Page 3 - Gasket replacement; CAUTION; To remove the gasket
English Gasket replacement CAUTION Make sure you firmly attach the gasket. Otherwise, cold air from the refrigerator may leak. To remove the gasket Open the door and remove the gasket from the door. To replace the gasket Attach a new gasket to the refrigerator door. Make sure there is no gap between...
Page 4 - Drawer replacement; To remove the drawers
English Drawer replacement CAUTION Check that the drawer is inserted properly into the rail during assembly. To remove the drawers Gently lift up the front of the drawer and slide out.It is recommended to remove the door bins before removing the drawer. This is to prevent damage to the door bins. To...
Page 5 - Hinge replacement
English Hinge replacement To replace the hinges, you must remove the doors first. CAUTION • When removing the doors, take extreme caution because the doors are heavy.• Before replacing the hinges, put a soft pad such as cardboard on the floor to prevent scratches on the door when you place the doors...
Page 6 - To replace the hinges; Disconnect the water line; Detach the fridge doors
English To replace the hinges Disconnect the water line CAUTION • Make sure the water hoses are connected with matching colours. (only for Dispenser model) • To prevent water leaks, each water hose must be inserted fully to the centre of the transparent coupler. (only for Dispenser model) • Ensure t...
Page 8 - Detach the freezer doors
English Detach the freezer doors CAUTION • Be sure to remove the fridge doors before removing the freezer doors.• Use caution when disconnecting the bottom connectors. A 1. With the freezer door open, use a Phillips screwdriver to remove the screw holding the cover (A) of the adjustable leg. 2. Then...
Page 9 - Hinge Mid
English 4. Pull out the hinge shaft, and then push the door in the arrow direction to detach. 5. Tilt the door to the front, and then gently lift it up to remove. Be careful not to touch the middle hinge, which may damage the door. 6. Repeat the above steps for the other door. Hinge Mid HINGE MID L ...
Page 10 - Hinge Low; Open the freezer compartment door and
English Hinge Low HINGE LOW L HINGE LOW R 1. Open the freezer compartment door and remove the screw fixing the hinge cover (1) at the bottom with the (+) screw driver. CAUTION Disassemble the freezer door only after disassembling the fridge door. 2. Separate the housing connector (2) at the bottom. ...
Page 12 - Guide de réparation; situé en bas à gauche du produit.
Français Guide de réparation 1. Vous pouvez trouver où acheter des pièces de rechange sur http://samsung.com. 2. Visitez le site d'achat de pièces et saisissez le code du modèle de votre produit pour vérifier les pièces disponibles à l'achat. Le code du modèle est affiché sur le côté extérieur de vo...
Page 14 - ATTENTION; Retrait du joint; Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte.; Remplacement du joint
Français Remplacement du joint ATTENTION Veillez à fixer correctement le joint. Sinon, l'air froid risque de s'échapper du réfrigérateur. Retrait du joint Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte. Remplacement du joint Fixez un joint neuf à la porte du réfrigérateur. Assurez-vous qu'il n'y ai...
Page 15 - Remplacement du tiroir; Retrait des tiroirs
Français Remplacement du tiroir ATTENTION Vérifiez que le tiroir est correctement inséré dans le rail durant l'assemblage. Retrait des tiroirs Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer.Il est recommandé de retirer les bacs de la porte avant de retirer le tiroir. Cela ...
Page 16 - Remplacement de la charnière
Français Remplacement de la charnière Pour remplacer les charnières, vous devez commencer par retirer les portes. ATTENTION • Lorsque vous retirez les portes, faites preuve de prudence car elles sont lourdes.• Avant de remplacer les charnières, placez un objet doux comme du carton sur le sol pour év...
Page 17 - Remplacement des charnières; Débranchement du tuyau d'eau; Démontage des portes du réfrigérateur
Français Remplacement des charnières Débranchement du tuyau d'eau ATTENTION • Assurez-vous que les tuyaux d'eau sont raccordés avec les couleurs correspondantes. (uniquement pour le modèle avec distributeur) • Pour éviter toute fuite d'eau, chaque tuyau d'eau doit être inséré complètement au centre ...
Page 19 - Démonter les portes du congélateur
Français Démonter les portes du congélateur ATTENTION • Assurez-vous de retirer les portes du réfrigérateur avant celles du congélateur.• Soyez prudent lorsque vous débranchez les connecteurs du bas. A 1. Après avoir ouvert la porte du congélateur, utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la vi...
Page 20 - Retirez l'axe de la charnière, puis poussez; Soulevez la charnière à œillet à la
Français 4. Retirez l'axe de la charnière, puis poussez la porte dans la direction de la flèche pour la détacher. 5. Inclinez la porte vers l'avant, puis soulevez-la délicatement pour la retirer. Veillez à ne pas toucher la charnière centrale afin de ne pas endommager la porte. 6. Répétez les étapes...
Page 21 - Charnière inférieure; Ouvrez la porte du compartiment du
Français Charnière inférieure CHARNIÈRE INFÉRIEURE G CHARNIÈRE INFÉRIEURE D 1. Ouvrez la porte du compartiment du congélateur et, à l'aide du tournevis cruciforme (+), retirez la vis fixant le cache de la charnière (1) en place en bas. ATTENTION Démontez la porte du congélateur uniquement après avoi...
Page 23 - Manuale di manutenzione dell'utente; posta in basso a sinistra del prodotto.
Italiano Manuale di manutenzione dell'utente 1. Per acquistare eventuali ricambi vedere http://samsung.com 2. Visita il sito web per l'acquisto dei ricambi e digita il codice del prodotto per verificare i ricambi disponibili all'acquisto. Il codice è stampigliato sull'esterno del prodotto.- È possib...
Page 25 - Sostituzione della guarnizione; ATTENZIONE; Per rimuovere la guarnizione; Aprire la porta e rimuovere la guarnizione.; Sostituire la guarnizione
Italiano Sostituzione della guarnizione ATTENZIONE Accertarsi di fissare saldamente la guarnizione. In caso contrario, dal frigorifero potrebbe fuoriuscire aria fredda. Per rimuovere la guarnizione Aprire la porta e rimuovere la guarnizione. Sostituire la guarnizione Montare la nuova guarnizione all...
Page 26 - Sostituire un cassetto; Per rimuovere i cassetti
Italiano Sostituire un cassetto ATTENZIONE Verificare che il cassetto sia correttamente inserito nella guida durante il montaggio. Per rimuovere i cassetti Sollevare delicatamente la parte anteriore del cassetto ed estrarlo.Si consiglia di rimuovere i balconcini delle porte prima di rimuovere il cas...
Page 27 - Sostituzione delle cerniere; Per sostituire le cerniere, rimuovere prima la porta.
Italiano Sostituzione delle cerniere Per sostituire le cerniere, rimuovere prima la porta. ATTENZIONE • Durante la rimozione delle porte, prestare estrema attenzione poiché sono pesanti.• Prima di sostituire le cerniere, appoggiare qualcosa di morbido o del cartone sul pavimento per evitare di graff...
Page 28 - Per sostituire le cerniere; Staccare le porte del frigorifero
Italiano Per sostituire le cerniere Scollegare il tubo dell'acqua. ATTENZIONE • Assicurarsi che i tubi dell'acqua siano collegati rispettando le colorazioni. (solo per modelli con dispenser). • Per evitare eventuali perdite, ogni tubo dell'acqua deve essere inserito completamente verso il centro del...
Page 30 - Smontaggio delle porte del freezer
Italiano Smontaggio delle porte del freezer ATTENZIONE • Rimuovere le porte del frigorifero prima di rimuovere quelle del freezer.• Prestare attenzione nello scollegare i connettori inferiori. A 1. Tenendo la porta del freezer aperta, usare un cacciavite a croce per rimuovere la vite che trattiene i...
Page 31 - Cerniera centrale
Italiano 4. Estrarre il perno della cerniera, quindi spingere la porta nella direzione indicata dalla freccia per separarla. 5. Ora inclinare la porta leggermente in avanti e sollevarla delicatamente per rimuoverla. Prestare attenzione a non toccare la cerniera centrale perché potrebbe danneggiare i...
Page 32 - Cerniera inferiore; Aprire la porta dello scomparto del
Italiano Cerniera inferiore Cerniera inferiore L Cerniera inferiore R 1. Aprire la porta dello scomparto del freezer e rimuovere la vite di fissaggio del coperchio della cerniera (1) in basso con un cacciavite a croce. ATTENZIONE Smontare la porta del freezer solo dopo aver smontato la porta del fri...
Page 33 - Inclinare la porta dello scomparto del
Italiano 4. Inclinare la porta dello scomparto del freezer in modo da non interferire con la cerniera centrale e sollevare la porta per staccarlo completamente. ATTENZIONE Prestare attenzione a non lasciare cadere la porta. 5. Rimuovere i due dadi (5, 6) con una chiave da 10 mm e staccare la cernier...
Page 34 - Servicehandbuch für Benutzer; Strichcode unten links am Gerät ablesen.
Deutsch Servicehandbuch für Benutzer 1. Auf http://samsung.com erfahren Sie, wo Sie Ersatzteile kaufen können. 2. Besuchen Sie die Website, wenn Sie Ersatzteile kaufen möchten. Geben Sie dort den Modellcode Ihres Geräts ein, um zu prüfen, welche Ersatzteile zum Kauf angeboten werden. Den Modellcode ...
Page 35 - Oberes Scharnier
Deutsch Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Teile der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. 02 01 04 06 04 05 03 01 Oberes Scharnier 02 Dichtung 03 Mittleres Scharnier 04 Auszug 05 Unteres Scharnier 06 Strichcode-Aufkleber RF9500_User-servicing-manu...
Page 36 - Austausch der Dichtung; VORSICHT; So bauen Sie die Dichtung aus
Deutsch Austausch der Dichtung VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie die Dichtung sicher befestigen. Andernfalls kann kalte Luft aus dem Kühlschrank austreten. So bauen Sie die Dichtung aus Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie die Dichtung von der Tür. So bauen Sie die neue Dichtung ein Bringe...
Page 37 - Austausch des Auszugs; Ausbauen der Schubfächer
Deutsch Austausch des Auszugs VORSICHT Stellen Sie sicher, dass der Auszug bei der Montage richtig in die Schiene eingesetzt wird. Ausbauen der Schubfächer Fassen Sie das Schubfach auf der Vorderseite an und ziehen Sie es nach oben heraus.Wir empfehlen, vor dem Herausnehmen des Schubfachs die Türfäc...
Page 38 - Austauschen des Scharniers
Deutsch Austauschen des Scharniers Um die Scharniere auszutauschen, müssen Sie zuerst die Türen ausbauen. VORSICHT • Da die Türen schwer sind, ist beim Ausbauen der Türen äußerste Vorsicht geboten.• Bevor Sie die Scharniere austauschen, legen Sie eine weiche Unterlage, z. B. ein Stück Pappe, auf den...
Page 39 - So bauen Sie die neuen Scharniere ein; Trennen des Wasseranschlusses; Ausbauen der Türen der Kühl-/Gefrierkombination; Trennen Sie die beiden Anschlüsse an der
Deutsch So bauen Sie die neuen Scharniere ein Trennen des Wasseranschlusses VORSICHT • Achten Sie beim Anschließen der Wasserschläuche darauf, dass die Farben passen. (nur für das Modell mit Wasserspender) • Um Wasseraustritt zu verhindern, muss jeder Wasserschlauch vollständig in die Mitte der tran...
Page 40 - Ziehen Sie die Klemme in mehreren
Deutsch 4. Ziehen Sie die Klemme in mehreren Schritten vorsichtig auf. Um Verletzungen der Finger zu vermeiden, dürfen Sie nicht plötzlich eine Kraft auf die Klemme ausüben. 5. Ziehen Sie die Klemme heraus, um sie zu entfernen. 6. Öffnen Sie die Tür im 90 Grad-Winkel. Halten Sie die Tür fest und ent...
Page 41 - Ausbauen der Türen des Gefrierabteils
Deutsch Ausbauen der Türen des Gefrierabteils VORSICHT • Um die Türen des Gefrierabteils entfernen zu können, müssen Sie zunächst die Türen des Kühlabteils ausbauen. • Beim Trennen der unteren Anschlüsse ist Vorsicht geboten. A 1. Entfernen Sie die Schraube, mit der die Abdeckung (A) des Justierfuße...
Page 42 - Ziehen Sie den Scharnierbolzen heraus,; Heben Sie das Tüllenscharnier gerade
Deutsch 4. Ziehen Sie den Scharnierbolzen heraus, und drücken Sie dann die Tür in Pfeilrichtung, um sie zu lösen. 5. Kippen Sie die Tür nach vorne und heben Sie sie dann vorsichtig an, um sie zu entfernen. Achten Sie darauf, das mittlere Scharnier nicht zu berühren, da dies die Tür beschädigen könnt...
Page 43 - Unteres Scharnier; Öffnen Sie die Tür des Gefrierabteils
Deutsch Unteres Scharnier Unteres linkes Scharnier Unteres rechtes Scharnier 1. Öffnen Sie die Tür des Gefrierabteils und entfernen Sie mit dem (+) Schraubendreher die Schraube, mit der die untere Scharnierabdeckung (1) befestigt ist. VORSICHT Bauen Sie die Tür des Gefrierabteils erst aus, nachdem S...
Page 44 - Kippen Sie die Gefrierfachtür so nach
Deutsch 4. Kippen Sie die Gefrierfachtür so nach vorne, dass sie vom mittleren Scharnier nicht behindert wird, und heben Sie dann die Tür nach oben heraus. VORSICHT Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Tür nicht hinfallen lassen. 5. Entfernen Sie die 2 Bolzen (5, 6) mit einem 10-mm-Steckschlüssel und...
Page 45 - Onderhoudshandleiding voor gebruikers; OPMERKING
Nederlands Onderhoudshandleiding voor gebruikers 1. U kunt kijken waar u vervangende onderdelen kunt kopen via http://samsung.com 2. Ga naar de site voor het kopen van onderdelen en voer de modelcode van uw product in om de verkrijgbare onderdelen te zien. De modelcode staat op het etiket aan de bui...
Page 47 - Vervangen van afdichtingen; LET OP; De afdichting verwijderen
Nederlands Vervangen van afdichtingen LET OP Zorg ervoor dat u de afdichting stevig vastzet. Anders kan er koude lucht uit de koelkast lekken. De afdichting verwijderen Open de deur en verwijder de afdichting van de deur. De afdichting vervangen Bevestig een nieuwe afdichting aan de koelkastdeur. Zo...
Page 48 - Vervangen van laden; De laden verwijderen
Nederlands Vervangen van laden LET OP Controleer dat de lade op juiste wijze in de rail wordt geplaatst tijdens de montage. De laden verwijderen Til de voorkant van de lade voorzichtig op en schuif deze eruit.U kunt beter eerst de deurbakken verwijderen voordat u de lade verwijdert. Zo voorkomt u sc...
Page 49 - Vervangen van scharnieren
Nederlands Vervangen van scharnieren Voor het vervangen van de scharnieren moet u eerst de deur verwijderen. LET OP • Ga bijzonder voorzichtig te werk bij het verwijderen van de deuren, want de deuren zijn zwaar. • Plaats voordat u de scharnieren vervangt een zachte ondergrond zoals karton op de vlo...
Page 50 - De scharnieren vervangen; Ontkoppel de waterslang; De koelkastdeuren verwijderen
Nederlands De scharnieren vervangen Ontkoppel de waterslang LET OP • Zorg bij het aansluiten ervoor dat de kleuren van de waterslangen overeenkomen. (alleen voor modellen met dispenser) • Elke waterslang moet volledig in het midden van het transparante koppelstuk worden geplaatst om waterlekken te v...
Page 52 - De vriezerdeuren verwijderen
Nederlands De vriezerdeuren verwijderen LET OP • Zorg dat u de koelkastdeuren hebt verwijderd voordat u de deuren van de vriezer verwijdert. • Wees voorzichtig wanneer u de onderste aansluitingen losmaakt. A 1. Wanneer de deur van de vriezer is geopend, verwijdert u met een kruiskopschroevendraaier ...
Page 53 - Middenscharnier
Nederlands 4. Trek de as van het scharnier eruit en duw de deur in de richting van de pijl om hem los te maken. 5. Kantel de deur naar voren en til hem voorzichtig op om te verwijderen. Let op dat u het middelste scharnier niet aanraakt; dit kan de deur beschadigen. 6. Herhaal de bovenstaande stappe...
Page 54 - Onderste scharnier; Open de deur van de vriezer en
Nederlands Onderste scharnier ONDERSTE SCHARNIER L ONDERSTE SCHARNIER R 1. Open de deur van de vriezer en verwijder de schroef waarmee de scharnierafdekking (1) onderaan vastzit met de (+) schroevendraaier. LET OP Demonteer de vriezerdeur alleen nadat de koelkastdeur gedemonteerd is. 2. Verwijder de...
Page 56 - Manual de mantenimiento del usuario; barras en la parte inferior izquierda del producto.
Español Manual de mantenimiento del usuario 1. Puede consultar dónde comprar las piezas de repuesto en http://samsung.com 2. Visite el sitio de compra de piezas e introduzca el código del modelo de su producto para consultar las piezas disponibles para compra. El código del modelo está en una etique...
Page 58 - Sustitución de la junta; PRECAUCIÓN; Retirar la junta; Abra la puerta y retire la junta de la puerta.; Sustituir la junta
Español Sustitución de la junta PRECAUCIÓN Asegúrese de que la junta queda firmemente colocada. De lo contrario, el aire frío del frigorífico puede filtrarse. Retirar la junta Abra la puerta y retire la junta de la puerta. Sustituir la junta Ponga una junta nueva en la puerta del frigorífico. Asegúr...
Page 59 - Sustitución del cajón; Retirar los cajones
Español Sustitución del cajón PRECAUCIÓN Compruebe que el cajón queda insertado correctamente en el riel durante el montaje. Retirar los cajones Levante con cuidado la parte frontal del cajón y deslícelo hacia afuera.Es aconsejable extraer los compartimentos de la puerta antes que el cajón. De esta ...
Page 60 - Sustitución de la bisagra; Herramientas necesarias (no suministradas)
Español Sustitución de la bisagra Para sustituir las bisagras debe quitar primero las puertas. PRECAUCIÓN • Al retirar las puertas, tenga mucha precaución porque son pesadas.• Antes de sustituir las bisagras, ponga un elemento blando, como un cartón, en el suelo para evitar arañazos en la puerta cua...
Page 61 - Sustituir las bisagras; Desconexión de la tubería de agua; Desmontaje de las puertas del frigorífico
Español Sustituir las bisagras Desconexión de la tubería de agua PRECAUCIÓN • Asegúrese de que las mangueras de agua están conectadas y los colores coinciden. (solo para el modelo con dispensador) • A fin de evitar fugas de agua, debe insertar cada manguera de agua completamente en el centro del aco...
Page 63 - Desmontaje de las puertas del congelador
Español Desmontaje de las puertas del congelador PRECAUCIÓN • Debe desmontar las puertas del frigorífico antes de desmontar las puertas del congelador. • Tenga cuidado cuando desmonte los conectores inferiores. A 1. Con la puerta del congelador abierta, use un destornillador Phillips para quitar el ...
Page 64 - Bisagra central
Español 4. Tire del eje de la bisagra y empuje la puerta en la dirección de la flecha para separarla. 5. Incline la puerta hacia adelante y levántela con cuidado para sacarla. Tenga cuidado de no tocar la bisagra central, ya que podría dañar la puerta. 6. Repita los pasos anteriores para la otra pue...
Page 65 - Bisagra inferior; Abra la puerta del compartimento del
Español Bisagra inferior BISAGRA INF IZQ BISAGRA INF DER 1. Abra la puerta del compartimento del congelador y retire el tornillo que fija la cubierta de la bisagra (1) en la parte inferior con el destornillador (+). PRECAUCIÓN Desmonte la puerta del congelador solo después de desmontar la puerta del...
Page 67 - Manual de serviço do utilizador; existente na parte inferior esquerda do produto.
Português Manual de serviço do utilizador 1. Pode verificar onde comprar peças de substituição em http://samsung.com 2. Visite o site de compra de peças e introduza o código de modelo do seu produto para verificar as peças disponíveis para compra. O código de modelo encontra-se numa etiqueta na part...
Page 69 - Substituição do vedante; ATENÇÃO; Remoção do vedante; Abra a porta e remova o vedante da porta.; Substituir o vedante
Português Substituição do vedante ATENÇÃO Fixe o vedante firmemente. Se não o fizer, poderá haver uma fuga de ar frio do frigorífico. Remoção do vedante Abra a porta e remova o vedante da porta. Substituir o vedante Anexe um novo vedante à porta do frigorífico. Certifique-se de que não existe folga ...
Page 70 - Substituição da gaveta; Remoção das gavetas
Português Substituição da gaveta ATENÇÃO Durante a montagem, verifique se a gaveta está corretamente inserida na guia. Remoção das gavetas Levante cuidadosamente a parte da frente da gaveta e faça-a deslizar para fora.Recomenda-se que, antes de retirar a gaveta, retire os compartimentos da porta, de...
Page 71 - Substituição das dobradiças; Para substituir as dobradiças, tem de remover as portas primeiro.
Português Substituição das dobradiças Para substituir as dobradiças, tem de remover as portas primeiro. ATENÇÃO • Ao remover as portas, tenha todo o cuidado porque as portas são pesadas.• Antes de substituir as dobradiças, coloque um material protetor no chão, tal como um cartão, para impedir riscos...
Page 72 - Substituir as dobradiças; Desligamento do tubo de água; Desmontagem das portas do frigorífico
Português Substituir as dobradiças Desligamento do tubo de água ATENÇÃO • Certifique-se de que as mangueiras de água foram ligadas com correspondência de cores. (apenas para o modelo com dispensador) • Para impedir fugas de água, cada mangueira de água tem de ser inserida totalmente no centro do aco...
Page 74 - Desmontagem das portas do congelador
Português Desmontagem das portas do congelador ATENÇÃO • Certifique-se de que remove as portas do frigorífico antes de remover as portas do congelador. • Tenha cuidado ao desapertar os conectores de baixo. A 1. Com a porta do congelador aberta, utilize uma chave Phillips para retirar o parafuso que ...
Page 75 - Puxe para trás o veio da dobradiça e, em; Levante o ilhó da dobradiça na vertical
Português 4. Puxe para trás o veio da dobradiça e, em seguida, empurre a porta no sentido da seta, para desapertar. 5. Incline a porta para a frente e levante-a cuidadosamente para retirá-la. Tenha cuidado para não tocar na dobradiça central, pois pode danificar a porta. 6. Repita os passos anterior...
Page 76 - Dobradiça inferior; Abra a porta do compartimento do
Português Dobradiça inferior DOBRADIÇA INFERIOR ESQ DOBRADIÇA INFERIOR DIR 1. Abra a porta do compartimento do congelador e remova o parafuso que fixa a tampa da dobradiça (1) na parte inferior com a (+) chave de fendas. ATENÇÃO Desmonte a porta do congelador apenas após desmontar a porta do frigorí...
Page 78 - Εγχειρίδιο σέρβις χρήστη; παρόντος εγχειριδίου.; ΣΗΜΕΙΩΣΗ; παρόν εγχειρίδιο. Φροντίστε να επιλέξετε το σωστό όνομα είδους.
Ελληνικά Εγχειρίδιο σέρβις χρήστη 1. Ελέγξτε πού μπορείτε να αγοράσετε ανταλλακτικά στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com 2. Επισκεφτείτε την τοποθεσία αγοράς ανταλλακτικών και εισαγάγετε τον κωδικό μοντέλου του προϊόντος σας, για να δείτε τα ανταλλακτικά που διατίθενται προς αγορά. Ο κωδικός...
Page 80 - Αντικατάσταση παρεμβύσματος; ΠΡΟΣΟΧΗ; Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα
Ελληνικά Αντικατάσταση παρεμβύσματος ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε να προσαρτήσετε σταθερά το παρέμβυσμα. Διαφορετικά, ενδέχεται να διαρρεύσει κρύος αέρας από το ψυγείο. Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε το παρέμβυσμα από την πόρτα. Για να αντικαταστήσετε το παρέμβυσμα Προσαρτήστε ...
Page 81 - Αντικατάσταση συρταριού; Για να αφαιρέσετε τα συρτάρια
Ελληνικά Αντικατάσταση συρταριού ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το συρτάρι έχει εισαχθεί σωστά στη ράγα κατά την τοποθέτηση. Για να αφαιρέσετε τα συρτάρια Ανασηκώστε προσεκτικά το εμπρός μέρος του συρταριού και σύρετέ το έξω.Συνιστάται να αφαιρείτε τα ράφια των πορτών προτού αφαιρέσετε το συρτάρι. Αυτό γίν...
Page 82 - Αντικατάσταση μεντεσέ; Κατσαβίδι Phillips
Ελληνικά Αντικατάσταση μεντεσέ Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε τις πόρτες. ΠΡΟΣΟΧΗ • Όταν αφαιρείτε τις πόρτες, να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί επειδή οι πόρτες είναι βαριές.• Προτού αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, τοποθετήστε ένα μαλακό υλικό όπως χαρτόνι στο δάπε...
Page 83 - Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες; Αποσυνδέστε τον σωλήνα νερού; Αφαίρεση των πορτών του ψυγείου
Ελληνικά Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες Αποσυνδέστε τον σωλήνα νερού ΠΡΟΣΟΧΗ • Βεβαιωθείτε ότι οι εύκαμπτοι σωλήνες νερού έχουν συνδεθεί με τα αντίστοιχα χρώματα. (Μόνο για το μοντέλο με διανεμητή) • Για να αποτραπούν οι διαρροές νερού, κάθε εύκαμπτος σωλήνας νερού πρέπει να εισάγεται πλήρως...
Page 85 - Αφαίρεση των πορτών του καταψύκτη; Με την πόρτα του καταψύκτη ανοιχτή,
Ελληνικά Αφαίρεση των πορτών του καταψύκτη ΠΡΟΣΟΧΗ • Φροντίστε να αφαιρέσετε τις πόρτες του ψυγείου προτού αφαιρέσετε τις πόρτες του καταψύκτη.• Προσέχετε όταν αποσυνδέετε τους κάτω συνδέσμους. A 1. Με την πόρτα του καταψύκτη ανοιχτή, χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι Phillips για να αφαιρέσετε τη βίδα π...
Page 86 - Μεσαίος μεντεσές
Ελληνικά 4. Τραβήξτε προς τα έξω τον άξονα του μεντεσέ και, στη συνέχεια, ωθήστε την πόρτα προς την κατεύθυνση του βέλους για να την αποσπάσετε. 5. Γείρετε την πόρτα προς τα εμπρός και, στη συνέχεια, ανασηκώστε την προσεκτικά για να την αφαιρέσετε. Προσέχετε να μην αγγίξετε τον μεσαίο μεντεσέ, επειδ...
Page 87 - Κάτω μεντεσές; Ανοίξτε την πόρτα του θαλάμου καταψύκτη και; Ωθήστε απαλά την πόρτα του θαλάμου καταψύκτη
Ελληνικά Κάτω μεντεσές ΚΑΤΩ ΜΕΝΤΕΣΕΣ Α ΚΑΤΩ ΜΕΝΤΕΣΕΣ Δ 1. Ανοίξτε την πόρτα του θαλάμου καταψύκτη και αφαιρέστε τη βίδα που στερεώνει το κάλυμμα μεντεσέ (1) στο κάτω μέρος με το κατσαβίδι (+). ΠΡΟΣΟΧΗ Αποσυναρμολογήστε την πόρτα του καταψύκτη μόνο αφού αποσυναρμολογήσετε την πόρτα του ψυγείου. 2. Δι...
Page 89 - Serviceanvisningar för användare; VAR FÖRSIKTIG
Svenska Serviceanvisningar för användare 1. Information om var du kan köpa reservdelar finns på http://samsung.com 2. Besök sidan för köp av reservdelar och skriv in produktens modellkod för att visa alla delar som kan beställas. Modellkoden finns på etiketten på utsidan av produkten.- Du hittar mod...
Page 91 - Byta ut packningar; Ta bort packningen
Svenska Byta ut packningar VAR FÖRSIKTIG Tryck fast packningen ordentligt. Annars finns det risk för att det läcker kalluft ur kylskåpet. Ta bort packningen Öppna dörren och ta ut packningen ur dörren. Sätta in packningen Tryck in en ny packning i kylskåpsdörren. Kontrollera att det inte finns något...
Page 92 - Byta ut lådor; Ta ut lådorna
Svenska Byta ut lådor VAR FÖRSIKTIG Kontrollera att lådan är helt inskjuten i skenan vid montering. Ta ut lådorna Lyft försiktigt upp lådans framsida och dra ut den.För att ta bort lådan rekommenderar vi att du tar bort dörrfacken först. Detta för att förhindra skador på dörrfacken. Sätta tillbaka l...
Page 93 - Byta ut gångjärn; För att byta ut gångjärnen måste du först ta bort dörren.
Svenska Byta ut gångjärn För att byta ut gångjärnen måste du först ta bort dörren. VAR FÖRSIKTIG • Var mycket försiktig när du tar loss dörrarna, eftersom de är tunga.• Lägg ett mjukt underlag, till exempel en kartong, på golvet innan du ställer dörren på den och byter ut gångjärnet, så att dörren i...
Page 94 - Byta ut gångjärnen; Koppla bort vattenledningen; Demontera kylskåpsdörrarna
Svenska Byta ut gångjärnen Koppla bort vattenledningen VAR FÖRSIKTIG • Se till att vattenslangarna ansluts med överensstämmande färger. (Endast för utmatningsmodellen.) • För att undvika vattenläckage ska varje vattenslang föras in helt till mitten av den transparenta kopplingen. (Endast för utmatni...
Page 96 - Demontera frysdörrarna
Svenska Demontera frysdörrarna VAR FÖRSIKTIG • Se till att ta bort kylskåpsdörrarna innan du tar bort frysdörrarna.• Var försiktig när du kopplar bort de nedre anslutningarna. A 1. Med frysdörrarna öppna använder du en Phillips-skruvmejsel för att ta bort skruven som håller fast hölje (A) på det jus...
Page 97 - Mittengångjärn
Svenska 4. Dra ut gångjärnssprinten och för sedan dörren i pilens riktning för att lossa. 5. Luta dörren lite mot fronten och lyft upp den för att ta bort den. Var noga med att inte röra mittengångjärnet, eftersom det kan skada dörren. 6. Upprepa stegen ovan på den andra dörren. Mittengångjärn MITTE...
Page 98 - Nedre gångjärn; Öppna frysfackets dörr och ta bort
Svenska Nedre gångjärn NEDRE GÅNGJÄRN V NEDRE GÅNGJÄRN H 1. Öppna frysfackets dörr och ta bort skruven som fäster gångjärnsskyddet (1) längst ned med stjärnskruvmejseln. VAR FÖRSIKTIG Ta bort frysdörren först efter att du tagit bort kylskåpsdörren. 2. Separera kontakthuset (2) längst ned. 3. Tryck f...
Page 100 - Brugervejledning; venstre på produktet.
Dansk Brugervejledning 1. Du kan kontrollere, hvor du kan købe reservedele, på http://samsung.com 2. Besøg webstedet for køb af reservedele og indtast modelkoden for dit produkt for at kontrollere de reservedele, der kan købes. Modelkoden er mærket på ydersiden af dit produkt.- Du kan kontrollere mo...
Page 102 - Udskiftning af pakning; FORSIGTIG; Sådan fjernes pakningen
Dansk Udskiftning af pakning FORSIGTIG Sørg for at fastgøre pakningen ordentligt. Ellers kan kold luft fra køleskabet lække. Sådan fjernes pakningen Åbn døren, og fjern pakningen fra døren. Sådan udskiftes pakningen Fastgør en ny pakning til køleskabsdøren. Sørg for, at der ikke er noget mellemrum m...
Page 103 - Udskiftning af skuffe; Sådan fjernes skufferne
Dansk Udskiftning af skuffe FORSIGTIG Kontrollér, at skuffen er indsat korrekt i skinnen under samlingen. Sådan fjernes skufferne Løft forsigtigt forsiden af skuffen op, og træk den ud.Vi anbefaler at fjerne dørhylderne, før skuffen udtages. Dette har til formål at forebygge skader på dørhylder. Såd...
Page 104 - Udskiftning af hængsel
Dansk Udskiftning af hængsel For at udskifte hængslerne skal du først fjerne dørene. FORSIGTIG • Når du fjerner dørene, skal du være meget forsigtig, da dørene er tunge.• Før du udskifter hængslerne, skal du lægge en blød underlag såsom pap på gulvet for at forhindre ridser på døren, når du sætter d...
Page 105 - Sådan udskiftes hængslerne; Frakobl vandledningen; Afmonter køleskabsdørene
Dansk Sådan udskiftes hængslerne Frakobl vandledningen FORSIGTIG • Sørg for, at vandledningerne er tilsluttet med matchende farver. (kun til dispensermodel) • For at forhindre vandlækager skal hver vandledning indsættes helt til midten af den gennemsigtige kobling. (kun til dispensermodel) • Sørg fo...
Page 107 - Afmonter fryserdørene
Dansk Afmonter fryserdørene FORSIGTIG • Sørg for at fjerne køleskabsdørene, inden du fjerner fryserdørene.• Udvis forsigtighed ved afmontering af de nederste stik. A 1. Åbn fryserdøren, og brug en stjerneskruetrækker til at fjerne den skrue, der holder dækslet (A) tilhørende det justerbar ben. 2. Af...
Page 108 - Træk hængselakslen ud, og skub derefter; Løft gennemføringshængslet lige op for
Dansk 4. Træk hængselakslen ud, og skub derefter døren i pilens retning for at afmontere den. 5. Vip døren frem, og løft den derefter forsigtigt op for at fjerne den. Pas på ikke at rør det midterste hængsel, da det kan beskadige døren. 6. Gentag ovenstående trin for den anden dør. Midterste hængsel...
Page 109 - Nederste hængsel
Dansk Nederste hængsel NEDERSTE HÆNGSEL V NEDERSTE HÆNGSEL H 1. Åbn fryserens dør, og fjern skruen, der fastgør hængselsdækslet (1) i bunden med (+) skruetrækkeren. FORSIGTIG Demonter kun frysedøren efter demontering af køleskabsdøren. 2. Adskil kabinetstikket (2) nederst. 3. Skub fryserens dør let ...
Page 111 - Brukerhåndbok; MERK
Norsk Brukerhåndbok 1. Du kan se hvor du kan kjøpe reservedeler på http://samsung.com 2. Besøk nettstedet for kjøp av deler og legg inn modellkoden til produktet ditt for å se hvilke deler som er tilgjengelige for kjøp. Modellkoden er merket på utsiden av produktet.- Du kan sjekke modellkode og vers...
Page 113 - Utskiftning av pakning; FORSIKTIG; Slik fjerner du pakningen; Åpne døren og ta ut pakningen fra døren.; Slik bytter du pakningen
Norsk Utskiftning av pakning FORSIKTIG Fest pakningen godt. Ellers kan kald luft lekke fra kjøleskapet. Slik fjerner du pakningen Åpne døren og ta ut pakningen fra døren. Slik bytter du pakningen Fest en ny pakning til kjøleskapsdøren. Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom den nye pakningen...
Page 114 - Utskiftning av skuff; Slik fjerner du skuffene; Skuffene festes i omvendt rekkefølge av hvordan de tas ut
Norsk Utskiftning av skuff FORSIKTIG Sjekk at skuffen er satt inn riktig i skinnen under monteringen. Slik fjerner du skuffene Løft forsiktig opp fronten av skuffen og skyv den ut.Det anbefales å fjerne dørskuffene før du fjerner skuffen. Dette er for å hindre skader på dørbeholderne. Slik fester du...
Page 115 - Utskiftning av hengsel
Norsk Utskiftning av hengsel For å skifte hengslene må du fjerne dørene først. FORSIKTIG • Når du fjerner dørene, må du være ekstrem forsiktig fordi dørene er tunge.• Før du bytter ut hengslene, må du legge noe mykt og dempende, som f.eks. papp, på gulvet for å forhindre riper på døren når du legger...
Page 116 - Slik skifter du hengslene; Koble fra vannslangen; Ta av kjøleskapsdørene
Norsk Slik skifter du hengslene Koble fra vannslangen FORSIKTIG • Sørg for at vannslangene kobles til med riktige farger. (kun for dispensermodell)• For å hindre vannlekkasjer må hver vannslange settes helt inn i midten av den gjennomsiktige koblingen. (kun for dispensermodell) • Kontroller at overf...
Page 118 - Ta av fryserdørene
Norsk Ta av fryserdørene FORSIKTIG • Sørg for å fjerne kjøleskapsdørene før du fjerner fryserdørene.• Vær forsiktig når du kobler fra de nederste koblingene. A 1. Mens fryserdøren er åpen bruker du en Philips-skrutrekker til å fjerne skruen som holder dekselet (A) til det justerbare beinet. 2. Deret...
Page 119 - Midthengsel
Norsk 4. Dra ut hengselsskaftet, og skyv døren i pilretningen for å løsne den. 5. Vipp døren forover, og løft den forsiktig for å fjerne den. Vær forsiktig så du ikke berører det midterste hengselet, som kan skade døren. 6. Gjenta trinnene over for den andre døren. Midthengsel MIDTHENGSEL VENSTRE MI...
Page 120 - Bunnhengsel; Åpne fryserdøren og fjern skruen som
Norsk Bunnhengsel BUNNHENGSEL VENSTRE BUNNHENGSEL HØYRE 1. Åpne fryserdøren og fjern skruen som fester hengseldekselet (1) nederst med skrutrekkeren (+). FORSIKTIG Fryserdøren skal bare demonteres etter demontering av kjøleskapsdøren. 2. Løsne koblingen (2) nederst. 3. Skyv fryserdøren lett i pilens...
Page 122 - Käyttäjän huolto-opas; HUOMIO
Suomi Käyttäjän huolto-opas 1. Vaihto-osien ostopaikat voi tarkistaa osoitteesta http://samsung.com 2. Vieraile osien ostosivustossa ja tarkista saatavilla olevat osat antamalla tuotteesi mallikoodi. Mallikoodi on merkitty tuotteesi ulkopuolelle.- Voit tarkistaa mallikoodin ja version tuotteen vasem...
Page 123 - Tiiviste
Suomi Jääkaapin mukana toimitetut osat saattavat mallista tai käyttömaasta riippuen olla erilaisia kuin kuvassa. 02 01 04 06 04 05 03 01 Sarana, ylä 02 Tiiviste 03 Sarana, keski 04 Lokero 05 Sarana, ala 06 Viivakooditarra RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:25
Page 124 - Tiivisteen vaihto; Tiivisteen irrottaminen; Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta.; Tiivisteen asettaminen paikalleen
Suomi Tiivisteen vaihto HUOMIO Kiinnitä tiiviste tiukasti. Muuten jääkaapin kylmä ilma voi vuotaa. Tiivisteen irrottaminen Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta. Tiivisteen asettaminen paikalleen Kiinnitä uusi tiiviste jääkaapin oveen. Varmista, että uuden tiivisteen ja oven väliin ei jää rakoa. RF9500...
Page 125 - Lokeron vaihto; Lokeroiden poistaminen
Suomi Lokeron vaihto HUOMIO Aseta lokero huolellisesti kiskoille kokoamisen aikana. Lokeroiden poistaminen Nosta lokeron etuosaa varovasti ja liu'uta se ulos.On suositeltavaa poistaa ovilokerot ennen lokeron poistamista. Tämän on tarkoitus estää ovilokeroiden vaurioituminen. Lokeron asettaminen paik...
Page 126 - Saranan vaihto; Ovet on irrotettava ennen saranoiden vaihtamista.; Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen); Ristipääruuvimeisseli
Suomi Saranan vaihto Ovet on irrotettava ennen saranoiden vaihtamista. HUOMIO • Ole erityisen varovainen irrottaessasi ovia, koska ne ovat painavia.• Ennen kuin aloitat saranoiden vaihdon, aseta lattialle pahvi tai muu pehmeä alusta, joka suojaa ovea naarmuilta, kun se lasketaan lattialle. • Saranoi...
Page 127 - Saranoiden asettaminen paikalleen; Katkaise vedensyöttö; Jääkaapin ovien irrottaminen
Suomi Saranoiden asettaminen paikalleen Katkaise vedensyöttö HUOMIO • Varmista, että vesiletkut kytketään niiden värin mukaisesti. (vain malli, jossa on annostelija) • Vuotojen estämiseksi vesiletkut on työnnettävä kokonaan läpinäkyvän sovittimen keskiosaan. (vain malli, jossa on annostelija) • Varm...
Page 129 - Pakastimen ovien irrottaminen
Suomi Pakastimen ovien irrottaminen HUOMIO • Poista jääkaapin ovet ennen pakastimen ovien poistamista.• Ole varovainen irrottaessasi alaliittimiä. A 1. Pidä pakastimen ovea auki ja irrota säätöjalan suojuksen (A) kiinnitysruuvi ristipääruuvimeisselillä. 2. Irrota sen jälkeen liittimet. 3. Poista pak...
Page 131 - Avaa pakastimen oli ja poista saranan
Suomi Sarana, ala SARANA, ALA V SARANA, ALA O 1. Avaa pakastimen oli ja poista saranan suojuksen ruuvi (1) alhaalta (+) ruuvimeisselillä. HUOMIO Irrota pakastimen ovi vasta jääkaapin oven irrottamisen jälkeen. 2. Irrota kotelon liitin (2) alhaalta. 3. Työnnä kevyesti pakastimen ovea nuolen suuntaan....
Page 132 - Kallista pakastimen ovea eteenpäin, jotta
Suomi 4. Kallista pakastimen ovea eteenpäin, jotta se ei ole esteenä keskisaranalle ja nosta ovea ylös irrottaaksesi sen kokonaan. HUOMIO Varo pudottamasta ovea. 5. Poista 2 pulttia (5, 6) 10 mm:n hylsyavaimella ja irrota alasarana. HUOMIO Kun asennat saranan takaisin, kiinnitä se seuraavassa järjes...
Page 133 - Instrukcja serwisowania; spodzie po lewej stronie produktu.
Polski Instrukcja serwisowania 1. Możliwości zakupu części zamiennych podano na stronie http://samsung.com 2. Przejdź do punktu sprzedaży części i wprowadź kod modelu produktu, aby sprawdzić dostępność części. Kod modelu znajduje się na etykiecie umieszczonej po zewnętrznej stronie produktu.- Kod mo...
Page 135 - PRZESTROGA; Zdejmowanie uszczelki; Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę.; Wymiana uszczelki
Polski Wymiana uszczelki. PRZESTROGA Upewnij się, że uszczelka jest solidnie przymocowana. W przeciwnym razie zimne powietrze z lodówki może wyciekać. Zdejmowanie uszczelki Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę. Wymiana uszczelki Przymocuj nową uszczelkę do drzwi lodówki. Upewnij się, że pomiędzy nową us...
Page 136 - Wymiana szuflady; Wyjmowanie szuflad
Polski Wymiana szuflady PRZESTROGA Sprawdź, czy szuflada została w trakcie montażu poprawnie wsunięta w prowadnice. Wyjmowanie szuflad Lekko podnieś przód szuflady, a następnie wysuń ją.Przed wyjęciem szuflady zaleca się wyjęcie półek montowanych na drzwiach. Ma to zapobiec uszkodzeniu półek montowa...
Page 137 - Wymiana zawiasów
Polski Wymiana zawiasów Aby wymienić zawiasy, w pierwszej kolejności musisz zdemontować drzwi. PRZESTROGA • Demontując drzwi, postępuj szczególnie ostrożnie z uwagi na ciężar drzwi.• Przed wymianą zawiasów połóż na podłodze miękką podkładkę, na przykład karton, aby zapobiec zarysowaniom drzwi po ich...
Page 138 - Odłączenie przewodu doprowadzającego wodę; Zdejmowanie drzwi lodówki
Polski Wymiana zawiasów Odłączenie przewodu doprowadzającego wodę PRZESTROGA • Upewnij się, że węże doprowadzające wodę są podłączone zgodnie z kolorami. (Dotyczy tylko modelu z dozownikiem) • Aby zapobiec wyciekom wody, każdy wąż doprowadzający wodę należy całkowicie wsunąć do środka przezroczysteg...
Page 139 - Delikatnie wyciągnij zacisk w kilku
Polski 4. Delikatnie wyciągnij zacisk w kilku krokach. Aby nie dopuścić do obrażeń palców, nie używaj gwałtownej siły do wyciągnięcia zacisku. 5. Pociągnij zacisk w górę, aby go wyjąć. 6. Otwórz drzwi pod kątem 90 stopni. Trzymając drzwi, wymontuj górny zawias. 7. Delikatnie unieś drzwi w pionie, ab...
Page 140 - Zdejmowanie drzwi zamrażarki
Polski Zdejmowanie drzwi zamrażarki PRZESTROGA • Należy pamiętać, aby najpierw zdjąć drzwi lodówki, a dopiero potem drzwi zamrażarki.• Podczas odłączania dolnych złączy należy zachować ostrożność. A 1. Przy otwartych drzwiach zamrażarki wykręć wkręty mocujące pokrywę (A) nóżki poziomującej za pomocą...
Page 141 - Wyciągnij sworzeń zawiasu, a następnie; Prostym pociągnięciem ku górze unieś
Polski 4. Wyciągnij sworzeń zawiasu, a następnie popchnij drzwi w kierunku zgodnym z grotem strzałki, aby je zdjąć. 5. Pochyl drzwi do przodu, a następnie ostrożnie je unieś, aby je zdjąć. Uważaj, aby nie dotykać zawiasu środkowego, ponieważ grozi to uszkodzeniem drzwi. 6. Powtórz czynności z powyżs...
Page 142 - Zawias dolny; Otwórz drzwi komory zamrażarki i
Polski Zawias dolny ZAWIAS DOLNY L ZAWIAS DOLNY P 1. Otwórz drzwi komory zamrażarki i odkręć wkręt mocujący pokrywę zawiasu (1) na dole za pomocą wkrętaka (+). PRZESTROGA Drzwi zamrażarki należy demontować wyłącznie po demontażu drzwi lodówki. 2. Odłącz złącze obudowy (2) na dole. 3. Pchnij lekko dr...
Page 144 - Návod k servisním úkonům; POZNÁMKA
Čeština Návod k servisním úkonům 1. Informace o tom, kde můžete koupit náhradní díly, najdete na stránce http://samsung. com. 2. Navštivte stránku pro nákup dílů a zadejte kód modelu vašeho výrobku. Pak budete moci zjistit, jaké díly jsou k dispozici. Kód modelu je uveden na štítku na vnější straně ...
Page 146 - UPOZORNĚNÍ; Sejmutí těsnění; Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří.; Výměna těsnění
Čeština Výměna těsnění UPOZORNĚNÍ Těsnění pevně přitlačte. V opačném případě by mohl z chladničky unikat chladný vzduch. Sejmutí těsnění Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří. Výměna těsnění Nasaďte nové těsnění na dveře chladničky. Ujistěte se, že mezi novým těsněním a dveřmi není žádná mezera....
Page 147 - Výměna zásuvky; Vytažení zásuvek
Čeština Výměna zásuvky UPOZORNĚNÍ Během sestavení zkontrolujte, že je zásuvka řádně zasunuta ve vodicích drážkách. Vytažení zásuvek Mírně zvedněte předek zásuvky a vysuňte ji.Před vytažením zásuvky doporučujeme nejprve vyjmout přihrádky ve dveřích. Jinak by mohlo dojít k jejich poškození. Zpětné nas...
Page 148 - Výměna závěsu
Čeština Výměna závěsu Při výměně závěsů je třeba nejprve demontovat dveře. UPOZORNĚNÍ • Při demontáži dveří buďte velmi opatrní, protože dveře jsou těžké.• Před výměnou závěsů dejte na podlahu měkkou podložku, například lepenku, abyste předešli poškrábání dveří, když je položíte na zem. • Protože se...
Page 149 - Výměna závěsů; Odpojení vodovodního potrubí; Demontáž dveří chladničky
Čeština Výměna závěsů Odpojení vodovodního potrubí UPOZORNĚNÍ • Zkontrolujte, že jsou vodní hadice připojeny podle odpovídajících barev. (Pouze u modelu s dávkovačem) • Abyste zabránili únikům vody, musí být všechny vodní hadice zcela zasunuty do středu průhledné spojky. (Pouze u modelu s dávkovačem...
Page 151 - Demontáž dveří mrazničky
Čeština Demontáž dveří mrazničky UPOZORNĚNÍ • Dveře chladničky nezapomeňte demontovat dříve, než demontujete dveře mrazničky.• Při odpojování spodních konektorů postupujte opatrně. A 1. S otevřenými dveřmi mrazničky křížovým šroubovákem vyšroubujte šroub upevňující kryt (A) vyrovnávací nožky. 2. Nás...
Page 152 - Prostřední závěs
Čeština 4. Stáhněte dřík, následně odpojte dveře tím, že je zatlačíte ve směru šipky. 5. Nakloňte dveře dopředu a poté je opatrně nazdvihněte a sejměte. Dávejte pozor, abyste se nedotkli prostředního závěsu, jenž by mohl dveře poškodit. 6. Výše uvedené kroky opakujte i u druhých dveří. Prostřední zá...
Page 153 - Dolní závěs; Otevřete dveře do prostoru mrazničky
Čeština Dolní závěs ZÁVĚS VLEVO DOLE ZÁVĚS VPRAVO DOLE 1. Otevřete dveře do prostoru mrazničky a pomocí křížového šroubováku vyšroubujte šroub přichycující kryt závěsu (1) na dolní straně. UPOZORNĚNÍ Dveře mrazničky demontujte až poté, co budete mít demontovány dveře chladničky. 2. Rozpojte konektor...
Page 154 - Nakloňte dveře prostoru mrazničky
Čeština 4. Nakloňte dveře prostoru mrazničky dopředu tak, aby nezachytily za prostřední závěs, a poté je zvedněte. Tím dojde k jejich odpojení. UPOZORNĚNÍ Dbejte na to, abyste dveře neupustili. 5. Pomocí 10mm nástrčkového klíče demontujte 2 šrouby (5, 6) a následně oddělte dolní závěs. UPOZORNĚNÍ Př...
Page 155 - Používateľská servisná príručka; com
Slovenčina Používateľská servisná príručka 1. Informácie o predajných miestach náhradných dielov nájdete na adrese http://samsung. com 2. Prejdite na predajnú lokalitu dielov a zadajte kód modelu svojho produktu, na základe čoho zistíte, ktoré diely si možno zakúpiť. Kód modelu nájdete na vonkajšej ...
Page 157 - Výmena tesnenia; POZOR; Demontáž tesnenia; Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie.; Osadenie tesnenia
Slovenčina Výmena tesnenia POZOR Dbajte na to, aby bolo tesnenie dôsledne upevnené. V opačnom prípade môže z chladničky unikať studený vzduch. Demontáž tesnenia Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie. Osadenie tesnenia K dvierkam chladničky upevnite nové tesnenie. Dbajte na to, aby medzi novými te...
Page 158 - Výmena zásuvky; Vybratie zásuviek
Slovenčina Výmena zásuvky POZOR Počas montáže dbajte na to, aby bola zásuvka správne vložená do koľajničky. Vybratie zásuviek Opatrne uchopte prednú stranu zásuvky a vytiahnite ju.Pred vybratím zásuvky sa odporúča vybrať dverové priehradky. Predídete tým ich poškodeniu. Opätovná montáž zásuvky Opäto...
Page 159 - Výmena pántu; Pred výmenou pántu je najprv potrebné demontovať dvierka.
Slovenčina Výmena pántu Pred výmenou pántu je najprv potrebné demontovať dvierka. POZOR • Pri demontáži dvierok postupujte mimoriadne opatrne, pretože majú vysokú hmotnosť.• Pred výmenou pántov položte na podlahu mäkkú podložku (napríklad kartón), čím predídete poškrabaniu po zložení dvierok. • Keďž...
Page 160 - Opätovné osadenie pántov; Odpojte prívod vody; Demontáž dvierok chladničky
Slovenčina Opätovné osadenie pántov Odpojte prívod vody POZOR • Aby ste predišli výskytu netesností, spojte hadice rovnakých farieb. (Len pre model s dávkovačom) • Aby sa predišlo výskytu netesností, každú hadicu je potrebné úplne zasunúť do stredu priehľadnej spojky. (Len pre model s dávkovačom) • ...
Page 162 - Demontáž dvierok mrazničky
Slovenčina Demontáž dvierok mrazničky POZOR • Pred demontážou dvierok mrazničky nezabudnite demontovať dvierka chladničky.• Pri odpájaní spodných konektorov postupujte opatrne. A 1. Pri otvorených dvierkach mrazničky pomocou krížového skrutkovača odskrutkujte skrutku krytu (A) z nastaviteľnej nožičk...
Page 163 - Vytiahnite valček pántu a následne
Slovenčina 4. Vytiahnite valček pántu a následne dvierka odpojte ich zatlačením v smere šípky. 5. Nakloňte dvierka dopredu a potom ich zložte jemným zdvihnutím nahor. Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali stredného pántu, čo by mohlo poškodiť dvierka. 6. Vyššie uvedené kroky zopakujte aj pre druhé dvi...
Page 164 - Spodný pánt
Slovenčina Spodný pánt SPODNÝ PÁNT, Ľ SPODNÝ PÁNT, P 1. Otvorte dvierka mrazničky a pomocou krížového skrutkovača demontujte skrutkovací upínací prvok krytu pántu (1) v spodnej časti. POZOR Dvierka mrazničky demontujte až po demontáži dvierok chladničky. 2. Oddeľte konektor krytu (2) v spodnej časti...
Page 165 - Nakloňte dvierka mrazničky smerom
Slovenčina 4. Nakloňte dvierka mrazničky smerom dopredu tak, aby ste sa pri tom nedotýkali stredného pántu. Následne dvierka zdvihnutím úplne oddeľte. POZOR Dávajte pozor, aby vám dvierka nespadli. 5. Pomocou 10 mm nástrčkového kľúča odstráňte 2 skrutky (5, 6) a následne oddeľte spodný pánt. POZOR P...
Page 166 - Manualul de service al utilizatorului; stângă jos a produsului.
Română Manualul de service al utilizatorului 1. Pe http://samsung.com puteţi vedea de unde puteţi cumpăra piese de schimb 2. Accesaţi site-ul de achiziţionare a pieselor şi introduceţi codul modelului pentru produsul dvs. pentru a vedea piesele care se pot cumpăra. Codul modelului este etichetat pe ...
Page 168 - Înlocuirea garniturii; ATENŢIE; Pentru a scoate garnitura
Română Înlocuirea garniturii ATENŢIE Asiguraţi-vă că fixaţi bine garnitura. În mod contrar, se poate pierde aerul rece din frigider. Pentru a scoate garnitura Deschideţi uşa şi îndepărtaţi garnitura de la uşă. Pentru a înlocui garnitura Prindeţi o garnitură nouă la uşa frigiderului. Asiguraţi-vă că ...
Page 169 - Înlocuirea sertarului; Pentru a scoate sertarele
Română Înlocuirea sertarului ATENŢIE Verificaţi sertarul să fie introdus corect în şină în timpul asamblării. Pentru a scoate sertarele Ridicaţi uşor de partea din faţă a sertarului şi trageţi.Vă recomandăm să scoateţi suporturile de uşă înainte de a scoate sertarul. Motivul este împiedicarea deteri...
Page 170 - Înlocuirea balamalei; Pentru a înlocui balamalele, trebuie mai întâi să scoateţi uşile.
Română Înlocuirea balamalei Pentru a înlocui balamalele, trebuie mai întâi să scoateţi uşile. ATENŢIE • Când scoateţi uşile, fiţi foarte atenţi, deoarece uşile sunt grele.• Înainte de a înlocui balamalele, puneţi un covoraş moale sau un carton pe podea pentru a împiedica zgârierea uşii atunci când a...
Page 171 - Pentru a înlocui balamalele; Debranşaţi conducta de apă; Detaşaţi uşile frigiderului
Română Pentru a înlocui balamalele Debranşaţi conducta de apă ATENŢIE • Asiguraţi-vă că furtunurile de apă sunt racordate cu culori care coincid. (numai pentru modelul cu dozator) • Pentru a preveni scurgerile de apă, fiecare furtun de apă trebuie să fie introdus complet până în centrul cuplajului t...
Page 173 - Detaşaţi uşile congelatorului
Română Detaşaţi uşile congelatorului ATENŢIE • Nu uitaţi să scoateţi uşa frigiderului înainte de a scoate uşa congelatorului.• Aveţi grijă când deconectaţi conectorii inferiori. A 1. Cu uşa de la congelator deschisă, utilizaţi o şurubelniţă Philips pentru a scoate şurubul care fixează capacul (A) de...
Page 174 - Trageţi afară axul balamalei, apoi; Ridicaţi manşonul balamalei drept în sus
Română 4. Trageţi afară axul balamalei, apoi împingeţi uşa în direcţia indicată de săgeată pentru a o detaşa. 5. Înclinaţi uşa înspre faţă, apoi ridicaţi-o uşor pentru a o scoate. Aveţi grijă să nu atingeţi balamaua din mijloc, care poate deteriora uşa. 6. Repetaţi paşii de mai sus pentru cealaltă u...
Page 175 - Balamaua inferioară; Deschideţi uşa compartimentului
Română Balamaua inferioară BALAMAUA INFERIOARĂ STÂNGA BALAMAUA INFERIOARĂ DREAPTA 1. Deschideţi uşa compartimentului congelatorului şi scoateţi şurubul care fixează capacul balamalei (1) în partea inferioară cu şurubelniţa (+). ATENŢIE Demontaţi uşa de la congelator numai după ce aţi demontat uşa de...
Page 177 - Сервизно ръководство за потребителя; в настоящото ръководство.; БЕЛЕЖКА; • Не забравяйте да носите предпазни ръкавици, докато ремонтирате.
Български Сервизно ръководство за потребителя 1. Можете да проверите откъде да закупите резервни части на http://samsung.com 2. Посетете сайта за поръчка на части и въведете кода на модела на вашия продукт, за да проверите дали частите са налични за поръчка. Кодът на модела е поставен на етикет от в...
Page 179 - Смяна на уплътненията; ВНИМАНИЕ; За премахване на уплътнението
Български Смяна на уплътненията ВНИМАНИЕ Уверете се, че здраво сте поставили уплътнението. В противен случай студеният въздух от хладилника може да излезе. За премахване на уплътнението Отворете вратата и премахнете уплътнението от вратата. За смяна на уплътнението Поставете ново уплътнение на врата...
Page 180 - Смяна на чекмеджета; Изваждане на чекмеджетата
Български Смяна на чекмеджета ВНИМАНИЕ Проверете дали чекмеджето е вкарано правилно в релсата по време на поставянето. Изваждане на чекмеджетата Внимателно повдигнете предната част на чекмеджето и го издърпайте навън.Препоръчваме преди да издърпате чекмеджето, да извадите отделенията на вратата. Тов...
Page 181 - Смяна на панти; За да смените пантите, трябва първо да свалите вратите.; вратата от надрасквания, когато я поставяте на земята.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Необходими инструменти (не са предоставени); Кръстата отвертка
Български Смяна на панти За да смените пантите, трябва първо да свалите вратите. ВНИМАНИЕ • Когато сваляте вратите, бъдете особено внимателни, тъй като вратите са тежки.• Преди да смените пантите, поставете мека подложка като картон на пода, за да предпазите вратата от надрасквания, когато я поставя...
Page 182 - Смяна на пантите; Разкачване на тръбата за вода; Сваляне на вратите на хладилника
Български Смяна на пантите Разкачване на тръбата за вода ВНИМАНИЕ • Съблюдавайте цветовото съответствие при свързване на маркучите за вода. (Само за модела с диспенсер) • За да предотвратите течове на вода, всеки маркуч трябва да е вкаран докрай през средата на прозрачния съединител. (Само за модела...
Page 184 - Сваляне на вратите на фризера; При затворена вратата на фризера, с
Български Сваляне на вратите на фризера ВНИМАНИЕ • Не забравяйте да извадите вратите на хладилника, преди да извадите вратите на фризера.• Бъдете внимателни при разкачане на долните съединители. A 1. При затворена вратата на фризера, с помощта на кръстата отвертка свалете винта, с които е затегнат к...
Page 185 - Издърпайте оста на пантата, след което; За да извадите уплътнителната шайба на
Български 4. Издърпайте оста на пантата, след което натиснете вратата в посока на стрелката, за да я разкачите. 5. Наклонете вратата напред и след това внимателно я повдигнете, за да я извадите. Внимавайте да не се докоснете до средната панта, което може да повреди вратата. 6. Повторете горните стъп...
Page 186 - Долна панта; Отворете вратата на фризера и извадете; Леко натиснете вратата на фризерното
Български Долна панта ПАНТА ДОЛНА L ПАНТА ДОЛНА R 1. Отворете вратата на фризера и извадете винта, фиксиращ капачката на пантата (1) най-долу с (+) помощта на отвертка. ВНИМАНИЕ Демонтирайте вратата на фризерното отделение едва след като демонтирате вратата на хладилника. 2. Отделете съединителя на ...
Page 188 - MEGJEGYZÉS
Magyar Szervizelési útmutató felhasználók számára 1. A cserealkatrészek beszerzésének lehetőségével kapcsolatban lásd a http://samsung. com weblapot. 2. Nyissa meg az alkatrészvásárlási weblapot, és adja meg a termék modellkódját, így megtudhatja, hogy milyen alkatrészek szerezhetők be a termékhez. ...
Page 190 - Tömítéscsere; A tömítés eltávolítása
Magyar Tömítéscsere VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy a tömítés szilárdan rögzüljön. Ellenkező esetben hideg levegő szivároghat a hűtőszekrényből. A tömítés eltávolítása Nyissa ki az ajtót, és vegye le a tömítést az ajtóról. A tömítés felszerelése Rögzítse az új tömítést a hűtő ajtajára. Ügyeljen arra, ...
Page 191 - Fiókcsere; A fiókok eltávolítása
Magyar Fiókcsere VIGYÁZAT! A fiók behelyezése során ügyeljen arra, hogy az megfelelően illeszkedjen a sínbe. A fiókok eltávolítása Emelje meg finoman a fiók elejét, majd csúsztassa ki a fiókot.Javasoljuk, hogy a fiók eltávolítása előtt vegye ki az ajtórekeszeket. Ezzel elkerülhető az ajtórekeszek sé...
Page 192 - Zsanércsere; A zsanérok lecseréléséhez először le kell szerelnie az ajtókat.
Magyar Zsanércsere A zsanérok lecseréléséhez először le kell szerelnie az ajtókat. VIGYÁZAT! • Az ajtók leszerelésekor legyen nagyon óvatos, mert az ajtók nehezek.• A zsanércsere megkezdése előtt tegyen a padlóra puha párnázatot, például kartonpapírt, hogy az ajtók ne karcolódjanak meg, amikor letes...
Page 193 - A zsanérok cseréje; A vízvezeték leválasztása; A hűtő ajtóinak leszerelése
Magyar A zsanérok cseréje A vízvezeték leválasztása VIGYÁZAT! • Ügyeljen arra, hogy az azonos színű víztömlőket kösse össze (csak adagolóval ellátott típus esetén). • A vízszivárgás megakadályozására a víztömlőket egészen az átlátszó csőcsatlakozó közepéig kell betolni (csak adagolóval ellátott típu...
Page 195 - A fagyasztóajtók leszerelése; A fagyasztóajtó zárt állapotában
Magyar A fagyasztóajtók leszerelése VIGYÁZAT! • A fagyasztóajtók eltávolítása előtt feltétlenül szerelje le a hűtő ajtóit.• Válassza szét óvatosan az alsó csatlakozókat. A 1. A fagyasztóajtó zárt állapotában csillagfejű csavarhúzóval távolítsa el az állítható láb burkolatát (A) rögzítő csavart. 2. E...
Page 196 - Húzza ki a zsanér tengelyét, majd; Függőlegesen megemelve távolítsa el a
Magyar 4. Húzza ki a zsanér tengelyét, majd válassza le az ajtót a nyíllal jelzett irányba tolva. 5. Billentse előre az ajtót, majd óvatosan megemelve távolítsa el. Ügyeljen arra, hogy ne érjen a középső zsanérhoz, mert ezzel károsíthatja az ajtót. 6. Ismételje meg a fenti lépéseket a másik ajtónál....
Page 197 - Alsó zsanér; Nyissa ki a fagyasztó ajtaját, majd
Magyar Alsó zsanér BAL ALSÓ ZSANÉR JOBB ALSÓ ZSANÉR 1. Nyissa ki a fagyasztó ajtaját, majd csillagcsavarhúzóval (+) távolítsa el az alsó zsanér burkolatát rögzítő csavart (1). VIGYÁZAT! A fagyasztóajtót csak a hűtő ajtajának leszerelése után szerelje le. 2. Válassza szét alul a csatlakozót (2). 3. T...
Page 198 - Billentse előre a fagyasztó ajtaját,
Magyar 4. Billentse előre a fagyasztó ajtaját, hogy ne érjen a középső zsanérhoz, majd emelje meg az ajtót a teljes eltávolításához. VIGYÁZAT! Vigyázzon, nehogy leejtse az ajtót. 5. Távolítsa el a 2 csavart (5, 6) egy 10 mm- es dugókulccsal, majd válassza le az alsó zsanért. VIGYÁZAT! Visszaszerelés...
Page 199 - Korisnički priručnik za servisiranje; donjoj levoj strani proizvoda.
Srpski Korisnički priručnik za servisiranje 1. Na lokaciji http://samsung.com možete proveriti gde se kupuju zamenski delovi. 2. Posetite lokaciju za kupovinu delova i unesite šifru modela svog proizvoda da biste proverili koji su delovi dostupni za kupovinu. Šifra modela je navedena na spoljašnjoj ...
Page 200 - Gornja šarka
Srpski Konkretan izgled i isporučeni delovi frižidera mogu se razlikovati, u zavisnosti od modela i države. 02 01 04 06 04 05 03 01 Gornja šarka 02 Zaptivna guma 03 Srednja šarka 04 Fioka 05 Donja šarka 06 Oznaka sa bar-kodom RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:51
Page 201 - Zamena zaptivne gume; OPREZ; Da biste skinuli zaptivnu gumu
Srpski Zamena zaptivne gume OPREZ Proverite da li ste dobro pričvrstili zaptivnu gumu. U suprotnom, frižider bi mogao da ispušta hladan vazduh. Da biste skinuli zaptivnu gumu Otvorite vrata i sa njih skinite zaptivnu gumu. Da biste zamenili zaptivnu gumu Postavite novu zaptivnu gumu na vrata frižide...
Page 202 - Zamena fioke; Da biste skinuli fioke; Fioke se vraćaju obrnutim redosledom od redosleda skidanja
Srpski Zamena fioke OPREZ Tokom postavljanja, proverite da li je fioka pravilno umetnuta u vođice. Da biste skinuli fioke Pažljivo podignite prednju stranu fioke i izvucite je.Preporučuje se da izvadite police na vratima pre nego što izvadite fioku. Na taj način nećete oštetiti police na vratima. Da...
Page 203 - Zamena šarki; Da biste zamenili šarke, morate prvo da skinete vrata.
Srpski Zamena šarki Da biste zamenili šarke, morate prvo da skinete vrata. OPREZ • Prilikom skidanja vrata budite izuzetno oprezni jer su teška.• Pre zamene šarki, na pod postavite meku podlogu kao što je karton, da biste sprečili ogrebotine na vratima prilikom spuštanja. • Budući da je za šarke neo...
Page 204 - Da biste zamenili šarke; Isključivanje creva za vodu; Skidanje vrata frižidera
Srpski Da biste zamenili šarke Isključivanje creva za vodu OPREZ • Proverite da li su creva za vodu povezana sa odgovarajućim bojama. (samo za model koji ima dozator) • Da biste sprečili curenje vode, svako crevo za vodu mora do kraja biti gurnuto u središte providne spojnice. (samo za model koji im...
Page 206 - Skidanje vrata zamrzivača
Srpski Skidanje vrata zamrzivača OPREZ • Pre nego što skinete vrata zamrzivača, obavezno skinite vrata frižidera.• Budite oprezni kada isključujete donje konektore. A 1. Dok su vrata zamrzivača otvorena, pomoću krstastog odvijača skinite zavrtanj kojim je pričvršćen poklopac (A) podesive stopice. 2....
Page 207 - Srednja šarka
Srpski 4. Izvucite osovinu šarke, a zatim gurnite vrata u pravcu strelice da biste ih skinuli. 5. Nakrenite vrata ka sebi, a zatim ih pažljivo podignite da biste ih skinuli. Vodite računa da ne dodirnete srednju šarku jer ona može oštetiti vrata. 6. Ponovite ove korake za druga vrata. Srednja šarka ...
Page 208 - Donja šarka; Otvorite vrata zamrzivača i skinite
Srpski Donja šarka DONJA LEVA ŠARKA DONJA DESNA ŠARKA 1. Otvorite vrata zamrzivača i skinite zavrtanj kojim je pričvršćen poklopac šarke (1) na dnu vrata pomoću (+) odvijača. OPREZ Skinite vrata zamrzivača tek kada skinete vrata frižidera. 2. Isključite konektor u kućištu (2) na dnu vrata. 3. Malo g...
Page 210 - dijelove
Hrvatski Korisnički priručnik za servisiranje 1. Na web-mjestu http://samsung.com možete provjeriti gdje možete kupiti zamjenske dijelove 2. Idite na web-mjesto za kupovinu dijelova i upišite kod modela proizvoda da biste provjerili je li dio dostupan za kupovinu. Kod modela nalazi se na vanjskoj st...
Page 212 - Zamjena brtve; Za uklanjanje brtve; Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata.; Za zamjenu brtve
Hrvatski Zamjena brtve OPREZ Pobrinite se da čvrsto pričvrstite brtvu. U suprotnome bi hladan zrak iz hladnjaka mogao izlaziti van. Za uklanjanje brtve Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata. Za zamjenu brtve Pričvrstite novu brtvu na vrata hladnjaka. Provjerite da nema razmaka između nove brtve i ...
Page 213 - Zamjena ladice; Za uklanjanje ladica
Hrvatski Zamjena ladice OPREZ Provjerite da je ladica ispravno umetnuta u vodilicu tijekom sastavljanja. Za uklanjanje ladica Pažljivo podignite prednji dio ladice i izvucite je.Preporučuje se da izvadite police u vratima prije uklanjanja ladice. Na taj ćete način spriječiti oštećivanje polica u vra...
Page 214 - Zamjena šarki
Hrvatski Zamjena šarki Da biste zamijenili šarke, najprije morate ukloniti vrata. OPREZ • Budite posebno oprezni kada uklanjate vrata jer su teška.• Prije zamjene šarki, stavite meku podlogu poput kartona na pod da biste spriječili nastanak ogrebotina na vratima kada ih spustite. • S obzirom na to d...
Page 215 - Za zamjenu šarki; Odvojite cijev dovoda za vodu.; Skidanje vrata hladnjaka
Hrvatski Za zamjenu šarki Odvojite cijev dovoda za vodu. OPREZ • Pazite da su crijeva za vodu priključena u skladu s bojama (samo za model s dozatorom). • Kako bi se spriječilo istjecanje vode, svako crijevo za vodu treba umetnuti u središte prozirne spojnice (samo za model s dozatorom). • Osigurajt...
Page 217 - Odvajanje vrata zamrzivača
Hrvatski Odvajanje vrata zamrzivača OPREZ • Pobrinite se da uklonite vrata hladnjaka prije nego što uklonite vrata zamrzivača.• Budite oprezni pri odspajanju donjih priključaka. A 1. Dok su vrata zamrzivača zatvorena, križnim odvijačem uklonite vijke koji učvršćuju poklopac (A) podesive nogice. 2. Z...
Page 219 - Otvorite vrata odjeljka zamrzivača i
Hrvatski Donja šarka LIJEVA DONJA ŠARKA DESNA DONJA ŠARKA 1. Otvorite vrata odjeljka zamrzivača i uklonite vijke koji pričvršćuju poklopac šarke (1) na dnu odvijačem (+). OPREZ Rastavite vrata zamrzivača tek nakon što rastavite vrata hladnjaka. 2. Odvojite priključak kućišta (2) na dnu. 3. Lagano gu...
Page 221 - në pjesën e poshtme majtas të produktit.
Shqip Manual për kryerjen e shërbimeve nga përdoruesi 1. Mund të kontrolloni në http://samsung.com për të marrë informacion se ku të blini pjesë zëvendësuese. 2. Vizitoni faqen për blerjen e pjesëve dhe vendosni kodin e modelit të produktit tuaj për të kontrolluar pjesët që janë të disponueshme për ...
Page 223 - Zëvendësimi i guarnicionit; KUJDES; Për të hequr guarnicionin
Shqip Zëvendësimi i guarnicionit KUJDES Sigurohuni ta montoni mirë guarnicionin. Përndryshe, mund të ketë rrjedhje ajri të ftohtë nga frigoriferi. Për të hequr guarnicionin Hapni derën dhe hiqni guarnicionin nga dera. Për të zëvendësuar guarnicionin Montoni guarnicionin e ri në derën e frigoriferit....
Page 224 - Zëvendësimi i sirtarit; Për të hequr sirtarët
Shqip Zëvendësimi i sirtarit KUJDES Kontrolloni që sirtari të jetë futur siç duhet në shinë gjatë montimit. Për të hequr sirtarët Ngrini me kujdes pjesën e përparme të sirtarit dhe nxirreni duke e rrëshqitur.Rekomandohet që të hiqni koshat e dyerve përpara se të hiqni sirtarin. Kjo bëhet me qëllim q...
Page 225 - Zëvendësimi i menteshave
Shqip Zëvendësimi i menteshave Për të zëvendësuar menteshat, duhet të hiqni fillimisht dyert. KUJDES • Tregoni kujdes maksimal kur hiqni dyert, pasi ato janë të rënda.• Para se të zëvendësoni menteshat, vendosni një material të butë, si p.sh. karton, në dysheme për të parandaluar gërvishtjet e dyerv...
Page 226 - Për të zëvendësuar menteshat; Shkëputni linjën e ujit; Çmontimi i dyerve të frigoriferit
Shqip Për të zëvendësuar menteshat Shkëputni linjën e ujit KUJDES • Sigurohuni që zorrët e ujit të jenë lidhur sipas ngjyrave përkatëse. (vetëm për modelin me aparat uji) • Për të parandaluar rrjedhjet e ujit, çdo zorrë uji duhet të futet plotësisht në qendrën e xhuntos transparente. (vetëm për mode...
Page 228 - Çmontimi i dyerve të ngrirësit
Shqip Çmontimi i dyerve të ngrirësit KUJDES • Sigurohuni që të hiqni dyert e frigoriferit përpara se të hiqni dyert e ngrirësit.• Bëni kujdes gjatë shkëputjes së bashkuesve të poshtëm. A 1. Duke e mbajtur derën e ngrirësit të hapur, përdorni një kaçavidë kryq për të hequr vidën që mban kapakun (A) t...
Page 229 - Nxirrni boshtin e menteshës dhe më pas; Ngrijeni lart menteshën izoluese për ta
Shqip 4. Nxirrni boshtin e menteshës dhe më pas shtyjeni derën në drejtim të shigjetës për ta shkëputur. 5. Anoni derën përpara dhe më pas ngrijeni me kujdes për ta hequr. Bëni kujdes të mos e prekni menteshën e mesit, e cila mund të dëmtojë derën. 6. Përsëritni hapat e mësipërm për derën tjetër. Me...
Page 230 - Mentesha e poshtme; Hapni derën e ndarjes së ngrirësit dhe
Shqip Mentesha e poshtme MENTESHA E POSHTME L MENTESHA E POSHTME R 1. Hapni derën e ndarjes së ngrirësit dhe hiqni me kaçavidë (+) vidën që fikson kapakun e menteshës (1) në pjesën e poshtme. KUJDES Çmontojeni derën e ngrirësit vetëm pasi të keni çmontuar derën e frigoriferit. 2. Shkëputni bashkuesi...
Page 232 - Прирачник за сервисирање за; ЗАБЕЛЕШКА; Осигурете се дека сте го избрале точното име на делот.
Македонски Прирачник за сервисирање за корисниците 1. Може да проверите каде се купуваат резервни делови на http://samsung.com 2. Посетете ја локацијата за купување делови и внесете го кодот на моделот на вашиот производ за да ги проверите достапните делови за купување. Кодот на моделот е означен на...
Page 234 - Замена на заптивката; За отстранување на заптивката
Македонски Замена на заптивката ВНИМАНИЕ Проверете дали цврсто сте ја поставиле заптивката. Во спротивно, од фрижидерот може да излегува ладен воздух. За отстранување на заптивката Отворете ја вратата и отстранете ја заптивката од вратата. За замена на заптивката Поставете нова заптивка на вратата о...
Page 235 - Замена на фиоката; За отстранување на фиоките
Македонски Замена на фиоката ВНИМАНИЕ Проверете дали фиоката е правилно вметната во шината за време на монтирањето. За отстранување на фиоките Нежно подигнете го предниот дел од фиоката и извлечете ја.Се препорачува да се отстранат корпите на вратата пред да се отстрани фиоката. Ова се прави за да с...
Page 236 - Замена на шарките
Македонски Замена на шарките За да ги замените шарките, прво мора да ги извадите вратите. ВНИМАНИЕ • Кога ги вадите вратите, обратете посебно внимание бидејќи вратите се тешки.• Пред да ги замените шарките, ставете мека подлога, како на пример картон, на подот за да спречите гребаници на вратата ког...
Page 237 - За замена на шарките; Откачете ги вратите од фрижидерот
Македонски За замена на шарките Исклучете го цревото за довод на вода ВНИМАНИЕ • Проверете дали цревата за вода се поврзани со соодветните бои. (само за моделот со диспензер) • За да спречите протекување на вода, секое црево за вода мора целосно да се вметне до центарот на транспарентната спојка. (с...
Page 239 - Откачување на вратите на замрзнувачот
Македонски Откачување на вратите на замрзнувачот ВНИМАНИЕ • Осигурете се дека сте ги отстраниле вратите на фрижидерот пред да ги отстраните вратите на замрзнувачот. • Бидете внимателни кога ги откачувате долните приклучоци. A 1. Со отворена врата на фрижидерот, употребете крстач за да го извадите шр...
Page 240 - Извлечете ја оската на шарката и потоа; Подигнете ја цилиндричната шарка нагоре
Македонски 4. Извлечете ја оската на шарката и потоа притиснете ја врата во насока на стрелката за да се откачи. 5. Навалете ја вратата нанапред и потоа нежно подигнете ја за да се извади. Внимавајте да не ја допрете средната шарка што може да ја оштети вратата. 6. Повторете ги чекорите погоре за др...
Page 241 - Долна шарка; Отворете ја вратата на комората за; Одвојте го приклучокот на куќиштето (2) во
Македонски Долна шарка ДОЛНА ШАРКА Л ДОЛНА ШАРКА Д 1. Отворете ја вратата на комората за замрзнување и извадете го шрафот што го зацврстува капакот на шарката (1) во долниот дел со (+) шрафцигер. ВНИМАНИЕ Расклопете ја вратата на замрзнувачот само откако сте ја расклопиле вратата на фрижидерот. 2. О...
Page 243 - Kasutaja hooldusjuhend; MÄRKUS
Eesti Kasutaja hooldusjuhend 1. Saate kontrollida asendusosade ostukohta veebilehel http://samsung.com 2. Külastage asendusosa ostukoha veebilehte ja sisestage oma toote mudeli kood, et kontrollida olemasolevaid asendusosasid. Mudeli kood on kirjas teie toote välimisel küljel oleval sildil.- Mudeli ...
Page 245 - Tihendi asendamine; Tihendi eemaldamiseks; Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest.; Tihendi asendamiseks
Eesti Tihendi asendamine ETTEVAATUST! Veenduge, et paigaldate tihendi tugevalt. Vastasel juhul võib külm õhk külmikust välja tulla. Tihendi eemaldamiseks Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest. Tihendi asendamiseks Paigaldage külmiku uksele uus tihend. Veenduge, et uue tihendi ja ukse vahel ei ...
Page 246 - Sahtli asendamine; Sahtlite eemaldamiseks
Eesti Sahtli asendamine ETTEVAATUST! Kontrollige, et sahtel oleks paigaldamisel õigesti siinidele paigutatud. Sahtlite eemaldamiseks Tõstke sahtli esiotsa veidi ja libistage see välja.Soovitame enne sahtli eemaldamist eemaldada uksesahtlid. See aitab vältida uksesahtlite kahjustamist. Sahtlite tagas...
Page 247 - Hinge asendamine; Hingede asendamiseks tuleb esmalt uks eemaldada.
Eesti Hinge asendamine Hingede asendamiseks tuleb esmalt uks eemaldada. ETTEVAATUST! • Olge uksi eemaldades äärmiselt ettevaatlik, kuna uksed on rasked.• Enne hingede asendamist asetage põrandale pehme alus (näiteks papp), et vältida ukse kriimustamist selle maha asetamisel. • Kuna hingedega tuleb h...
Page 248 - Hingede asendamiseks; Veetoru eemaldamine; Külmiku uste eemaldamine; Kui uks on suletud, eemaldage ristpea
Eesti Hingede asendamiseks Veetoru eemaldamine ETTEVAATUST! • Veenduge, et veevoolikud oleksid ühendatud värvi järgi. (ainult veekraaniga mudelitel)• Veelekete ennetamiseks tuleb iga veevoolik sisestada lõpuni läbipaistva liitmiku keskjooneni. (ainult veekraaniga mudelitel) • Veenduge, et veevooliku...
Page 250 - Eemaldage sügavkülmiku uksed; Kui sügavkülmiku uks on
Eesti Eemaldage sügavkülmiku uksed ETTEVAATUST! • Enne sügavkülmiku uste eemadamist, eemaldage kindlasti külmiku uksed.• Olge alumiste juhtmeühenduste lahtiühendamisel ettevaatlik. A 1. Kui sügavkülmiku uks on avatud,eemaldage ristpea (PH) kruvikeeraja abil kruvid, mis hoiavad reguleeritava jala kat...
Page 251 - Tõmmake hingevõll välja, seejärel lükake; Eemaldamiseks tõstke kaitsekrae hinge
Eesti 4. Tõmmake hingevõll välja, seejärel lükake ust noole suunas, et see eemaldada. 5. Kallutage ust ettepoole, seejärel tõstke seda eemaldamiseks õrnalt üles. Ärge puutuge keskmist hinge, mis võib ust kahjustada. 6. Korrake ülaltoodud samme teise uksega. Keskmine hing KESKMINE HING L KESKMINE HIN...
Page 252 - Alumine hing; Avage sügavkülmkambri uks ja
Eesti Alumine hing ALUMINE HING L ALUMINE HING R 1. Avage sügavkülmkambri uks ja eemaldage allosas hinge katet (1) hoidev kruvi (+) kruvikeerajaga. ETTEVAATUST! Võtke sügavkülmiku uks lahti vaid pärast külmiku ukse lahti võtmist. 2. Eemaldage allosas juhtmeühenduse korpus (2). 3. Lükake sügavkülmkam...
Page 253 - Kallutage sügavkülmkambri ust ettepoole,
Eesti 4. Kallutage sügavkülmkambri ust ettepoole, nii et see ei segaks keskmist hinge ja seejärel tõstke uks selle täielikult eemaldamiseks üles. ETTEVAATUST! Ärge pillake ust maha. 5. Eemaldage 2 polti (5, 6) kasutades 10 mm padrunvõtit ja seejärel eemaldage alumine hing. ETTEVAATUST! Hinge uuesti ...
Page 254 - Naudotojo atliekamos priežiūros vadovas; PASTABA
Lietuvių kalba Naudotojo atliekamos priežiūros vadovas 1. Kur galima nusipirkti atsarginių dalių galite sužinoti adresu http://samsung.com 2. Apsilankykite dalių pardavimo svetainėje ir įvedę savo gaminio modelio kodą patikrinkite, kokias dalis galima įsigyti. Modelio kodas nurodytas išorinėje gamin...
Page 256 - Tarpinės keitimas; DĖMESIO; Kaip nuimti tarpinę
Lietuvių kalba Tarpinės keitimas DĖMESIO Įsitikinkite, kad gerai pritvirtinote tarpinę. Priešingu atveju gali atsirasti nuotėkis iš šaldytuvo. Kaip nuimti tarpinę Atidarykite dureles ir nuimkite nuo jų tarpinę. Kaip uždėti tarpinę Pritvirtinkite naują tarpinę prie šaldytuvo durelių. Įsitikinkite, ka...
Page 257 - Stalčiaus pakeitimas; Kaip išimti stalčius
Lietuvių kalba Stalčiaus pakeitimas DĖMESIO Įstatydami patikrinkite ar stalčius gerai įkištas į bėgelį. Kaip išimti stalčius Atsargiai pakelkite stalčių už priekinės pusės ir ištraukite.Prieš išimant stalčių, patartina išimti durelių dėžutes. Taip durelių dėžutės bus apsaugotos nuo apgadinimo. Kaip ...
Page 258 - Lanksto keitimas
Lietuvių kalba Lanksto keitimas Norėdami pakeisti lankstus visų pirma turite nuimti dureles. DĖMESIO • Nuimdami dureles, būkite itin atsargūs, nes durelės yra sunkios.• Prieš keisdami lankstus, ant grindų padėkite suminkštinantį paklotą, pavyzdžiui, kartoną, kad durelės nebūtų subraižytos jas padėju...
Page 259 - Kaip pakeisti lankstus; Vandentiekio linijos atjungimas; Atkabinkite šaldytuvo dureles; Uždarę dureles, kryžminiu atsuktuvu
Lietuvių kalba Kaip pakeisti lankstus Vandentiekio linijos atjungimas DĖMESIO • Įsitikinkite, kad vandens žarnos sujungtos su atitinkamų spalvų jungtimis. (tik modeliui su dalytuvu) • Kad nenutekėtų vanduo, kiekvieną vandens žarną reikia įleisti iki skaidrios jungiamosios movos vidurio. (tik modeliu...
Page 261 - Atjunkite šaldiklio dureles
Lietuvių kalba Atjunkite šaldiklio dureles DĖMESIO • Prieš nuimant šaldiklio dureles, būtina nuimti šaldytuvo dureles.• Būkite atsargūs atjungdami apatines jungtis. A 1. Kai šaldiklio durelės atidarytos, naudodami kryžminį atsuktuvą išsukite varžtą, laikantį reguliuojamos kojelės dangtį (A) . 2. Po ...
Page 262 - Vidurinis lankstas
Lietuvių kalba 4. Ištraukite lanksto ašį ir atkabinkite stumdami dureles rodyklės kryptimi. 5. Pakreipkite duris į priekį ir atsargiai keldami išimkite. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie vidurinio lanksto, nes galite sugadinti dureles. 6. Kartokite aukščiau aprašytus veiksmus kitoms durelė...
Page 263 - Apatinis lankstas; Atidarykite šaldiklio skyriaus dureles
Lietuvių kalba Apatinis lankstas APATINIS LANKSTAS L (KAIRĖ) APATINIS LANKSTAS R (DEŠINĖ) 1. Atidarykite šaldiklio skyriaus dureles ir (+) atsuktuvu išsukite varžtą, kuriuo tvirtinamas lanksto gaubtas (1) apačioje. DĖMESIO Šaldiklio dureles nuimkite tik nuėmę šaldytuvo dureles. 2. Atskirkite apačioj...
Page 264 - Pakreipkite šaldiklio skyriaus dureles
Lietuvių kalba 4. Pakreipkite šaldiklio skyriaus dureles į priekį, kad jos netrukdytų viduriniam lankstui, tada pakelkite dureles į viršų, kad jos visiškai atsiskirtų. DĖMESIO Saugokitės, kad durelių nenumestumėte. 5. 10 mm lizdiniu veržliarakčiu atsukite 2 varžtus (5, 6), tada atskirkite apatinį la...
Page 265 - Lietotāja apkopes rokasgrāmata; PIEZĪME
Latviešu Lietotāja apkopes rokasgrāmata 1. Jūs vietnē http://samsung.com varat pārbaudīt, kur iegādāties rezerves daļas. 2. Apmeklējiet daļu iegādes vietni un ievadiet sava produkta modeļa kodu, lai pārbaudītu iegādei pieejamās daļas. Modeļa kods ir norādīts uz jūsu produkta ārējiem sāniem.- Jūs var...
Page 267 - Blīves nomaiņa; Lai noņemtu blīvi; Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm.; Lai nomainītu blīvi
Latviešu Blīves nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, ka cieši pievienojat blīvi. Pretējā gadījumā var noplūst aukstais gaiss no ledusskapja. Lai noņemtu blīvi Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm. Lai nomainītu blīvi Pievienojiet jaunu blīvi pie ledusskapja durvīm. Raugieties, lai starp jauno b...
Page 268 - Atvilktnes nomaiņa; Lai izņemtu atvilktnes
Latviešu Atvilktnes nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, vai atvilktne montāžas laikā ir pareizi ievietota sliedē. Lai izņemtu atvilktnes Uzmanīgi paceliet atvilktnes priekšējo daļu un izvelciet to.Mēs iesakām pirms atvilktnes izņemšanas noņemt durvju plauktus. Tas jādara, lai izvairītos no durvju pla...
Page 269 - Eņģes nomaiņa; BRĪDINĀJUMS; Nepieciešamie instrumenti (nav iekļauti komplektācijā)
Latviešu Eņģes nomaiņa Lai nomainītu eņģes, jums vispirms ir jāizņem durvis. UZMANĪBU! • Uzmanīgi izņemiet durvis, jo tās ir smagas.• Pirms eņģu nomaiņas uz grīdas nolieciet mīkstu paliktni, piemēram, kartonu, lai novērstu skrāpējumus uz durvīm, novietojot tās uz grīdas. • Tā kā ar eņģēm ir jādarboj...
Page 270 - Lai nomainītu eņģes; Atvienojiet ūdensvadu; Ledusskapja durvju atvienošana
Latviešu Lai nomainītu eņģes Atvienojiet ūdensvadu UZMANĪBU! • Pārbaudiet, vai ūdens šļūtenes ir pievienotas atbilstoši krāsu marķējumam. (tikai modelim ar dozatoru) • Lai novērstu ūdens noplūdes, katrai ūdens šļūtenei jābūt pilnībā ievietotai līdz caurspīdīgā savienotāja vidusdaļai. (tikai modelim ...
Page 272 - Atvienojiet saldētavas durvis; Kad saldētavas durvis ir atvērtas,
Latviešu Atvienojiet saldētavas durvis UZMANĪBU! • Pirms saldētavas durvju noņemšanas noņemiet ledusskapja durvis.• Esiet uzmanīgi, atvienojot apakšējos savienotājus. A 1. Kad saldētavas durvis ir atvērtas, izmantojiet Phillips skrūvgriezi, lai noņemtu skrūvi, kas fiksē regulējamā balsta pārsegu (A)...
Page 273 - Izvelciet ārā eņģes asi un pēc tam; Paceliet eņģes cilpu taisni uz augšu, lai to
Latviešu 4. Izvelciet ārā eņģes asi un pēc tam pastumiet durvis bultiņas virzienā, lai atvienotu. 5. Sasveriet durvis uz priekšu un pēc tam uzmanīgi paceliet uz augšu, lai noņemtu. Raugieties nepieskarties vidējai eņģei, kas var sabojāt durvis. 6. Atkārtojiet iepriekš minētās darbības otrām durvīm. ...
Page 274 - Apakšējā eņģe; Atveriet saldētavas nodalījuma durvis
Latviešu Apakšējā eņģe APAKŠĒJĀ EŅĢE K APAKŠĒJĀ EŅĢE L 1. Atveriet saldētavas nodalījuma durvis un ar (+) skrūvgriezi izņemiet skrūvi, kas fiksē apakšējās eņģes pārsegu (1). UZMANĪBU! Izjauciet saldētavas durvis tikai pēc ledusskapja durvju izjaukšanas. 2. Atvienojiet apakšā esošo korpusa savienotāj...
Page 275 - Sasveriet saldētavas nodalījuma durvis uz
Latviešu 4. Sasveriet saldētavas nodalījuma durvis uz priekšu, lai tās nesaskaras ar vidējo eņģi, un pēc tam paceliet durvis uz augšu, lai tās pilnībā atvienotu. UZMANĪBU! Uzmanieties, lai nenomestu durvis. 5. Izņemiet 2 bultskrūves (5, 6) ar 10 mm muciņu tipa uzgriežņu atslēgu un pēc tam atdaliet a...
Page 276 - Priročnik za uporabniško servisiranje; spodnji levi strani izdelka.
Slovenščina Priročnik za uporabniško servisiranje 1. Na spletni strani http://samsung.com lahko preverite, kje lahko kupite nadomestne dele. 2. Obiščite stran za nakupovanje in vnesite kodo modela izdelka ter preverite, katere dele je mogoče kupiti. Koda modela se nahaja na nalepki na zunanji strani...
Page 278 - Zamenjava tesnila; PREVIDNO; Odstranjevanje tesnila; Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo.; Za zamenjavo tesnila
Slovenščina Zamenjava tesnila PREVIDNO Poskrbite, da boste tesnilo čvrsto pritrdili. V nasprotnem primeru lahko iz hladilnika uhaja hladen zrak. Odstranjevanje tesnila Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo. Za zamenjavo tesnila Na vrata hladilnika pritrdite novo tesnilo. Prepričajte se, da med ...
Page 279 - Zamenjava predala; Odstranjevanje predalov
Slovenščina Zamenjava predala PREVIDNO Med sestavljanjem preverite, ali je predal ustrezno vstavljen v vodilo. Odstranjevanje predalov Previdno dvignite sprednji del predala in ga izvlecite.Priporočamo, da pred odstranitvijo predala najprej odstranite predale na vratih. S tem preprečite poškodbe pre...
Page 280 - Zamenjava tečaja
Slovenščina Zamenjava tečaja Če želite zamenjati tečaje, morate najprej odstraniti vrata. PREVIDNO • Pri odstranjevanju vrat bodite izjemno previdni, saj so vrata težka.• Preden se lotite zamenjave tečajev, na tla namestite mehko blazino, kot je karton, da preprečite nastanek prask na vratih, ko vra...
Page 281 - Zamenjava tečajev; Odklop cevi za vodo; Odstranitev vrat hladilnika
Slovenščina Zamenjava tečajev Odklop cevi za vodo PREVIDNO • Prepričajte se, ali se barva cevi za vodo ujema. (Samo za model z dozirnikom.)• Da ne pride do puščanja, morajo biti vse cevi za vodo do konca vstavljene v središče prozorne spojke. (Samo za model z dozirnikom.) • Prepričajte se, da površi...
Page 283 - Odstranitev vrat zamrzovalnika
Slovenščina Odstranitev vrat zamrzovalnika PREVIDNO • Vrata hladilnika odstranite pred odstranjevanjem vrat zamrzovalnika.• Pri odklapljanju spodnjih priključkov bodite previdni. A 1. Medtem ko so vrata zamrzovalnika odprta, s pomočjo izvijača Philips odstranite vijak, s katerim je pritrjen pokrov (...
Page 284 - Izvlecite gred tečaja in nato vrata; Zančni tečaj dvignite naravnost navzgor,
Slovenščina 4. Izvlecite gred tečaja in nato vrata potisnite v smeri puščice, da jih odstranite. 5. Vrata nagnite naprej in jih nato nežno dvignite, da jih odstranite. Pazite, da se ne dotaknete srednjega tečaja, saj lahko tako poškodujete vrata. 6. Zgornje korake ponovite še za druga vrata. Srednji...
Page 285 - Spodnji tečaj; Odprite vrata predala zamrzovalnika in
Slovenščina Spodnji tečaj SPODNJI TEČAJ L SPODNJI TEČAJ D 1. Odprite vrata predala zamrzovalnika in s pomočjo izvijača (+) odstranite vijak, s katerim je pritrjen pokrov tečaja (1) na dnu. PREVIDNO Vrata zamrzovalnika odstranite šele, ko odstranite vrata hladilnika. 2. Odstranite priključek ohišja (...
Page 286 - Vrata predala zamrzovalnika nagnite
Slovenščina 4. Vrata predala zamrzovalnika nagnite naprej, tako da ne ovirajo srednjega tečaja. Nato vrata dvignite navzgor, da jih povsem odstranite. PREVIDNO Pazite, da vam vrata ne padejo. 5. Odstranite 2 vijaka (5, 6) s pomočjo 10- mm nasadnega ključa in nato odstranite spodnji tečaj. PREVIDNO P...