Page 2 - Innehåll
2 Svenska Innehåll Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Viktiga säkerhetsanvisningar 3 Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) 7 Installation 8 Tillbehör 8Installationsplats 8Roterande platta 8 Underhåll 9 Rengöring 9Byte (reparation) 9 Skötsel vid en längre tid utan...
Page 3 - Säkerhetsanvisningar; VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Svenska 3 Säkerhe tsanvisning ar Använd endast redskap som passar för mikrovågsugnar.Vid uppvärmning av plast- eller pappersbehållare, håll ett öga på ugnen på grund av risk för gnistbildning.Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och dryck. Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av v...
Page 5 - Allmän säkerhet
Svenska 5 Säkerhe tsanvisning ar Allmän säkerhet Eventuella ändringar eller reparationer får endast utföras av kvalificerad personal.Värm inte mat eller vätska förseglade i behållare för mikrovågsfunktionen.Använd inte bensen, thinner, alkohol, ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra ugnen...
Page 6 - Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen
6 Svenska Säkerhe tsanvisning ar Säkerhetsanvisningar Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen Om säkerhetsåtgärderna nedan inte följs kan det leda till skadlig exponering av mikrovågsenergi. • Använd inte ugnen med luckan öppen. Manipulera inte med säkerhetslåsen (lucklåsen). Sätt int...
Page 7 - Begränsad garanti; Produktgruppdefinition
Svenska 7 Säkerhe tsanvisning ar Begränsad garanti Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk skada om skadan på apparaten eller av tillbehöret har orsakats av kunden. Föremål som det här villkoret inkluderar: • Lucka, handtag, utpanel eller kontro...
Page 8 - Installation; Tillbehör; Installationsplats
8 Svenska Installation Installation Tillbehör Beroende på modellen som du har köpt medföljer flera tillbehör som kan användas på olika sätt. 01 Rullskena , placeras i mitten av mikrovågsugnen.Rullskenan bär upp den roterande tallriken. 02 Roterande tallrik , placeras på rullskenan med mittfästet på ...
Page 9 - Underhåll; Rengöring; Skötsel vid en längre tid utan användning
Svenska 9 Underhåll Underhåll Rengöring Rengör mikrovågsugnen med jämna mellanrum för att undvika att smuts ansamlas på eller inuti mikrovågsugnen. Var även speciellt uppmärksam på luckan, lucktätningen och den roterande tallriken och rullskenan (endast tillämpliga modeller).Om luckan inte öppnas el...
Page 10 - Ugnsegenskaper; Ugn
10 Svenska Ugnseg ensk aper Ugnsegenskaper Ugn 01 02 04 09 10 07 06 03 08 05 01 Luckhandtag 02 Lucka 03 Ventilationshål 04 Lätt 05 Luckspärrar 06 Roterande platta 07 Koppling 08 Rullningsring 09 Hål för säkerhetsspärr 10 Manöverpanel Manöverpanel 01 03 05 07 09 11 02 04 06 08 10 13 12 01 Healthy Coo...
Page 11 - Kontrollera att ugnen fungerar korrekt; Använda ugnen; Så fungerar en mikrovågsugn
Svenska 11 Använda ugnen Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar korrekt. Om du inte är säker ska du läsa kapitlet ” Felsökning ” på sidorna 24 till 26 . OBS! Ugnen måste vara ansluten till ett fungerande vägguttag. Den rotera...
Page 12 - Tillagning/Uppvärmning
12 Svenska Använda ugnen Använda ugnen Tillagning/Uppvärmning Anvisningarna nedan förklarar hur mat tillagas eller värms upp. VAR FÖRSIKTIG! Kontrollera ALLTID inställningarna innan ugnen lämnas utan tillsyn. Öppna luckan. Placera först maten i mitten på den roterande plattan. Stäng luckan. Slå aldr...
Page 14 - Använda funktionerna för Hälsosam tillagning; Stoppa tillagningen; Ställa in energisparläge
14 Svenska Använda ugnen Använda ugnen Använda funktionerna för Hälsosam tillagning Funktionerna Hälsosam tillagning har 16 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån.Du kan justera portionsstorleken genom att vrida på Sifferknapp . VAR FÖRSIKTI...
Page 16 - Använda funktionerna för Min tallrik
16 Svenska Använda ugnen Använda ugnen Använda funktionerna för Min tallrik Funktionerna Min tallrik har 2 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån. Du kan justera antalet portioner genom att vrida på Sifferknapp . Placera först maten i mitten...
Page 17 - Använda funktionerna för Snabb upptining
Svenska 17 Använda ugnen I tabellen som följer visas de programmen för automatisk upptining för Min tallrik , mängder och lämpliga instruktioner. Dessa program körs endast med mikrovågseffekt. Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner 1Kall färdigmat 300-350 g400-450 g Placera maten på en keramiktallrik...
Page 18 - Använda funktionerna för Göra mjukt/smälta
18 Svenska Använda ugnen Använda ugnen Använda funktionerna för Göra mjukt/smälta Funktionerna Göra mjukt/smälta har 4 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån. Du kan justera antalet portioner genom att vrida på Sifferknapp . Placera först ma...
Page 21 - Använda funktionerna för Barnlås; Använda funktionerna för Deodorisering
Svenska 21 Använda ugnen Använda funktionerna för Barnlås Mikrovågsugnen har ett speciellt barnskyddsprogram som gör att ugnen kan spärras så att barn och andra som inte känner till den inte kan starta den av misstag. 1. Tryck på knappen Child Lock (Barnlås) . • Ugnen spärras (inga funktioner kan vä...
Page 22 - Stänga av ljudsignalen
22 Svenska Använda ugnen Använda ugnen Stänga av ljudsignalen Du kan stänga av ljudsignalen när som helst. 1. Tryck samtidigt på knappen START/+30s och STOP/ECO (STOPP/EKO) . • Ugnen piper inte för att ange att en funktion avslutats. 2. Om du vill slå på ljudsignalen igen trycker du samtidigt på kna...
Page 23 - Guide över matlagningskärl
Svenska 23 Guide ö ver matlagning sk ärl Guide över matlagningskärl För att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan att reflekteras eller absorberas av kärlet som används.Matlagningskärl måste därför väljas noggrant. Om kärlen är mikrovågståliga behöver du inte or...
Page 24 - Felsökning och informationskod
24 Svenska Felsökning och inf ormationsk od Felsökning och informationskod Felsökning Om några av problemen nedan uppstår ska du utföra de föreslagna åtgärderna. Problem Orsak Åtgärd Allmän Det går inte att trycka in knapparna ordentligt. Främmande material har fastnat mellan knapparna. Ta bort det ...
Page 26 - Informationskod
26 Svenska Felsökning och inf ormationsk od Felsökning och informationskod Informationskod Informationskod ORSAK Åtgärd SE Kontrollknapparna är nedtrycka i mer än 10 sekunder. Rengör knappen och kontrollera att det inte förekommer vatten runt knappen. Om det händer igen ska du slå av mikrovågsugnen ...
Page 27 - Tekniska specifikationer
Svenska 27 Teknisk a specifik ationer Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Modell MS28F303T** / MS28F304T** Strömförsörjning 230 V - 50 Hz AC Strömförbrukning Mikrovågsug...
Page 29 - Mikrobølgeovn; Brukerhåndbok
Mikrobølgeovn Brukerhåndbok MS28F303T** / MS28F304T** MS28F303TFK_EE_DE68-04599J-00_NO.indd 1 2020-10-28 4:08:14
Page 30 - Innhold
2 Norsk Innhold Innhold Sikkerhetsinstruksjoner 3 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 3 Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) 7 Installasjon 8 Tilbehør 8Monteringssted 8Roterende tallerken 8 Vedlikehold 9 Rengjøring 9Utskiftning (reparasjon) 9 Hensyn ved lange...
Page 31 - Sikkerhetsinstruksjoner; VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Norsk 3 Sikk erhe tsinstruk sjoner Bruk bare redskaper som egner seg for bruk i mikrobølgeovner.Når matvarer varmes opp i plast- eller papirbeholdere, må du holde øye med mikrobølgeovnen på grunn av fare for antenning.Mikrobølgeovnen er beregnet på å varme opp mat og drikke. Tørking av mat eller klæ...
Page 33 - Generell sikkerhet
Norsk 5 Sikk erhe tsinstruk sjoner Generell sikkerhet Eventuelle endringer eller reparasjoner skal kun utføres av kvalifisert personell.Ikke varm opp mat eller væske i lufttette beholdere for mikrobølgeovnfunksjonen.Ikke bruk benzen, tynner, alkohol, damprenser eller høytrykksspyler til å rengjøre m...
Page 34 - Sikkerhetstiltak for mikrobølger
6 Norsk Sikk erhe tsinstruk sjoner Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetstiltak for mikrobølger Hvis disse sikkerhetstiltakene ikke følges, kan det føre til skadelig eksponering for mikrobølgeenergi. • Ikke bruk mikrobølgeovnen når døren er åpen. Ikke tukle med sikkerhetslåsene i døren. Ikke sett inn no...
Page 35 - Begrenset garanti
Norsk 7 Sikk erhe tsinstruk sjoner Begrenset garanti Samsung vil ta betalt for å bytte ut tilbehør eller reparere en kosmetisk feil dersom skaden på enheten eller tilbehøret er forårsaket av kunden. Denne bestemmelsen gjelder følgende: • Dør, håndtak, ytterpanel eller kontrollpanel som er bulkete, o...
Page 36 - Installasjon; Tilbehør; Monteringssted
8 Norsk Installasjon Installasjon Tilbehør Avhengig av hvilken modell du har kjøpt, følger det med diverse tilbehør som kan brukes på mange forskjellige måter. 01 Roterende ring , skal plasseres midt i mikrobølgeovnen.Tallerkenen plasseres på den roterende ringen. 02 Roterende tallerken , skal plass...
Page 37 - Vedlikehold; Rengjøring; Hensyn ved lange perioder uten bruk
Norsk 9 Vedlik ehold Vedlikehold Rengjøring Rengjør mikrobølgeovnen regelmessig for å unngå at urenheter samler seg opp på eller inni mikrobølgeovnen. Pass også spesielt nøye på døren, dørlåsene og den roterende tallerkenen og ringen (kun for relevante modeller).Hvis døren ikke kan åpnes eller lukke...
Page 38 - Mikrobølgeovnens funksjoner
10 Norsk Mikr obølg eo vnens funk sjoner Mikrobølgeovnens funksjoner Mikrobølgeovn 01 02 04 09 10 07 06 03 08 05 01 Dørhåndtak 02 Dør 03 Ventilasjonshull 04 Lys 05 Låsehaker 06 Roterende tallerken 07 Kobling 08 Roterende ring 09 Hull for sikkerhetssperrer 10 Kontrollpanel Kontrollpanel 01 03 05 07 0...
Page 39 - Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig; Bruk av mikrobølgeovnen; Slik virker en mikrobølgeovn
Norsk 11 Bruk av mikr obølg eo vnen Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at mikrobølgeovnen virker riktig hele tiden. Hvis du er i tvil, kan du se i kapitlet « Feilsøking » på side 24 til 26 . MERK Mikrobølgeovnen må kobles inn i riktig stikk...
Page 40 - Tilberedning/Oppvarming; Stille inn klokken
12 Norsk Bruk av mikr obølg eo vnen Bruk av mikrobølgeovnen Tilberedning/Oppvarming Følgende fremgangsmåte forklarer hvordan du tilbereder eller varmer opp mat. FORSIKTIG Kontroller ALLTID innstillingene før du forlater mikrobølgeovnen. Åpne døren. Plasser maten midt på den roterende tallerkenen. Lu...
Page 41 - Effektnivåer og tidsvariasjoner
Norsk 13 Bruk av mikr obølg eo vnen Effektnivåer og tidsvariasjoner Effektnivåfunksjonen gjør det mulig for deg å tilpasse den mengden energi som spres og dermed tiden som kreves til å tilberede eller varme opp maten din, alt etter type og mengde. Du kan velge mellom syv effekttrinn. Effektnivå Pros...
Page 42 - Bruke Sunn matlaging-funksjonene; Stanse tilberedningen; Stille inn strømsparingsmodus
14 Norsk Bruk av mikr obølg eo vnen Bruk av mikrobølgeovnen Bruke Sunn matlaging-funksjonene Sunn matlaging -funksjonene har 16 forhåndsprogrammerte tilberedningstider. Du behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået.Du kan justere mengden mat ved å dreie på Dreieknott . FORSIKTIG B...
Page 44 - Bruke Min tallerken-funksjonene
16 Norsk Bruk av mikr obølg eo vnen Bruk av mikrobølgeovnen Bruke Min tallerken-funksjonene Min tallerken -funksjonene har 2 forhåndsprogrammerte tilberedningstider. Du behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået. Du kan justere antall porsjoner ved å dreie på Dreieknott . Først pl...
Page 45 - Bruke Kraftig tining-funksjonene
Norsk 17 Bruk av mikr obølg eo vnen Følgende tabell viser Min tallerken -programmene for automatisk oppvarming, mengdene og relevante instruksjoner. Disse programmene brukes med mikrobølgeenergi. Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 1Kaldt ferdigmåltid 300-350 g400-450 g Plasser maten på en stei...
Page 49 - Bruke Barnesikring-funksjonene; Bruke Luktfjerning-funksjonene
Norsk 21 Bruk av mikr obølg eo vnen Bruke Barnesikring-funksjonene Mikrobølgeovnen er utstyrt med et spesielt barnesikringsprogram, som gjør det mulig å låse mikrobølgeovnen slik at barn eller andre som ikke er kjent med den, ikke kan starte den ved et uhell. 1. Trykk på Child Lock (Barnesikring) -k...
Page 50 - Slå av pipesignalet
22 Norsk Bruk av mikr obølg eo vnen Bruk av mikrobølgeovnen Slå av pipesignalet Du kan slå av pipingen når du vil. 1. Trykk på knappen START/+30s og STOP/ECO (STOPP/ØKO) samtidig. • Mikrobølgeovnen piper ikke for å signalisere avslutning av en funksjon. 2. For å slå på pipesignalet igjen trykker du ...
Page 51 - Veiledning for kokekar
Norsk 23 Veiledning f or kok ek ar Veiledning for kokekar Hvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne penetrere maten, uten å bli reflektert eller absorbert av kokekaret som brukes.Du må derfor være forsiktig når du velger kokekar. Hvis kokekaret er merket som sikkert for mikr...
Page 52 - Feilsøkings- og informasjonskode
24 Norsk Feilsøking s- og inf ormasjonsk ode Feilsøkings- og informasjonskode Feilsøking Hvis du opplever noen av problemene nedenfor, kan du forsøke den foreslåtte løsningen. Problem Årsak Tiltak Generelt Knappene kan ikke trykkes inn skikkelig. Fremmedelementer kan settes fast mellom knappene. Fje...
Page 54 - Informasjonskode
26 Norsk Feilsøking s- og inf ormasjonsk ode Feilsøkings- og informasjonskode Informasjonskode Informasjonskode ÅRSAK Tiltak SE Kontrollknapper trykkes inn i mer enn 10 sekunder. Rengjør tastene og kontroller om det er vann på overflaten rundt tastene. Hvis dette skjer igjen, slår du av mikrobølgeov...
Page 55 - Tekniske spesifikasjoner
Norsk 27 Teknisk e spe sifik asjoner Tekniske spesifikasjoner SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel. Modell MS28F303T** / MS28F304T** Strømkilde 230 V ~ 50 Hz vekselstrøm Strømforbruk Mikrobølge 150...
Page 57 - Mikroaaltouuni; käyttöopas
Mikroaaltouuni käyttöopas MS28F303T**/MS28F304T** MS28F303TFK_EE_DE68-04599J-00_FI.indd 1 2020-10-28 4:07:39
Page 58 - Sisällysluettelo
2 Suomi Sisälly slue ttelo Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet 3 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) 7 Asentaminen 8 Lisätarvikkeet 8Asennuspaikka 8Uunilautanen 8 Huolto 9 Puhdistaminen 9Vaihtaminen (korjaaminen) 9 Pitkää käyttämättömänä ...
Page 59 - Turvallisuusohjeet; TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Suomi 3 Turvallisuusohjee t Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia keittiövälineitä.Pidä uunia silmällä, kun lämmität ruokaa muovi- tai paperiastiassa, sillä astia voi syttyä palamaan.Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien lämmittämiseen. Ruokien tai vaatteiden kuivaaminen sekä lämpö...
Page 61 - Yleinen turvallisuus
Suomi 5 Turvallisuusohjee t Yleinen turvallisuus Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta.Ruokaa tai nesteitä ei saa lämmittää sinetöidyissä astioissa mikroaaltotoiminnolla.Älä käytä uunin puhdistamiseen bentseeniä, ohentimia, alkoholia tai höyry- ja painepesureita.Älä asenna uunia...
Page 62 - Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita
6 Suomi Turvallisuusohjee t Turvallisuusohjeet Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita Seuraavien turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa altistumiseen vaaralliselle mikroaaltosäteilylle. • Älä käytä uunia luukun ollessa auki. Älä muuntele turvalukitusta (luukun sal...
Page 63 - Rajoitettu takuu
Suomi 7 Turvallisuusohjee t Rajoitettu takuu Samsung veloittaa korjausmaksun lisätarvikkeiden vaihtamisesta ja kosmeettisten vaurioiden korjaamisesta, jos laitteen tai lisätarvikkeiden vauriot ovat asiakkaan aiheuttamia. Tämä ehto koskee seuraavia: • Kolhiintunut, naarmuuntunut tai rikkoutunut luukk...
Page 64 - Asentaminen; Lisätarvikkeet; Asennuspaikka; Uunilautanen
8 Suomi A sent aminen Asentaminen Lisätarvikkeet Ostamasi laitteen mallista riippuen sen mukana toimitetaan tiettyjä lisätarvikkeita, joita voidaan käyttää eri tavoin. 01 Pyöritysalusta , joka asetetaan mikroaaltouunin keskelle.Pyöritysalusta kannattelee uunilautasta. 02 Uunilautanen , joka asetetaa...
Page 65 - Huolto; Puhdistaminen; Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimet
Suomi 9 Huolt o Huolto Puhdistaminen Puhdista mikroaaltouuni säännöllisesti, jotta sen sisä- ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään likaa. Kiinnitä erityistä huomiota luukkuun, sen tiivisteeseen sekä uunilautaseen ja pyöritysalustaan (vain soveltuvissa malleissa).Jos luukku ei avaudu tai sulkeudu kunn...
Page 66 - Uunin ominaisuudet; Uuni
10 Suomi Uunin ominaisuude t Uunin ominaisuudet Uuni 01 02 04 09 10 07 06 03 08 05 01 Luukun kahva 02 Luukku 03 Ilmanvaihtoaukot 04 Valo 05 Luukun salvat 06 Uunilautanen 07 Sovitin 08 Pyöritysalusta 09 Turvalukituskolot 10 Käyttöpaneeli Käyttöpaneeli 01 03 05 07 09 11 02 04 06 08 10 13 12 01 Healthy...
Page 67 - Uunin oikean toiminnan tarkastaminen; Uunin käyttäminen; Mikroaaltouunin toiminta
Suomi 11 Uunin k äyttäminen Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten uunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti. Jos epäilet jotakin ongelmaa, tutustu Vianmääritys -osioon sivulla 24 - 26 . HUOMAUTUS Uuni on kytkettävä sopivaan pistorasiaan. Uunilautanen on asetet...
Page 68 - Ruoanvalmistus ja lämmittäminen; Kellonajan asettaminen
12 Suomi Uunin k äyttäminen Uunin käyttäminen Ruoanvalmistus ja lämmittäminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten ruokaa voidaan valmistaa tai miten se voidaan lämmittää uudelleen. HUOMIO Tarkista mikroaaltouunin asetukset AINA, ennen kuin jätät sen ilman valvontaa. Avaa luukku. Laita ruoka uunilau...
Page 69 - Tehot ja ajanvaihtelut
Suomi 13 Uunin k äyttäminen Tehot ja ajanvaihtelut Tehon valinnalla voidaan muuttaa hajaantuvan energian määrää ja täten myös ruoan valmistukseen tai lämmitykseen tarvittavaa aikaa ruoan tyypin ja määrän mukaisesti. Voit valita seitsemästä eri tehosta. Teho Prosenttiosuus Lähtöteho TÄYSI TEHO 100 % ...
Page 70 - Terveellinen ruoka -toimintojen käyttö; Valmistuksen keskeyttäminen; Virransäästötilan asettaminen
14 Suomi Uunin k äyttäminen Uunin käyttäminen Terveellinen ruoka -toimintojen käyttö Terveellinen ruoka -toiminnoilla on 16 esiohjelmoitua valmistusaikaa. Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa.Voit säätää annoskokoa kääntämällä Valitsin -painiketta. HUOMIO Käytä ainoastaan mikroaaltouunikäytt...
Page 72 - Oma annos -toimintojen käyttö
16 Suomi Uunin k äyttäminen Uunin käyttäminen Oma annos -toimintojen käyttö Oma annos -toiminnoilla on 2 esiohjelmoitua valmistusaikaa. Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa. Voit asettaa annosten määrän kääntämällä Valitsin -painiketta. Aseta ruoka uunilautasen keskelle ja sulje luukku. 3 2 ...
Page 73 - Tehosulatus -toimintojen käyttö
Suomi 17 Uunin k äyttäminen Seuraavassa taulukossa kuvataan Oma annos -toiminnon automaattiset lämmitysohjelmat sekä annetaan niihin liittyvät määrät ja ohjeet. Nämä ohjelmat käyttävät vain mikroaaltoenergiaa. Koodi/Ruoka Annoskoko Ohjeet 1Kylmät valmisateriat 300-350 g400-450 g Laita ruoka keramiik...
Page 77 - Lapsilukko -toimintojen käyttö; Hajunpoisto -toimintojen käyttö
Suomi 21 Uunin k äyttäminen Lapsilukko -toimintojen käyttö Mikroaaltouunissa on erityinen lapsilukko-ohjelma, jolla uuni voidaan lukita siten, että lapset tai muut laitetta tuntemattomat henkilöt eivät pääse käyttämään sitä vahingossa. 1. Paina Child Lock (Lapsilukko) -painiketta. • Uuni lukkiutuu (...
Page 78 - Äänimerkin mykistäminen; Uunilautanen päälle/pois -toimintojen käyttö
22 Suomi Uunin k äyttäminen Uunin käyttäminen Äänimerkin mykistäminen Voit mykistää äänimerkin milloin tahansa. 1. Paina START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) - ja STOP/ECO (PYSÄYTYS/EKO) -painikkeita samanaikaisesti.• Uuni ei ilmoita toiminnon päättymisestä äänimerkillä. 2. Voit ottaa äänimerkin takaisin kä...
Page 79 - Valmistusastiaopas
Suomi 23 V almis tusastiaopas Valmistusastiaopas Ruoan valmistus mikroaaltouunissa edellyttää, että mikroaallot pystyvät läpäisemään ruoan ilman, että ne heijastuvat käytettävästä astiasta tai että astia imee ne itseensä.Tästä syystä valmistusastioiden valinnassa on noudatettava huolellisuutta. Jos ...
Page 80 - Vianmääritys ja näyttökoodit
24 Suomi Vianmäärity s ja näyt tök oodit Vianmääritys ja näyttökoodit Vianmääritys Jos laitteen käytössä esiintyy alla lueteltuja ongelmia, kokeile annettuja ratkaisuja. Ongelma Syy Toimenpide Yleistä Painikkeita ei voi painaa kunnolla. Painikkeiden väleissä saattaa olla likaa. Puhdista lika ja yrit...
Page 82 - Näyttökoodit
26 Suomi Vianmäärity s ja näyt tök oodit Vianmääritys ja näyttökoodit Ongelma Syy Toimenpide Mikroaaltouuni Mikroaaltouuni ei kuumene. Luukku on auki. Sulje luukku ja yritä uudelleen. Uunista tulee savua esilämmityksen aikana. Vastuksista saattaa tulla aluksi savua mikroaaltouunin ensimmäisellä käyt...
Page 83 - Tekniset tiedot
Suomi 27 Teknise t tiedo t Tekniset tiedot SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Malli MS28F303T** / MS28F304T** Virtalähde 230 V - 50 Hz AC Virrankulutus Mikroaalto 1500 W Lähtöteho 100 / 100...
Page 85 - Brugervejledning
Mikrobølgeovn Brugervejledning MS28F303T** / MS28F304T** MS28F303TFK_EE_DE68-04599J-00_DA.indd 1 2020-10-28 4:06:30
Page 86 - Indhold
2 Dansk Indhold Indhold Sikkerhedsvejledning 3 Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) 7 Installation 8 Tilbehør 8Installationssted 8Drejeskive 8 Vedligeholdelse 9 Rengøring 9Udskiftning af dele (reparation) 9 Vedligeholdelse i forb...
Page 87 - Sikkerhedsvejledning; VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Dansk 3 Sikk erheds vejledning Brug kun køkkenredskaber, der er velegnede til anvendelse i mikrobølgeovne.Ved opvarmning af mad i plastic- eller papiremballage skal du holde øje med ovnen pga. muligheden for antændelse.Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad- og drikkevarer. Tørring af fød...
Page 89 - Generel sikkerhed
Dansk 5 Sikk erheds vejledning Generel sikkerhed Alle ændringer eller reparationer må kun udføres af kvalificerede personer.Opvarm ikke føde- eller drikkevarer i forseglede beholdere til mikrobølgefunktionen.Brug ikke benzen, fortynder, sprit, damp eller højtryksrenser til at rengøre ovnen.Installer...
Page 90 - Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger
6 Dansk Sikk erheds vejledning Sikkerhedsvejledning Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger Hvis du ikke følger disse sikkerhedsforanstaltninger, kan du blive udsat for skadelig mikrobølgeenergi. • Brug ikke ovnen med åben dør. Pil ikke ved sikkerhedsmekanismerne (dørlåse). Sæt ikke noget i hullern...
Page 91 - Begrænset garanti
Dansk 7 Sikk erheds vejledning Begrænset garanti Samsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller reparation af en kosmetisk defekt, hvis skaden på enheden eller tilbehør skyldes kunden. Elementer i denne bestemmelse omfatter: • Døre, håndtag, ydre panel eller kontrolpanel, der...
Page 92 - Installationssted
8 Dansk Installation Installation Tilbehør Alt efter hvilken model, du har købt, følger der forskelligt tilbehør med, der kan bruges på en lang række måder. 01 Rotationsring skal anbringes midt i mikrobølgeovnen.Rotationsringen understøtter drejeskiven. 02 Drejeskive , skal anbringes oven på rotatio...
Page 93 - Vedligeholdelse; Rengøring; Vedligeholdelse i forbindelse med længere periode uden brug
Dansk 9 Vedlig eholdelse Vedligeholdelse Rengøring Rengør mikrobølgeovnen regelmæssigt, så der ikke ophobes urenheder udvendigt og indvendigt på mikrobølgeovnen. Vær særligt opmærksom på døren, dørtætningen, drejeskiven og rotationsringen (kun visse modeller).Hvis døren ikke åbner og lukker nemt, sk...
Page 94 - Ovnens funktioner; Ovn
10 Dansk O vnens funktioner Ovnens funktioner Ovn 01 02 04 09 10 07 06 03 08 05 01 Lågehåndtag 02 Dør 03 Ventilationshuller 04 Lys 05 Dørhængsler 06 Drejeskive 07 Drev 08 Rotationsring 09 Sikkerhedslåsehuller 10 Betjeningspanel Betjeningspanel 01 03 05 07 09 11 02 04 06 08 10 13 12 01 Healthy Cookin...
Page 95 - Tjek, af din ovn fungerer korrekt; Ovnbrug; Sådan fungerer en mikrobølgeovn
Dansk 11 O vnbrug Tjek, af din ovn fungerer korrekt Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontrollere, at din ovn altid fungerer korrekt. Hvis du er i tvivl, kan du se afsnittet " Fejlfinding " på side 24 til 26 . BEMÆRK Ovnen skal tilsluttes til en passende stikkontakt. Drejeskiven skal v...
Page 96 - Tilberedning/Opvarmning; Indstilling af klokkeslættet
12 Dansk O vnbrug Ovnbrug Tilberedning/Opvarmning Nedenstående beskrivelse forklarer, hvordan du tilbereder eller opvarmer mad. FORSIGTIG Kontroller ALTID tilberedningsindstillingerne, før du lader ovnen være uden overvågning. Åbn døren. Placer maden midt på drejeskiven. Luk døren. Tænd aldrig for m...
Page 97 - Effektniveauer og tidsvariationer
Dansk 13 O vnbrug Effektniveauer og tidsvariationer Med effektindikatorfunktionen kan du tilpasse den mængde energi, der spredes, og dermed den tid der er nødvendig til tilberedning eller opvarmning af din mad i overensstemmelse med dens type og mængde. Du kan vælge mellem syv effektniveauer. Effekt...
Page 98 - Brug af funktionerne i Sund tilberedning; Afbrydelse af tilberedningen; Indstilling af energisparefunktionen
14 Dansk O vnbrug Ovnbrug Brug af funktionerne i Sund tilberedning Funktionerne i Sund tilberedning har 16 forprogrammerede tilberedningstider. Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau.Du kan indstille portionens størrelse ved at dreje Drejeknap . FORSIGTIG Brug kun emne...
Page 100 - Brug af funktionerne i Min tallerken
16 Dansk O vnbrug Ovnbrug Brug af funktionerne i Min tallerken Funktionerne i Min tallerken har 2 forprogrammerede tilberedningstider. Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau. Du kan indstille antallet af portioner ved at dreje Drejeknap . Placer først maden midt på dre...
Page 101 - Brug af funktionerne i Lynoptøning
Dansk 17 O vnbrug Følgende tabel viser automatiske opvarmningsprogrammer, mængder og relevante instruktioner for Min tallerken . Disse programmer kører kun med mikrobølgeenergi. Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger 1Afkølet færdigret 300-350 g400-450 g Placér måltidet på en tallerken, og tildæk de...
Page 102 - Brug af funktionerne i Blødgør/smelt
18 Dansk O vnbrug Ovnbrug Brug af funktionerne i Blødgør/smelt Funktionerne i Blødgør/smelt har 4 forprogrammerede tilberedningstider. Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau. Du kan indstille antallet af portioner ved at dreje Drejeknap . Placer først maden midt på dre...
Page 105 - Brug af funktionerne i Børnelås; Brug af funktionerne i Desodorisering
Dansk 21 O vnbrug Brug af funktionerne i Børnelås Mikrobølgeovnen er udstyret med et specielt børnesikringsprogram, der kan låse ovnen, så børn eller andre, der ikke er fortrolige med den, ikke kan betjene den utilsigtet. 1. Tryk på knappen Child Lock (Børnelås) . • Ovnen er låst (ingen funktioner k...
Page 106 - Slukning af bipperen
22 Dansk O vnbrug Ovnbrug Slukning af bipperen Du kan slukke for bipperen, når du ønsker det. 1. Tryk på knapperne START/+30s (START/+30 sek.) og STOP/ECO (STOP/ØKO) samtidigt.• Ovnen bipper ikke for at indikere afslutningen af en funktion. 2. Bipperen aktiveres igen ved at trykke på knapperne START...
Page 107 - Vejledning i kogekar
Dansk 23 Vejledning i k og ek ar Vejledning i kogekar For at kunne tilberede mad i mikrobølgeovnen, skal mikrobølgerne kunne trænge ind i maden uden at blive kastet tilbage eller opsuget af den benyttede tallerken.Vær derfor omhyggelig med at vælge kogekar. Hvis kogekarret er mærket som mikrobølgesi...
Page 108 - Fejlfindings- og informationskode
24 Dansk Fejlfinding s- og inf ormationsk ode Fejlfindings- og informationskode Fejlfinding Hvis du støder på et af de nedenfor angivne problemer, kan du prøve med en af de foreslåede løsninger. Problem Årsag Handling Generelt Knapperne kan ikke trykkes ordentligt ind. Der kan sidde noget fast melle...
Page 110 - Informationskode
26 Dansk Fejlfinding s- og inf ormationsk ode Fejlfindings- og informationskode Problem Årsag Handling Mikrobølgeovn Mikrobølgeovnen fungerer ikke. Døren er åben. Luk døren, og prøv igen. Der kommer røg ud under forvarmningen. Der kan komme røg fra varmeelementerne, første gang ovnen er i brug mikro...
Page 111 - Tekniske specifikationer
Dansk 27 Teknisk e specifik ationer Tekniske specifikationer SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer og denne brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel. Model MS28F303T** / MS28F304T** Strømkilde 230 V ~ 50 Hz vekselstrøm Strømforbrug Mikrobølg...
Page 113 - Microwave Oven; User manual
Microwave Oven User manual MS28F303T** / MS28F304T** MS28F303TFK_EE_DE68-04599J-00_EN.indd 1 2020-10-28 4:07:03
Page 114 - Contents
2 English C ontents Contents Safety instructions 3 Important safety instructions 3 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 7 Installation 8 Accessories 8Installation site 8 Turntable 8 Maintenance 9 Cleaning 9Replacement (repair) 9 Care against an extended peri...
Page 115 - Safety instructions; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
English 3 Safety ins truc tions • by clients in hotels, motels and other residential environments; • bed and breakfast type environments. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of...
Page 117 - General safety
English 5 Safety ins truc tions General safety Any modifications or repairs must be performed by qualified personnel only.Do not heat food or liquids sealed in containers for the microwave function.Do not use benzene, thinner, alcohol, or steam or high-pressure cleaners to clean the oven.Do not inst...
Page 118 - Microwave operation precautions
6 English Safety ins truc tions Safety instructions Microwave operation precautions Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to microwave energy. • Do not operate the oven with the door open. Do not tamper with the safety interlocks (door latches). Do not in...
Page 119 - Limited warranty
English 7 Safety ins truc tions Limited warranty Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: • Door, handles, out-panel, or control panel that are ...
Page 120 - Accessories; Installation site
8 English Installation Installation Accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 01 Roller ring , to be placed in the centre of the oven.The roller ring supports the turntable. 02 Turntable, to be placed ...
Page 121 - Maintenance; Cleaning; Care against an extended period of disuse
English 9 Maint enanc e Maintenance Cleaning Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing, and turntable and roller ring (applicable models only).If the door won’t open or close smoothly, first check if th...
Page 122 - Oven features; Oven
10 English O v en f eatur es Oven features Oven 01 02 04 09 10 07 06 03 08 05 01 Door handle 02 Door 03 Ventilation holes 04 Light 05 Door latches 06 Turntable 07 Coupler 08 Roller ring 09 Safety interlock holes 10 Control panel Control panel 01 03 05 07 09 11 02 04 06 08 10 13 12 01 Healthy Cooking...
Page 123 - Checking that your oven is operating correctly; Oven use; How a microwave oven works
English 11 O v en use Checking that your oven is operating correctly The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled " Troubleshooting " on the page 24 to 26 . NOTE The oven must be plugg...
Page 124 - Setting the time
12 English O v en use Oven use Cooking/Reheating The following procedure explains how to cook or reheat food. CAUTION ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended. Open the door. Place the food in the centre of the turntable. Close the door. Never switch the microwave oven o...
Page 125 - Power levels and time variations
English 13 O v en use Power levels and time variations The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and quantity. You can choose between seven power levels. Power level Percentage Output FU...
Page 126 - Using the Healthy Cooking features; Stopping the cooking; Setting the energy save mode
14 English O v en use Oven use Using the Healthy Cooking features The Healthy Cooking Features has 16 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level.You can adjust the size of the serving by turning the Dial Knob . CAUTION Use only recipients that ar...
Page 128 - Using the My Plate features
16 English O v en use Oven use Using the My Plate features The My Plate features has 2 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the number of servings by turning the Dial Knob . First, place the food in the centre of the turntab...
Page 129 - Using the Power Defrost features
English 17 O v en use The following table presents the My Plate auto reheat programmes, quantities and appropriate instructions. Those programmes are running with microwave energy only. Code/Food Serving Size Instructions 1Chilled Ready Meal 300-350 g400-450 g Put meal on a ceramic plate and cover w...
Page 130 - Using the Soften/Melt features
18 English O v en use Oven use Using the Soften/Melt features The Soften/Melt features has 4 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the number of servings by turning the Dial Knob . First, place the food in the centre of the t...
Page 133 - Using the Child Lock features; Using the Deodorisation features
English 21 O v en use Using the Child Lock features Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables the oven to be locked so that children or anyone unfamiliar with it cannot operate it accidentally. 1. Press the Child Lock button. • The oven is locked (no functions ...
Page 134 - Switching the beeper off
22 English O v en use Oven use Switching the beeper off You can switch the beeper off whenever you want. 1. Press the START/+30s and STOP/ECO button at the same time.• The oven does not beep to indicate the end of a function. 2. To switch the beeper back on, press the START/+30s and STOP/ECO button ...
Page 135 - Cookware guide
English 23 C ookw ar e guide Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used.Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need t...
Page 136 - Troubleshooting and information code
24 English Tr ouble shoo ting and inf ormation c ode Troubleshooting and information code Troubleshooting If you have any of the problems listed below try the solutions given. Problem Cause Action General The buttons cannot be pressed properly. Foreign matter may be caught between the buttons. Remov...
Page 138 - Information code
26 English Tr ouble shoo ting and inf ormation c ode Troubleshooting and information code Information code Information code CAUSE Action SE Control buttons are pressed over 10 seconds. Clean the keys and check if there is water on the surface around key. If it occurs again, turn off the microwave ov...
Page 139 - Technical specifications
English 27 Technic al specific ations Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MS28F303T** / MS28F304T** Power source 230 V ~ 50 Hz AC Power consumption M...