Page 2 - Contents
C ontents Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Before using your dishwasher 7 Setting up your dishwasher 8 Unpacking your dishwasher 8 Checking parts 9 Meeting installation requirements 10 Control panel 12 Cycle overview 14 Us...
Page 4 - What you need to know about the safety instructions; SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information Congratulations on your new Samsung dishwasher. This manual contains importantinformation on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to readthis manual to take full advantage of your dishwasher’s many benefits and features. What you need to know about t...
Page 5 - Cancer and Reproductive Harm -
California Proposition 65 Warning WARNING : Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov WARNING When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the dishwasher. 2. Use the dishwasher only for its intended function. 3. Use ...
Page 7 - Before using your dishwasher
Before using your dishwasher WARNING Tip-Over Hazard • Do not use the dishwasher until it is correctly installed.• Do not push down on the dishwasher door when it is open.• Do not place excessive weight on the dishwasher door when it is open. Electric Shock Hazard Failure to follow these instruction...
Page 8 - Setting up your dishwasher; Unpacking your dishwasher
Se tting up y our dish w asher Setting up your dishwasher Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new dishwasher works properly and that you’re not at risk of injury when washing dishes. Unpacking your dishwasher • Once your new dishwasher has been delivered to ...
Page 9 - Checking parts
Se tting up y our dish w asher Checking parts When your dishwasher has been unpacked, make sure you’ve received all the parts shown below. If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Samsung Customer Service at 1-800-SAMSUNG (726-7864). 08 07 06 02 03...
Page 10 - Meeting installation requirements
Se tting up y our dish w asher Meeting installation requirements Electrical supply and grounding WARNING To prevent the risk of fire, electric shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 Latest Revision and local c...
Page 12 - Control panel
Se tting up y our dish w asher Control panel 01 02 03 04 05 06 06 07 08 09 01 POWER When you press the POWER button, the entire display turns on and off. When the selected cycle is complete, the dishwasher powers off automatically. 02 Cycles Select the appropriate wash cycle depending on the soil le...
Page 14 - Cycle overview
Se tting up y our dish w asher Cycle overview 01 02 03 04 05 01 Auto This cycle detects the level of soil and automatically initiates the optimal cycle, which is appropriate for all levels of soiled items. 02 Normal For normally soiled loads, such as pots, plates, glasses, and lightly soiled pans. S...
Page 15 - Using your dishwasher; Basic guidelines
Using y our dish w asher Using your dishwasher Basic guidelines 1. Open the door and load your dishes (See pages 18 to 19 ). - Place dishes into the upper and lower racks.- Remove any food remains from the dishes before placing them in the rack(s).- After placing the dishes into the racks, rotate th...
Page 16 - Touch controls; Delay start
Using y our dish w asher NOTE • You should use rinse aids for better drying performance. You can further improve drying performance by also selecting the Sanitize option. • Open the dishwasher’s door, and then wait a few minutes before removing the dishes. The dishes will be cooler and drying will b...
Page 17 - Adjusting the height of the upper rack
Using y our dish w asher Adjusting the height of the upper rack You can adjust the height of the upper rack so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. Depending on the height of the upper rack, the lower rack can accommodate plates up to 29 cm in diameter, and the upper rack can acc...
Page 18 - Removing the upper rack; Loading the lower rack
Using y our dish w asher Removing the upper rack Pull the upper rack to the front until it is fully extended, and then lift it slightly to remove.See the following figures. CAUTION While the upper rack is removable, it must be installed for the dishwasher to operate properly. If you attempt to opera...
Page 19 - Loading the upper rack
Using y our dish w asher Loading the upper rack The upper rack has been designed for small plates, mugs, glasses, and plastic items marked “dishwasher safe”. Load your plates into the dishwasher in two half rows, so that the front of each plate faces the back of the plate in front of it, and the ope...
Page 20 - Using the cutlery rack
Using y our dish w asher Using the cutlery rack You can place each knife, spoon, or fork separately into the spoon stands in the basket’s covers to prevent chipping and discoloration.You can use the cutlery rack with the cover open. 4 6 4 5 4 4 5 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2...
Page 21 - Using detergent
Using y our dish w asher Using detergent All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment.Add the correct amount of detergent for the selected cycle to ensure the best performance. CAUTION Use dishwasher detergent only. Regular detergent produces too much foam, which may decrease...
Page 23 - Using rinse aid
Using y our dish w asher Using rinse aid Filling the rinse aid reservoir When the Rinse refill indicator lights up on the control panel, refill with rinse aid.Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid only.Using a powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishw...
Page 24 - Setting mode
Using y our dish w asher Setting mode You can change the sound, auto door open function and rinse aid level settings to your preference. Entering the Setting mode 1. Turn the dishwasher on. 2. Press and hold the Auto cycle button for five seconds within 60 seconds from turning on the dishwasher.- Wh...
Page 25 - Cleaning and care; Cleaning
Cleaning and c ar e Cleaning and care Cleaning Keep the dishwasher clean to improve performance, reduce unnecessary repairs, and lengthen the lifecycle. Exterior Clean spills on the surface of the dishwasher immediately. Use a soft, damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust...
Page 27 - Cleaning the door; Caring for the dishwasher
Cleaning and c ar e Cleaning the door To clean the edge around the door, you should use only a soft cloth dampened in warm water. Also, never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces. They will scratch the finish. Some papers towels can also scratch or leave marks on the surface....
Page 28 - Protect against freezing
Cleaning and c ar e Protect against freezing If your dishwasher is left in an unheated place during the winter: 1. Cut off electrical power to the dishwasher. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3. Drain water from the inlet pipe and water valve. (U...
Page 29 - Cycles; Cycle chart
C y cles Cycles Cycle chart Cycle Auto Normal Heavy Delicate Express 60 Cycle sequence Prewash Mainwash Rinse Hot Rinse Dry End Temp [˚F (˚C)] Main wash 131-140 (55-60) 113-140 (45-60) 149(65) 122(50) 140(60) Hot Rinse *Sanitize 156 ˚F (69 ˚C) 126(52) 126(52) 131(55) 122(50) 122(50) Water ...
Page 30 - Troubleshooting; Check these points if your dishwasher...
Tr ouble shoo ting Troubleshooting Check these points if your dishwasher… Problem Possible cause Solution Will not start. The door is not closed completely. • Check if the door is latched and closed completely. No cycle is selected. • Select a proper cycle. The power cable is not connected. • Connec...
Page 34 - Information codes
Tr ouble shoo ting Information codes The control panel displays information codes to help you understand what is occurring with your dishwasher. Code Action LC Leakage check • If a water supply valve connection leak occurs, close the water supply valve and go to your house circuit breaker panel, set...
Page 35 - Appendix; Helping the environment
Appendix Appendix Helping the environment • Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the appliance cannot be connected to a power source. • Remove the door so that anima...
Page 36 - Warranty
W arranty Warranty Warranty (U.S.A) SAMSUNG DISHWASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is ...
Page 42 - Memo
Memo DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-00_EN.indd 42 2020-07-17 오후 2:02:16
Page 45 - Lavavajillas; Manual del usuario
Lavavajillas Manual del usuario Serie DW50T6060 DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-00_MES.indd 1 5/25/2020 11:10:06 AM
Page 46 - Contenidos
Contenido s Contenidos Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 Antes de usar la lavavajillas 7 Configuración de su lavavajillas 8 Desempaque de la lavavajillas 8 Verificación de las piezas 9 Cumplimiento de los re...
Page 48 - Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de su nueva lavavajillas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y ...
Page 49 - Cáncer y Daño Reproductivo -
Advertencia sobre la California Proposition 65 ADVERTENCIA : Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov ADVERTENCIA Cuando utilice la lavavajillas, tome todas las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. 2. Utilice la lav...
Page 51 - Antes de usar la lavavajillas
Antes de usar la lavavajillas ADVERTENCIA Riesgo de vuelco • No utilice la lavavajillas hasta que no esté correctamente instalada.• No ejerza presión sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta.• No coloque excesivo peso sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta. Riesgo de de...
Page 52 - Confguración de su lavavajillas; Desempaque de la lavavajillas
Confgur ación de su lav av ajillas Confguración de su lavavajillas Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nueva lavavajillas funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar los platos. Desempaque de la lavavajillas • Cuando haya rec...
Page 53 - Verifcación de las piezas
Confgur ación de su lav av ajillas Verifcación de las piezas Una vez desempacada la lavavajillas, asegúrese de haber recibido todas las piezas que aparecen a continuación. Si su lavavajillas sufrió daños durante el transporte, o si falta alguna pieza, comuníquese con el Servicio al cliente de Samsun...
Page 54 - Cumplimiento de los requisitos de instalación
Confgur ación de su lav av ajillas Cumplimiento de los requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con la versión más r...
Page 56 - Panel de control
Confgur ación de su lav av ajillas Panel de control 01 02 03 04 05 06 06 07 08 09 01 ENCENDIDO Cuando se presiona el botón ENCENDIDO , se enciende y apaga toda la pantalla. Una vez completado el ciclo seleccionado, la lavavajillas se apaga automáticamente. 02 Cycles (Ciclos) Seleccione el ciclo de l...
Page 58 - Descripción general de los ciclos
Confgur ación de su lav av ajillas Descripción general de los ciclos 01 02 03 04 05 01 Auto (Automático) Este ciclo detecta el nivel de suciedad e inicia automáticamente el ciclo óptimo, lo cual resulta apropiado para todos los niveles de suciedad de los artículos. 02 Normal Para cargas con un nivel...
Page 59 - Uso de la lavavajillas; Pautas básicas
Uso de la lav av ajillas Uso de la lavavajillas Pautas básicas 1. Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte las páginas 18 a 19 ). - Coloque la vajilla en los estantes superior e inferior.- Retire los restos de comida de la vajilla antes de colocarla en los estantes.- Después de cargar la vajilla...
Page 60 - Controles táctiles; Inicio retardado
Uso de la lav av ajillas NOTA • Para lograr un mejor desempeño en el secado debería utilizar productos para el enjuague. Puede lograr un mejor desempeño del secado seleccionando la opción Sanitize (Desinfección) . • Abra la puerta de la lavavajillas, déjela abierta y espere unos minutos antes de ret...
Page 61 - Ajuste de la altura del estante superior
Uso de la lav av ajillas Ajuste de la altura del estante superior Puede ajustar la altura del estante superior para dar cabida en el estante inferior a platos de mayor tamaño. Según la altura del estante superior, en el estante inferior se pueden colocar platos de hasta 29 cm de diámetro y en el est...
Page 62 - Cómo retirar el estante superior; Carga del estante inferior
Uso de la lav av ajillas Cómo retirar el estante superior Para retirar el estante superior, jale el estante superior hacia adelante hasta que quede completamente extendido y, luego, levántelo levemente para retirarlo.Vea las siguientes figuras. PRECAUCIÓN Si bien puede retirarse el estante superior,...
Page 63 - Carga del estante superior
Uso de la lav av ajillas Carga del estante superior Se ha diseñado el estante superior para platos pequeños, jarras, vasos y objetos de plástico que tengan el rótulo "apto para lavavajillas". Cargue los platos en la lavavajillas en dos medias hileras, de manera que la cara de cada plato mire...
Page 64 - Uso del estante para cubiertos
Uso de la lav av ajillas Uso del estante para cubiertos Puede colocar independientemente cada cuchillo, cuchara o tenedor en el soporte para cucharas en la cubierta de la canasta para evitar roturas o decoloración.El estante para cubiertos puede utilizarse con la cubierta abierta. 4 6 4 5 4 4 5 4 4 ...
Page 67 - Uso del producto de enjuague
Uso de la lav av ajillas Uso del producto de enjuague Llenado del depósito de producto de enjuague Cuando se enciende el indicador Reponer producto de enjuague del panel de control, reponga el producto de enjuague.La lavavajillas se ha diseñado para usar solo producto de enjuague líquido.El uso de u...
Page 68 - Modo de confguración
Uso de la lav av ajillas Modo de confguración Puede cambiar el sonido, la función de apertura automática de la puerta y los ajustes del nivel del agente de enjuague según sus preferencias. Ingresar al modo de confguración 1. Encienda la lavavajillas. 2. Mantenga presionado el botón del ciclo Auto (A...
Page 69 - Limpieza y cuidado; Limpieza
Limpie za y cuidado Limpieza y cuidado Limpieza Mantenga limpia la lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir la cantidad de reparaciones innecesarias y alargar su vida útil. Exterior Limpie los derrames en la superficie de la lavavajillas de inmediato. Utilice un paño suave y húmedo para lim...
Page 71 - Limpieza de la puerta; Cuidado de la lavavajillas
Limpie za y cuidado Limpieza de la puerta Para limpiar el borde alrededor de la puerta, se debe utilizar solamente un paño suave humedecido en agua tibia. Además, nunca utilice limpiadores abrasivos o esponjas metálicas en las superficies exteriores. Pueden rayar el acabado. Algunas toallas de papel...
Page 72 - Protección anticongelamiento; Cómo mantener la lavavajillas
Limpie za y cuidado Protección anticongelamiento Si la lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción durante el invierno: 1. Corte el suministro de energía eléctrica a la lavavajillas. 2. Cierre el suministro de agua y desconecte la tubería de entrada de la válvula de agua. 3. Drene el agua de la...
Page 73 - Ciclos; Tabla de ciclos
Ciclo s Ciclos Tabla de ciclos Ciclo Auto (Automático) Normal Heavy (Muy sucio) Delicate (Vajilla delicada) Express 60 (Rápido 60) Secuencia de ciclos Prelavado Lavado principal Enjuague Enjuague caliente Secado Fin Temp (˚F [˚C]) Lavado principal 131-140 (55-60) 113-140 (45-60) 149(65) 12...
Page 74 - Controle estos puntos si su lavavajillas...
Solución de pr oblemas Solución de problemas Controle estos puntos si su lavavajillas… Problema Causa posible Solución No enciende. La puerta no está completamente cerrada. • Verifique que la puerta esté trabada y completamente cerrada. No se ha seleccionado ningún ciclo. • Seleccione un ciclo adecu...
Page 78 - Códigos de información
Solución de pr oblemas Códigos de información El panel de control muestra códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavavajillas. Código Acción LC Verificación de fugas • Si se producen fugas desde la conexión de la válvula de suministro de agua, cierre la válvula y v...
Page 79 - Apéndice; Ayuda al medio ambiente; Especifcaciones
Apéndic e Apéndice Ayuda al medio ambiente • Esta lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a una fuente de alimentación....
Page 80 - Garantía
Garantía Garantía Garantía (EE. UU.) LAVAVAJILLAS SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original a...
Page 86 - Notas
Notas DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-00_MES.indd 42 5/25/2020 11:10:15 AM
Page 90 - Table des matières
Table de s matièr es Table des matières Consignes de sécurité 4 Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 Avant d'utiliser votre lave-vaisselle 7 Installation du lave-vaisselle 8 Déballage du lave-vaisselle 8 Contrôle du contenu 9 Conditions indispens...
Page 92 - Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afin de profiter pleinement des nombreux avantages...
Page 93 - Cancer et Troubles de l’appareil
Avertissement de la Proposition 65 de la Californie AVERTISSEMENT : Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, respectez les consignes de base, notamment les suivantes : 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant...
Page 96 - Installation du lave-vaisselle; Déballage du lave-vaisselle
Installation du lav e- vais selle Installation du lave-vaisselle Veillez à ce que votre installateur respecte soigneusement ces consignes afin de garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation. Déballage du lave-vaisselle • Après l...
Page 97 - Contrôle du contenu
Installation du lav e- vais selle Contrôle du contenu Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si votre lave-vaisselle a été endommagé lors du transport ou si des pièces sont manquantes, contactez le service client Samsung au 1-8...
Page 98 - Conditions indispensables à l'installation
Installation du lav e- vais selle Conditions indispensables à l'installation Alimentation électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, le câblage et la mise à la terre doivent être conformes au National Electrical Code (Code nat...
Page 100 - Tableau de commande
Installation du lav e- vais selle Tableau de commande 01 02 03 04 05 06 06 07 08 09 01 MARCHE/ARRÊT Lorsque vous appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT , l'écran entier s'allume et s'éteint. Lorsque le sélecteur de programme a terminé sa course, le lave-vaisselle s'éteint automatiquement. 02 Cycles (Pro...
Page 102 - Présentation des programmes
Installation du lav e- vais selle Présentation des programmes 01 02 03 04 05 01 Auto (Automatique) Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance automatiquement le programme le mieux adapté. 02 Normal Pour la vaisselle normalement sale, telle que les casseroles, les assiettes, ...
Page 103 - Utilisation du lave-vaisselle; Instructions de base
Utilisation du lav e- vais selle Utilisation du lave-vaisselle Instructions de base 1. Ouvrez la porte de l'appareil et chargez la vaisselle (reportez-vous aux pages 18 à 19 ). - Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur.- Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la v...
Page 104 - Commandes tactiles; Départ différé
Utilisation du lav e- vais selle REMARQUE • Utilisez du produit de rinçage pour obtenir des performances de séchage optimales. Pour améliorer davantage les performances de séchage, vous pouvez également sélectionner l'option Sanitize (Assainissement) . • Ouvrez la porte du lave-vaisselle et patiente...
Page 105 - Réglage de la hauteur du panier supérieur
Utilisation du lav e- vais selle Réglage de la hauteur du panier supérieur Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur du panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes a...
Page 106 - Retrait du panier supérieur; Chargement du panier inférieur
Utilisation du lav e- vais selle Retrait du panier supérieur Tirez le panier supérieur vers l'avant jusqu'en butée, puis soulevez-le délicatement pour le retirer.Reportez-vous aux illustrations suivantes. ATTENTION Bien que le panier supérieur soit amovible, il doit être installé pour que le lave-va...
Page 107 - Chargement du panier supérieur
Utilisation du lav e- vais selle Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique portant la mention « lavable au lave-vaisselle ». Placez vos assiettes dans le lave-vaisselle sur deux demi-rangées, de sorte...
Page 108 - Utilisation du panier à couverts
Utilisation du lav e- vais selle Utilisation du panier à couverts Vous pouvez placer chaque couteau, cuillère ou fourchette séparément dans le support à couverts du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration.Vous pouvez utiliser le panier à couverts avec le couvercle ouvert. 4 6 4 5 4 4 5 4 4...
Page 111 - Utilisation du produit de rinçage
Utilisation du lav e- vais selle Utilisation du produit de rinçage Remplissage du réservoir de produit de rinçage Lorsque le voyant Remplissage de produit de rinçage s'allume sur le tableau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinçage.Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé un...
Page 112 - Mode Réglage
Utilisation du lav e- vais selle Mode Réglage Vous pouvez modifier à votre guise les réglages du son, de la fonction d'ouverture automatique de la porte et du niveau de produit de rinçage. Activation du mode Réglage 1. Mettez le lave-vaisselle sous tension. 2. Appuyez sur le bouton du programme Auto...
Page 113 - Nettoyage et entretien; Nettoyage
Ne tto yag e et entr etien Nettoyage et entretien Nettoyage Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie. Partie externe Nettoyez immédiatement les éclaboussures sur la surface du lave-vaisselle. Pour retirer délicat...
Page 115 - Nettoyage de la porte; Entretien de votre lave-vaisselle
Ne tto yag e et entr etien Nettoyage de la porte Pour nettoyer l'arête autour de la porte, vous devez utiliser uniquement un chiffon doux humidifié avec de l'eau tiède. En outre, n'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer sur les surfaces extérieures. Vous risqueriez de rayer l...
Page 116 - Protection contre le gel
Ne tto yag e et entr etien Protection contre le gel Si votre lave-vaisselle est laissé dans un emplacement non chauffé durant l'hiver : 1. Coupez l'arrivée d'électricité au lave-vaisselle. 2. Coupez l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'entrée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau. 3. Vidangez l...
Page 117 - Programmes; Tableau des programmes
Pr ogramme s Programmes Tableau des programmes Programme Auto (Automatique) Normal Heavy (Intense) Delicate (Délicat) Express 60 Ordre d'affichage des programmes Prélavage Lavage principal Rinçage Rinçage à chaud Séchage Fin Temp [°F (°C)] Lavage principal 131 à 140 (55 à 60) 113 à 140 (45...
Page 118 - Dépannage
Dépannag e Dépannage Consultez cette rubrique si vous rencontrez l'un des problèmes suivants. Problème Cause possible Solution L'appareil ne démarre pas. La porte n'est pas correctement fermée. • Vérifiez si le loquet de la porte est bien enclenché et si la porte est correctement fermée. Aucun progr...
Page 123 - Annexe; Protection de l'environnement
Anne xe Annexe Protection de l'environnement • Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil ...
Page 124 - Garantie
Garantie Garantie Garantie (États-Unis) LAVE-VAISSELLE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Cet appareil de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur init...
Page 130 - Mémo
Mémo DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-00_CFR.indd 42 5/25/2020 11:09:45 AM