Page 2 - Inhalt; Sicherheitsinformationen 4
Deutsch 2 Inhalt Inhalt Sicherheitsinformationen 4 Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen 4 Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise 4 Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung 5 Wichtige Hinweise zur Sicherheit 6 Anweisungen zur Bedienung der Spülmaschine 8 Hinweise zum Schutz Ihrer Kinder 9 Anwe...
Page 3 - Programmübersicht 67; Für Standardtest
Deutsch 3 Inhalt Programmübersicht 67 Anhang 69 Transport/Umzug 69Schutz vor Frost 69 Entsorgung der Spülmaschine und Umweltschutz 69 Technische Daten 70 Für Standardtest 71 DW7500RM_DD81-02968A-06_DE.indd 3 2022-09-29 4:05:27
Page 4 - Sicherheitsinformationen; Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen
Deutsch 4 Sicherheit sinformationen Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für eine neue Spülmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Nehmen Sie sich bitte etwas...
Page 5 - Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung
Deutsch 5 Sicherheit sinformationen Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf einem Elektro- oder Elektronikgerät, der Verpackung, Gebrauchsanweisung oder dem Garantieschein ...
Page 6 - Wichtige Hinweise zur Sicherheit; Bei Verwendung in Europa
Deutsch 6 Sicherheit sinformationen Sicherheitsinformationen Wichtige Hinweise zur Sicherheit Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern: 1. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung dur...
Page 7 - Wenn das Gerät am Boden Belüftungsöffnungen besitzt, müssen; : Kinder unter 3 Jahren müssen; VORSICHT; Um die Gefahr eines unbeabsichtigten Zurücksetzens; WARNUNG; : Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen
Deutsch 7 Sicherheit sinformationen 6. Wenn das Gerät am Boden Belüftungsöffnungen besitzt, müssen Sie darauf achten, dass diese nicht durch Teppich verdeckt werden. 7. Bei Verwendung in Europa : Kinder unter 3 Jahren müssen von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ununterbrochen b...
Page 8 - Anweisungen zur Bedienung der Spülmaschine
Deutsch 8 Sicherheit sinformationen Sicherheitsinformationen Anweisungen zur Bedienung der Spülmaschine Diese Spülmaschine ist nicht für den Einsatz im gewerblichen Umfeld geeignet. Sie ist für den Einsatz in Privathaushalten und in ähnlichen Arbeits- und Wohnumgebungen bestimmt:• Geschäfte• Büros u...
Page 9 - Hinweise zum Schutz Ihrer Kinder
Deutsch 9 Sicherheit sinformationen Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen entweder flach liegend eingeräumt oder so in den Besteckkorb gestellt werden, dass ihre Spitze nach unten weist. Hinweise zum Schutz Ihrer Kinder Dieses Gerät ist kein Spielzeug! Um jegliches Risiko von Verl...
Page 10 - Anweisungen zur Installation der Spülmaschine
Deutsch 10 Sicherheit sinformationen Sicherheitsinformationen Anweisungen zur Installation der Spülmaschine Überprüfen Sie das Gerät vor dem Aufstellen auf äußerlich sichtbare Schäden. Unter keinen Umständen sollten Sie ein beschädigtes Gerät verwenden. Ein beschädigtes Gerät kann gefährlich sein.Di...
Page 13 - Aufstellen des Geräts; Lieferumfang
Deutsch 13 Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen zu dieser Spülmaschine oder ihren Bauteilen und Komponenten an den H...
Page 15 - Einbausatz (nicht im Lieferumfang enthalten)
Deutsch 15 Auf stellen de s Ger ät s Einbausatz (nicht im Lieferumfang enthalten) Schlauchschelle Benötigte Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten) Schutzbrille Handschuhe Taschenlampe Schraubenschlüssel (22 mm) für den vorderen Fuß Torx T15- Schraubendreher Zange Kneifzange Bandmaß Bleistift Kr...
Page 16 - Anforderungen an Aufstellung und Installation; Stromversorgung; Erdung; Wasserversorgung
Deutsch 16 Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Anforderungen an Aufstellung und Installation Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen auszuschließen, sind sämtliche Verkabelungs- und Erdungsarbeiten von einem qualifizierten Techniker durchzuführen. Stromversorgung • Die...
Page 17 - Abfluss; Umgebungstemperatur
Deutsch 17 Auf stellen de s Ger ät s Abfluss Wenn Sie ein gesondertes Abflusssystem für die Spülmaschine verwenden, verbinden Sie den Abwasserschlauch mit einem Abfluss, der 30 cm bis 70 cm über dem Boden liegt. Wenn Sie den Abwasserschlauch mit einem Abfluss verbinden, der mehr als 80 cm über dem B...
Page 18 - SCHRITT 1; Aufstellort auswählen
Deutsch 18 Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Installation Schritt-für-Schritt Das Installationsverfahren kann sich je nach Modell unterscheiden. SCHRITT 1 Aufstellort auswählen A B Wählen Sie einen Aufstellort aus, der die folgenden Voraussetzungen erfüllt.• Der Boden am Aufstellort mu...
Page 19 - Schrankabmessungen
Deutsch 19 Auf stellen de s Ger ät s Schrankabmessungen 575 600 598 570 (Unterbau- / Teileinbaumodelle) 550 (Einbaumodelle) 815 - 845 820 - 880 45 100 50 HINWEIS Prüfen Sie, ob der Abstand zwischen dem Boden und der Unterseite der Arbeitsplatte mehr als 850 mm beträgt. Wenn ja, setzen Sie den hinter...
Page 20 - SCHRITT 2; So setzen Sie den Unterfuß ein (Außer bei freistehenden Modellen); SCHRITT 3; Überprüfen Sie die Wasserleitung
Deutsch 20 Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts SCHRITT 2 So setzen Sie den Unterfuß ein (Außer bei freistehenden Modellen) Setzen Sie den Unterfuß vor Beginn der Installation in die Öffnung auf der Unterseite der Spülmaschine ein, wenn der Abstand zwischen dem Boden und der Unterseite de...
Page 21 - SCHRITT 4; Ordnen Sie die Schläuche
Deutsch 21 Auf stellen de s Ger ät s SCHRITT 4 Ordnen Sie die Schläuche 1. Reinigen Sie die Unterseite der Arbeitsplatte. 2. Bringen Sie den Schutzaufkleber wie dargestellt an. 3. Ziehen Sie den Netzstecker, den Frischwasserschlauch und den Abwasserschlauch durch die Öffnung unter dem Waschbecken. V...
Page 22 - SCHRITT 5
Deutsch 22 Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts SCHRITT 5 Montieren der Türverkleidung (Für voll und halb eingebaute Modelle) FBI-Modelle (Volleinbau, DW6*R70**BB) M2 ca. 8 1. Legen Sie die Einbauschablone auf die Rückseite der Türverkleidung und fixieren Sie sie vorübergehend mit durchsi...
Page 29 - SCHRITT 6
Deutsch 29 Auf stellen de s Ger ät s SCHRITT 6 Montieren der Verkleidung (für Modelle der Baureihe DW6*R707*) Sie können die Seitenverkleidung verwenden, um den Geräuschpegel von Modellen der Baureihe DW6*R707* zu reduzieren. 1. Um die obere Seitenverkleidung zu montieren, entfernen Sie die Schutzfo...
Page 30 - SCHRITT 7; Ausrichten der Spülmaschine
Deutsch 30 Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts 2. Setzen Sie das hakenförmige Teil der Verkleidung in die Rückseite der oberen Spülraumhalterung ein. 3. Befestigen Sie die mitgelieferten Schrauben an den vier Löchern. SCHRITT 7 Ausrichten der Spülmaschine 0 bis -30 mm 0 bis -60 mm Normal...
Page 32 - SCHRITT 8; Fixieren der Spülmaschine
Deutsch 32 Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts SCHRITT 8 Fixieren der Spülmaschine Sie können die Klammern verwenden, um die Spülmaschine an der Arbeitsplatte zu befestigen. Alternativ können Sie auch seitlich Bohrungen anbringen, um die Spülmaschine an den Schrankseiten zu fixieren. An ...
Page 33 - An den Seiten
Deutsch 33 Auf stellen de s Ger ät s An den Seiten VORSICHT Wenn die Kunststoffkappen nicht montiert ist, kann Wasser austreten und einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. 1. Entfernen Sie die Kunststoffkappen. 2. Ziehen Sie die 2 Schrauben (M3,5 X 16) an den entsprechenden 2 Positionen fe...
Page 34 - SCHRITT 9; Anschließen des Abwasserschlauchs; Letzte Kontrolle
Deutsch 34 Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts SCHRITT 9 Anschließen des Abwasserschlauchs Max. 80 cm Min. 30 cm 1. Schließen Sie den Abwasserschlauch an den Abwasseranschluss an. VORSICHT • Montieren Sie das Abwassersystem sorgfältig, damit sich der Abwasserschlauch nicht beim Abpumpen ...
Page 35 - Sockelleiste
Deutsch 35 Auf stellen de s Ger ät s Sockelleiste Installieren Sie die Sockelleiste entsprechend den Bedingungen des Modells oder der Installationsumgebung. Sockelleiste 1. Setzen Sie die Sockelleiste an der Unterseite der Spülmaschine ein. 2. Öffnen Sie die Tür der Spülmaschine, und zeichnen Sie au...
Page 38 - Vor der ersten Verwendung
Deutsch 38 Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und Installation Ihres Wäschetrockners zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen bei Abspülen zu vermeiden. Die Spülmaschine auf einen Blick Mo...
Page 40 - Für die Spülmaschine ungeeignete Gegenstände
Deutsch 40 Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung VORSICHT • Spülen Sie keine Gegenstände, die mit Asche, Sand, Wachs, Schmierfett oder Farbe verschmutzt sind. Solche Stoffe beschädigen die Spülmaschine. Asche wird nicht auflöst und verteilt sich im Inneren der Spülmaschine. • Entferne...
Page 41 - Einfache Arbeiten mit den Körben; Höhenverstellung; Ausbauen des Oberkorbs
Deutsch 41 Vor der er sten Verwendung Einfache Arbeiten mit den Körben Höhenverstellung Sie können die Höhe des Oberkorbs bei Bedarf anpassen, damit im Unterkorb größere Gegenstände untergebracht werden können. Je nach Höhe des Oberkorbs kann der Unterkorb Gedecke bis zu einem Durchmesser von 30 cm ...
Page 42 - Einräumen der Spülmaschine
Deutsch 42 Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung Einräumen der Spülmaschine Unterkorb Wir empfehlen, große und schwer zu reinigende Gegenstände in den Unterkorb zu stellen (Töpfe, Pfannen, Deckel, Schüsseln und Schalen).Es ist besser, Schüsseln und Deckel seitlich in die Körbe zu stel...
Page 45 - Spülmittelbehälter; Einfüllen des Spülmittels
Deutsch 45 Vor der er sten Verwendung Spülmittelbehälter Sie müssen für alle Programme Spülmittel in den Spülmittelbehälter füllen. Um eine optimale Spülleistung zu gewährleisten, bestimmen Sie die Spülmittelmenge entsprechend dem gewählten Programm. WARNUNG • Nehmen Sie niemals Geschirrspülmittel i...
Page 47 - Klarspülerbehälter; Einfüllen des Klarspülers
Deutsch 47 Vor der er sten Verwendung Klarspülerbehälter Klarspüler verbessert die Trocknungsleistung der Spülmaschine. Füllen Sie Klarspüler nach, wenn die Nachfüllanzeige für den Klarspüler auf dem Bedienfeld aufleuchtet. Verwenden Sie nur flüssige Klarspüler.Pulver als Klarspüler verstopft die Öf...
Page 48 - Füllen des Salzbehälters
Deutsch 48 Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung Salzbehälter VORSICHT • Verwenden Sie nur Spülmaschinensalz. Verwenden Sie keine andere Art von Salz oder Lösungsmittel. Andere Mittel können Schäden am Salzbehälter und an der Enthärtungsanlage verursachen. • Um Korrosion durch eine üb...
Page 49 - Salzanzeige; Empfindlichkeit des Touchpads
Deutsch 49 Vor der er sten Verwendung Salzanzeige Die Anzeige ( ) leuchtet auf, wenn für die nächsten Programme nicht genug Salz in der Maschine ist. Empfindlichkeit des Touchpads Beachten Sie die folgenden Hinweise, damit Bedieneinheiten mit Touchpad nicht ihre Empfindlichkeit verlieren. • Berühren...
Page 50 - Einstellungsmodus; Aufrufen des Einstellmodus; Toneinstellung; Einstellen der Funktion zum automatischen Öffnen der Tür
Deutsch 50 Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung Einstellungsmodus Sie können den Ton, die automatische Türöffnung, die Klarspülermenge und die Wasserhärte nach Ihren Wünschen einstellen. Aufrufen des Einstellmodus 1. Schalten Sie die Spülmaschine ein. 2. Halten Sie die Programmtaste ...
Page 51 - Dosiereinstellung für den Klarspüler
Deutsch 51 Vor der er sten Verwendung Dosiereinstellung für den Klarspüler Sie können die Klarspülermenge einzustellen, die während eines Programms ausgegeben wird. 1. Drücken Sie die Taste Desinfektion , um in das Menü zum Einstellen der Klarspülermenge zu wechseln. - Auf dem Display wird die aktue...
Page 52 - Bedienung; Bedienfeld
Deutsch 52 Bedienung Bedienung Bedienfeld Modelle DW6*R707*, DW6*R705* 01 02 04 03 05 06 08 07 Modelle DW6*R704* 01 02 04 03 05 06 08 07 01 POWER (EIN/AUS) Durch Drücken dieser Taste wird die Spülmaschine ein- bzw. ausgeschaltet. 02 Programm Drücken Sie diese Taste, um das gewünschte Spülpropgramm a...
Page 53 - Anzeigen
Deutsch 53 Bedienung Anzeigen Kein Salz-Anzeige Sie leuchtet auf, wenn das Salz zur Neige geht und nachgefüllt werden muss. Klarspüler nachfüllen-Anzeige Sie leuchtet auf, wenn der Klarspüler in der Spülmaschine zur Neige geht. Startverzögerung-Anzeige Leuchtet auf, wenn Startverzögerung aktiviert w...
Page 55 - Mit wenigen einfachen Schritten zu Ergebnissen
Deutsch 55 Bedienung Mit wenigen einfachen Schritten zu Ergebnissen 1. Öffnen Sie die Gerätetür, und räumen Sie die Spülmaschine ein. Achten Sie darauf, Speisereste und Abfälle vom Geschirr zu entfernen. 2. Füllen Sie Spülmittel in den Spülmittelbehälter. Sie erzielen ein besseres Spülergebnis, wenn...
Page 56 - Anpassen des Salzverbrauchs
Deutsch 56 Bedienung Bedienung Salzbehälter Die Wasserenthärtungsanlage ist so konzipiert, dass Mineralien und Salze aus dem Wasser entfernt werden, da diese sich nachteilig oder schädlich auf den Betrieb des Gerätes auswirken können. Je höher der Mineral- und Salzgehalt, desto härter ist das Wasser...
Page 59 - Wartung und Pflege; Reinigung; Außenflächen; Innenseiten des Geräts
Deutsch 59 W ar tung und P flege Wartung und Pflege Reinigung Durch gute Pflege Ihrer Spülmaschine verbessern Sie ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer. Außenflächen Wischen Sie Tropfen von den Oberflächen der Spülmaschine sofort ab. Verwenden Sie dafür ein we...
Page 60 - Sprüharm
Deutsch 60 W ar tung und P flege Wartung und Pflege Sprüharm Um zu verhindern, dass die Düsen verstopfen, oder um verstopfte Düsen zu reinigen, müssen Sie den entsprechenden Sprüharm ausbauen die betroffenen Düsen reinigen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Sprüharm ausbauen, denn er könnt brechen....
Page 61 - Filter
Deutsch 61 W ar tung und P flege Filter Wir empfehlen eine monatliche Reinigung des Filters. 1. Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie zuerst den Unterkorb. 2. Drehen Sie den Filtergriff gegen den Uhrzeigersinn, um den Grobfilter zu lösen. 3. Entfernen Sie zuerst den Grobfilter und dann den zyl...
Page 62 - Langzeitpflege
Deutsch 62 W ar tung und P flege Wartung und Pflege 4. Beseitigen Sie Schmutz und Verunreinigungen aus dem Mikrofilter und den Grobfilter. 5. Spülen Sie sie unter fließendem Wasser und lassen Sie die dann gut trocknen. 6. Setzen Sie zuerst den Filter und dann den Grobfilter wieder ein. 7. Drehen Sie...
Page 63 - Fehlerbehebung; Prüfpunkte
Deutsch 63 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Prüfpunkte Schlagen Sie bei Problemen mit der Spülmaschine zuerst in der folgenden Tabelle nach und probieren Sie die dort empfohlenen Abhilfemaßnahmen aus. Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Die Spülmaschine startet nicht. Die Gerätetür ist nicht volls...
Page 66 - Informationscodes
Deutsch 66 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Informationscodes Bei Störungen Ihrer Spülmaschine wird im Display ein Informationscode angezeigt. Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus. Code Abhilfemaßnahme LC Meldung: Leck • Schließen Sie das ...
Page 69 - Anhang; Schutz vor Frost
Deutsch 69 Anhang Anhang Transport/Umzug Stellen Sie sicher, dass die Spülmaschine leer ist und dass sich keine losen Teile darin befinden. Pumpen Sie zuerst etwaiges Restwasser folgendermaßen aus der Spülmaschine ab. 1. Öffnen Sie die Gerätetür und schalten Sie die Spülmaschine ein. 2. Wählen und s...
Page 70 - Technische Daten
Deutsch 70 Anhang Anhang Technische Daten MODELL DW6*R707*F*DW6*R705*F*DW6*R704*F* DW6*R707*U*DW6*R705*U*DW6*R704*U* DW6*R707*S*DW6*R705*S*DW6*R704*S* DW6*R707*BBDW6*R705*BBDW6*R704*BB Typ Freistehend Unterbaugerät Teileinbaugerät Einbaugerät Stromversorgung 220 bis 240 V~ bei 50 Hz Wasserdruck 0,04...
Page 73 - Notizen
Notizen DW7500RM_DD81-02968A-06_DE.indd 73 2022-09-29 4:05:37
Page 77 - Manuel d’utilisation
Lave-vaisselle Manuel d’utilisation Séries DW6*R707*/DW6*R705*/DW6*R704* DW7500RM_DD81-02968A-06_FR.indd 1 2022-09-29 4:05:16
Page 78 - Table des matières; Consignes de sécurité
Français 2 Table de s matièr es Table des matières Consignes de sécurité 4 Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité 4 Symboles importants de sécurité 4 Instructions concernant le label DEEE 5 Règles de sécurité importantes 6 Consignes lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle 8 Con...
Page 79 - Tableau des programmes; Pour le test standard
Français 3 Table de s matièr es Tableau des programmes 67 Annexe 69 Transport/déplacement 69Protection contre le gel 69 Mise au rebut du lave-vaisselle et préservation de l'environnement 69 Caractéristiques techniques 70 Pour le test standard 71 DW7500RM_DD81-02968A-06_FR.indd 3 2022-09-29 4:05:17
Page 80 - Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité
Français 4 Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afin de profite...
Page 81 - Instructions concernant le label DEEE
Français 5 Consigne s de sécurit é Instructions concernant le label DEEE Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation i...
Page 82 - Règles de sécurité importantes; Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes; Pour l'utilisation en Europe; : Cet appareil peut être utilisé
Français 6 Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité Règles de sécurité importantes Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les règles de sécurité de base suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des p...
Page 84 - Consignes lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle
Français 8 Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité Consignes lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle Ce lave-vaisselle n'est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique ou similaire dans un environnement résidentiel pu professionnel tel que :• Magasins• Burea...
Page 85 - Consignes concernant la protection des enfants
Français 9 Consigne s de sécurit é est versé dans un réservoir humide et peut ne pas être complètement dispersé.les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés à l'horizontale. Consignes concernant la protection des enfants Cet appareil n'...
Page 86 - Consignes d'installation de votre lave-vaisselle
Français 10 Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité Consignes d'installation de votre lave-vaisselle Avant d'installer l'appareil, vérifiez l'absence de dommages externes visibles. En aucune circonstance vous devez utiliser un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut être dangereux.Le la...
Page 89 - Installation; Pièces incluses
Français 13 Installation Installation Pièces incluses Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes dans l'emballage de l'appareil. Si vous avez une question concernant le lave-vaisselle ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin où vous avez acheté l'a...
Page 92 - Exigences d'installation; Alimentation électrique; Mise à la terre; Alimentation en eau
Français 16 Installation Installation Exigences d'installation Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, tout le câblage et le système de mise à la terre doivent être effectués par un technicien qualifié. Alimentation électrique • Un circuit de dérivation individuel 220 à...
Page 93 - Évacuation; Température ambiante
Français 17 Installation Évacuation Si vous utilisez un système d'évacuation dédié uniquement au lave-vaisselle, raccordez le tuyau d'évacuation à un système d'évacuation qui se trouve à une hauteur comprise entre 30 et 70 cm du sol. Raccorder le tuyau d'évacuation à un système d'évacuation qui se t...
Page 94 - Installation étape par étape; ÉTAPE 1; Choisir un emplacement
Français 18 Installation Installation Installation étape par étape La procédure d'installation peut différer selon les modèles. ÉTAPE 1 Choisir un emplacement A B Choisissez un emplacement répondant aux conditions suivantes.• Le sol de la pièce choisie doit pouvoir supporter le poids du lave-vaissel...
Page 95 - Dimensions du meuble
Français 19 Installation Dimensions du meuble 575 600 598 570 (modèle encastrable/ semi-encastrable) 550 (modèle complètement encastrable) 815 - 845 820 - 880 45 100 50 REMARQUE Vérifiez si la distance entre le sol et le dessous du plan de travail est supérieure à 850 mm. Si tel est le cas, insérez ...
Page 96 - ÉTAPE 2; ÉTAPE 3
Français 20 Installation Installation ÉTAPE 2 Pour insérer le sous-pied (sauf le modèle non encastrable) Si la distance entre le sol et le dessous du plan de travail est supérieure à 850 mm, insérez le sous-pied dans le trou situé en bas du lave-vaisselle avant de commencer l'installation. 850 ~ 1. ...
Page 97 - ÉTAPE 4; Disposer les tuyaux
Français 21 Installation ÉTAPE 4 Disposer les tuyaux 1. Nettoyez le dessous du plan de travail. 2. Apposez l'autocollant de protection comme indiqué. 3. Faites passer la fiche d'alimentation, le tuyau d'eau et le tuyau d'évacuation dans le trou de l'évier. ATTENTION • Veillez à ne pas nouer ou march...
Page 98 - ÉTAPE 5
Français 22 Installation Installation ÉTAPE 5 Installation du panneau personnalisé (pour des modèles complètement encastrables ou semi-encastrables) Modèles FBI (complètement encastrables), DW6*R70**BB Ø2 ~8 1. Placez le modèle d'installation au dos du panneau personnalisé et fixez-le temporairement...
Page 105 - ÉTAPE 6
Français 29 Installation ÉTAPE 6 Installation de la garniture (pour les modèles DW6*R707*) Vous pouvez utiliser la garniture pour réduire le niveau de bruit sur les modèles DW6*R707*. 1. Pour installer la garniture supérieure, retirez le film protecteur en vinyle du ruban adhésif double face au dos ...
Page 106 - ÉTAPE 7; Mettre le lave-vaisselle de niveau
Français 30 Installation Installation 2. Insérez la partie en forme de crochet de la garniture à l’arrière du support supérieur de la cuve. 3. Serrez les vis fournies dans les quatre trous. ÉTAPE 7 Mettre le lave-vaisselle de niveau 0 à 30 mm 0 à 60 mm Normal Cuisine haute (insérer le sous-pied) Vou...
Page 108 - ÉTAPE 8; Stabiliser le lave-vaisselle
Français 32 Installation Installation ÉTAPE 8 Stabiliser le lave-vaisselle Vous pouvez utiliser les équerres pour fixer le lave-vaisselle au plan de travail. Sinon, vous pouvez aussi percer les trous latéraux pour fixer le lave-vaisselle aux parois latérales du meuble. Au plan de travail à l'aide de...
Page 109 - Aux parois latérales
Français 33 Installation Aux parois latérales ATTENTION Si les bouchons en plastique ne sont pas fixés, cela peut entraîner une fuite d'eau puis causer un incendie ou une électrocution. 1. Retirez les bouchons en plastique. 2. Serrez les 2 vis (Ø3,5 X 16) sur les 2 emplacements (comme indiqué sur l'...
Page 110 - ÉTAPE 9; Raccorder le tuyau d'évacuation; Vérification finale
Français 34 Installation Installation ÉTAPE 9 Raccorder le tuyau d'évacuation 80 cm maximum 30 cm minimum 1. Raccordez le tuyau d'évacuation à la sortie d'évacuation. ATTENTION • Installez correctement le système d'évacuation de sorte que le tuyau d'évacuation ne ressorte pas de la sortie d'évacuati...
Page 111 - Plinthe
Français 35 Installation Plinthe Vous pouvez fixer la plinthe selon le modèle et les conditions d’installation. Plinthe 1. Placez la plinthe au-dessous du lave- vaisselle. 2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et tracez une ligne de référence sur la plinthe à l'endroit où elle entre en contact avec l...
Page 114 - Avant de commencer
Français 38 A vant de c ommenc er Avant de commencer Veillez à bien respecter ces instructions afin d'installer correctement le lave-vaisselle et de prévenir tout accident lors du lavage de la vaisselle. Vue d'ensemble du lave-vaisselle Modèles DW6*R707*/DW6*R705* 04 07 05 09 10 06 08 06 06 01 02 03...
Page 116 - Éléments non adaptés au lave-vaisselle
Français 40 A vant de c ommenc er Avant de commencer ATTENTION • Ne lavez pas d'éléments couverts de cendre, sable, cire, graisse de lubrification ou peinture. Ces matériaux vont endommager le lave-vaisselle. La cendre ne se dissout pas et se répandra dans le lave-vaisselle. • Retirez les résidus al...
Page 117 - Utilisation de base des paniers; Ajustement de la hauteur; Retrait du panier supérieur
Français 41 A vant de c ommenc er Utilisation de base des paniers Ajustement de la hauteur Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur du panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir...
Page 118 - Chargement de la vaisselle
Français 42 A vant de c ommenc er Avant de commencer Chargement de la vaisselle Panier inférieur Nous vous recommandons de placer les éléments encombrants qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur (par ex. casseroles, poêles, couvercles, vaisselle de table ou saladiers).Il est...
Page 121 - Compartiment à détergent; Remplissage avec du détergent
Français 45 A vant de c ommenc er Compartiment à détergent Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de détergent dans le compartiment dédié. Appliquez le détergent comme recommandé pour le programme sélectionné afin de bénéficier des meilleures performances de l'appareil. AVERTI...
Page 123 - Réservoir de produit de rinçage; Remplissage avec du produit de rinçage
Français 47 A vant de c ommenc er Réservoir de produit de rinçage Le produit de rinçage améliore les performances de séchage du lave-vaisselle. Lorsque le voyant de remplissage de produit de rinçage s'allume sur le panneau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinçage. Utilisez uniqueme...
Page 124 - Remplissage du réservoir de sel
Français 48 A vant de c ommenc er Avant de commencer 3. Fermez le bouchon du réservoir de produit de rinçage. Réservoir de sel ATTENTION • Utilisez uniquement du sel adapté au lave-vaisselle. N'utilisez aucun autre type de sel ou de produit de lavage. Cela peut endommager le réservoir de sel et le s...
Page 125 - Indicateur de sel; Sensibilité du pavé tactile
Français 49 A vant de c ommenc er 5. Tournez le bouchon dans le sens horaire pour le fermer. REMARQUE • Pour nettoyer le sel ou l'eau salée du lave- vaisselle, lancez un programme Lavage rapide. • Selon la taille des grains de sel, cela peut prendre un certain moment pour que le sel se dissolve et q...
Page 126 - Mode Réglage; Activation du mode Réglage; Réglage sonore; Réglage de la fonction d'ouverture automatique de la porte
Français 50 A vant de c ommenc er Avant de commencer Mode Réglage Vous avez la possibilité de modifier les réglages du son, de la fonction d'ouverture automatique de la porte, du niveau de produit de rinçage ainsi que de la dureté de l'eau selon vos préférences. Activation du mode Réglage 1. Allumez...
Page 127 - Réglage du niveau de produit de rinçage
Français 51 A vant de c ommenc er Réglage du niveau de produit de rinçage Vous pouvez modifier la quantité de produit de rinçage appliqué au cours d'un programme. 1. Appuyez sur le bouton Assainissement pour sélectionner le menu de réglage du niveau de produit de rinçage.- L'écran affiche le réglage...
Page 128 - Opérations; Panneau de commande
Français 52 Opér ations Opérations Panneau de commande Modèles DW6*R707*, DW6*R705* 01 02 04 03 05 06 08 07 Modèles DW6*R704* 01 02 04 03 05 06 08 07 01 POWER (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le lave-vaisselle. 02 Cycle Appuyez pour sélectionner le programme de lavage so...
Page 129 - Voyants
Français 53 Opér ations 08 START (DÉPART) (Cancel & Drain (Annuler et vidanger)) Appuyez sur START (DÉPART) pour démarrer le programme. Assurez-vous que la porte est fermée. Cancel & Drain (Annuler et vidanger) : pour annuler le programme en cours et vidanger le lave-vaisselle, maintenez le ...
Page 130 - Description des programmes
Français 54 Opér ations Opérations Description des programmes Modèles DW6*R707*, DW6*R705* 01 02 03 04 05 06 07 08 Modèles DW6*R704* 01 02 03 04 05 06 07 01 AUTOMATIQUE Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance automatiquement le programme le mieux adapté. 02 ÉCO Ce program...
Page 131 - Étapes simples pour commencer
Français 55 Opér ations Étapes simples pour commencer 1. Ouvrez la porte et chargez le lave-vaisselle. Retirez tout reste de nourriture ou tout autre déchet de la vaisselle. 2. Ajoutez du détergent dans le réservoir. Pour obtenir de meilleurs résultats, ajoutez du produit de rinçage. 3. Appuyez sur ...
Page 132 - Réglage de la consommation de sel
Français 56 Opér ations Opérations Réservoir de sel L'adoucisseur d'eau est conçu pour purifier l'eau de ses sels minéraux qui peuvent avoir un effet nuisible ou néfaste sur le fonctionnement de votre appareil. Plus le taux de ces éléments minéraux est élevé, plus dure est votre eau. L'adoucisseur d...
Page 134 - Verrouillage de commande
Français 58 Opér ations Opérations Départ différé Il est possible de différer le démarrage du programme jusqu'à 24 heures par paliers d'une heure. Pour augmenter la durée du différé, appuyez sur Départ différé . L'heure affichée indique l'heure à laquelle le programme démarrera. 1. Ouvrez la porte e...
Page 135 - Entretien; Nettoyage; Partie externe; Partie interne
Français 59 Entr etien Entretien Nettoyage Gardez votre lave-vaisselle propre pour améliorer ses performances, limiter le nombre de réparations et allonger sa durée de vie. Partie externe Nettoyez immédiatement les éclaboussures sur la surface du lave-vaisselle. Pour retirer délicatement les taches ...
Page 136 - Gicleurs
Français 60 Entr etien Entretien Gicleurs Pour éviter que les gicleurs ne se bouchent ou lorsque les gicleurs sont bouchés, retirez chaque gicleur pour le nettoyer. Retirez délicatement les gicleurs pour ne pas les casser. Gicleur intégré au panier supérieur 1. Ouvrez la porte, puis tirez le panier ...
Page 137 - Filtre
Français 61 Entr etien Filtre Nous recommandons de nettoyer le filtre tous les mois. 1. Ouvrez la porte et retirez le panier inférieur en premier. 2. Tournez la poignée du filtre dans le sens antihoraire pour déverrouiller le pré-filtre. 3. Retirez le pré-filtre et le microfiltre cylindrique situé e...
Page 138 - Entretien sur le long terme
Français 62 Entr etien Entretien 4. Éliminez la saleté et les impuretés au niveau du microfiltre et du pré-filtre. 5. Rincez-les à l'eau claire et séchez-les bien. 6. Réinsérez le filtre, puis le pré-filtre. 7. Tournez la poignée du filtre dans le sens horaire pour le verrouiller. ATTENTION Assurez-...
Page 139 - Dépannage; Points de contrôle
Français 63 Dépannag e Dépannage Points de contrôle En cas de problème avec votre lave-vaisselle, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les propositions. Symptôme Cause possible Action Le lave-vaisselle ne démarre pas. La porte n'est pas correctement fermée. • Assurez-vous que le loquet...
Page 145 - Annexe; Protection contre le gel
Français 69 Anne xe Annexe Transport/déplacement Assurez-vous que le lave-vaisselle est vide et que les pièces sont bien serrées. Vidangez d'abord le lave-vaisselle comme suit. 1. Ouvrez la porte et allumez le lave-vaisselle. 2. Sélectionnez et lancez le programme ÉCO . 3. Appuyez sur START (DÉPART)...
Page 149 - Notes
Notes DW7500RM_DD81-02968A-06_FR.indd 73 2022-09-29 4:05:24
Page 153 - Dishwasher; User manual
Dishwasher User manual DW6*R707*/DW6*R705*/DW6*R704* Series DW7500RM_DD81-02968A-06_EN.indd 1 2022-09-29 4:05:42
Page 154 - Contents; Safety information
English 2 C ontents Contents Safety information 4 What you need to know about safety instructions 4 Important safety symbols 4 Instructions about the WEEE 5 Important safety precautions 6 Instructions when using your dishwasher 8 Instructions for protecting your children 9 Instructions for installin...
Page 155 - Cycle chart; For standard test
English 3 C ontents Cycle chart 67 Appendix 69 Transportation/relocation 69Protection against frost 69 Disposing the dishwasher and helping the environment 69 Specifications 70 For standard test 71 DW7500RM_DD81-02968A-06_EN.indd 3 2022-09-29 4:05:42
Page 156 - What you need to know about safety instructions
English 4 Safety inf ormation Safety information Congratulations on your new Samsung dishwasher. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your dishwasher’s many benefits and features...
Page 157 - Instructions about the WEEE
English 5 Safety inf ormation Instructions about the WEEE Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic acce...
Page 158 - Important safety precautions; For use in Europe
English 6 Safety inf ormation Safety information Important safety precautions To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduce...
Page 160 - Instructions when using your dishwasher
English 8 Safety inf ormation Safety information Instructions when using your dishwasher This dishwasher is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic households and in similar working and residential environments such as:• Shops• Offices and showroomsand by residents in est...
Page 161 - Instructions for protecting your children
English 9 Safety inf ormation Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position. Instructions for protecting your children This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury, keep children well away and do not all...
Page 162 - Instructions for installing your dishwasher
English 10 Safety inf ormation Safety information Instructions for installing your dishwasher Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Under no circumstances should you use a damaged appliance. A damaged appliance could be dangerous.The dishwasher must only be plu...
Page 165 - What’s included
English 13 Installation Installation What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a question about the dishwasher or the parts, contact a local Samsung customer centre or your retailer. The actual appearance of the dishwasher may differ, depending on your ...
Page 168 - Installation requirements; Power supply; Grounding; Water supply
English 16 Installation Installation Installation requirements To prevent a risk of fire, electric shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done by a qualified technician. Power supply • An individual 220-240 V, 50 Hz branch circuit that is dedicated to the dishwasher. • Power out...
Page 169 - Drain; Ambient temperature
English 17 Installation Drain If you are using a drain system dedicated to the dishwasher, connect the drain hose to a drain system that is between 30 cm and 70 cm off the ground. Connecting the drain hose to a drain system more than 80 cm off the ground can cause the drained water to flow backward....
Page 170 - STEP 1; Select a location
English 18 Installation Installation Step-by-step installation The installation procedure may differ depending on the model. STEP 1 Select a location A B Select a location that meets the following conditions.• The location must have a solid floor that can support the weight of the dishwasher. • The ...
Page 171 - Cabinet dimensions
English 19 Installation Cabinet dimensions 575 600 598 570 (Built-under / Semi Built-in model) 550 (Fully Built-in model) 815 - 845 820 - 880 45 100 50 NOTE Check if the distance between the floor and the bottom of the worktop is more than 850 mm. If so, insert the sub foot included in the installat...
Page 172 - STEP 2; To insert the sub foot (Except Free Standing model); STEP 3; Check the water line
English 20 Installation Installation STEP 2 To insert the sub foot (Except Free Standing model) If the distance between the floor and the bottom of the worktop is more than 850 mm, insert the sub foot into the hole on the bottom of the dishwasher before you start the installation. 850 ~ 1. Lay the d...
Page 173 - STEP 4; Arrange the hoses
English 21 Installation STEP 4 Arrange the hoses 1. Clean the bottom of the countertop. 2. Attach the protective sticker as shown. 3. Pull the power plug, the water hose, and the drain hose through the sink hole. CAUTION • Use caution not to kink or step on the power plug or the hoses. • Do not remo...
Page 174 - STEP 5
English 22 Installation Installation STEP 5 Install the custom panel (For Fully Built-In and Semi Built-In models) FBI (Fully Built-In, DW6*R70**BB) models Ø2 ~8 1. Put the installation template on the back of the custom panel and fix it temporarily using transparent tape. Note that the rear of the ...
Page 181 - STEP 6
English 29 Installation STEP 6 Install the trim (For DW6*R707* models) You can use the trim to reduce the noise level for DW6*R707* models. 1. To install the upper side trim, remove the protective vinyl of double-side adhesive tape on the back of the trim. DW7500RM_DD81-02968A-06_EN.indd 29 2022-09-...
Page 182 - STEP 7; Level the dishwasher
English 30 Installation Installation 2. Insert the Hook shape of the trim to the rear side of tub top bracket. 3. Fasten the provided screws to the four holes. STEP 7 Level the dishwasher 0-30 mm 0-60 mm Normal Tall-kitchen (Insert the sub foot) You can adjust the height of the dishwasher to level i...
Page 184 - STEP 8; Secure the dishwasher
English 32 Installation Installation STEP 8 Secure the dishwasher You can use the brackets to secure the dishwasher to the countertop. Alternatively, you can drill the side holes to secure the dishwasher to the cabinet sides. To the countertop using the brackets 1. Insert the provided brackets into ...
Page 185 - To the sides
English 33 Installation To the sides CAUTION If the plastic caps are not assembled, water may leak and cause a fire or electric shock. 1. Remove the plastic caps. 2. Tighten the 2 screws (Ø3.5 X 16) to the 2 places (marked on the illustration). 3. Insert the provided plastic caps to the 2 places whe...
Page 186 - STEP 9; Connect the drain hose; Final check
English 34 Installation Installation STEP 9 Connect the drain hose Max. 80 cm Min. 30 cm 1. Connect the drain hose to the drain outlet. CAUTION • Install the drain system properly so that the drain hose does not come out of the drain outlet in the draining process. • Make sure that the drain hose, s...
Page 187 - Skirting board
English 35 Installation Skirting board You can attach the skirting board according to the model or installation conditions. Skirting board 1. Put the skirting board on the bottom of the dishwasher. 2. Open the door of the dishwasher, and draw a baseline on the skirting board where it interferes with...
Page 190 - Before you start
English 38 Befor e you s tar t Before you start Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the dishwasher and to prevent accidents when washing dishes. Dishwasher at a glance DW6*R707*/DW6*R705* models 04 07 05 09 10 06 08 06 06 01 02 03 01 Cutlery rack 02 Upper rack 03 Sal...
Page 192 - Unsuitable items for the dishwasher
English 40 Befor e you s tar t Before you start CAUTION • Do not wash items that are covered with ash, sand, wax, lubricating grease, or paint. These materials will damage the dishwasher. Ash does not dissolve and will spread inside the dishwasher. • Remove food remains such as bones, fruit seeds, e...
Page 193 - Basic use of racks; Height adjustment; Upper rack removal
English 41 Befor e you s tar t Basic use of racks Height adjustment You can adjust the height of the upper rack so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. Depending on the height of the upper rack, the lower rack can accommodate plates up to 30 cm in diameter, and the upper rack can...
Page 194 - Loading dishes
English 42 Befor e you s tar t Before you start Loading dishes Lower rack We recommend that you place large items, that are difficult to clean (such as pots, pans, lids, serving dishes and bowls), in to the lower rack.It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in orde...
Page 197 - Detergent compartment; Filling the detergent
English 45 Befor e you s tar t Detergent compartment All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Apply detergent as recommended for the selected cycle to ensure best performance. WARNING • Do not place dishwasher detergent in your mouth. Avoid breathing in detergent fumes. ...
Page 199 - Rinse aid reservoir; Filling the rinse aid
English 47 Befor e you s tar t Rinse aid reservoir Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher. When the Rinse Refill indicator lights up on the control panel, refill with rinse aid. Only use liquid rinse aid.Powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher...
Page 200 - Filling the salt storage
English 48 Befor e you s tar t Before you start Salt storage CAUTION • Use dishwasher-specific salt only. Do not use any other type of salt or solvent. This may damage the salt storage and the water softening system. • To prevent corrosion due to an excessive amount of salt or salty water, always fi...
Page 201 - Salt indicator; Touchpad responsiveness
English 49 Befor e you s tar t Salt indicator The indicator ( ) turns on if there is not enough salt for the next several cycles. Touchpad responsiveness To prevent the touch-enabled controls from losing responsiveness, follow these instructions. • Touch the centre of each button with one finger. • ...
Page 202 - Setting mode; Entering the Setting mode; Sound setting; Auto door open function setting
English 50 Befor e you s tar t Before you start Setting mode You can change the sound, auto door open function, rinse aid level, and water hardness settings to your preference. Entering the Setting mode 1. Turn the dishwasher on. 2. Press and hold the AUTO cycle button for five seconds within 60 sec...
Page 203 - Rinse aid level setting; Water hardness level setting
English 51 Befor e you s tar t Rinse aid level setting You can change the amount of rinse aid applied during a cycle. 1. Press the Sanitize button to select the rinse aid level setting menu. - The display shows the current setting. (Default setting: “d4”) 2. Press the AUTO cycle button to change the...
Page 204 - Operations; Control panel
English 52 Oper ations Operations Control panel DW6*R707*, DW6*R705* models 01 02 04 03 05 06 08 07 DW6*R704* models 01 02 04 03 05 06 08 07 01 POWER Press to turn the dishwasher on or off. 02 Cycle Press to select a desired wash cycle. For more information, see the “ Cycle overview ” section on pag...
Page 205 - Indicators
English 53 Oper ations Indicators No Salt indicator Lights up when the salt storage runs out of salt. Rinse Refill indicator Lights up if the dishwasher runs out of rinse aid. Delay Start indicator Lights up if Delay Start is activated. DW7500RM_DD81-02968A-06_EN.indd 53 2022-09-29 4:05:48
Page 206 - Cycle overview
English 54 Oper ations Operations Cycle overview DW6*R707*, DW6*R705* models 01 02 03 04 05 06 07 08 DW6*R704* models 01 02 03 04 05 06 07 01 AUTO This cycle detects the level of soil and automatically initiates the optimal cycle, which is appropriate for all levels of soiled items. 02 ECO This cycl...
Page 207 - Simple steps to start
English 55 Oper ations Simple steps to start 1. Open the door, and then load the dishwasher. Make sure to remove food remains and waste on the dishes. 2. Apply detergent to the detergent dispenser. For better results, add rinse aids. 3. Press POWER , and then select a cycle with necessary options ( ...
Page 208 - Adjusting salt consumption
English 56 Oper ations Operations Salt storage The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The higher the content of these minerals and salts, the harder your water is. The softener sh...
Page 210 - Control Lock
English 58 Oper ations Operations Delay Start You can delay the cycle starting time up to 24 hours in 1-hour increments. To increase the delay time, press Delay Start . The hour displayed indicates the time at which the cycle will start. 1. Open the door, and then load the dishwasher. 2. Press Delay...
Page 211 - Maintenance; Cleaning; Exterior; Interior
English 59 Maint enanc e Maintenance Cleaning Keep the dishwasher clean to improve performance, reduce unnecessary repairs, and lengthen the lifecycle. Exterior Clean spills on the surface of the dishwasher immediately. Use a soft, damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust....
Page 212 - Nozzles
English 60 Maint enanc e Maintenance Nozzles To prevent the nozzles from being clogged or if the nozzles are clogged, remove and clean each nozzle. Use caution when removing the nozzles as they may break. Upper nozzle 1. Open the door, and then pull out the upper rack to reveal the upper nozzle. 2. ...
Page 215 - Troubleshooting; Checkpoints
English 63 Tr ouble shoo ting Troubleshooting Checkpoints If you encounter an issue with the dishwasher, first check the table below and try the suggestions. Symptom Possible cause Action The dishwasher does not start. The door is not completely closed. • Make sure the door is latched and completely...
Page 218 - Information codes
English 66 Tr ouble shoo ting Troubleshooting Information codes If the dishwasher fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below and try the suggestions. Code Action LC Leakage check • Close the water supply valve. Go to your home’s circuit breaker panel, and...
Page 221 - Appendix; Transportation/relocation; Protection against frost
English 69 Appendix Appendix Transportation/relocation Make sure the dishwasher is empty with no loose parts. First, drain the dishwasher as follows. 1. Open the door, and then turn the dishwasher on. 2. Select and run the ECO cycle. 3. Press START , and then close the door. 4. When the cycle is fin...
Page 222 - Specifications
English 70 Appendix Appendix Specifications MODEL DW6*R707*F*DW6*R705*F*DW6*R704*F* DW6*R707*U*DW6*R705*U*DW6*R704*U* DW6*R707*S*DW6*R705*S*DW6*R704*S* DW6*R707*BBDW6*R705*BBDW6*R704*BB Type Free Standing Built Under Semi Built-in Fully Built-in Power 220-240 V~, 50 Hz Water pressure 0.04-1.0 MPa Wa...
Page 225 - Memo
Memo DW7500RM_DD81-02968A-06_EN.indd 73 2022-09-29 4:05:50