Samsung RF54T62E3S9 - Repair Manual

Samsung RF54T62E3S9

Samsung RF54T62E3S9 Refrigerator – Repair Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
Page: / 364

Table of Contents:

  • Page 2 – Handle replacement; CAUTION
  • Page 3 – To detach the handles
  • Page 4 – To attach the handles
  • Page 6 – Gasket replacement; To remove the gasket
  • Page 7 – Drawer replacement; To remove the drawer; • To reinsert, insert the drawer into the; To reattach the drawers
  • Page 8 – Hinge replacement
  • Page 9 – To replace the hinges; Disconnect the water line
  • Page 10 – NOTE
  • Page 12 – To reattach the fridge door
  • Page 13 – Hinge Mid
  • Page 14 – Hinge Low
  • Page 15 – Guide de réparation; situé en bas à gauche du produit.
  • Page 16 – Remplacement de la poignée; ATTENTION
  • Page 17 – Pour détacher les poignées; Desserrez la vis de serrage à l'aide de
  • Page 18 – Fixation des poignées
  • Page 19 – Insérez la clé fournie dans l'orifice de
  • Page 20 – Retrait du joint; Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte.; Remplacement du joint
  • Page 21 – Remplacement du tiroir; Retrait du tiroir; • Pour réinsérer, insérez le tiroir dans les; Réinstallation des tiroirs
  • Page 22 – Remplacement de la charnière
  • Page 23 – Remplacement des charnières; Débranchement du tuyau d'eau
  • Page 24 – Tirez le collier pour le retirer.
  • Page 26 – Remettre en place la porte du réfrigérateur
  • Page 27 – Charnière centrale
  • Page 28 – Charnière inférieure
  • Page 29 – Manuale di manutenzione dell'utente; posta in basso a sinistra del prodotto.
  • Page 30 – Maniglia di ricambio; ATTENZIONE
  • Page 31 – Per staccare le maniglie; Allentare la vite di fermo con una chiave
  • Page 32 – Per fissare le maniglie
  • Page 33 – Inserire la chiave in dotazione nel foro
  • Page 34 – Sostituzione della guarnizione; Per rimuovere la guarnizione; Aprire la porta e rimuovere la guarnizione.; Sostituire la guarnizione
  • Page 35 – Sostituire un cassetto; Per rimuovere il cassetto; • Per reinserirlo, inserire il cassetto nelle; Per rimontare i cassetti
  • Page 36 – Sostituzione delle cerniere; Per sostituire le cerniere, rimuovere prima la porta.
  • Page 37 – Per sostituire le cerniere
  • Page 38 – Tirare il fermo per rimuoverlo.
  • Page 40 – Per rimontare la porta del frigorifero
  • Page 41 – Cerniera centrale
  • Page 42 – Cerniera inferiore
  • Page 43 – Servicehandbuch für Benutzer; Strichcode unten links am Gerät ablesen.
  • Page 44 – Austausch des Handgriffs; VORSICHT
  • Page 45 – Befestigen der Griffe; Lösen Sie die Stellschraube mit einem
  • Page 46 – Befestigung der Griffe
  • Page 48 – Austausch der Dichtung; So bauen Sie die Dichtung aus
  • Page 49 – Austausch des Auszugs; Ausbauen des Auszugs; • Um das Schubfach wieder einzubauen,; Einbauen des Auszugs
  • Page 50 – Austauschen des Scharniers
  • Page 51 – So bauen Sie die neuen Scharniere ein; Trennen des Wasseranschlusses
  • Page 52 – Ziehen Sie die Klemme heraus, um sie zu
  • Page 53 – Rechte Tür
  • Page 54 – Ziehen Sie die Tür vorsichtig nach oben
  • Page 55 – Mittleres Scharnier
  • Page 56 – Unteres Scharnier
  • Page 57 – Onderhoudshandleiding voor gebruikers; OPMERKING
  • Page 58 – Vervangen van handgrepen; LET OP
  • Page 59 – De handgrepen verwijderen; Draai de schroef van de set 2,5 mm los
  • Page 60 – De handgrepen bevestigen
  • Page 62 – Vervangen van afdichtingen; De afdichting verwijderen
  • Page 63 – Vervangen van laden; De lade verwijderen; • Om de lade weer te plaatsen, steekt u; De laden opnieuw plaatsen
  • Page 64 – Vervangen van scharnieren
  • Page 65 – De scharnieren vervangen; Ontkoppel de waterslang
  • Page 66 – Til de klem op om deze te verwijderen.
  • Page 68 – De koelkastdeur weer bevestigen
  • Page 69 – Middenscharnier
  • Page 70 – Onderste scharnier
  • Page 71 – Manual de mantenimiento del usuario; barras en la parte inferior izquierda del producto.
  • Page 72 – Sustitución del tirador; PRECAUCIÓN; Herramientas necesarias (no suministradas)
  • Page 73 – Desmontaje de los tiradores; Afloje el tornillo de fijación con una llave
  • Page 74 – Montaje de los tiradores
  • Page 76 – Sustitución de la junta; Retirar la junta; Abra la puerta y retire la junta de la puerta.; Sustituir la junta
  • Page 77 – Sustitución del cajón; Retirar el cajón; • Para volver a introducirlo, inserte el cajón; Volver a colocar los cajones
  • Page 78 – Sustitución de la bisagra
  • Page 79 – Sustituir las bisagras; Desconexión de la tubería de agua
  • Page 80 – Tire de la abrazadera para retirarla.
  • Page 82 – Nuevo montaje de la puerta del frigorífico
  • Page 83 – Bisagra central
  • Page 84 – Bisagra inferior
  • Page 85 – Manual de serviço do utilizador; existente na parte inferior esquerda do produto.
  • Page 86 – Substituição da pega; ATENÇÃO
  • Page 87 – Remoção das pegas; Desaperte o parafuso com a chave
  • Page 88 – Fixação das pegas
  • Page 90 – Substituição do vedante; Remoção do vedante; Abra a porta e remova o vedante da porta.; Substituir o vedante
  • Page 91 – Substituição da gaveta; Remoção da gaveta; • Para voltar a inseri-la, insira a gaveta nas; Reinstalação das gavetas
  • Page 92 – Substituição das dobradiças; Para substituir as dobradiças, tem de remover as portas primeiro.
  • Page 93 – Substituir as dobradiças; Desligamento do tubo de água
  • Page 94 – NOTA
  • Page 95 – Porta do lado direito
  • Page 96 – Reinstalação da porta do frigorífico
  • Page 97 – Dobradiça central
  • Page 98 – Dobradiça inferior
  • Page 99 – Εγχειρίδιο σέρβις χρήστη; παρόντος εγχειριδίου.; ΣΗΜΕΙΩΣΗ; παρόν εγχειρίδιο. Φροντίστε να επιλέξετε το σωστό όνομα είδους.
  • Page 100 – Αντικατάσταση λαβής; ΠΡΟΣΟΧΗ
  • Page 101 – Για να αποσπάσετε τις λαβές; Χαλαρώστε τη βίδα συγκράτησης με εξαγωνικό
  • Page 102 – Για να προσαρτήσετε τις λαβές; • Η λαβή του καταψύκτη πρέπει να προσαρτηθεί έτσι
  • Page 104 – Αντικατάσταση παρεμβύσματος; Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα
  • Page 105 – Αντικατάσταση συρταριού; Για να αφαιρέσετε το συρτάρι; • Για να το επανατοποθετήσετε, εισαγάγετε το; Για να επανατοποθετήσετε τα συρτάρια
  • Page 106 – Αντικατάσταση μεντεσέ; Κατσαβίδι Phillips
  • Page 107 – Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες; Αποσυνδέστε τον σωλήνα νερού; σύνδεσμο
  • Page 110 – Για να επανατοποθετήσετε τις πόρτες του ψυγείου; γραμμών
  • Page 111 – Μεσαίος μεντεσές
  • Page 112 – Κάτω μεντεσές
  • Page 113 – Serviceanvisningar för användare; VAR FÖRSIKTIG
  • Page 114 – Byta ut handtag
  • Page 115 – Ta loss handtagen; Lossa enhetsskruven med insexnyckeln
  • Page 116 – För att fästa handtagen
  • Page 118 – Byta ut packningar; Ta bort packningen
  • Page 119 – Byta ut lådor; Ta ut lådan; • För att sätta tillbaka ska du föra in lådan i; Sätta tillbaka lådor
  • Page 120 – Byta ut gångjärn; För att byta ut gångjärnen måste du först ta bort dörren.
  • Page 121 – Byta ut gångjärnen; Koppla bort vattenledningen
  • Page 122 – Dra klämman för att avlägsna den.
  • Page 123 – Höger dörr
  • Page 124 – Så här monterar du kylskåpsdörren igen
  • Page 125 – Mittengångjärn
  • Page 126 – Nedre gångjärn
  • Page 127 – Brugervejledning; venstre på produktet.
  • Page 128 – Udskiftning af håndtag; FORSIGTIG
  • Page 129 – Sådan afmonteres håndtagene
  • Page 130 – Sådan fastgøres håndtagene
  • Page 131 – Før den medfølgende unbrakonøgle ind i
  • Page 132 – Udskiftning af pakning; Sådan fjernes pakningen
  • Page 133 – Udskiftning af skuffe; Sådan fjernes skuffen; • Sæt hylden i igen ved at indsætte skuffen; Sådan monteres skufferne igen
  • Page 134 – Udskiftning af hængsel
  • Page 135 – Sådan udskiftes hængslerne; Frakobl vandledningen
  • Page 136 – Træk i klemmen for at fjerne den.
  • Page 138 – Træk forsigtigt op i døren for at
  • Page 139 – Midterste hængsel
  • Page 140 – Nederste hængsel
  • Page 141 – Brukerhåndbok; MERK
  • Page 142 – Utskiftning av håndtak; FORSIKTIG
  • Page 143 – Slik fjerner du håndtakene; Løsne settskruen 2,5 mm med
  • Page 144 – Slik fester du håndtakene
  • Page 146 – Utskiftning av pakning; Slik fjerner du pakningen; Åpne døren og ta ut pakningen fra døren.; Slik bytter du pakningen
  • Page 147 – Utskiftning av skuff; Slik fjerner du skuffen; • For å sette den inn igjen setter du skuffen; Slik fester du skuffene igjen; Skuffene festes i omvendt rekkefølge av hvordan de tas ut.
  • Page 148 – Utskiftning av hengsel
  • Page 149 – Slik skifter du hengslene; Koble fra vannslangen
  • Page 150 – Dra ut klemmen for å fjerne den.
  • Page 152 – Dra døren forsiktig oppover vertikalt for
  • Page 153 – Midthengsel
  • Page 154 – Bunnhengsel
  • Page 155 – Käyttäjän huolto-opas; HUOMIO
  • Page 156 – Kahvan vaihto; Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen)
  • Page 157 – Kahvojen irrottaminen; Poista oven suojavinyyli.
  • Page 158 – Kahvojen asentaminen
  • Page 160 – Tiivisteen vaihto; Tiivisteen irrottaminen; Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta.; Tiivisteen asettaminen paikalleen
  • Page 161 – Lokeron vaihto; Lokeron poistaminen; • Aseta lokero takaisin paikalleen; Lokeron asettaminen paikalleen
  • Page 162 – Saranan vaihto; Ovet on irrotettava ennen saranoiden vaihtamista.; Ristipääruuvimeisseli
  • Page 163 – Saranoiden asettaminen paikalleen; Katkaise vedensyöttö
  • Page 166 – Jääkaapin oven kiinnittäminen takaisin paikalleen
  • Page 167 – Irrota ovi nostamalla sitä suoraan
  • Page 169 – Instrukcja serwisowania; spodzie po lewej stronie produktu.
  • Page 170 – Wymiana uchwytu; PRZESTROGA
  • Page 171 – Demontaż uchwytów; Poluzuj wkręt za pomocą klucza
  • Page 172 – Mocowanie uchwytów
  • Page 174 – Zdejmowanie uszczelki; Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę.; Wymiana uszczelki
  • Page 175 – Wymiana szuflady; Wyjmowanie szuflady; • Aby ponownie włożyć szufladę, wsuń ją; Ponowny montaż szuflad
  • Page 176 – Wymiana zawiasów
  • Page 177 – Odłączenie przewodu doprowadzającego wodę
  • Page 178 – UWAGA
  • Page 179 – Prawe drzwi
  • Page 180 – Ponowny montaż drzwi lodówki
  • Page 181 – Zawias środkowy
  • Page 182 – Zawias dolny
  • Page 183 – Návod k servisním úkonům; POZNÁMKA
  • Page 184 – Výměna rukojeti; UPOZORNĚNÍ
  • Page 185 – Demontáž rukojetí; Povolte stavěcí šroub pomocí
  • Page 186 – Upevnění rukojetí
  • Page 188 – Sejmutí těsnění; Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří.; Výměna těsnění
  • Page 189 – Výměna zásuvky; Vytažení zásuvky; • Pro opětovné vložení vložte zásuvku do; Zpětné nasazení zásuvek
  • Page 190 – Výměna závěsu
  • Page 191 – Výměna závěsů; Odpojení vodovodního potrubí
  • Page 192 – Svorku demontujte vytažením.
  • Page 194 – Zpětná montáž dveří chladničky
  • Page 195 – Prostřední závěs
  • Page 196 – Dolní závěs
  • Page 197 – Používateľská servisná príručka; com
  • Page 198 – Výmena rukoväte; POZOR
  • Page 199 – Demontáž rúčok; Odstráňte krycí vinyl dvierok.
  • Page 200 – Upevnenie rúčok
  • Page 202 – Výmena tesnenia; Demontáž tesnenia; Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie.; Osadenie tesnenia
  • Page 203 – Výmena zásuvky; Demontáž zásuvky; • Pri opätovnom vložení vložte zásuvku do; Opätovná montáž zásuvky
  • Page 204 – Výmena pántu; Pred výmenou pántu je najprv potrebné demontovať dvierka.
  • Page 205 – Opätovné osadenie pántov; Odpojte prívod vody
  • Page 206 – Svorku vytiahnite potiahnutím.
  • Page 208 – Opätovná montáž dvierok chladničky
  • Page 209 – Stredný pánt
  • Page 210 – Spodný pánt
  • Page 211 – Manualul de service al utilizatorului; stângă jos a produsului.
  • Page 212 – Înlocuirea mânerului; ATENŢIE
  • Page 213 – Pentru a demonta mânerele; Slăbiţi şurubul de reglare cu cheia
  • Page 214 – Pentru a ataşa mânerele
  • Page 216 – Înlocuirea garniturii; Pentru a scoate garnitura
  • Page 217 – Înlocuirea sertarului; Pentru a scoate sertarul; • Pentru reintroducere, introduceţi sertarul; Pentru a remonta sertarele
  • Page 218 – Înlocuirea balamalei; Pentru a înlocui balamalele, trebuie mai întâi să scoateţi uşile.
  • Page 219 – Pentru a înlocui balamalele; Debranşaţi conducta de apă
  • Page 220 – NOTĂ
  • Page 222 – Pentru a remonta uşa frigiderului
  • Page 223 – Balamaua mijlocie
  • Page 224 – Balamaua inferioară
  • Page 225 – Сервизно ръководство за потребителя; в настоящото ръководство.; БЕЛЕЖКА; • Не забравяйте да носите предпазни ръкавици, докато ремонтирате.
  • Page 226 – Смяна на дръжките; ВНИМАНИЕ; Необходими инструменти (не са предоставени)
  • Page 227 – За сваляне на дръжките; Разхлабете използвания винт с помощта
  • Page 228 – За поставяне на дръжките; • Дръжката на фризера трябва да се поставени
  • Page 230 – Смяна на уплътненията; За премахване на уплътнението
  • Page 231 – Смяна на чекмеджета; За премахване на чекмеджето; • За да поставите обратно, поставете шкафа; За повторно поставяне на чекмеджетата
  • Page 232 – Смяна на панти; За да смените пантите, трябва първо да свалите вратите.; вратата от надрасквания, когато я поставяте на земята.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Кръстата отвертка
  • Page 233 – Смяна на пантите; Разкачване на тръбата за вода; конектора
  • Page 234 – Внимавайте да не изпуснете скобата на пода.; Внимавайте да не изпуснете пантата на пода.
  • Page 236 – За да поставите обратно вратата на хладилника; указващите
  • Page 237 – Средна панта
  • Page 238 – Долна панта
  • Page 239 – MEGJEGYZÉS
  • Page 240 – Fogantyúcsere
  • Page 241 – A fogantyúk leszerelése; Lazítsa meg a rögzítőcsavart 0,1 colos
  • Page 242 – A fogantyúk felszerelése; • A fagyasztó fogantyúját úgy kell
  • Page 243 – Helyezze be a termékhez mellékelt
  • Page 244 – Tömítéscsere; A tömítés eltávolítása
  • Page 245 – Fiókcsere; A fiók eltávolítása; • A visszahelyezéshez illessze a fiókot a; A fiókok visszaszerelése
  • Page 246 – Zsanércsere; A zsanérok lecseréléséhez először le kell szerelnie az ajtókat.
  • Page 247 – A zsanérok cseréje; A vízvezeték leválasztása
  • Page 248 – Felfelé húzva távolítsa el a
  • Page 250 – A hűtő ajtajának visszaszerelése
  • Page 251 – Középső zsanér
  • Page 252 – Alsó zsanér
  • Page 253 – Korisnički priručnik za servisiranje; donjoj levoj strani proizvoda.
  • Page 254 – Zamena ručke; OPREZ
  • Page 255 – Da biste skinuli ručke
  • Page 256 – Da biste postavili ručke
  • Page 258 – Zamena zaptivne gume; Da biste skinuli zaptivnu gumu
  • Page 259 – Zamena fioke; Da biste skinuli fioku; • Da biste je vratili, postavite fioku u; Da biste vratili fioke; Fioke se vraćaju obrnutim redosledom od redosleda skidanja
  • Page 260 – Zamena šarki; Da biste zamenili šarke, morate prvo da skinete vrata.
  • Page 261 – Da biste zamenili šarke; Isključivanje creva za vodu
  • Page 262 – NAPOMENA
  • Page 264 – Vraćanje vrata frižidera na mesto
  • Page 265 – Srednja šarka
  • Page 266 – Donja šarka
  • Page 267 – dijelove
  • Page 268 – Zamjena ručki
  • Page 269 – Za odvajanje ručki
  • Page 270 – Za pričvršćivanje ručki
  • Page 272 – Zamjena brtve; Za uklanjanje brtve; Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata.; Za zamjenu brtve
  • Page 273 – Zamjena ladice; Za uklanjanje ladice; • Kada ih želite vratiti, ladice umetnite u; Ponovno postavljanje ladica
  • Page 274 – Zamjena šarki
  • Page 275 – Za zamjenu šarki; Odvojite cijev dovoda za vodu.
  • Page 278 – Ponovno postavljanje vrata hladnjaka
  • Page 281 – në pjesën e poshtme majtas të produktit.
  • Page 282 – Zëvendësimi i dorezave; KUJDES
  • Page 283 – Për të shkëputur dorezat; Lironi vidën fiksuese me çelës hekzagonal
  • Page 284 – Për të montuar dorezat
  • Page 286 – Zëvendësimi i guarnicionit; Për të hequr guarnicionin
  • Page 287 – Zëvendësimi i sirtarit; Për të hequr sirtarin; • Për ta rivendosur, futeni sirtarin në shinat; Për të rimontuar sirtarët
  • Page 288 – Zëvendësimi i menteshave; Për të zëvendësuar menteshat, duhet të hiqni fillimisht dyert.
  • Page 289 – Për të zëvendësuar menteshat; Shkëputni linjën e ujit
  • Page 290 – Tërhiqeni morsetën për ta hequr.
  • Page 292 – Për të rimontuar derën e frigoriferit
  • Page 293 – Mentesha e mesit
  • Page 294 – Mentesha e poshtme
  • Page 295 – Прирачник за сервисирање за; ЗАБЕЛЕШКА; Осигурете се дека сте го избрале точното име на делот.
  • Page 296 – Замена на рачката
  • Page 297 – За одвојување на рачките; Олабавете го поставениот шраф со
  • Page 298 – За закачување на рачките; • Рачката на замрзнувачот треба да е
  • Page 300 – Замена на заптивката; За отстранување на заптивката
  • Page 301 – Замена на фиоката; За отстранување на фиоката; • За повторно да ги вметнете, поставете ја; За повторно поставување на фиоките
  • Page 302 – Замена на шарките
  • Page 303 – За замена на шарките
  • Page 304 – Повлечете го стегачот за да го отстраните.; Отворете ја вратата 90 степени. Додека ја; Нежно повлечете ја вратата вертикално
  • Page 309 – Kasutaja hooldusjuhend; MÄRKUS
  • Page 310 – Käepideme asendamine
  • Page 311 – Käepidemete eemaldamine; Eemaldage ukse vinüülkate.
  • Page 312 – Käepidemete kinnitamine; • Sügavkülma käepide tuleb kinnitada nii,
  • Page 314 – Tihendi asendamine; Tihendi eemaldamiseks; Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest.; Tihendi asendamiseks
  • Page 315 – Sahtli asendamine; Sahtli eemaldamiseks; • Tagasipanekuks sisestage sahtel raami; Sahtlite tagasipanek
  • Page 316 – Hinge asendamine; Hingede asendamiseks tuleb esmalt uks eemaldada.
  • Page 317 – Hingede asendamiseks; Veetoru eemaldamine
  • Page 318 – Klambri eelmaldamiseks tõmmake seda.
  • Page 320 – Külmiku ukse tagasipanek
  • Page 321 – Keskmine hing
  • Page 322 – Alumine hing
  • Page 323 – Naudotojo atliekamos priežiūros vadovas; PASTABA
  • Page 324 – Rankenos keitimas; DĖMESIO
  • Page 325 – Kaip nuimti rankenas?; Atlaisvinkite nustatymo varžtą 0,1 colio
  • Page 326 – Kaip pritvirtinti rankenėles?
  • Page 327 – Įstatykite kartu su prietaisu teikiamą
  • Page 328 – Tarpinės keitimas; Kaip nuimti tarpinę
  • Page 329 – Stalčiaus pakeitimas; Kaip išimti stalčių; • Norėdami įstatyti jį atgal, padėkite stalčių; Kaip įstatyti stalčius
  • Page 330 – Lanksto keitimas
  • Page 331 – Kaip pakeisti lankstus; Vandentiekio linijos atjungimas
  • Page 334 – Šaldytuvo durelių pritvirtinimas
  • Page 335 – Vidurinis lankstas
  • Page 336 – Apatinis lankstas
  • Page 337 – Lietotāja apkopes rokasgrāmata; PIEZĪME
  • Page 338 – Roktura nomaiņa; Nepieciešamie instrumenti (nav iekļauti komplektācijā)
  • Page 339 – Lai noņemtu rokturus; Atskrūvējiet iestatīšanas skrūvi par 0,1
  • Page 340 – Lai pievienotu rokturus; • Saldētavas rokturis jāpiestiprina tā, lai tā
  • Page 342 – Blīves nomaiņa; Lai noņemtu blīvi; Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm.; Lai nomainītu blīvi
  • Page 343 – Atvilktnes nomaiņa; Lai izņemtu atvilktni; • Lai ievietotu atpakaļ, novietojiet atvilktni; Lai atkārtoti ievietotu atvilktnes
  • Page 344 – Eņģes nomaiņa; BRĪDINĀJUMS
  • Page 345 – Lai nomainītu eņģes; Atvienojiet ūdensvadu
  • Page 348 – Lai atkārtoti pievienotu ledusskapja durvis
  • Page 349 – Vidējā eņģe
  • Page 350 – Apakšējā eņģe
  • Page 351 – Priročnik za uporabniško servisiranje; spodnji levi strani izdelka.
  • Page 352 – Zamenjava ročaja; PREVIDNO
  • Page 353 – Odstranjevanje ročajev
  • Page 354 – Pritrjevanje ročajev
  • Page 356 – Odstranjevanje tesnila; Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo.; Zamenjava tesnila
  • Page 357 – Zamenjava predala; Odstranjevanje predala; • Za ponovno namestitev vstavite predal v; Ponovna namestitev predala
  • Page 358 – Zamenjava tečaja
  • Page 359 – Zamenjava tečajev; Odklop cevi za vodo
  • Page 360 – OPOMBA
  • Page 362 – Ponovna pritrditev vrat hladilnika
  • Page 363 – Srednji tečaj
  • Page 364 – Spodnji tečaj
Loading the manual

English

User servicing manual

1.

You can check where to buy replacement parts at http://samsung.com

2.

Visit the part purchase site and enter the model code of your product to check the parts

available for purchase. The model code is labelled on the outer side of your product.
- You can check the model code and version on the barcode label at the bottom left of

the product.

3.

For replacement parts, make sure the part name matches that of the illustration in this

manual.
- User-serviceable parts are limited to handles (some models only), gaskets, drawers, and

hinges.

NOTE

Following the repair by a non-authorised service provider, self-repair or non-professional
repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or
any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does
not carefully follow these repair and maintenance instructions. Any damage to the product
caused by an attempt to repair the product by any person other than a Samsung certified
service provider will not be covered by the warranty.

CAUTION

• The part name listed on the site may differ from that in this manual. Please make sure you

choose the right part name.

• Replacing hinges requires extreme caution because it involves detaching the door.
• Be sure to wear safety gloves while making repairs.

FDR_AW2-14_26ge.indb 1

2020-12-14 오후 4:10:26

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Was this manual helpful?

About this manual

Brand
Samsung
Model
RF54T62E3S9
Document type
Repair Manual
Category
Refrigerator
Language(s)
German, English, Spanish, French, Italian, Dutch, Polish, Swedish
Pages
364
Format
PDF

Other Manuals for Samsung RF54T62E3S9

Summary

Page 2 - Handle replacement; CAUTION

English The actual image and provided parts of the refrigerator may differ, depending on the model and the country. 05 03 01 04 02 06 01 Top hinge 02 Gasket 03 Middle hinge 04 Bottom hinge 05 Drawer 06 Barcode label Handle replacement CAUTION • When replacing the door handle, take care not to scratc...

Page 3 - To detach the handles

English To detach the handles 1. Loose the Set screw witeh 0.1in hex wrench and pull front the handle. 2. Remove the cover vinyl of door. 3. Loosen the Set Screw situated at the bottom right of the appliance about 0.1in by using Hex wrench. 4. Pull the Set handle out by moving it to the right side. ...

Page 4 - To attach the handles

English To attach the handles CAUTION The refrigerator handles must be oriented in the correct direction.• The fridge handles must be attached so that the holes on each face each other. • The freezer handle must be attached so that its hole faces downwards. 1. Using a Phillips screwdriver, attach th...

Ask a question

Up to 3 photos. Max 5 MB each. Formats: JPG, JPEG, PNG, WebP.