεντεσέ (εικόνα 1) και, στη συνέχεια, τοποθετήστε τον στη σωστή θέση (εικόνα 1). 2 3 2. Στερεώστε τον κάτω αριστερό μεντεσέ σφίγγοντας τις τρεις βίδες στις οπές (εικόνες 2 και 3). 3 4 3. Η σωστή συναρμολόγηση του κάτω αριστερού μεντεσέ φα...
Page 96 - Επανασύνδεση των εύκαμπτων σωλήνων νερού; • Βεβαιωθείτε ότι οι εύκαμπτοι σωλήνες νερού έχουν
Ελληνικά Επανασύνδεση των εύκαμπτων σωλήνων νερού Αφού το ψυγείο περάσει από την είσοδο, επανασυνδέστε τους εύκαμπτους σωλήνες του νερού. A A. Κέντρο του διαφανούς συνδέσμου ΠΡΟΣΟΧΗ • Βεβαιωθείτε ότι οι εύκαμπτοι σωλήνες νερού έχουν συνδεθεί με τα αντίστοιχα χρώματα. • Για να αποτραπούν οι διαρροές ...
Page 97 - Serviceanvisningar för användare; VAR FÖRSIKTIG
Svenska Serviceanvisningar för användare 1. Information om var du kan köpa reservdelar finns på http://samsung.com 2. Besök sidan för köp av reservdelar och skriv in produktens modellkod för att visa alla delar som kan beställas. Modellkoden finns på etiketten på utsidan av produkten.- Du hittar mod...
Page 98 - Byta ut handtag
Svenska Det faktiska utseendet och medföljande delar till kylskåpet kan skilja sig åt beroende på modell och land. 02 04 01 03 06 05 01 Övre gångjärn 02 Packning 03 Låda 04 Handtag (endast på tillämpliga modeller) 05 Nedre gångjärn 06 Streckkodsetikett Byta ut handtag Så här ser modellnamnet ut: XXX...
Page 99 - Spårmejsel; Ta loss handtagen; Sätt plattskruvmejseln i det nedre hålet
Svenska Verktyg som behövs (följer inte med) Spårmejsel Ta loss handtagen 1. Sätt plattskruvmejseln i det nedre hålet på ett handtag. ¢ ŀ £ 2. Vrid skruvmejseln 90 grader moturs och luta den sedan något utåt. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:11:37
Page 100 - Dra försiktigt ut handtaget framåt för; För att fästa handtagen; Fäst handtagsstöden på fästena.
Svenska 3. Dra försiktigt ut handtaget framåt för hand. 4. Upprepa stegen ovan på det andra handtaget. VAR FÖRSIKTIG Var försiktig så att du inte tappar brickorna som krävs för att fästa handtagen igen. För att fästa handtagen 1. Fäst handtagsstöden på fästena. 2. Tryck ordentligt i handtagen vid st...
Page 101 - Byta ut packningar; Ta bort packningen
Svenska Byta ut packningar VAR FÖRSIKTIG Tryck fast packningen ordentligt. Annars finns det risk för att det läcker kalluft ur kylskåpet. Ta bort packningen Öppna dörren och ta ut packningen ur dörren. Sätta in packningen Tryck in en ny packning i kylskåpsdörren. Kontrollera att det inte finns något...
Page 102 - Byta ut lådor; Ta bort universallådan
Svenska Byta ut lådor VAR FÖRSIKTIG Kontrollera att lådan är helt inskjuten i skenan vid montering. Ta bort universallådan Lyft framsidan på lådan upp och dra ut. Ta bort grönsaks-/torrlådan Ta ut grönsakslådan från kylen eller torrlådan från frysen. 1. Ta först bort de omgivande universallådorna om...
Page 103 - Byta ut gångjärn; För att byta ut gångjärnen måste du först ta bort dörren.
Svenska Byta ut gångjärn För att byta ut gångjärnen måste du först ta bort dörren. VAR FÖRSIKTIG • Var mycket försiktig när du tar loss dörrarna, eftersom de är tunga.• Lägg ett mjukt underlag, till exempel en kartong, på golvet innan du ställer dörren på den och byter ut gångjärnet, så att dörren i...
Page 104 - Byta ut gångjärnen; Koppla bort vattenledningen
Svenska Byta ut gångjärnen Koppla bort vattenledningen VAR FÖRSIKTIG • Se till att vattenslangarna ansluts med överensstämmande färger. (Endast för utmatningsmodellen.) • För att undvika vattenläckage ska varje vattenslang föras in helt till mitten av den transparenta kopplingen. (Endast för utmatni...
Page 105 - Koppla bort kabelhärvan.
Svenska 3. Koppla bort kabelhärvan. 4. Lyft klämman försiktigt. OBS! För att undvika skador på klämman eller person, lyft inte klämman med våld. 5. Dra i klämman för att avlägsna den. 6. Öppna dörren 90 grader. Håll i dörren och ta bort gångjärnet. VAR FÖRSIKTIG Om du tar bort handtaget utan att hål...
Page 106 - Nedre höger gångjärn
Svenska Nedre höger gångjärn 1 1. Ta bort nedre höger gångjärn (bild 1) 2 3 2. Sätt tillbaka nedre höger gångjärn på rätt plats (bilder 2,3) 4 5 3. Fäst nedre höger gångjärn och dra åt med tre skruvar i hålen (bilder 4, 5). 5 6 4. Nedre höger gångjärn korrekt monterad visas på bilderna 5, 6. RS8000N...
Page 107 - Nedre vänster gångjärn
Svenska Nedre vänster gångjärn 1 1. Ta nedre vänster gångjärn (bild 1) och sätt sedan på rätt plats (bilder 1) 2 3 2. Fäst nedre vänster gångjärn och dra åt med tre skruvar i hålen (bilder 2, 3). 3 4 3. Nedre vänster gångjärn korrekt monterad visas på (bilderna 3, 4). RS8000NC_3Door_User-servicing-m...
Page 108 - Anslut vattenslangarna igen
Svenska Anslut vattenslangarna igen När kylskåpet har flyttats genom ingången, återanslut vattenslangarna. A A. Mitten av den transparenta kopplingen VAR FÖRSIKTIG • Se till att vattenslangarna ansluts med överensstämmande färger. • För att undvika vattenläckage ska varje vattenslang föras in helt t...
Page 109 - Brugervejledning; venstre på produktet.
Dansk Brugervejledning 1. Du kan kontrollere, hvor du kan købe reservedele, på http://samsung.com 2. Besøg webstedet for køb af reservedele og indtast modelkoden for dit produkt for at kontrollere de reservedele, der kan købes. Modelkoden er mærket på ydersiden af dit produkt.- Du kan kontrollere mo...
Page 110 - Øverste hængsel; Udskiftning af håndtag; FORSIGTIG
Dansk Det faktiske billede og køleskabets medfølgende dele afviger muligvis afhængigt af model og land. 02 04 01 03 06 05 01 Øverste hængsel 02 Pakning 03 Skuffe 04 Håndtag (kun relevante modeller) 05 Nederste hængsel 06 Stregkodeetiket Udskiftning af håndtag Modelnavnet ser sådan ud: XXXX**.Hvad de...
Page 111 - Sådan afmonteres håndtagene
Dansk Krævede værktøjer (medfølger ikke) Skruetrækker med lige kærv Sådan afmonteres håndtagene 1. Sæt en skruetrækker med lige kærv ind i det nederste hul i håndtaget. ¢ ŀ £ 2. Drej skruetrækkeren 90 grader mod uret, og vip det en anelse udad. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-1...
Page 112 - Træk håndtaget forsigtigt udad med; Sådan fastgøres håndtagene; Fastgør benene på håndtaget mod
Dansk 3. Træk håndtaget forsigtigt udad med hånden. 4. Gentag ovenstående trin for det andet håndtag. FORSIGTIG Pas på ikke at tabe spændeskiverne, som skal bruges til at sætte håndtagene fast igen. Sådan fastgøres håndtagene 1. Fastgør benene på håndtaget mod beslagene. 2. Pres på håndtagene ved fø...
Page 113 - Udskiftning af pakning; Sådan fjernes pakningen
Dansk Udskiftning af pakning FORSIGTIG Sørg for at fastgøre pakningen ordentligt. Ellers kan kold luft fra køleskabet lække. Sådan fjernes pakningen Åbn døren, og fjern pakningen fra døren. Sådan udskiftes pakningen Fastgør en ny pakning til køleskabsdøren. Sørg for, at der ikke er noget mellemrum m...
Page 114 - Udskiftning af skuffe; Sådan fjernes universalskuffen; omkringstående universalskuffer.; Sådan monteres skufferne igen
Dansk Udskiftning af skuffe FORSIGTIG Kontrollér, at skuffen er indsat korrekt i skinnen under samlingen. Sådan fjernes universalskuffen Løft forsigtigt forsiden af skuffen op, og træk den ud. Sådan fjernes skuffen til grønsager/tørvarer Sådan tager du grøntsagsskuffen ud af køleskabet eller skuffen...
Page 115 - Udskiftning af hængsel
Dansk Udskiftning af hængsel For at udskifte hængslerne skal du først fjerne dørene. FORSIGTIG • Når du fjerner dørene, skal du være meget forsigtig, da dørene er tunge.• Før du udskifter hængslerne, skal du lægge en blød underlag såsom pap på gulvet for at forhindre ridser på døren, når du sætter d...
Page 116 - Sådan udskiftes hængslerne; Frakobl vandledningen
Dansk Sådan udskiftes hængslerne Frakobl vandledningen FORSIGTIG • Sørg for, at vandledningerne er tilsluttet med matchende farver. (kun til dispensermodel) • For at forhindre vandlækager skal hver vandledning indsættes helt til midten af den gennemsigtige kobling. (kun til dispensermodel) • Sørg fo...
Page 117 - Afbryd ledningsnettet.
Dansk 3. Afbryd ledningsnettet. 4. Løft forsigtigt klemmen. BEMÆRK For at forhindre at beskadige klemmen eller uheld, bør spændet ikke løftes med stor kraft. 5. Træk op i klemmen for at fjerne den. 6. Åbn døren 90 grader. Fjern hængslet, samtidigt med at du holder fast i døren. FORSIGTIG Hvis du fje...
Page 118 - Nederste hængsel højre side
Dansk Nederste hængsel højre side 1 1. Tag nederste hængsel højre side (billede 1) 2 3 2. Indsæt nederste hængsel højre side korrekt (billede 2,3) 4 5 3. Spænd nederste hængsel højre side fast med tre skruer i hullerne (billede 4, 5). 5 6 4. Se, hvordan nederste hængsel højre side er korrekt montere...
Page 119 - Nederste hængsel venstre side
Dansk Nederste hængsel venstre side 1 1. Tag nederste hængsel venstre side (billede 1), og indsæt det korrekt (billede 1) 2 3 2. Spænd nederste hængsel til venstre fast med tre skruer i hullerne (billede 2, 3). 3 4 3. Se, hvordan nederste hængsel venstre side er korrekt monteret i (billede 3 og 4). ...
Page 120 - Tilslut vandledningerne igen
Dansk Tilslut vandledningerne igen Når køleskabet er kommet gennem indgangen, skal vandslangerne sluttes til igen. A A. Midten af gennemsigtig kobling FORSIGTIG • Sørg for, at vandledningerne er tilsluttet med matchende farver. • For at forhindre vandlækager skal hver vandledning indsættes helt til ...
Page 121 - Brukerhåndbok; MERK
Norsk Brukerhåndbok 1. Du kan se hvor du kan kjøpe reservedeler på http://samsung.com 2. Besøk nettstedet for kjøp av deler og legg inn modellkoden til produktet ditt for å se hvilke deler som er tilgjengelige for kjøp. Modellkoden er merket på utsiden av produktet.- Du kan sjekke modellkode og vers...
Page 122 - Topphengsel; Utskiftning av håndtak; FORSIKTIG
Norsk Det faktiske bildet og de medfølgende komponentdelene til kjøleskapet kan variere, avhengig av modell og land. 02 04 01 03 06 05 01 Topphengsel 02 Pakning 03 Skuff 04 Håndtak (kun gjeldende modeller) 05 Bunnhengsel 06 Strekkodeetikett Utskiftning av håndtak Modellnavnet ser slik ut: XXXX**.Hva...
Page 123 - Flat skrutrekker; Slik fjerner du håndtakene; Sett flat-skrutrekkeren i det nederste
Norsk Verktøy som kreves (medfølger ikke) Flat skrutrekker Slik fjerner du håndtakene 1. Sett flat-skrutrekkeren i det nederste hullet i det ene håndtaket. ¢ ŀ £ 2. Vri skrutrekkeren 90 grader mot klokken, og vipp den deretter litt utover. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 ...
Page 124 - Trekk håndtaket forsiktig ut mot forsiden; Slik fester du håndtakene; Fest håndtaksstøttene på brakettene.
Norsk 3. Trekk håndtaket forsiktig ut mot forsiden for hånd. 4. Gjenta trinnene ovenfor på det andre håndtaket. FORSIKTIG Vær forsiktig så du ikke mister skivene, som er nødvendige for å feste håndtakene igjen. Slik fester du håndtakene 1. Fest håndtaksstøttene på brakettene. 2. Trykk håndtakene ned...
Page 125 - Utskiftning av pakning; Slik fjerner du pakningen; Åpne døren og ta ut pakningen fra døren.; Slik bytter du pakningen
Norsk Utskiftning av pakning FORSIKTIG Fest pakningen godt. Ellers kan kald luft lekke fra kjøleskapet. Slik fjerner du pakningen Åpne døren og ta ut pakningen fra døren. Slik bytter du pakningen Fest en ny pakning til kjøleskapsdøren. Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom den nye pakningen...
Page 126 - Utskiftning av skuff; Slik fjerner du skuffen til flere formål; Først fjerner du de omliggende skuffene; Slik fester du skuffene igjen; Skuffene festes i omvendt rekkefølge av hvordan de tas ut.
Norsk Utskiftning av skuff FORSIKTIG Sjekk at skuffen er satt inn riktig i skinnen under monteringen. Slik fjerner du skuffen til flere formål Løft forsiktig opp fronten av skuffen og skyv den ut. Slik fjerner du grønnsaks-/tørkeskuffen Fjern grønnsaksskuffen fra kjøleskapet eller tørrvareskuffen fr...
Page 127 - Utskiftning av hengsel; For å skifte hengslene må du fjerne dørene først.
Norsk Utskiftning av hengsel For å skifte hengslene må du fjerne dørene først. FORSIKTIG • Når du fjerner dørene, må du være ekstrem forsiktig fordi dørene er tunge.• Før du bytter ut hengslene, må du legge noe mykt og dempende, som f.eks. papp, på gulvet for å forhindre riper på døren når du legger...
Page 128 - Slik skifter du hengslene; Koble fra vannslangen
Norsk Slik skifter du hengslene Koble fra vannslangen FORSIKTIG • Sørg for at vannslangene kobles til med riktige farger. (kun for dispensermodell)• For å hindre vannlekkasjer må hver vannslange settes helt inn i midten av den gjennomsiktige koblingen. (kun for dispensermodell) • Kontroller at overf...
Page 129 - Koble fra det elektriske ledningsnettet.
Norsk 3. Koble fra det elektriske ledningsnettet. 4. Løft klemmen forsiktig. MERK For å hindre skader på klemmen eller personer, må du ikke løfte klemmen brått. 5. Dra klemmen opp for å fjerne den. 6. Åpne døren 90 grader. Mens du holder døren tar du av hengselet. FORSIKTIG Hvis du fjerner hengselet...
Page 130 - Nedre høyre hengsel
Norsk Nedre høyre hengsel 1 1. Ta hengsel nedre til høyre (bilde 1) 2 3 2. Sett nedre høyre hengsel på riktig sted (bilder 2,3) 4 5 3. Nedre høyre hengsel med tre skruer inn i hullene (bilder 4, 5). 5 6 4. Nedre høyre hengsel riktig montert vist på bilder 5, 6. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_2...
Page 131 - Nedre venstre hengsel
Norsk Nedre venstre hengsel 1 1. Ta nedre venstre hengsel (bilde 1) og sett deretter på riktig sted (bilder 1) 2 3 2. Nedre venstre hengsel med tre skruer inn i hullene (bilder 2, 3). 3 4 3. Nedre vensre hengsel riktig montert vist på (bilder 3, 4). RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 ...
Page 132 - Koble til vannslangene på nytt
Norsk Koble til vannslangene på nytt Når kjøleskapet har passert gjennom inngangen, kobler du til vannslangene igjen. A A. Midten av gjennomsiktig kobling FORSIKTIG • Sørg for at vannslangene kobles til med riktige farger. • For å hindre vannlekkasjer må hver vannslange settes helt inn i midten av d...
Page 133 - Käyttäjän huolto-opas; HUOMIO
Suomi Käyttäjän huolto-opas 1. Vaihto-osien ostopaikat voi tarkistaa osoitteesta http://samsung.com 2. Vieraile osien ostosivustossa ja tarkista saatavilla olevat osat antamalla tuotteesi mallikoodi. Mallikoodi on merkitty tuotteesi ulkopuolelle.- Voit tarkistaa mallikoodin ja version tuotteen vasem...
Page 134 - Yläsarana; Kahvan vaihto
Suomi Jääkaapin mukana toimitetut osat saattavat mallista tai käyttömaasta riippuen olla erilaisia kuin kuvassa. 02 04 01 03 06 05 01 Yläsarana 02 Tiiviste 03 Lokero 04 Kahvat (vain soveltuvissa malleissa) 05 Alasarana 06 Viivakooditarra Kahvan vaihto Mallinimi on seuraavaa muotoa: XXXX**.Asteriskie...
Page 135 - Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen); Tasapäinen ruuvimeisseli; Kahvojen irrottaminen; Laita tasapäinen ruuvimeisseli kahvan
Suomi Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen) Tasapäinen ruuvimeisseli Kahvojen irrottaminen 1. Laita tasapäinen ruuvimeisseli kahvan alareikään. ¢ ŀ £ 2. Käännä ruuvimeisseliä 90 astetta vastapäivään ja kallista hieman ulospäin. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 ...
Page 136 - Vedä kahvaa varovasti ulos eteenpäin.; Kahvojen asentaminen; Kiinnitä kahvojen tuet pidikkeisiin.
Suomi 3. Vedä kahvaa varovasti ulos eteenpäin. 4. Tee samat toimenpiteet toiselle kahvalle. HUOMIO Varo hävittämästä aluslaattoja, joita tarvitaan kahvojen uudelleenkiinnitykseen. Kahvojen asentaminen 1. Kiinnitä kahvojen tuet pidikkeisiin. 2. Paina kahvat tiiviisti kiinni tukiinsa. Varmista, että k...
Page 137 - Tiivisteen vaihto; Tiivisteen irrottaminen; Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta.; Tiivisteen asettaminen paikalleen
Suomi Tiivisteen vaihto HUOMIO Kiinnitä tiiviste tiukasti. Muuten jääkaapin kylmä ilma voi vuotaa. Tiivisteen irrottaminen Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta. Tiivisteen asettaminen paikalleen Kiinnitä uusi tiiviste jääkaapin oveen. Varmista, että uuden tiivisteen ja oven väliin ei jää rakoa. RS8000...
Page 138 - Lokeron vaihto; Monitoimilokeron poistaminen; Poista ensin tarvittaessa lokeron vieressä; Lokeron asettaminen paikalleen
Suomi Lokeron vaihto HUOMIO Aseta lokero huolellisesti kiskoille kokoamisen aikana. Monitoimilokeron poistaminen Nosta lokeron etuosaa varovasti ja liu'uta se ulos. Vihannes/kuivalokeron poistaminen Poista vihanneslokeron jääkaapista ja kuivalokero pakastimesta. 1. Poista ensin tarvittaessa lokeron ...
Page 139 - Saranan vaihto
Suomi Saranan vaihto Ovet on irrotettava ennen saranoiden vaihtamista. HUOMIO • Ole erityisen varovainen irrottaessasi ovia, koska ne ovat painavia.• Ennen kuin aloitat saranoiden vaihdon, aseta lattialle pahvi tai muu pehmeä alusta, joka suojaa ovea naarmuilta, kun se lasketaan lattialle. • Saranoi...
Page 140 - Saranoiden asettaminen paikalleen; Katkaise vedensyöttö
Suomi Saranoiden asettaminen paikalleen Katkaise vedensyöttö HUOMIO • Varmista, että vesiletkut kytketään niiden värin mukaisesti. (vain malli, jossa on annostelija) • Vuotojen estämiseksi vesiletkut on työnnettävä kokonaan läpinäkyvän sovittimen keskiosaan. (vain malli, jossa on annostelija) • Varm...
Page 141 - Kytke johtosarja irti.
Suomi 3. Kytke johtosarja irti. 4. Nosta kiinnikettä varovasti. HUOM. Älä nosta kiinnikettä väkisin, jotta se ei vaurioituisi etkä satuttaisi itseäsi. 5. Irrota kiinnike vetämällä sitä. 6. Avaa ovea 90 astetta. Kannattele ovea ja irrota sarana. HUOMIO Jos et kannattele ovea saranaa irrottaessasi, ov...
Page 142 - Aseta alaoikea sarana oikeaan paikkaan
Suomi Sarana, alaoikea 1 1. Poista alaoikea sarana (kuva 1) 2 3 2. Aseta alaoikea sarana oikeaan paikkaan (kuvat 2, 3) 4 5 3. Kiristä alaoikea sarana kolmella ruuvilla reikiin (kuvat 4, 5). 5 6 4. Alaoikea sarana on asennettu oikein kuvissa 5, 6. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 10 202...
Page 143 - Kiristä alavasen sarana kolmella ruuvilla
Suomi Sarana, alavasen 1 1. Ota alavasen sarana (kuva 1) ja aseta oikeaan paikkaan (kuva 1) 2 3 2. Kiristä alavasen sarana kolmella ruuvilla reikiin (kuvat 2, 3). 3 4 3. Alavasen sarana on asennettu oikein kuvissa 3, 4. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 2020-12-15 9:11:56
Page 144 - Kytke vesiletkut takaisin paikoilleen
Suomi Kytke vesiletkut takaisin paikoilleen Kytke vesiletkut takaisin paikoilleen, kun jääkaappi on tuotu sisälle. A A. Läpinäkyvän sovittimen keskiosa HUOMIO • Varmista, että vesiletkut kytketään niiden värin mukaisesti. • Vuotojen estämiseksi vesiletkut on työnnettävä kokonaan läpinäkyvän sovittim...
Page 145 - Instrukcja serwisowania; spodzie po lewej stronie produktu.
Polski Instrukcja serwisowania 1. Możliwości zakupu części zamiennych podano na stronie http://samsung.com 2. Przejdź do punktu sprzedaży części i wprowadź kod modelu produktu, aby sprawdzić dostępność części. Kod modelu znajduje się na etykiecie umieszczonej po zewnętrznej stronie produktu.- Kod mo...
Page 146 - Wymiana uchwytu; PRZESTROGA
Polski Rzeczywisty wygląd i dostarczone elementy urządzenia mogą się różnić w zależności od modelu i kraju. 02 04 01 03 06 05 01 Zawias górny 02 Uszczelka 03 Szuflada 04 Uchwyty (tylko w określonych modelach) 05 Zawias dolny 06 Etykieta z kodem kreskowym Wymiana uchwytu Nazwa modelu wygląda następuj...
Page 147 - Wkrętak płaski; Demontaż uchwytów; Włóż śrubokręt płaski do dolnego otworu
Polski Wymagane narzędzia (brak w zestawie) Wkrętak płaski Demontaż uchwytów 1. Włóż śrubokręt płaski do dolnego otworu jednego uchwytu. ¢ ŀ £ 2. Obróć śrubokręt o 90 stopni w lewo, a następnie przechyl nieznacznie na zewnątrz. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:11:57
Page 148 - Mocowanie uchwytów; UWAGA
Polski 3. Delikatnie pociągnij uchwyt ręką na zewnątrz w kierunku do przodu. 4. Powtórz czynności z powyższych kroków dla drugiego uchwytu. PRZESTROGA Uważaj, aby nie zgubić podkładek wymaganych do ponownego przymocowania uchwytów. Mocowanie uchwytów 1. Przymocuj podpórki uchwytów na wspornikach. 2....
Page 149 - Zdejmowanie uszczelki; Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę.; Wymiana uszczelki
Polski Wymiana uszczelki. PRZESTROGA Upewnij się, że uszczelka jest solidnie przymocowana. W przeciwnym razie zimne powietrze z lodówki może wyciekać. Zdejmowanie uszczelki Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę. Wymiana uszczelki Przymocuj nową uszczelkę do drzwi lodówki. Upewnij się, że pomiędzy nową us...
Page 150 - Wymiana szuflady; Wyjmowanie szuflady uniwersalnej; W pierwszej kolejności wyjmij znajdujące; Ponowny montaż szuflad
Polski Wymiana szuflady PRZESTROGA Sprawdź, czy szuflada została w trakcie montażu poprawnie wsunięta w prowadnice. Wyjmowanie szuflady uniwersalnej Lekko podnieś przód szuflady, a następnie wysuń ją. Wyjmowanie szuflady na warzywa i owoce/produkty suszone Wyjmij szufladę na warzywa i owoce z lodówk...
Page 151 - Wymiana zawiasów
Polski Wymiana zawiasów Aby wymienić zawiasy, w pierwszej kolejności musisz zdemontować drzwi. PRZESTROGA • Demontując drzwi, postępuj szczególnie ostrożnie z uwagi na ciężar drzwi.• Przed wymianą zawiasów połóż na podłodze miękką podkładkę, na przykład karton, aby zapobiec zarysowaniom drzwi po ich...
Page 152 - Odłączenie przewodu doprowadzającego wodę
Polski Wymiana zawiasów Odłączenie przewodu doprowadzającego wodę PRZESTROGA • Upewnij się, że węże doprowadzające wodę są podłączone zgodnie z kolorami. (Dotyczy tylko modelu z dozownikiem) • Aby zapobiec wyciekom wody, każdy wąż doprowadzający wodę należy całkowicie wsunąć do środka przezroczysteg...
Page 153 - Odłącz wiązki przewodów elektrycznych.
Polski 3. Odłącz wiązki przewodów elektrycznych. 4. Lekko unieś zacisk. UWAGA Aby zapobiec uszkodzeniu zacisku lub obrażeniom ciała, nie należy unosić zacisku na siłę. 5. Pociągnij zacisk, aby go wyjąć. 6. Otwórz drzwi pod kątem 90 stopni. Trzymając drzwi, wymontuj zawias. PRZESTROGA Wyjęcie zawiasu...
Page 154 - Prawy dolny zawias
Polski Prawy dolny zawias 1 1. Weź prawy dolny zawias (zdjęcie 1). 2 3 2. Włóż prawy dolny zawias na właściwe miejsce (zdjęcia 2 i 3). 4 5 3. Dokręć prawy dolny zawias trzema wkrętami po włożeniu ich do otworów (zdjęcia 4, 5). 5 6 4. Prawidłowo zmontowany prawy dolny zawias pokazano na zdjęciach 5 i...
Page 155 - Lewy dolny zawias
Polski Lewy dolny zawias 1 1. Weź lewy dolny zawias (zdjęcie 1), a następnie włóż go na właściwe miejsce (zdjęcie 1). 2 3 2. Dokręć lewy dolny zawias trzema wkrętami po włożeniu ich do otworów (zdjęcia 2, 3). 3 4 3. Prawidłowo zmontowany lewy dolny zawias pokazano na zdjęciach 3 i 4. RS8000NC_3Door_...
Page 156 - Ponowne podłączenie węży doprowadzających wodę
Polski Ponowne podłączenie węży doprowadzających wodę Gdy lodówka przejdzie przez wejście, ponownie podłącz węże doprowadzające wodę. A A. Środek przezroczystego łącznika PRZESTROGA • Upewnij się, że węże doprowadzające wodę są podłączone zgodnie z kolorami. • Aby zapobiec wyciekom wody, każdy wąż d...
Page 157 - Návod k servisním úkonům; POZNÁMKA
Čeština Návod k servisním úkonům 1. Informace o tom, kde můžete koupit náhradní díly, najdete na stránce http://samsung. com. 2. Navštivte stránku pro nákup dílů a zadejte kód modelu vašeho výrobku. Pak budete moci zjistit, jaké díly jsou k dispozici. Kód modelu je uveden na štítku na vnější straně ...
Page 158 - Horní závěs; Výměna rukojeti; UPOZORNĚNÍ
Čeština Skutečný vzhled a součásti chladničky se mohou od obrázku v závislosti na modelu a zemi, ve které se nacházíte, lišit. 02 04 01 03 06 05 01 Horní závěs 02 Těsnění 03 Zásuvka 04 Rukojeti (pouze vybrané modely) 05 Spodní závěs 06 Štítek s čárovým kódem Výměna rukojeti Název modelu vypadá násle...
Page 159 - Plochý šroubovák; Demontáž rukojetí; Vložte plochý šroubovák do spodního
Čeština Potřebné nářadí (není v dodávce) Plochý šroubovák Demontáž rukojetí 1. Vložte plochý šroubovák do spodního otvoru rukojeti. ¢ ŀ £ 2. Otočte šroubovákem o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček a poté jej mírně nakloňte směrem ven. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15...
Page 160 - Rukou opatrně vytáhněte rukojeť ven; Upevnění rukojetí; Upevněte podložky rukojetí k držákům.
Čeština 3. Rukou opatrně vytáhněte rukojeť ven směrem dopředu. 4. Výše uvedené kroky opakujte i u druhé rukojeti. UPOZORNĚNÍ Dávejte pozor, abyste neztratili podložky, jsou vyžadovány k opětovnému připojení rukojeti. Upevnění rukojetí 1. Upevněte podložky rukojetí k držákům. 2. Pevně zatlačte rukoje...
Page 161 - Sejmutí těsnění; Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří.; Výměna těsnění
Čeština Výměna těsnění UPOZORNĚNÍ Těsnění pevně přitlačte. V opačném případě by mohl z chladničky unikat chladný vzduch. Sejmutí těsnění Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří. Výměna těsnění Nasaďte nové těsnění na dveře chladničky. Ujistěte se, že mezi novým těsněním a dveřmi není žádná mezera....
Page 162 - Výměna zásuvky; Vytažení víceúčelové zásuvky; Mírně zvedněte předek zásuvky a vysuňte ji.; Vytažení zásuvky na zeleninu/suché zásuvky; okolní víceúčelové zásuvky.; Zpětné nasazení zásuvek
Čeština Výměna zásuvky UPOZORNĚNÍ Během sestavení zkontrolujte, že je zásuvka řádně zasunuta ve vodicích drážkách. Vytažení víceúčelové zásuvky Mírně zvedněte předek zásuvky a vysuňte ji. Vytažení zásuvky na zeleninu/suché zásuvky Vytažení zásuvky na zeleninu z chladničky nebo suché zásuvky z mrazni...
Page 163 - Výměna závěsu
Čeština Výměna závěsu Při výměně závěsů je třeba nejprve demontovat dveře. UPOZORNĚNÍ • Při demontáži dveří buďte velmi opatrní, protože dveře jsou těžké.• Před výměnou závěsů dejte na podlahu měkkou podložku, například lepenku, abyste předešli poškrábání dveří, když je položíte na zem. • Protože se...
Page 164 - Výměna závěsů; Odpojení vodovodního potrubí
Čeština Výměna závěsů Odpojení vodovodního potrubí UPOZORNĚNÍ • Zkontrolujte, že jsou vodní hadice připojeny podle odpovídajících barev. (Pouze u modelu s dávkovačem) • Abyste zabránili únikům vody, musí být všechny vodní hadice zcela zasunuty do středu průhledné spojky. (Pouze u modelu s dávkovačem...
Page 165 - Odpojte elektrický svazek.
Čeština 3. Odpojte elektrický svazek. 4. Opatrně zvedněte přídržnou svorku. POZNÁMKA Aby nedošlo k poškození přídržné svorky nebo zranění, nezvedejte přídržnou svorku příliš velkou silou. 5. Vytáhněte přídržnou svorku. 6. Otevřete dveře o 90 stupňů. Držte dveře a současně demontujte závěs. UPOZORNĚN...
Page 166 - Závěs vpravo dole
Čeština Závěs vpravo dole 1 1. Vezměte závěs vpravo dole (obrázek 1) 2 3 2. Umístěte závěs vpravo dole na správné místo (obrázky 2 a 3) 4 5 3. Pomocí tří šroubů připevněte závěs vpravo dole (obrázky 4, 5). 5 6 4. Správně sestavený závěs vpravo dole je zobrazen na obrázcích 5, 6. RS8000NC_3Door_User-...
Page 167 - Závěs vlevo dole
Čeština Závěs vlevo dole 1 1. Vezměte závěs vlevo dole (obrázek 1) a umístěte jej na správné místo (obrázek 1) 2 3 2. Pomocí tří šroubů připevněte závěs vlevo dole (obrázky 2, 3). 3 4 3. Správně sestavený závěs vlevo dole je zobrazen na obrázcích 3, 4. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb ...
Page 168 - Opětovné připojení vodních hadic
Čeština Opětovné připojení vodních hadic Jakmile chladnička prošla přes vstup, znovu připojte vodní hadice. A A. Střed průhledné spojky UPOZORNĚNÍ • Zkontrolujte, že jsou vodní hadice připojeny podle odpovídajících barev. • Abyste zabránili únikům vody, musí být všechny vodní hadice zcela zasunuty d...
Page 169 - Používateľská servisná príručka; com
Slovenčina Používateľská servisná príručka 1. Informácie o predajných miestach náhradných dielov nájdete na adrese http://samsung. com 2. Prejdite na predajnú lokalitu dielov a zadajte kód modelu svojho produktu, na základe čoho zistíte, ktoré diely si možno zakúpiť. Kód modelu nájdete na vonkajšej ...
Page 170 - Horný pánt; Výmena rukoväte; POZOR
Slovenčina Skutočný vzhľad a uvedené diely chladničky sa môžu líšiť v závislosti od modelu a krajiny. 02 04 01 03 06 05 01 Horný pánt 02 Tesnenie 03 Zásuvka 04 Rúčky (iba príslušné modely) 05 Spodný pánt 06 Štítok s čiarovým kódom Výmena rukoväte Názov modelu vyzerá takto: XXXX**.Miesta označené hvi...
Page 171 - Plochý skrutkovač; Demontáž rúčok; Umiestnite plochý kľúč do spodného
Slovenčina Potrebné nástroje (nedodávajú sa) Plochý skrutkovač Demontáž rúčok 1. Umiestnite plochý kľúč do spodného otvoru jednej rúčky. ¢ ŀ £ 2. Otočte skrutkovač o 90 stupňov proti smeru hodinových ručičiek a potom ho mierne nakloňte smerom von. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 202...
Page 172 - Rukou jemne vytiahnite rúčku smerom; Upevnenie rúčok; Upevnite držiaky rúčok na konzoly.
Slovenčina 3. Rukou jemne vytiahnite rúčku smerom dopredu. 4. Vyššie uvedené kroky zopakujte aj pri druhej rúčke. POZOR Dajte pozor, aby ste nestratili podložky, ktoré sú potrebné na opätovnú montáž rúčok. Upevnenie rúčok 1. Upevnite držiaky rúčok na konzoly. 2. Pevne zatlačte rúčky na držiaky. Skon...
Page 173 - Výmena tesnenia; Demontáž tesnenia; Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie.; Osadenie tesnenia
Slovenčina Výmena tesnenia POZOR Dbajte na to, aby bolo tesnenie dôsledne upevnené. V opačnom prípade môže z chladničky unikať studený vzduch. Demontáž tesnenia Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie. Osadenie tesnenia K dvierkam chladničky upevnite nové tesnenie. Dbajte na to, aby medzi novými te...
Page 174 - Výmena zásuvky; Vybratie multifunkčnej zásuvky; Najskôr v prípade potreby vyberte; Opätovná montáž zásuvky
Slovenčina Výmena zásuvky POZOR Počas montáže dbajte na to, aby bola zásuvka správne vložená do koľajničky. Vybratie multifunkčnej zásuvky Opatrne zdvihnite prednú stranu zásuvky a vytiahnite ju. Vybratie zásuvky na zeleninu/suché potraviny Vyberte zásuvku na zeleninu z chladničky alebo zásuvku na s...
Page 175 - Výmena pántu
Slovenčina Výmena pántu Pred výmenou pántu je najprv potrebné demontovať dvierka. POZOR • Pri demontáži dvierok postupujte mimoriadne opatrne, pretože majú vysokú hmotnosť.• Pred výmenou pántov položte na podlahu mäkkú podložku (napríklad kartón), čím predídete poškrabaniu po zložení dvierok. • Keďž...
Page 176 - Opätovné osadenie pántov; Odpojte prívod vody
Slovenčina Opätovné osadenie pántov Odpojte prívod vody POZOR • Aby ste predišli výskytu netesností, spojte hadice rovnakých farieb. (Len pre model s dávkovačom) • Aby sa predišlo výskytu netesností, každú hadicu je potrebné úplne zasunúť do stredu priehľadnej spojky. (Len pre model s dávkovačom) • ...
Page 177 - Odpojte zväzok káblov.
Slovenčina 3. Odpojte zväzok káblov. 4. Jemne nadvihnite svorku. POZNÁMKA Aby ste predišli poškodeniu svorky alebo vzniku zraneniam, svorku násilne nedvíhajte. 5. Svorku vytiahnite potiahnutím. 6. Otvorte dvierka o 90 stupňov. Pridržte dvierka a demontujte pánt. POZOR Ak pánt demontujete bez podržan...
Page 178 - Pravý spodný pánt
Slovenčina Pravý spodný pánt 1 1. Vyberte pravý spodný pánt (obrázok 1) 2 3 2. Umiestnite pravý spodný pánt na správne miesto (obrázky 2, 3) 4 5 3. Pravý spodný pánt dotiahnite tromi skrutkami v otvoroch (obrázky 4, 5). 5 6 4. Správne namontovaný pravý spodný pánt je na obrázkoch 5, 6. RS8000NC_3Doo...
Page 179 - Ľavý spodný pánt
Slovenčina Ľavý spodný pánt 1 1. Vyberte ľavý spodný pánt (obrázok 1) a potom ho umiestnite na správne miesto (obrázok 1). 2 3 2. Ľavý spodný pánt dotiahnite pomocou troch skrutiek v otvoroch (obrázky 2, 3). 3 4 3. Správne namontovaný ľavý spodný pánt (pozri obrázky 3, 4). RS8000NC_3Door_User-servic...
Page 180 - Znovu pripojenie vodovodných hadíc
Slovenčina Znovu pripojenie vodovodných hadíc Po prenesení chladničky cez vchod opätovne pripojte vodovodné hadice. A A. Stred priehľadnej spojky POZOR • Aby ste predišli výskytu netesností, spojte hadice rovnakých farieb. • Aby sa predišlo výskytu netesností, každú hadicu je potrebné úplne zasunúť ...
Page 181 - Manualul de service al utilizatorului; stângă jos a produsului.
Română Manualul de service al utilizatorului 1. Pe http://samsung.com puteţi vedea de unde puteţi cumpăra piese de schimb 2. Accesaţi site-ul de achiziţionare a pieselor şi introduceţi codul modelului pentru produsul dvs. pentru a vedea piesele care se pot cumpăra. Codul modelului este etichetat pe ...
Page 182 - Balama superioară; Înlocuirea mânerului; ATENŢIE
Română Imaginea efectivă şi piesele furnizate ale frigiderului pot diferi, în funcţie de model şi de ţară. 02 04 01 03 06 05 01 Balama superioară 02 Garnitură 03 Sertar 04 Mânere (doar la anumite modele) 05 Balama inferioară 06 Etichetă cu codul de bare Înlocuirea mânerului Denumirile modelelor au u...
Page 183 - Şurubelniţă cu cap plat; Pentru a demonta mânerele; Introduceţi şurubelniţa cu cap plat în
Română Unelte necesare (nefurnizate) Şurubelniţă cu cap plat Pentru a demonta mânerele 1. Introduceţi şurubelniţa cu cap plat în orificiul inferior al unui mâner. ¢ ŀ £ 2. Rotiţi şurubelniţa cu 90 de grade în sens invers acelor de ceasornic şi apoi înclinaţi-o uşor înspre afară. RS8000NC_3Door_User-...
Page 184 - Trageţi uşor mânerul în faţă cu mâna.; Pentru a ataşa mânerele; Ataşaţi suporturile mânerelor pe console.
Română 3. Trageţi uşor mânerul în faţă cu mâna. 4. Repetaţi paşii de mai sus la celălalt mâner. ATENŢIE Aveţi grijă să nu pierdeţi şaibele necesare pentru reataşarea mânerelor. Pentru a ataşa mânerele 1. Ataşaţi suporturile mânerelor pe console. 2. Apăsaţi ferm mânerele în suporturi. Verificaţi şi a...
Page 185 - Înlocuirea garniturii; Pentru a scoate garnitura
Română Înlocuirea garniturii ATENŢIE Asiguraţi-vă că fixaţi bine garnitura. În mod contrar, se poate pierde aerul rece din frigider. Pentru a scoate garnitura Deschideţi uşa şi îndepărtaţi garnitura de la uşă. Pentru a înlocui garnitura Prindeţi o garnitură nouă la uşa frigiderului. Asiguraţi-vă că ...
Page 186 - Înlocuirea sertarului; Pentru a scoate sertarul multifuncţional; Mai întâi, scoateţi sertarele; Pentru a remonta sertarele
Română Înlocuirea sertarului ATENŢIE Verificaţi sertarul să fie introdus corect în şină în timpul asamblării. Pentru a scoate sertarul multifuncţional Ridicaţi uşor de partea din faţă a sertarului şi glisaţi-o afară. Pentru a scoate sertarul de legume/uscat Scoateţi sertarul de legume din frigider s...
Page 187 - Înlocuirea balamalei
Română Înlocuirea balamalei Pentru a înlocui balamalele, trebuie mai întâi să scoateţi uşile. ATENŢIE • Când scoateţi uşile, fiţi foarte atenţi, deoarece uşile sunt grele.• Înainte de a înlocui balamalele, puneţi un covoraş moale sau un carton pe podea pentru a împiedica zgârierea uşii atunci când a...
Page 188 - Pentru a înlocui balamalele; Debranşaţi conducta de apă
Română Pentru a înlocui balamalele Debranşaţi conducta de apă ATENŢIE • Asiguraţi-vă că furtunurile de apă sunt racordate cu culori care coincid. (numai pentru modelul cu dozator) • Pentru a preveni scurgerile de apă, fiecare furtun de apă trebuie să fie introdus complet până în centrul cuplajului t...
Page 189 - Deconectaţi instalaţia electrică.
Română 3. Deconectaţi instalaţia electrică. 4. Ridicaţi uşor clema. NOTĂ Pentru a evita deteriorarea clemei sau vătămările corporale, nu ridicaţi forţat clema. 5. Trageţi clema pentru a o scoate. 6. Deschideţi uşa la 90 de grade. Ţinând uşa, scoateţi balamaua. ATENŢIE Dacă scoateţi balamaua fără a ţ...
Page 190 - Balamaua inferioară dreapta
Română Balamaua inferioară dreapta 1 1. Luaţi balamaua din dreapta jos (imaginea 1) 2 3 2. Aşezaţi balamaua din partea inferioară dreapta în poziţia corectă (imaginile 2,3) 4 5 3. Fixaţi balamaua inferioară dreapta cu trei şuruburi în orificii (imaginile 4, 5). 5 6 4. Balama dreapta jos asamblată co...
Page 191 - Balamaua inferioară stânga
Română Balamaua inferioară stânga 1 1. Luaţi balamaua inferioară stânga (imaginea 1) apoi puneţi-o în locul corect (imaginile 1) 2 3 2. Fixaţi balamaua inferioară stânga cu trei şuruburi în orificii (imaginile 2, 3). 3 4 3. Balama dreapta jos asamblată corect ilustrată în (imaginile 3, 4). RS8000NC_...
Page 192 - Racordaţi la loc furtunurile de apă
Română Racordaţi la loc furtunurile de apă Odată ce frigiderul a trecut de intrare, racordaţi la loc furtunurile de apă. A A. Centrul cuplajului transparent ATENŢIE • Asiguraţi-vă că furtunurile de apă sunt racordate cu culori care coincid. • Pentru a preveni scurgerile de apă, fiecare furtun de apă...
Page 193 - Сервизно ръководство за потребителя; в настоящото ръководство.; БЕЛЕЖКА; • Не забравяйте да носите предпазни ръкавици, докато ремонтирате.
Български Сервизно ръководство за потребителя 1. Можете да проверите откъде да закупите резервни части на http://samsung.com 2. Посетете сайта за поръчка на части и въведете кода на модела на вашия продукт, за да проверите дали частите са налични за поръчка. Кодът на модела е поставен на етикет от в...
Page 194 - Смяна на дръжките; ВНИМАНИЕ
Български Действителното изображение и предоставените части на хладилника могат да се различават, в зависимост от модела и страната. 02 04 01 03 06 05 01 Горна панта 02 Уплътнение 03 Чекмедже 04 Дръжки (само за приложими модели) 05 Долна панта 06 Етикет с баркод Смяна на дръжките Наименованията на м...
Page 195 - Необходими инструменти (не са предоставени); Плоска отвертка; За сваляне на дръжките; Поставете плоската отвертка в долния
Български Необходими инструменти (не са предоставени) Плоска отвертка За сваляне на дръжките 1. Поставете плоската отвертка в долния отвор на дръжката. ¢ ŀ £ 2. Завъртете отвертката на 90 градуса по часовниковата стрелка, след което го наклонете леко навън. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge....
Page 196 - Внимателно издърпайте дръжката напред с; За поставяне на дръжките; Поставете подложките на дръжките върху
Български 3. Внимателно издърпайте дръжката напред с ръка. 4. Повторете горните стъпки с другата дръжка. ВНИМАНИЕ Внимавайте да не изгубите шайбите, необходими за монтиране обратно на дръжките. За поставяне на дръжките 1. Поставете подложките на дръжките върху конзолите. 2. Натиснете силно дръжките ...
Page 197 - Смяна на уплътненията; За премахване на уплътнението
Български Смяна на уплътненията ВНИМАНИЕ Уверете се, че здраво сте поставили уплътнението. В противен случай студеният въздух от хладилника може да излезе. За премахване на уплътнението Отворете вратата и премахнете уплътнението от вратата. За смяна на уплътнението Поставете ново уплътнение на врата...
Page 198 - Смяна на чекмеджета; Изваждане на многофункционалното чекмедже; многофункционалните чекмеджета.; За повторно поставяне на чекмеджетата
Български Смяна на чекмеджета ВНИМАНИЕ Проверете дали чекмеджето е вкарано правилно в релсата по време на поставянето. Изваждане на многофункционалното чекмедже Внимателно повдигнете предната част на чекмеджето и го издърпайте навън. Изваждане на чекмеджето за зеленчуци/сухи хранителни продукти Изва...
Page 199 - Смяна на панти
Български Смяна на панти За да смените пантите, трябва първо да свалите вратите. ВНИМАНИЕ • Когато сваляте вратите, бъдете особено внимателни, тъй като вратите са тежки.• Преди да смените пантите, поставете мека подложка като картон на пода, за да предпазите вратата от надрасквания, когато я поставя...
Page 200 - Смяна на пантите; Разкачване на тръбата за вода; прозрачния; Откачане на вратите
Български Смяна на пантите Разкачване на тръбата за вода ВНИМАНИЕ • Съблюдавайте цветовото съответствие при свързване на маркучите за вода. (Само за модела с диспенсер) • За да предотвратите течове на вода, всеки маркуч трябва да е вкаран докрай през средата на прозрачния съединител. (Само за модела...
Page 201 - Прекъснете връзката на окабеляването.; Отворете вратата на 90 градуса. Докато
Български 3. Прекъснете връзката на окабеляването. 4. Повдигнете леко гайката БЕЛЕЖКА За да предотвратите повреждане на гайката или нараняване, не повдигайте със сила гайката. 5. Издърпайте гайката, за да я премахнете. 6. Отворете вратата на 90 градуса. Докато държите вратата, свалете шарнира. ВНИМА...
Page 202 - Долна дясна панта
Български Долна дясна панта 1 1. Вземете долната дясна панта (снимка 1) 2 3 2. Поставете долната дясна панта на съответното място (снимки 2,3) 4 5 3. Затегнете долната дясна панта с помощта на трите винта в отворите (снимки 4, 5). 5 6 4. Правилното поставяне на долната дясна панта е изобразено на сн...
Page 203 - Долна лява панта
Български Долна лява панта 1 1. Вземете долната лява панта (снимка 1) и я поставете на съответното място (снимки 1) 2 3 2. Затегнете долната лява панта с помощта на трите винта в отворите (снимки 2, 3). 3 4 3. Правилното поставяне на долната лява панта е изобразено на (снимки 3, 4). RS8000NC_3Door_U...
Page 204 - Свържете отново маркучите за вода
Български Свържете отново маркучите за вода След като хладилникът премине през входа, свържете обратно маркучите за вода. A A. Централна част на прозрачния съединител ВНИМАНИЕ • Съблюдавайте цветовото съответствие при свързване на маркучите за вода. • За да предотвратите течове на вода, всеки маркуч...
Page 205 - MEGJEGYZÉS
Magyar Szervizelési útmutató felhasználók számára 1. A cserealkatrészek beszerzésének lehetőségével kapcsolatban lásd a http://samsung. com weblapot. 2. Nyissa meg az alkatrészvásárlási weblapot, és adja meg a termék modellkódját, így megtudhatja, hogy milyen alkatrészek szerezhetők be a termékhez. ...
Page 206 - Fogantyúcsere
Magyar A hűtőszekrény kinézete és kínált alkatrészeinek köre a modelltől és az országtól függően eltérő lehet. 02 04 01 03 06 05 01 Felső zsanér 02 Tömítés 03 Fiók 04 Fogantyúk (csak adott modelleknél) 05 Alsó zsanér 06 Vonalkódos címke Fogantyúcsere A modellnév a következő formátumot követi: XXXX**...
Page 207 - Lapos csavarhúzó; A fogantyúk leszerelése; Helyezze be a lapos csavarhúzót az egyik
Magyar Szükséges szerszámok (nem tartozék) Lapos csavarhúzó A fogantyúk leszerelése 1. Helyezze be a lapos csavarhúzót az egyik fogantyú alsó nyílásán. ¢ ŀ £ 2. Fordítsa el a csavarhúzót 90°-kal balra, majd billentse meg kissé kifelé. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:12:...
Page 208 - Húzza meg kézzel finoman kifelé, maga; A fogantyúk felszerelése; Illessze a fogantyúk tartóelemeit a
Magyar 3. Húzza meg kézzel finoman kifelé, maga felé a fogantyút. 4. Ismételje meg a fenti lépéseket a másik fogantyúnál. VIGYÁZAT! Ügyeljen az alátétekre, nehogy elvesszenek, mert a fogantyú visszaszerelésekor szükség lesz rájuk. A fogantyúk felszerelése 1. Illessze a fogantyúk tartóelemeit a rögzí...
Page 209 - Tömítéscsere; A tömítés eltávolítása
Magyar Tömítéscsere VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy a tömítés szilárdan rögzüljön. Ellenkező esetben hideg levegő szivároghat a hűtőszekrényből. A tömítés eltávolítása Nyissa ki az ajtót, és vegye le a tömítést az ajtóról. A tömítés felszerelése Rögzítse az új tömítést a hűtő ajtajára. Ügyeljen arra, ...
Page 210 - Fiókcsere; A többcélú fiók eltávolítása; Először távolítsa el a környező többcélú; A fiókok visszaszerelése
Magyar Fiókcsere VIGYÁZAT! A fiók behelyezése során ügyeljen arra, hogy az megfelelően illeszkedjen a sínbe. A többcélú fiók eltávolítása Emelje meg finoman a fiók elejét, majd csúsztassa ki a fiókot. A zöldség-/szárazétel-tároló fiók eltávolítása Távolítsa el a zöldségtároló fiókot a hűtőből vagy a...
Page 211 - Zsanércsere; A zsanérok lecseréléséhez először le kell szerelnie az ajtókat.
Magyar Zsanércsere A zsanérok lecseréléséhez először le kell szerelnie az ajtókat. VIGYÁZAT! • Az ajtók leszerelésekor legyen nagyon óvatos, mert az ajtók nehezek.• A zsanércsere megkezdése előtt tegyen a padlóra puha párnázatot, például kartonpapírt, hogy az ajtók ne karcolódjanak meg, amikor letes...
Page 212 - A zsanérok cseréje; A vízvezeték leválasztása
Magyar A zsanérok cseréje A vízvezeték leválasztása VIGYÁZAT! • Ügyeljen arra, hogy az azonos színű víztömlőket kösse össze (csak adagolóval ellátott típus esetén). • A vízszivárgás megakadályozására a víztömlőket egészen az átlátszó csőcsatlakozó közepéig kell betolni (csak adagolóval ellátott típu...
Page 213 - Húzza szét az elektromos csatlakozót.
Magyar 3. Húzza szét az elektromos csatlakozót. 4. Óvatosan emelje fel a szorítókapcsot. MEGJEGYZÉS A szorítókapocs károsodásának és a személyi sérülések elkerülésének érdekében ne erőltesse a szorítókapocs emelését. 5. Eltávolításához húzza ki a szorítókapcsot. 6. Nyissa ki 90 fokban az ajtót. Az a...
Page 214 - Jobb alsó zsanér
Magyar Jobb alsó zsanér 1 1. Vegye elő a jobb alsó zsanért (1. kép). 2 3 2. Helyezze el a jobb alsó zsanért megfelelően (2. és 3. kép). 4 5 3. Rögzítse a jobb alsó zsanért a három csavart behajtva a furatokba (4. és 5. kép). 5 6 4. Az 5. és 6. képen a jobb alsó zsanér látható megfelelően felszerelve...
Page 215 - Bal alsó zsanér
Magyar Bal alsó zsanér 1 1. Vegye elő a bal alsó zsanért (1. kép), majd helyezze el megfelelően (1. kép). 2 3 2. Rögzítse a bal alsó zsanért a három csavart behajtva a furatokba (2. és 3. kép). 3 4 3. A 3. és 4. képen a bal alsó zsanér látható megfelelően felszerelve. RS8000NC_3Door_User-servicing-m...
Page 216 - A víztömlők visszakötése
Magyar A víztömlők visszakötése Ha a hűtőszekrény átkerült az ajtónyíláson, kösse vissza a víztömlőket. A A. Az átlátszó csőcsatlakozó közepe VIGYÁZAT! • Ügyeljen arra, hogy az azonos színű víztömlőket kösse össze. • A vízszivárgás megakadályozására a víztömlőket teljesen az átlátszó csőcsatlakozó k...
Page 217 - Korisnički priručnik za servisiranje; donjoj levoj strani proizvoda.
Srpski Korisnički priručnik za servisiranje 1. Na lokaciji http://samsung.com možete proveriti gde se kupuju zamenski delovi. 2. Posetite lokaciju za kupovinu delova i unesite šifru modela svog proizvoda da biste proverili koji su delovi dostupni za kupovinu. Šifra modela je navedena na spoljašnjoj ...
Page 218 - Gornja šarka; Zamena ručke; OPREZ
Srpski Konkretan izgled i isporučeni delovi frižidera mogu se razlikovati, u zavisnosti od modela i države. 02 04 01 03 06 05 01 Gornja šarka 02 Zaptivna guma 03 Fioka 04 Ručke (samo određeni modeli) 05 Donja šarka 06 Oznaka sa bar-kodom Zamena ručke Naziv modela izgleda ovako: XXXX**.Sadržaj koji z...
Page 219 - Odvijač sa ravnom glavom; Da biste skinuli ručke; Gurnite odvijač sa ravnom glavom u donji
Srpski Potrebne alatke (nisu obezbeđene) Odvijač sa ravnom glavom Da biste skinuli ručke 1. Gurnite odvijač sa ravnom glavom u donji otvor na ručki. ¢ ŀ £ 2. Okrenite odvijač za 90 stepeni u smeru suprotnom od kazaljki na satu, a zatim je nakrenite ka sebi. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge....
Page 220 - Uhvatite ručku i pažljivo je povucite; Da biste postavili ručke; Postavite potpore za ručke na nosače.
Srpski 3. Uhvatite ručku i pažljivo je povucite prema sebi. 4. Ponovite ove korake za drugu ručku. OPREZ Vodite računa da ne izgubite podloške jer su vam potrebne za postavljanje ručki. Da biste postavili ručke 1. Postavite potpore za ručke na nosače. 2. Čvrsto pritisnite ručke na potpore. Proverite...
Page 221 - Zamena zaptivne gume; Da biste skinuli zaptivnu gumu
Srpski Zamena zaptivne gume OPREZ Proverite da li ste dobro pričvrstili zaptivnu gumu. U suprotnom, frižider bi mogao da ispušta hladan vazduh. Da biste skinuli zaptivnu gumu Otvorite vrata i sa njih skinite zaptivnu gumu. Da biste zamenili zaptivnu gumu Postavite novu zaptivnu gumu na vrata frižide...
Page 222 - Zamena fioke; Da biste izvadili višenamensku fioku; Prvo izvadite okolne višenamenske fioke; Da biste vratili fioke; Fioke se vraćaju obrnutim redosledom od redosleda skidanja
Srpski Zamena fioke OPREZ Tokom postavljanja, proverite da li je fioka pravilno umetnuta u vođice. Da biste izvadili višenamensku fioku Lagano podignite naviše prednju stranu fioke i izvucite je. Da biste izvadili fioku za povrće / suvu hranu Izvadite fioku za povrće iz frižidera ili fioku za suvu h...
Page 223 - Zamena šarki
Srpski Zamena šarki Da biste zamenili šarke, morate prvo da skinete vrata. OPREZ • Prilikom skidanja vrata budite izuzetno oprezni jer su teška.• Pre zamene šarki, na pod postavite meku podlogu kao što je karton, da biste sprečili ogrebotine na vratima prilikom spuštanja. • Budući da je za šarke neo...
Page 224 - Da biste zamenili šarke; Isključivanje creva za vodu
Srpski Da biste zamenili šarke Isključivanje creva za vodu OPREZ • Proverite da li su creva za vodu povezana sa odgovarajućim bojama. (samo za model koji ima dozator) • Da biste sprečili curenje vode, svako crevo za vodu mora do kraja biti gurnuto u središte providne spojnice. (samo za model koji im...
Page 225 - Otkačite električni pojas.
Srpski 3. Otkačite električni pojas. 4. Pažljivo podignite sponu. NAPOMENA Nemojte na silu da podižete sponu da je ne biste oštetili i da se ne biste povredili. 5. Povucite sponu da biste je izvadili. 6. Otvorite vrata za 90 stepeni. Skinite šarke pridržavajući vrata. OPREZ Ako šarku skinete bez pri...
Page 226 - Donja desna šarka
Srpski Donja desna šarka 1 1. Uzmite donju desnu šarku (slika 1) i 2 3 2. stavite je na odgovarajuće mesto (slike 2 i 3) 4 5 3. Stavite tri zavrtnja u otvore i pričvrstite donju desnu šarku (slike 4 i 5). 5 6 4. Pravilno postavljena donja desna šarka prikazana je na slikama 5 i 6. RS8000NC_3Door_Use...
Page 227 - Donja leva šarka
Srpski Donja leva šarka 1 1. Uzmite donju levu šarku (slika 1) i stavite je na odgovarajuće mesto (slika 1) 2 3 2. Stavite tri zavrtnja u otvore i pričvrstite donju levu šarku (slike 2 i 3). 3 4 3. Pravilno postavljena donja leva šarka prikazana je na slikama 3 i 4. RS8000NC_3Door_User-servicing-man...
Page 228 - Ponovno povezivanje creva za vodu
Srpski Ponovno povezivanje creva za vodu Kada frižider prenesete kroz ulaz, ponovo povežite creva za vodu. A A. Središte providne spojnice OPREZ • Proverite da li su creva za vodu povezana sa odgovarajućim bojama. • Da biste sprečili curenje vode, svako crevo za vodu mora do kraja biti gurnuto u sre...
Page 229 - dijelove
Hrvatski Korisnički priručnik za servisiranje 1. Na web-mjestu http://samsung.com možete provjeriti gdje možete kupiti zamjenske dijelove 2. Idite na web-mjesto za kupovinu dijelova i upišite kod modela proizvoda da biste provjerili je li dio dostupan za kupovinu. Kod modela nalazi se na vanjskoj st...
Page 230 - Zamjena ručki
Hrvatski Stvarni izgled i isporučeni dijelovi hladnjaka mogu se razlikovati ovisno o modelu i državi. 02 04 01 03 06 05 01 Gornja šarka 02 Brtva 03 Ladica 04 Ručke (samo kod određenih modela) 05 Donja šarka 06 Naljepnica s crtičnim kodom Zamjena ručki Naziv modela izgleda ovako: XXXX**.Ono što zamje...
Page 231 - Odvijač s ravnom glavom; Za odvajanje ručki; Postavite odvijač s ravnom glavom u
Hrvatski Potreban alat (ne isporučuje se) Odvijač s ravnom glavom Za odvajanje ručki 1. Postavite odvijač s ravnom glavom u donji otvor jedne ručke. ¢ ŀ £ 2. Okrenite odvijač za 90 stupnjeva u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i zatim ga lagano nagnite prema van. RS8000NC_3Door_User-servicing-man...
Page 232 - Lagano rukom povucite ručku van prema; Za pričvršćivanje ručki; Pričvrstite držače ručki na nosače.
Hrvatski 3. Lagano rukom povucite ručku van prema naprijed. 4. Ponovite prethodne korake za drugu ručku. OPREZ Pazite da ne izgubite pločice koje su potrebne za ponovno pričvršćivanje ručki. Za pričvršćivanje ručki 1. Pričvrstite držače ručki na nosače. 2. Čvrsto pritisnite ručke na držače. Provjeri...
Page 233 - Zamjena brtve; Za uklanjanje brtve; Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata.; Za zamjenu brtve
Hrvatski Zamjena brtve OPREZ Pobrinite se da čvrsto pričvrstite brtvu. U suprotnome bi hladan zrak iz hladnjaka mogao izlaziti van. Za uklanjanje brtve Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata. Za zamjenu brtve Pričvrstite novu brtvu na vrata hladnjaka. Provjerite da nema razmaka između nove brtve i ...
Page 234 - Zamjena ladice; Za uklanjanje višenamjenske ladice; Po potrebi najprije uklonite; Ponovno postavljanje ladica
Hrvatski Zamjena ladice OPREZ Provjerite da je ladica ispravno umetnuta u vodilicu tijekom sastavljanja. Za uklanjanje višenamjenske ladice Pažljivo podignite prednji dio ladice i izvucite je. Za uklanjanje ladice za povrće / suhu hranu Uklonite ladicu za povrće iz hladnjaka ili ladice za sušenu hra...
Page 235 - Zamjena šarki
Hrvatski Zamjena šarki Da biste zamijenili šarke, najprije morate ukloniti vrata. OPREZ • Budite posebno oprezni kada uklanjate vrata jer su teška.• Prije zamjene šarki, stavite meku podlogu poput kartona na pod da biste spriječili nastanak ogrebotina na vratima kada ih spustite. • S obzirom na to d...
Page 236 - Za zamjenu šarki; Odvojite cijev dovoda za vodu.
Hrvatski Za zamjenu šarki Odvojite cijev dovoda za vodu. OPREZ • Pazite da su crijeva za vodu priključena u skladu s bojama (samo za model s dozatorom). • Kako bi se spriječilo istjecanje vode, svako crijevo za vodu treba umetnuti u središte prozirne spojnice (samo za model s dozatorom). • Osigurajt...
Page 237 - Iskopčajte električni sklop.
Hrvatski 3. Iskopčajte električni sklop. 4. Nježno podignite stegu. NAPOMENA Kako biste spriječili oštećenje stege ili povrede, nemojte podizati stegu na silu. 5. Povucite stegu kako biste je uklonili. 6. Otvorite vrata za 90 stupnjeva. Dok držite vrata, uklonite šarku. OPREZ Ako šarku uklonite bez ...
Page 238 - Desna donja šarka
Hrvatski Desna donja šarka 1 1. Primite donju desnu šarku (slika 1) 2 3 2. Stavite donju desnu šarku na ispravan položaj (slike 2, 3) 4 5 3. Pričvrstite donju desnu šarku s pomoću tri vijka u otvore (slike 4, 5). 5 6 4. Ispravno sastavljena donja desna šarka prikazana je na slikama 5, 6. RS8000NC_3D...
Page 239 - Donja lijeva šarka
Hrvatski Donja lijeva šarka 1 1. Uzmite donju lijevu šarku (slika 1) i stavite je na ispravno mjesto (slika 1) 2 3 2. Pričvrstite donju lijevu šarku s pomoću tri vijka u otvore (slike 2, 3). 3 4 3. Ispravno sastavljena lijeva desna šarka prikazana je na slikama 3, 4. RS8000NC_3Door_User-servicing-ma...
Page 240 - Ponovno spajanje crijeva za vodu
Hrvatski Ponovno spajanje crijeva za vodu Nakon što je hladnjak montiran na mjestu, ponovno spojite crijeva za vodu. A A. Sredina prozirne spojnice OPREZ • Pazite da su crijeva za vodu priključena u skladu s bojama. • Kako bi se spriječilo istjecanje vode, svako crijevo za vodu treba umetnuti u sred...
Page 241 - në pjesën e poshtme majtas të produktit.
Shqip Manual për kryerjen e shërbimeve nga përdoruesi 1. Mund të kontrolloni në http://samsung.com për të marrë informacion se ku të blini pjesë zëvendësuese. 2. Vizitoni faqen për blerjen e pjesëve dhe vendosni kodin e modelit të produktit tuaj për të kontrolluar pjesët që janë të disponueshme për ...
Page 242 - Zëvendësimi i dorezave; KUJDES
Shqip Imazhi aktual dhe pjesët e dhëna të frigoriferit mund të ndryshojnë në varësi të modelit dhe vendit. 02 04 01 03 06 05 01 Mentesha e sipërme 02 Guarnicioni 03 Sirtari 04 Dorezat (vetëm modelet përkatëse) 05 Mentesha e poshtme 06 Etiketa e barkodit Zëvendësimi i dorezave Emri i modelit ka këtë ...
Page 243 - Kaçavidë e sheshtë; Për të shkëputur dorezat; Futni kaçavidën e sheshtë në vrimën në
Shqip Veglat e nevojshme (nuk ofrohen) Kaçavidë e sheshtë Për të shkëputur dorezat 1. Futni kaçavidën e sheshtë në vrimën në pjesën e poshtme të dorezës. ¢ ŀ £ 2. Rrotulloni kaçavidën 90 gradë në drejtim kundërorar dhe më pas anojeni lehtë për jashtë. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3...
Page 244 - Tërhiqni me kujdes dorezën manualisht; Për të montuar dorezat; Vendosni mbështetëset e dorezave në
Shqip 3. Tërhiqni me kujdes dorezën manualisht përpara. 4. Përsëritni hapat e mësipërm në dorezën tjetër. KUJDES Bëni kujdes që të mos humbni rondelat, të cilat shërbejnë për rimontimin e dorezave. Për të montuar dorezat 1. Vendosni mbështetëset e dorezave në mbajtëse. 2. Shtyni fort dorezat në mbës...
Page 245 - Zëvendësimi i guarnicionit; Për të hequr guarnicionin
Shqip Zëvendësimi i guarnicionit KUJDES Sigurohuni ta montoni mirë guarnicionin. Përndryshe, mund të ketë rrjedhje ajri të ftohtë nga frigoriferi. Për të hequr guarnicionin Hapni derën dhe hiqni guarnicionin nga dera. Për të zëvendësuar guarnicionin Montoni guarnicionin e ri në derën e frigoriferit....
Page 246 - Zëvendësimi i sirtarit; Për të hequr sirtarin shumëfunksional; Nëse është e nevojshme, hiqni fillimisht; Për të rimontuar sirtarët
Shqip Zëvendësimi i sirtarit KUJDES Kontrolloni që sirtari të jetë futur siç duhet në shinë gjatë montimit. Për të hequr sirtarin shumëfunksional Ngrini lehtë pjesën e përparme të sirtarit dhe nxirreni duke e rrëshqitur. Për të hequr sirtarin e perimeve/produkteve të thata Hiqni sirtarin e perimeve ...
Page 247 - Zëvendësimi i menteshave; Për të zëvendësuar menteshat, duhet të hiqni fillimisht dyert.
Shqip Zëvendësimi i menteshave Për të zëvendësuar menteshat, duhet të hiqni fillimisht dyert. KUJDES • Tregoni kujdes maksimal kur hiqni dyert, pasi ato janë të rënda.• Para se të zëvendësoni menteshat, vendosni një material të butë, si p.sh. karton, në dysheme për të parandaluar gërvishtjet e dyerv...
Page 248 - Për të zëvendësuar menteshat; Shkëputni linjën e ujit
Shqip Për të zëvendësuar menteshat Shkëputni linjën e ujit KUJDES • Sigurohuni që zorrët e ujit të jenë lidhur sipas ngjyrave përkatëse. (vetëm për modelin me aparat uji) • Për të parandaluar rrjedhjet e ujit, çdo zorrë uji duhet të futet plotësisht në qendrën e xhuntos transparente. (vetëm për mode...
Page 249 - Shkëputni instalimet elektrike.
Shqip 3. Shkëputni instalimet elektrike. 4. Ngrijeni lehtë morsetën. SHËNIM Për të shmangur dëmtimin e morsetës apo lëndimet, mos e ngrini me forcë morsetën. 5. Tërhiqeni morsetën për ta hequr. 6. Hapeni derën me 90 gradë. Ndërsa mbani derën, hiqni menteshën. KUJDES Nëse e hiqni menteshën pa mbajtur...
Page 250 - Mentesha e poshtme djathtas
Shqip Mentesha e poshtme djathtas 1 1. Merrni menteshën e poshtme djathtas (figura 1) 2 3 2. Vendosni menteshën e poshtme djathtas në vendin e duhur (figurat 2,3) 4 5 3. Shtrëngoni menteshën e poshtme djathtas me tre vida në vrima (figurat 4, 5). 5 6 4. Montimi i duhur i menteshës së poshtme djathta...
Page 251 - Mentesha e poshtme majtas
Shqip Mentesha e poshtme majtas 1 1. Merrni menteshën e poshtme majtas (figura 1) dhe më pas vendoseni në vendin e duhur (figura 1) 2 3 2. Shtrëngoni menteshën e poshtme majtas me tre vida në vrima (figurat 2, 3). 3 4 3. Montimi i duhur i menteshës së poshtme majtas tregohet në figurat 3, 4. RS8000N...
Page 252 - Rilidhni zorrët e ujit
Shqip Rilidhni zorrët e ujit Pasi frigoriferi të ketë kaluar përmes hyrjes, lidhni sërish zorrët e ujit. A A. Qendra e xhuntos transparente KUJDES • Sigurohuni që zorrët e ujit të jenë lidhur sipas ngjyrave përkatëse. • Për të parandaluar rrjedhjet e ujit, çdo zorrë uji duhet të futet plotësisht në ...
Page 253 - Прирачник за сервисирање за; ЗАБЕЛЕШКА; Осигурете се дека сте го избрале точното име на делот.
Македонски Прирачник за сервисирање за корисниците 1. Може да проверите каде се купуваат резервни делови на http://samsung.com 2. Посетете ја локацијата за купување делови и внесете го кодот на моделот на вашиот производ за да ги проверите достапните делови за купување. Кодот на моделот е означен на...
Page 254 - Горна шарка; Замена на рачката
Македонски Фактичкиот изглед и обезбедените делови на фрижидерот може да се разликуваат, зависно од моделот и земјата. 02 04 01 03 06 05 01 Горна шарка 02 Заптивка 03 Фиока 04 Рачки (само кај соодветни модели) 05 Долна шарка 06 Етикета на баркодот Замена на рачката Името на моделот изгледа вака: XXX...
Page 255 - Плоснат шрафцигер; За одвојување на рачките; Ставете го плоснатиот шрафцигер во
Македонски Потребни алати (не се испорачани) Плоснат шрафцигер За одвојување на рачките 1. Ставете го плоснатиот шрафцигер во долниот отвор на рачката. ¢ ŀ £ 2. Свртете го шрафцигерот за 90 степени во насока спротивна од стрелките на часовникот, а потоа малку навалете го нанадвор. RS8000NC_3Door_Use...
Page 256 - Нежно повлечете ја рачката надвор кон; За закачување на рачките; Ставете ги подлогите за рачки на носачите.
Македонски 3. Нежно повлечете ја рачката надвор кон предниот дел со рака. 4. Повторете ги чекорите погоре на другата рачка. ВНИМАНИЕ Внимавајте да не ги изгубите шајбните што се потребни за повторно прикачување на рачките. За закачување на рачките 1. Ставете ги подлогите за рачки на носачите. 2. При...
Page 257 - Замена на заптивката; За отстранување на заптивката
Македонски Замена на заптивката ВНИМАНИЕ Проверете дали цврсто сте ја поставиле заптивката. Во спротивно, од фрижидерот може да излегува ладен воздух. За отстранување на заптивката Отворете ја вратата и отстранете ја заптивката од вратата. За замена на заптивката Поставете нова заптивка на вратата о...
Page 258 - Замена на фиоката; За отстранување на повеќенаменската фиоката; околните повеќенаменски фиоки.; За повторно поставување на фиоките
Македонски Замена на фиоката ВНИМАНИЕ Проверете дали фиоката е правилно вметната во шината за време на монтирањето. За отстранување на повеќенаменската фиоката Нежно подигнете го горниот дел од фиоката и лизнете го надвор. За отстранување на фиоката за зеленчук/сува храна Отстранете ја фиоката за зе...
Page 259 - Замена на шарките; За да ги замените шарките, прво мора да ги извадите вратите.; спречите гребаници на вратата кога ќе ги спуштате вратите.; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ; Крстач
Македонски Замена на шарките За да ги замените шарките, прво мора да ги извадите вратите. ВНИМАНИЕ • Кога ги вадите вратите, обратете посебно внимание бидејќи вратите се тешки.• Пред да ги замените шарките, ставете мека подлога, како на пример картон, на подот за да спречите гребаници на вратата ког...
Page 260 - За замена на шарките
Македонски За замена на шарките Исклучете го цревото за довод на вода ВНИМАНИЕ • Проверете дали цревата за вода се поврзани со соодветните бои. (само за моделот со диспензер) • За да спречите протекување на вода, секое црево за вода мора целосно да се вметне до центарот на транспарентната спојка. (с...
Page 261 - Исклучете ја електричната инсталација.; Повлечете го стегачот за да го отстраните.
Македонски 3. Исклучете ја електричната инсталација. 4. Внимателно подигнете го стегачот. ЗАБЕЛЕШКА За да спречите оштетување на стегачот или повреди, не употребувајте преголема сила при подигнување на стегачот. 5. Повлечете го стегачот за да го отстраните. 6. Отворете ја вратата за 90 степени. Држе...
Page 262 - Долна десна шарка; Ставете ја долната десна шарка на
Македонски Долна десна шарка 1 1. Земете ја долната десна шарка (слика 1) 2 3 2. Ставете ја долната десна шарка на правилно место (слики 2,3) 4 5 3. Затегнете ја долната десна шарка со три шрафа во отворите (слики 4, 5). 5 6 4. Правилно склопена долна десна шарка е прикажана на сликите 5, 6. RS8000N...
Page 263 - Долна лева шарка; Затегнете ја долната лева шарка со три
Македонски Долна лева шарка 1 1. Земете ја долната лева шарка (слика 1), па ставете ја на правилно место (слика 1) 2 3 2. Затегнете ја долната лева шарка со три шрафа во отворите (слики 2, 3). 3 4 3. Правилно склопена долна лева шарка е прикажана на (сликите 3, 4). RS8000NC_3Door_User-servicing-manu...
Page 264 - Повторно поврзување на цревата за вода; Центар на транспарентната спојка; • Проверете дали цревата за вода се
Македонски Повторно поврзување на цревата за вода Откако фрижидерот ќе помине низ влезот, повторно приклучете ги цревата за вода. A A. Центар на транспарентната спојка ВНИМАНИЕ • Проверете дали цревата за вода се поврзани со соодветните бои. • За да спречите протекување на вода, секое црево за вода ...
Page 265 - Kasutaja hooldusjuhend; MÄRKUS
Eesti Kasutaja hooldusjuhend 1. Saate kontrollida asendusosade ostukohta veebilehel http://samsung.com 2. Külastage asendusosa ostukoha veebilehte ja sisestage oma toote mudeli kood, et kontrollida olemasolevaid asendusosasid. Mudeli kood on kirjas teie toote välimisel küljel oleval sildil.- Mudeli ...
Page 266 - Ülemine hing; Käepideme asendamine
Eesti Külmiku tegelik välimus ja elementide nimekiri võivad erineda sõltuvalt mudelist ja riigist. 02 04 01 03 06 05 01 Ülemine hing 02 Tihend 03 Sahtel 04 Käepidemed (ainult teatud mudelitel) 05 Alumine hing 06 Triipkoodi silt Käepideme asendamine Mudeli nimi näeb välja selline: XXXX**.See, mis tär...
Page 267 - Lamepeakruvikeeraja; Käepidemete eemaldamine; Pange lamepeakruvikeeraja ühe
Eesti Vajalikud tööriistad (pole kaasas) Lamepeakruvikeeraja Käepidemete eemaldamine 1. Pange lamepeakruvikeeraja ühe käepideme alumisse auku. ¢ ŀ £ 2. Pöörake kruvikeerajat 90 kraadi vastupäeva ja seejärel kallutage seda veidi väljapoole. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 ...
Page 268 - Tõmmake käepidet õrnalt käega; Käepidemete kinnitamine; Kinnitage käepidemete toed kinnitustele.
Eesti 3. Tõmmake käepidet õrnalt käega ettepoole. 4. Korrake ülaltoodud samme teise käepidemega. ETTEVAATUST! Olge ettevaatlik ja ärge kaotage käepidemete uuesti kinnitamiseks vajalikke seibe. Käepidemete kinnitamine 1. Kinnitage käepidemete toed kinnitustele. 2. Suruge käepidemed tugevalt kinnitust...
Page 269 - Tihendi asendamine; Tihendi eemaldamiseks; Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest.; Tihendi asendamiseks
Eesti Tihendi asendamine ETTEVAATUST! Veenduge, et paigaldate tihendi tugevalt. Vastasel juhul võib külm õhk külmikust välja tulla. Tihendi eemaldamiseks Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest. Tihendi asendamiseks Paigaldage külmiku uksele uus tihend. Veenduge, et uue tihendi ja ukse vahel ei ...
Page 270 - Sahtli asendamine; Universaalsahtli eemaldamiseks; Esmalt eemaldage vajaduse korral; Sahtlite tagasipanek
Eesti Sahtli asendamine ETTEVAATUST! Kontrollige, et sahtel oleks paigaldamisel õigesti siinidele paigutatud. Universaalsahtli eemaldamiseks Tõstke veidi sahtli esiotsa ja libistage see välja. Köögivilja-/kuivsahtli eemaldamiseks Eemaldage külmikust köögiviljasahtel või sügavkülmikust kuivsahtel. 1....
Page 271 - Hinge asendamine
Eesti Hinge asendamine Hingede asendamiseks tuleb esmalt uks eemaldada. ETTEVAATUST! • Olge uksi eemaldades äärmiselt ettevaatlik, kuna uksed on rasked.• Enne hingede asendamist asetage põrandale pehme alus (näiteks papp), et vältida ukse kriimustamist selle maha asetamisel. • Kuna hingedega tuleb h...
Page 272 - Hingede asendamiseks; Veetoru eemaldamine
Eesti Hingede asendamiseks Veetoru eemaldamine ETTEVAATUST! • Veenduge, et veevoolikud oleksid ühendatud värvi järgi. (ainult veekraaniga mudelitel)• Veelekete ennetamiseks tuleb iga veevoolik sisestada lõpuni läbipaistva liitmiku keskjooneni. (ainult veekraaniga mudelitel) • Veenduge, et veevooliku...
Page 273 - Lahutage elektrijuhtmed.
Eesti 3. Lahutage elektrijuhtmed. 4. Tõstke klamber ettevaatlikult üles. MÄRKUS Klambri kahjustamise või enda vigastamise vältimiseks ärge tõstke klambrit jõuga. 5. Klambri eemaldamiseks tõmmake seda. 6. Avage uks 90 kraadi. Hoidke uksest kinni ja eemaldage hing. ETTEVAATUST! Kui te hinge eemaldamis...
Page 274 - Alumine parempoolne hing
Eesti Alumine parempoolne hing 1 1. Võtke alumine parempoolne hing (pilt 1). 2 3 2. Pange alumine parempoolne hing õigesse kohta (pildid 2, 3). 4 5 3. Kinnitage alumine parempoolne hing olemasolevatesse aukudesse kolme kruviga (pildid 4, 5). 5 6 4. Kontrollige, kas alumine parempoolne hing on õigest...
Page 275 - Alumine vasakpoolne hing
Eesti Alumine vasakpoolne hing 1 1. Võtke alumine vasakpoolne hing (pilt 1) ja pange see õigesse kohta (pilt 1). 2 3 2. Kinnitage alumine vasakpoolne hing olemasolevatesse aukudesse kolme kruviga (pildid 2, 3). 3 4 3. Kontrollige, kas alumine vasakpoolne hing on õigesti paigaldatud, nagu on näidatud...
Page 276 - Veevoolikute uuesti ühendamine
Eesti Veevoolikute uuesti ühendamine Kui külmik on sissepääsust läbi, ühendage veevoolikud tagasi. A A. Läbipaistva liitmiku keskjoon ETTEVAATUST! • Veenduge, et veevoolikud oleksid ühendatud värvi järgi. • Veelekete ennetamiseks tuleb iga veevoolik sisestada lõpuni läbipaistva liitmiku keskjooneni....
Page 277 - Naudotojo atliekamos priežiūros vadovas; PASTABA
Lietuvių kalba Naudotojo atliekamos priežiūros vadovas 1. Kur galima nusipirkti atsarginių dalių galite sužinoti adresu http://samsung.com 2. Apsilankykite dalių pardavimo svetainėje ir įvedę savo gaminio modelio kodą patikrinkite, kokias dalis galima įsigyti. Modelio kodas nurodytas išorinėje gamin...
Page 278 - Viršutinis lankstas; Rankenos keitimas; DĖMESIO
Lietuvių kalba Tikras vaizdas ir tiekiamos dalys gali skirtis priklausomai nuo modelio ir šalies. 02 04 01 03 06 05 01 Viršutinis lankstas 02 Tarpinė 03 Stalčius 04 Rankenos (tik atitinkamuose modeliuose) 05 Apatinis lankstas 06 Brūkšninio kodo etiketė Rankenos keitimas Modelio pavadinimas atrodo ta...
Page 279 - Plokščiasis atsuktuvas; Kaip nuimti rankenas?; Įstatykite plokščiąjį atsuktuvą į apatinę
Lietuvių kalba Reikalingi įrankiai (nepateikiami) Plokščiasis atsuktuvas Kaip nuimti rankenas? 1. Įstatykite plokščiąjį atsuktuvą į apatinę rankenėlės angą. ¢ ŀ £ 2. Pasukite atsuktuvą 90 laipsnių kampu prieš laikrodžio rodyklę ir šiek tiek pakreipkite į išorę. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_2...
Page 280 - Ranka atsargiai ištraukite rankeną į; Kaip pritvirtinti rankenėles?; Pritvirtinkite rankenėlių atramas prie
Lietuvių kalba 3. Ranka atsargiai ištraukite rankeną į priekį. 4. Kartokite aukščiau aprašytus veiksmus kitai rankenėlei. DĖMESIO Saugokitės, kad nepamestumėte tarpinių, nes jų reikės vėl pritvirtinant rankenėles. Kaip pritvirtinti rankenėles? 1. Pritvirtinkite rankenėlių atramas prie laikiklių. 2. ...
Page 281 - Tarpinės keitimas; Kaip nuimti tarpinę
Lietuvių kalba Tarpinės keitimas DĖMESIO Įsitikinkite, kad gerai pritvirtinote tarpinę. Priešingu atveju gali atsirasti nuotėkis iš šaldytuvo. Kaip nuimti tarpinę Atidarykite dureles ir nuimkite nuo jų tarpinę. Kaip uždėti tarpinę Pritvirtinkite naują tarpinę prie šaldytuvo durelių. Įsitikinkite, ka...
Page 282 - Stalčiaus pakeitimas; Kaip išimti universalųjį stalčių; Jei reikia, iš pradžių ištraukite gretimus; Kaip įstatyti stalčius
Lietuvių kalba Stalčiaus pakeitimas DĖMESIO Įstatydami patikrinkite ar stalčius gerai įkištas į bėgelį. Kaip išimti universalųjį stalčių Atsargiai pakelkite stalčių už priekinės pusės ir jį ištraukite. Kaip ištraukti daržovių / sausų produktų stalčių Ištraukite daržovių stalčių iš šaldytuvo arba sau...
Page 283 - Lanksto keitimas
Lietuvių kalba Lanksto keitimas Norėdami pakeisti lankstus visų pirma turite nuimti dureles. DĖMESIO • Nuimdami dureles, būkite itin atsargūs, nes durelės yra sunkios.• Prieš keisdami lankstus, ant grindų padėkite suminkštinantį paklotą, pavyzdžiui, kartoną, kad durelės nebūtų subraižytos jas padėju...
Page 284 - Kaip pakeisti lankstus; Vandentiekio linijos atjungimas
Lietuvių kalba Kaip pakeisti lankstus Vandentiekio linijos atjungimas DĖMESIO • Įsitikinkite, kad vandens žarnos sujungtos su atitinkamų spalvų jungtimis. (tik modeliui su dalytuvu) • Kad nenutekėtų vanduo, kiekvieną vandens žarną reikia įleisti iki skaidrios jungiamosios movos vidurio. (tik modeliu...
Page 285 - Atjunkite elektros jungtis.
Lietuvių kalba 3. Atjunkite elektros jungtis. 4. Kilstelėkite apkabą. PASTABA Nekelkite apkabos jėga, kad jos nesugadintumėte ir nesusižeistumėte. 5. Patraukite apkabą, kad ją išimtumėte. 6. Atidarykite dureles 90 laipsnių kampu. Laikydami dureles, išimkite vyrį. DĖMESIO Jei išimdami lankstą nelaiky...
Page 286 - Apatinis dešinės pusės lankstas
Lietuvių kalba Apatinis dešinės pusės lankstas 1 1. Paimkite apatinį dešinės pusės lankstą (1 pav.) 2 3 2. Padėkite apatinį dešinės pusės lankstą į tinkamą vietą (2, 3 pav.) 4 5 3. Priveržkite apatinį dešinės pusės lankstą trimis varžtais, įsukdami juos į angas (4, 5 pav.). 5 6 4. Tinkamai pritvirti...
Page 287 - Apatinis kairės pusės lankstas
Lietuvių kalba Apatinis kairės pusės lankstas 1 1. Paimkite apatinį kairės pusės lankstą (1 pav.) ir įdėkite jį į tinkamą vietą (1 pav.) 2 3 2. Priveržkite apatinį kairės pusės lankstą trimis varžtais, įsukdami juos į angas (2, 3 pav.). 3 4 3. Tinkamai pritvirtintas apatinis kairės pusės lankstas pa...
Page 288 - Vėl prijunkite vandens žarnas
Lietuvių kalba Vėl prijunkite vandens žarnas Įnešę šaldytuvą pro duris, prijunkite vandens žarnas. A A. Skaidrios jungiamosios movos vidurys DĖMESIO • Įsitikinkite, kad vandens žarnos sujungtos su atitinkamų spalvų jungtimis. • Kad nenutekėtų vanduo, kiekvieną vandens žarną reikia įleisti iki skaidr...
Page 289 - Lietotāja apkopes rokasgrāmata; PIEZĪME
Latviešu Lietotāja apkopes rokasgrāmata 1. Jūs vietnē http://samsung.com varat pārbaudīt, kur iegādāties rezerves daļas. 2. Apmeklējiet daļu iegādes vietni un ievadiet sava produkta modeļa kodu, lai pārbaudītu iegādei pieejamās daļas. Modeļa kods ir norādīts uz jūsu produkta ārējiem sāniem.- Jūs var...
Page 290 - Augšējā eņģe; Roktura nomaiņa
Latviešu Atkarībā no modeļa un valsts ledusskapja faktiskais attēls un daļas var atšķirties. 02 04 01 03 06 05 01 Augšējā eņģe 02 Blīve 03 Atvilktne 04 Rokturi (tikai attiecīgajiem modeļiem) 05 Apakšējā eņģe 06 Svītrkoda uzlīme Roktura nomaiņa Modeļa nosaukums izskatās šādi: XXXX**.Tas, kas aizstāj ...
Page 291 - Nepieciešamie instrumenti (nav iekļauti komplektācijā); Plakanais skrūvgriezis; Lai noņemtu rokturus; Ievietojiet plakano skrūvgriezi roktura
Latviešu Nepieciešamie instrumenti (nav iekļauti komplektācijā) Plakanais skrūvgriezis Lai noņemtu rokturus 1. Ievietojiet plakano skrūvgriezi roktura apakšējā caurumā. ¢ ŀ £ 2. Pagrieziet skrūvgriezi par 90 grādiem pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un pēc tam nedaudz sasveriet uz āru. RS8...
Page 292 - Maigi ar roku izvelciet rokturi ārā uz; Lai pievienotu rokturus; Pievienojiet roktura vadotnes pie
Latviešu 3. Maigi ar roku izvelciet rokturi ārā uz priekšpusi. 4. Atkārtojiet iepriekš minētās darbības otram rokturim. UZMANĪBU! Raugieties nepazaudēt starplikas, kas ir nepieciešamas, lai pievienotu atpakaļ rokturus. Lai pievienotu rokturus 1. Pievienojiet roktura vadotnes pie kronšteiniem. 2. Cie...
Page 293 - Blīves nomaiņa; Lai noņemtu blīvi; Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm.; Lai nomainītu blīvi
Latviešu Blīves nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, ka cieši pievienojat blīvi. Pretējā gadījumā var noplūst aukstais gaiss no ledusskapja. Lai noņemtu blīvi Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm. Lai nomainītu blīvi Pievienojiet jaunu blīvi pie ledusskapja durvīm. Raugieties, lai starp jauno b...
Page 294 - Atvilktnes nomaiņa; Lai izņemtu daudzfunkcionālo atvilktni; Ja ledusskapja komplektācijā ir iekļauts; Lai atkārtoti ievietotu atvilktnes
Latviešu Atvilktnes nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, vai atvilktne montāžas laikā ir pareizi ievietota sliedē. Lai izņemtu daudzfunkcionālo atvilktni Uzmanīgi paceliet atvilktnes priekšējo daļu un izvelciet to. Lai izņemtu dārzeņu/žāvētas pārtikas produktu atvilktni Izņemiet dārzeņu atvilktni no l...
Page 295 - Eņģes nomaiņa; BRĪDINĀJUMS
Latviešu Eņģes nomaiņa Lai nomainītu eņģes, jums vispirms ir jāizņem durvis. UZMANĪBU! • Uzmanīgi izņemiet durvis, jo tās ir smagas.• Pirms eņģu nomaiņas uz grīdas nolieciet mīkstu paliktni, piemēram, kartonu, lai novērstu skrāpējumus uz durvīm, novietojot tās uz grīdas. • Tā kā ar eņģēm ir jādarboj...
Page 296 - Lai nomainītu eņģes; Atvienojiet ūdensvadu
Latviešu Lai nomainītu eņģes Atvienojiet ūdensvadu UZMANĪBU! • Pārbaudiet, vai ūdens šļūtenes ir pievienotas atbilstoši krāsu marķējumam. (tikai modelim ar dozatoru) • Lai novērstu ūdens noplūdes, katrai ūdens šļūtenei jābūt pilnībā ievietotai līdz caurspīdīgā savienotāja vidusdaļai. (tikai modelim ...
Page 297 - Atvienojiet elektrosistēmas kontaktu.
Latviešu 3. Atvienojiet elektrosistēmas kontaktu. 4. Uzmanīgi paceliet skavu. PIEZĪME Lai izvairītos no skavas bojājumiem vai personīgām traumām, skavas pacelšanas laikā nepielietojiet spēku. 5. Lai atvienotu skavu, pavelciet to. 6. Atveriet durvis 90 grādu leņķī. Satveriet durvis un atvienojiet eņģ...
Page 298 - Apakšējā labās puses eņģe
Latviešu Apakšējā labās puses eņģe 1 1. Paņemiet apakšējo labās puses eņģi (1. attēls) 2 3 2. Pareizajā vietā ievietojiet apakšējo labās puses eņģi (2., 3. attēls) 4 5 3. Fiksējiet apakšējo labās puses eņģi caurumos ar trīs skrūvēm (4., 5. attēls). 5 6 4. Pareizi uzstādīta apakšējā labās puses eņģe ...
Page 299 - Apakšējā kreisās puses eņģe
Latviešu Apakšējā kreisās puses eņģe 1 1. Paņemiet apakšējo kreisās puses eņģi (1. attēls), pēc tam ievietojiet to pareizajā vietā (1. attēls). 2 3 2. Fiksējiet apakšējo kreisās puses eņģi caurumos ar trīs skrūvēm (2., 3. attēls). 3 4 3. Pareizi uzstādīta apakšējā kreisās puses eņģe ir parādīta 3. u...
Page 300 - Pievienojiet atpakaļ ūdens šļūtenes
Latviešu Pievienojiet atpakaļ ūdens šļūtenes Tiklīdz ledusskapis ir ticis transportēts cauri ieejas durvīm, pievienojiet atpakaļ ūdens šļūtenes. A A. Caurspīdīgā savienotāja vidusdaļa UZMANĪBU! • Pārbaudiet, vai ūdens šļūtenes ir pievienotas atbilstoši krāsu marķējumam. • Lai novērstu ūdens noplūdes...
Page 301 - Priročnik za uporabniško servisiranje; spodnji levi strani izdelka.
Slovenščina Priročnik za uporabniško servisiranje 1. Na spletni strani http://samsung.com lahko preverite, kje lahko kupite nadomestne dele. 2. Obiščite stran za nakupovanje in vnesite kodo modela izdelka ter preverite, katere dele je mogoče kupiti. Koda modela se nahaja na nalepki na zunanji strani...
Page 302 - Zgornji tečaj; Zamenjava ročaja; PREVIDNO
Slovenščina Dejanske slike in navedeni sestavni deli hladilnika se lahko razlikujejo glede na model in državo. 02 04 01 03 06 05 01 Zgornji tečaj 02 Tesnilo 03 Predal 04 Ročaja (samo določeni modeli) 05 Spodnji tečaj 06 Nalepka s črtno kodo Zamenjava ročaja Ime modela je videti takole: XXXX**.Mesta,...
Page 303 - Ploščati izvijač; Odstranjevanje ročajev; Izvijač s ploščato glavo vstavite v
Slovenščina Potrebni pripomočki (niso priloženi) Ploščati izvijač Odstranjevanje ročajev 1. Izvijač s ploščato glavo vstavite v spodnjo luknjo enega ročaja. ¢ ŀ £ 2. Izvijač obrnite za 90 stopinj v nasprotni smeri urinega kazalca in ga nato nekoliko nagnite navzven. RS8000NC_3Door_User-servicing-man...
Page 304 - Z roko nežno povlecite ročaj naprej.; Pritrjevanje ročajev; Namestite podpore ročajev na nosilce.
Slovenščina 3. Z roko nežno povlecite ročaj naprej. 4. Zgornje korake ponovite še za drug ročaj. PREVIDNO Pazite, da ne izgubite podložk, ki so potrebne za ponovno pritrditev ročajev. Pritrjevanje ročajev 1. Namestite podpore ročajev na nosilce. 2. Ročaja trdno pritisnite pri podporah. Preverite in ...
Page 305 - Odstranjevanje tesnila; Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo.; Zamenjava tesnila
Slovenščina Zamenjava tesnila PREVIDNO Poskrbite, da boste tesnilo čvrsto pritrdili. V nasprotnem primeru lahko iz hladilnika uhaja hladen zrak. Odstranjevanje tesnila Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo. Zamenjava tesnila Na vrata hladilnika pritrdite novo tesnilo. Prepričajte se, da med nov...
Page 306 - Zamenjava predala; Odstranjevanje večnamenskega predala; Najprej po potrebi odstranite sosednje; Ponovna namestitev predala
Slovenščina Zamenjava predala PREVIDNO Med sestavljanjem preverite, ali je predal ustrezno vstavljen v vodilo. Odstranjevanje večnamenskega predala Previdno dvignite sprednji del predala in ga izvlecite. Za odstranjevanje predala za zelenjavo/suha živila Odstranite predal za zelenjavo iz hladilnika ...
Page 307 - Zamenjava tečaja
Slovenščina Zamenjava tečaja Če želite zamenjati tečaje, morate najprej odstraniti vrata. PREVIDNO • Pri odstranjevanju vrat bodite izjemno previdni, saj so vrata težka.• Preden se lotite zamenjave tečajev, na tla namestite mehko blazino, kot je karton, da preprečite nastanek prask na vratih, ko vra...
Page 308 - Zamenjava tečajev; Odklop cevi za vodo
Slovenščina Zamenjava tečajev Odklop cevi za vodo PREVIDNO • Prepričajte se, ali se barva cevi za vodo ujema. (Samo za model z dozirnikom.)• Da ne pride do puščanja, morajo biti vse cevi za vodo do konca vstavljene v središče prozorne spojke. (Samo za model z dozirnikom.) • Prepričajte se, da površi...
Page 309 - Odklopite kabelski snop.
Slovenščina 3. Odklopite kabelski snop. 4. Previdno dvignite zaponko. OPOMBA Zaponke ne dvigujte na silo, da ne pride do poškodb zaponke ali do telesnih poškodb. 5. Zaponko povlecite, da jo odstranite. 6. Vrata odprite za 90 stopinj. Medtem ko držite vrata, odstranite tečaj. PREVIDNO Če tečaj odstra...
Page 310 - Spodnji desni tečaj
Slovenščina Spodnji desni tečaj 1 1. Vzemite spodnji desni tečaj (slika 1) 2 3 2. Postavite spodnji desni tečaj na pravilno mesto (sliki 2,3) 4 5 3. Spodnji desni tečaj privijte s tremi vijaki v luknje (sliki 4, 5). 5 6 4. Pravilno sestavljen spodnji desni tečaj prikazan na slikah 5, 6. RS8000NC_3Do...
Page 311 - Spodnji levi tečaj
Slovenščina Spodnji levi tečaj 1 1. Vzemite spodnji levi tečaj (slika 1) in ga postavite na pravilno mesto (slika 1). 2 3 2. Spodnji levi tečaj privijte s tremi vijaki v luknje (sliki 2, 3). 3 4 3. Pravilno sestavljen spodnji levi tečaj prikazan na slikah 3, 4. RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_2...
Page 312 - Priklop cevi za vodo
Slovenščina Priklop cevi za vodo Ko hladilnik prenesete skozi vrata, znova povežite cevi za vodo. A A. Središče prozorne spojke PREVIDNO • Prepričajte se, ali se barva cevi za vodo ujema. • Da ne pride do puščanja, morajo biti vse cevi za vodo do konca vstavljene v središče prozorne spojke. • Potem ...