Page 2 - Innehåll; Innehåll 3
Innehåll Svenska 2 Innehåll Innehåll 3 Installationspaket (medföljer) 3 Installationspaket (medföljer inte) 5 Verktyg som behövs (medföljer inte) 5 Installationskrav 6 Strömkälla 6Jordning 6Vattentillförsel 6Så här minskar du risken för läckage: 6 Aqua Stop 6 Tömning 7Golv 7Omgivande temperatur 7 Te...
Page 3 - Installation; VAR FÖRSIKTIG
Installation Svenska 3 Installation Innehåll Se till att alla delar medföljer i produktförpackningen. Om du har frågor om diskmaskinen eller delarna ska du kontakta ett lokalt Samsung-kundcenter eller din återförsäljare. Diskmaskinens faktiska utseende kan variera beroende på modell och land. VAR FÖ...
Page 6 - Installationskrav; Strömkälla; Jordning; VARNING; Vattentillförsel
Installation Installation Svenska 6 Installationskrav För att förhindra risk för brand, elstöt eller personskada ska all kabeldragning och jordning utföras av en behörig tekniker. Strömkälla • En individuell kretsbrytare (220–240 V, 50 Hz) som är kopplad till diskmaskinen. • Eluttag med en maximal t...
Page 7 - Tömning; Omgivande temperatur
Installation Svenska 7 Tömning Om du använder ett tömningssystem som är kopplat till diskmaskinen ska du ansluta tömningsslangen till ett tömningssystem som är mellan 30 cm och 70 cm från marken. Om tömningsslangen ansluts till ett tömningssystem som är mer än 80 cm över jord kan det leda till att d...
Page 8 - STEG 1; Välja plats; Installera på en ny plats
Installation Installation Svenska 8 Installation steg-för-steg Installationsproceduren kan variera beroende på modell. STEG 1 Välja plats A B Välj en plats som uppfyller följande villkor:• Installationsstället måste ha ett fast golv som klarar diskmaskinens vikt. • Installationsstället måste ligga n...
Page 9 - Skåpets mått
Installation Svenska 9 Skåpets mått Max. 720 594 575 600 598 575 817–875 mm 820–890 mm 53 100 50 OBS! Kontrollera om avståndet mellan golvet och undersidan av bänkskivan är över 860 mm. Om den är det ska du byta ut den bakre foten mot fotskruven som medföljer installationspaketet. Mer information hi...
Page 10 - STEG 2; Byta ut den bakre foten; Lägg ner diskmaskinen på baksidan.
Installation Installation Svenska 10 STEG 2 Byta ut den bakre foten Om avståndet mellan golvet och undersidan av bänkskivan är över 860 mm ska du byta ut den bakre foten mot fotskruven innan du startar installationen. 1. Lägg ner diskmaskinen på baksidan. VAR FÖRSIKTIG Lägg inte ner diskmaskinen på ...
Page 11 - Leta upp fotskruven i installationspaketet.; STEG 3; Kontrollera vattenledningen; diskmaskinen inte fungerar som den ska.
Installation Svenska 11 4. Leta upp fotskruven i installationspaketet. För in fotskruven i hålet för den bakre foten och skruva sedan skruvmejseln medurs för att dra åt fotskruven. 5. När fotskruven sitter fast vrider du på den främre foten för att rikta in den med fotskruven. Finjustering sker i ST...
Page 12 - STEG 4; Ordna slangarna
Installation Installation Svenska 12 STEG 4 Ordna slangarna 1. Rengör köksbänkens undersida. 2. Sätt fast skyddsremsan så som visas på bilden. 3. Ordna strömkontakten, vattenslangen och tömningsslangen. 4. Dra dem genom vaskhålet. VAR FÖRSIKTIG • Var försiktig så att du inte böjer eller kliver på st...
Page 13 - STEG 5; Reglera diskmaskinens nivå
Installation Svenska 13 STEG 5 Reglera diskmaskinens nivå För FBI (helt inbyggda)-modeller går du till STEG 6 och installera den inställningsbara panelen först. Gå sedan tillbaka till aktuellt steg (STEG 5) och reglera diskmaskinens nivå. 0–60 mm 0–45 mm 45–60 mm Normal Hög – kök (Byt till fotskruve...
Page 14 - STEG 6
Installation Installation Svenska 14 STEG 6 Installera den inställningsbara panelen (endast SBI-/FBI-modeller) SBI-modeller (halvt inbyggda, DW60M9***S*) A 1. För in den medföljande gummikjolen (A) i de 3 hålen längst ned på luckan. (endast tillämpliga modeller) OBS! Om gummikjolen är bredare än dis...
Page 17 - Dra ut diskmaskinen halvvägs från under
Installation Svenska 17 SBI-modeller (halvt inbyggda, DW60M9***S*) 1 bricka 2 brickor 3 brickor 4 brickor 7 brickor 6 brickor 5 brickor 5–9 mm 10–14 mm 25–29 mm 30–34 mm 35–39 mm 15–19 mm 20–24 mm 10. Dra ut diskmaskinen halvvägs från under köksbänken. 11. Sätt fast en eller flera trämellanbrickor v...
Page 18 - Håll den inställningsbara panelen och fäst
Installation Installation Svenska 18 SBI-modeller (halvt inbyggda, DW60M9***S*) B 12. Håll den inställningsbara panelen och fäst den i luckan och för in fästena för den inställningsbara panelen (B) i motsvarande hål nära luckans botten så som visas på bilden. 13. Tryck den inställningsbara panelen u...
Page 19 - Säkra den inställningsbara panelen i
Installation Svenska 19 SBI-modeller (halvt inbyggda, DW60M9***S*) 15. Säkra den inställningsbara panelen i luckan genom att skruva i de 4 skruvarna (Ø4 X 43). 1 2 3 4 5 30˚ 16. Se tabellen nedan och justera fjädringsnivån genom att vrida på fjädringsskruven med en Torx T20-skruvmejsel på diskmaskin...
Page 21 - fästena för den
Installation Svenska 21 FBI-modeller (helt inbyggda) B A 30 mm 5. Håll den inställningsbara panelen och fäst den i luckan och för in fästena för den inställningsbara panelen (B) i motsvarande hål längst upp på luckan så som visas på bilden. 6. Tryck den inställningsbara panelen nedåt för att fixera ...
Page 22 - Öppna diskmaskinens lucka och ta bort de
Installation Installation Svenska 22 FBI-modeller (helt inbyggda) 9. Öppna diskmaskinens lucka och ta bort de 2 skruvarna. VAR FÖRSIKTIG Var försiktig när du öppnar luckan. Luckan kan öppnas och stängas plötsligt om fjädringen inte har justerats korrekt, vilket kan leda till fysisk skada. 10. Säkra ...
Page 23 - STEG 7; Sätta fast diskmaskinen; I köksbänken med konsoler
Installation Svenska 23 STEG 7 Sätta fast diskmaskinen Du kan använda konsolerna för att sätta fast diskmaskinen i köksbänken. Eller kan du borra sidohål för att fästa diskmaskinen i skåpets sidor. I köksbänken med konsoler 1. För in de medföljande konsolerna i de främre hålen längst upp på diskmask...
Page 24 - I sidorna
Installation Installation Svenska 24 I sidorna VAR FÖRSIKTIG Om plastlocket inte monteras kan vatten läcka ut och orsaka brand eller elstötar. 1. Dra åt de 4 skruvarna (Ø4 X 12) på de 4 platserna (markerade på bilden). 2. Sätt i plastlocken på de 4 platserna där skruvarna har skruvats i. 3. Anslut v...
Page 25 - STEG 8; Ansluta tömningsslangen
Installation Svenska 25 STEG 8 Ansluta tömningsslangen 1. Ta bort slanhållaren från diskmaskinen och skär sedan bort den utstickande delen från hållaren så som visas på bilden. 2. Fixera hållaren i en vägg genom att skruva i de 2 skruvarna (Ø4 X 12). Max. 80 cm 3. För in tömningsslangen i hållaren s...
Page 26 - STEG 9; Slutgiltig kontroll; Slå på kretsbrytaren.
Installation Installation Svenska 26 STEG 9 Slutgiltig kontroll 1. Ta bort allt skum, allt förpackningsmaterial och alla onödiga delar från diskmaskinens insida. 2. Slå på kretsbrytaren. 3. Öppna den ingående vattenventilen för att släppa igenom vatten till diskmaskinen. 4. Koppla in och slå på disk...
Page 27 - Golvpanel; För in de medföljande konsolerna längst
Installation Svenska 27 Golvpanel Du kan sätta fast golvpanelen efter modell eller installationsförhållanden. Förutskuren golvpanel (DW60M9****US-serien) 1. För in de medföljande konsolerna längst ned på diskmaskinen. Vrid dem på plats. • Se bilden till vänster för korrekt fästsekvens och placering ...
Page 28 - Placera golvpanelen längst ned på
Installation Installation Svenska 28 Golvpanel 1. Placera golvpanelen längst ned på diskmaskinen. 2. Öppna diskmaskinens lucka och rita en baslinje på golvpanelen där den kommer i vägen för luckan. 3. Följ baslinjen och såga i golvpanelen. 4. Sätt fast den utskurna golvpanelen längst ned på diskmask...
Page 29 - Om du vill installera sparkplåten följer du de här stegen.; Vrid på diskmaskinens främre fötter för att
Installation Svenska 29 Sparkplåt (endast tillämpliga modeller) Om du vill installera sparkplåten följer du de här stegen. 1. Placera den nedre filtisoleringen bakom sparkplåten och placera den så att hålen på filtisoleringen är synliga. small Big Stor Liten Monteras 96,5 mm över 2. Vrid på diskmask...
Page 30 - Sätt fast sparkplåten i diskmaskinen med
Installation Installation Svenska 30 3. Sätt fast sparkplåten i diskmaskinen med konsolerna. Se till att sparkplåtens konsoler är riktade korrekt. Se bilden för mer information. DW9000M_DD68-00193G-00_SV.indd 30 8/30/2018 4:04:11 PM
Page 31 - Memo
Memo Svenska 31 DW9000M_DD68-00193G-00_SV.indd 31 8/30/2018 4:04:11 PM
Page 33 - Oppvaskmaskin; Installasjonshåndbok
Oppvaskmaskin Installasjonshåndbok DW60M9970**/DW60M9550**/DW60M9530** DW9000M_DD68-00193G-00_NO.indd 1 8/30/2018 4:04:40 PM
Page 34 - Innhold; Pakken inneholder
Innhold Norsk 2 Innhold Pakken inneholder 3 Installasjonspakke (inkludert) 3 Installasjonspakke (ikke inkludert) 5 Påkrevd verktøy (ikke inkludert) 5 Installasjonskrav 6 Strømforsyning 6Jording 6Vannforsyning 6For å redusere risikoen for lekkasjer: 6 Vannstopper (Aqua Stop) 6 Avløp 7Gulvfeste 7Romte...
Page 35 - Installasjon; OBS
Installasjon Norsk 3 Installasjon Pakken inneholder Kontroller at produktpakken inneholder alle delene. Ta kontakt med en lokal forhandler eller Samsung kundeservice hvis du har spørsmål om oppvaskmaskinen eller delene. Oppvaskmaskinen kan se annerledes ut enn på tegningene alt etter hvilken modell ...
Page 38 - Installasjonskrav; Strømforsyning; Jording; ADVARSEL; Vannforsyning
Installasjon Installasjon Norsk 6 Installasjonskrav All kobling og boring skal utføres av en kvalifisert tekniker for å forhindre brann, elektrisk støt eller personlig skade. Strømforsyning • Oppvaskmaskinen trenger en egen strømforsyning på 220-240 V, 50 Hz. • Strømuttak med maksimal strøm på 16 A ...
Page 39 - Avløp; Romtemperatur
Installasjon Norsk 7 Avløp Hvis vaskemaskinen er koblet til et eget avløpssystem, kobler du avløpsslangen til et avløp som er mellom 30 cm og 70 cm over bakken. Hvis du kobler avløpsslangen til et avløpssystem som er mer enn 80 cm over bakken, kan det føre til at vannet i oppvaskmaskinen renner tilb...
Page 40 - Trinnvis installasjon; TRINN 1; Velge plasseringssted; Plassering på et nytt sted
Installasjon Installasjon Norsk 8 Trinnvis installasjon Installasjonsprosedyren kan variere avhengig av modellen. TRINN 1 Velge plasseringssted A B Velg et sted som oppfyller følgende krav:• Plasseringen må ha et solid gulvunderlag som kan tåle vekten av oppvaskmaskinen. • Plasseringen må være i nær...
Page 41 - Kabinettdimensjoner; MERK
Installasjon Norsk 9 Kabinettdimensjoner Mak s. 720 594 575 600 598 575 817-875 mm 820-890 mm 53 100 50 MERK Sjekk om avstanden mellom gulvet og undersiden av benkeplaten er mer enn 860 mm. Hvis den er det, må du bytte ut det bakre understellet med støttefoten som følger med i installasjonspakken. S...
Page 42 - TRINN 2; Bytte understell bak; Legg oppvaskmaskinen på ryggen.
Installasjon Installasjon Norsk 10 TRINN 2 Bytte understell bak Hvis avstanden mellom gulvet og undersiden av benkeplaten er mer enn 860 mm, må du bytte ut det bakre understellet med støttefoten som følger med, før installasjon. 1. Legg oppvaskmaskinen på ryggen. OBS Ikke plasser oppvaskmaskinen på ...
Page 43 - Finn frem støttefoten i; TRINN 3; Kontroller vanntrykket; føre til funksjonsfeil.
Installasjon Norsk 11 4. Finn frem støttefoten i installasjonspakken. Plasser støttefoten i hullet hvor det bakre understellet sto, og skru skrutrekkeren med klokken for å feste støttefoten. 5. Når du har festet støttefoten, vrir du på støtten foran for å sette støttene på linje. Finjusteringer fore...
Page 44 - TRINN 4; Plasser slangene
Installasjon Installasjon Norsk 12 TRINN 4 Plasser slangene 1. Rengjør undersiden av benkeplaten. 2. Plasser beskyttelsestapen som vist. 3. Fest strømledningen, vannslangen og avløpet. 4. Trekk disse gjennom hullet mot vasken. OBS • Vær forsiktig slik at du ikke bøyer eller bretter strømledningen el...
Page 45 - TRINN 5; Sett oppvaskmaskinen i vater
Installasjon Norsk 13 TRINN 5 Sett oppvaskmaskinen i vater Hvis du har en FBI-modell (Fully Build-In), går du til TRINN 6 og installerer det tilpassede panelet først. Deretter går du tilbake til dette trinnet (TRINN 5) og setter oppvaskmaskinen i vater. 0-60 mm 0-45 mm 45-60 mm Normal Høy kjøkkenben...
Page 46 - TRINN 6; gummilisten
Installasjon Installasjon Norsk 14 TRINN 6 Installasjon av tilpasset panel (kun SBI- / FBI-modeller) SBI-modeller (Semi Built-In, DW60M9***S*) A 1. Installer den medfølgende gummilisten (A) ved å sette den inn i de tre hullene nederst på døren. (Gjelder kun for enkelte modeller) MERK Hvis gummiliste...
Page 47 - Plasser oppvaskmaskinen helt inn
Installasjon Norsk 15 SBI-modeller (Semi Built-In, DW60M9***S*) A B mak s. 115 mak s. 720 594 3. Plasser oppvaskmaskinen helt inn under benkeplaten. 4. Plasser øvre del av installasjonsmalen like under oppvaskmaskinens dørhåndtak. 5. Merk plasseringen på begge sider av installasjonsmalen. • For A: V...
Page 49 - Trekk oppvaskmaskinen halvveis ut fra
Installasjon Norsk 17 SBI-modeller (Semi Built-In, DW60M9***S*) 1 avstandsstykke 2 avstandsstykker 3 avstandsstykker 4 avstandsstykker 7 avstandsstykker 6 avstandsstykker 5 avstandsstykker 5-9 mm 10-14 mm 25-29 mm 30-34 mm 35-39 mm 15-19 mm 20-24 mm 10. Trekk oppvaskmaskinen halvveis ut fra benkepla...
Page 50 - Hold panelet mens du fester det
Installasjon Installasjon Norsk 18 SBI-modeller (Semi Built-In, DW60M9***S*) B 12. Hold panelet mens du fester det til døren. Plasser panelfestene (B) i tilsvarende hull nær bunnen av døren som vist. 13. Skyv det tilpassede panelet oppover for å feste det. 14. Åpne døren på oppvaskmaskinen og fjern ...
Page 51 - Fest det tilpassede panelet til døren
Installasjon Norsk 19 SBI-modeller (Semi Built-In, DW60M9***S*) 15. Fest det tilpassede panelet til døren ved hjelp av fire skruer (43 x Ø4). 1 2 3 4 5 30˚ 16. Se i tabellen nedenfor og juster fjærnivået ved å bruke fjærskruen med en Torx T20-skrutrekker på forsiden av oppvaskmaskinen. • Juster fjær...
Page 54 - Åpne døren på oppvaskmaskinen og
Installasjon Installasjon Norsk 22 FBI-modeller (Fully Built-In) 9. Åpne døren på oppvaskmaskinen og fjern de to skruene. OBS Vær forsiktig når du åpner døren. Hvis springfjæren ikke er korrekt stilt inn, kan døren kan åpne eller lukke seg uventet og føre til fysisk skade. 10. Fest det tilpassede pa...
Page 55 - TRINN 7; Sikre oppvaskmaskinen; Til benkeplaten ved hjelp av brakettene
Installasjon Norsk 23 TRINN 7 Sikre oppvaskmaskinen Du kan bruke brakettene for å feste oppvaskmaskinen til benkeplaten. Du kan også bore hull i kabinettsidene for å feste oppvaskmaskinen. Til benkeplaten ved hjelp av brakettene 1. Plasser brakettene som følger med i hullene foran øverst på oppvaskm...
Page 56 - Til sidene
Installasjon Installasjon Norsk 24 Til sidene FORSIKTIG Hvis plasthetten ikke er montert, kan det lekke vann og føre til brann eller elektrisk støt. 1. Stram de 4 skruene (Ø4 X 12) på de 4 stedene (merket på illustrasjonen). 2. Sett inn de medfølgende plasthettene på de 4 stedene hvor skruene stramm...
Page 57 - TRINN 8; Koble til avløpsslangen
Installasjon Norsk 25 TRINN 8 Koble til avløpsslangen 1. Løsne slangeholderen fra oppvaskmaskinen og skjær av den delen som stikker ut av holderen som vist. 2. Fest det holderen til veggen ved hjelp av to skruer (12 x Ø4). Mak s. 80 cm 3. Sett avløpsslangen inn i holderen slik at avløpsslangen blir ...
Page 58 - TRINN 9; Siste sjekk; Skru på kretsbryteren.
Installasjon Installasjon Norsk 26 TRINN 9 Siste sjekk 1. Fjern skumgummi, papiremballasje og unødvendige deler fra oppvaskmaskinen. 2. Skru på kretsbryteren. 3. Åpne vannforsyningsventilen for å tilføre vann til oppvaskmaskinen. 4. Koble til oppvaskmaskinen og skru den på. Velg deretter Quick-cycle...
Page 59 - Gulvlist; Plasser brakettene som følger med
Installasjon Norsk 27 Gulvlist Fest gulvlisten som vist i henhold til modell eller installasjonsforhold. Ferdigkuttet gulvlist (DW60M9****US Series) 1. Plasser brakettene som følger med nederst på oppvaskmaskinen. Sett dem i riktig stilling. • Figuren til venstre viser hvordan du fester dem i riktig...
Page 60 - Plasser gulvlisten på gulvet foran
Installasjon Installasjon Norsk 28 Gulvlist 1. Plasser gulvlisten på gulvet foran oppvaskmaskinen. 2. Åpne døren på oppvaskmaskinen og merk en grunnlinje på gulvlisten der hvor døren berører listen. 3. Følg denne grunnlinjen og sag riktig størrelse på gulvlisten. 4. Plasser listen på gulvet foran op...
Page 61 - Følg disse trinnene hvis du vil installere en sparkeplate.; Du kan justere høyden på
Installasjon Norsk 29 Sparkeplate (kun enkelte modeller) Følg disse trinnene hvis du vil installere en sparkeplate. 1. Plasser bakdelen bak sparkeplaten slik at hullene står ovenfor hverandre. small Big Stor Liten Monter over 96,5 mm 2. Du kan justere høyden på oppvaskmaskinen ved hjelp av støttene ...
Page 62 - Fest sparkeplaten til oppvaskmaskinen
Installasjon Installasjon Norsk 30 3. Fest sparkeplaten til oppvaskmaskinen ved hjelp av brakettene til sparkeplaten. Kontroller at du plasserer dem riktig vei. Se figuren for mer informasjon. DW9000M_DD68-00193G-00_NO.indd 30 8/30/2018 4:04:48 PM
Page 63 - Notater
Notater Norsk 31 DW9000M_DD68-00193G-00_NO.indd 31 8/30/2018 4:04:48 PM
Page 65 - Astianpesukone; Asennusopas
Astianpesukone Asennusopas DW60M9970**/DW60M9550**/DW60M9530** DW9000M_DD68-00193G-00_FI.indd 1 8/30/2018 4:03:10 PM
Page 66 - Sisällysluettelo; Pakkauksen sisältö; Asennusvaatimukset 6; Vaiheittainen asennus
Sisälly slue ttelo Suomi 2 Sisällysluettelo Pakkauksen sisältö 3 Asennuspakkaus (sisältyy toimitukseen) 3 Asennuspakkaus (ei sisälly toimitukseen) 5 Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen) 5 Asennusvaatimukset 6 Virransyöttö 6Maadoitus 6Vedensyöttö 6Vuotojen estämiseksi: 6 Vesistopperi 6Ve...
Page 67 - sennus; Asennus; HUOMIO
A sennus Suomi 3 Asennus Pakkauksen sisältö Varmista, että laitteen pakkauksessa on kaikki tarvittavat osat. Jos sinulla on jotakin kysyttävää astianpesukoneesta tai sen osista, ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään. Astianpesukoneen ulkomuoto saattaa vaihdella mall...
Page 69 - Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen)
A sennus Suomi 5 Asennuspakkaus (ei sisälly toimitukseen) Letkun kiinnike Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen) Suojalasit Käsineet Taskulamppu Jakoavain (22 mm) etujalalle T20-ruuvi Pihdit Leikkuri Mittanauha Lyijykynä Ristipääruuvimeisseli Litteäpäinen ruuvimeisseli Mattoveitsi Vatupas...
Page 70 - Asennusvaatimukset; Virransyöttö; Maadoitus; VAROITUS; Vedensyöttö
A sennus Asennus Suomi 6 Asennusvaatimukset Jotta tulipaloilta, sähköiskuilta ja henkilövahingoilta voitaisiin välttyä, kaikki johdotus- ja maadoitustyöt on annettava pätevän teknikon tehtäväksi. Virransyöttö • Erillinen 220–240 V:n, 50 Hz:n virtapiiri yksinomaan astianpesukoneelle. • Pistorasian su...
Page 71 - Vedenpoisto; Ympäristön lämpötila
A sennus Suomi 7 Vedenpoisto Jos astianpesukoneella on oma huuhtelujärjestelmänsä, kiinnitä poistoletku järjestelmään, joka on 30–70 cm korkeudella maasta. Jos kiinnität poistoletkun huuhtelujärjestelmään, joka on yli 80 cm korkeudella maasta, vesi saattaa valua takaisinpäin. Lattia Astianpesukone o...
Page 72 - VAIHE 1; Valitse asennuspaikka; Siirtäminen toiseen paikkaan
A sennus Asennus Suomi 8 Vaiheittainen asennus Asennusohjeet voivat vaihdella malleittain. VAIHE 1 Valitse asennuspaikka A B Valitse asennuspaikka, joka täyttää seuraavat ehdot:• Asennuspaikan lattian on oltava jämäkkä, jotta se kestäisi astianpesukoneen painon. • Asennuspaikan on oltava lähellä pes...
Page 73 - HUOMAUTUS
A sennus Suomi 9 Asennuskalusteen mitat Enint . 720 594 575 600 598 575 817–875 mm 820–890 mm 53 100 50 HUOMAUTUS Tarkista, onko etäisyys lattian ja työtason pohjan välillä enemmän kuin 860 mm:n korkeudella. Jos näin on, vaihda takajalan paikalle asennuspakkauksen mukana toimitettu alajalka. Saat li...
Page 74 - VAIHE 2; Takajalan vaihtaminen; Aseta astianpesukone selälleen.
A sennus Asennus Suomi 10 VAIHE 2 Takajalan vaihtaminen Jos etäisyys lattian ja työtason pohjan välillä on enemmän kuin 860 mm:n korkeudella, vaihda takajalan paikalle mukana toimitettu alajalka ennen kuin aloitat asentamisen. 1. Aseta astianpesukone selälleen. HUOMIO Älä aseta astianpesukonetta kyl...
Page 75 - Etsi alajalka asennuspakkauksesta.; VAIHE 3; Vesiliitännän tarkistaminen; astianpesukoneen toimimaan väärin.
A sennus Suomi 11 4. Etsi alajalka asennuspakkauksesta. Aseta alajalka takajalalle tarkoitettuun aukkoon ja kiristä jalka kääntämällä sitä ruuvimeisselillä myötäpäivään. 5. Kun alajalka on kiinnitetty paikalleen, käännä etujalkaa niin, että se samalla tasolla alajalan kanssa. Hienosäätö tehdään VAIH...
Page 76 - VAIHE 4; Letkujen asettelu
A sennus Asennus Suomi 12 VAIHE 4 Letkujen asettelu 1. Puhdista työtason alapuoli. 2. Kiinnitä suojatarra paikalleen kuvan osoittamalla tavalla. 3. Asettele virtajohto, vesiletku ja poistoletku paikoilleen. 4. Vedä ne pesualtaassa olevan aukon läpi. HUOMIO • Varo taittamasta virtajohtoa tai letkuja ...
Page 77 - VAIHE 5; Astianpesukoneen tasapainottaminen
A sennus Suomi 13 VAIHE 5 Astianpesukoneen tasapainottaminen Jos malli on täysin upotettava (FBI), siirry VAIHEESEEN 6 ja asenna mukautettu paneeli ensin. Palaa sitten takaisin nykyiseen vaiheeseen (VAIHE 5) ja tasapainota astianpesukone. 0–60 mm 0–45 mm 45–60 mm Normaali Korkea keittiö (vaihda alaj...
Page 78 - VAIHE 6; Aseta laitteen mukana toimitettu
A sennus Asennus Suomi 14 VAIHE 6 Mukautetun paneelin asentaminen (vain SBI-/FBI-mallit) SBI-mallit (osittain upotettavat, DW60M9***S*) A 1. Aseta laitteen mukana toimitettu kumihelma (A) paikalleen kiinnittämällä se luukun alaosan kolmeen reikään. (Vain soveltuvissa malleissa.) HUOMAUTUS Jos kumihe...
Page 79 - Työnnä astianpesukone kokonaan työtason
A sennus Suomi 15 SBI-mallit (osittain upotettavat, DW60M9***S*) A B Enint . 115 Enint . 720 594 3. Työnnä astianpesukone kokonaan työtason alle. 4. Kohdista asennusmallin yläosa astianpesukoneen luukun kahvan alaosaan. 5. Merkitse kohdistuskohdat asennusmallin molemmille puolille. • A:lle: kaapin y...
Page 82 - Kannattele mukautettua paneelia, kiinnitä
A sennus Asennus Suomi 18 SBI-mallit (osittain upotettavat, DW60M9***S*) B 12. Kannattele mukautettua paneelia, kiinnitä se luukkuun ja aseta kuvassa näytetyllä tavalla mukautetun paneelin kiinnittimet (B) niille tarkoitettuihin aukkoihin luukun alareunan lähellä. 13. Kiinnitä mukautettu paneeli työ...
Page 83 - Kiinnitä mukautettu paneeli luukkuun
A sennus Suomi 19 SBI-mallit (osittain upotettavat, DW60M9***S*) 15. Kiinnitä mukautettu paneeli luukkuun kiristämällä sen 4 ruuvia (Ø4 x 43). 1 2 3 4 5 30˚ 16. Katso alla olevaa taulukkoa ja säädä jousitustaso kääntämällä astianpesukoneen etuosassa olevaa jousen Torx T20 -ruuvia. • Säädä jousitusta...
Page 85 - mukautetun paneelin kiinnittimet
A sennus Suomi 21 FBI-mallit (täysin upotettavat) B A 30 mm 5. Kannattele mukautettua paneelia, kiinnitä se luukkuun ja aseta kuvassa näytetyllä tavalla mukautetun paneelin kiinnittimet (B) niille tarkoitettuihin aukkoihin luukun yläosassa. 6. Kiinnitä mukautettu paneeli työntämällä sitä alaspäin. H...
Page 86 - Avaa astianpesukoneen luukku ja irrota
A sennus Asennus Suomi 22 FBI-mallit (täysin upotettavat) 9. Avaa astianpesukoneen luukku ja irrota 2 ruuvia. HUOMIO Avaa luukku varovasti. Luukku saattaa aueta yllättäen, jos jousitusta ei ole säädetty oikein, ja tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja. 10. Kiinnitä mukautettu paneeli luukkuun kiristäm...
Page 87 - VAIHE 7; Astianpesukoneen kiinnittäminen; Kiinnitys työtasoon kiinnikkeillä
A sennus Suomi 23 VAIHE 7 Astianpesukoneen kiinnittäminen Voit kiinnittää astianpesukoneen työtasoon laitteen mukana toimitetuilla kiinnikkeillä. Vaihtoehtoisesti voit porata sivureiät ja kiinnittää astianpesukoneen kaapin reunoihin. Kiinnitys työtasoon kiinnikkeillä 1. Aseta laitteen mukana toimite...
Page 88 - Kiinnitys kaapin reunoihin
A sennus Asennus Suomi 24 Kiinnitys kaapin reunoihin HUOMIO Jos muovisuojusta ei ole koottu, vettä voi vuotaa, mikä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. 1. Kiristä 4 ruuvia (Ø4 X 12) 4 kohtaan (merkitty kuvaan). 2. Liitä toimitukseen kuuluvat muovisuojukset 4 kohtaan, joihin ruuvit on kiristetty....
Page 89 - VAIHE 8; Poistoletkun kiinnittäminen
A sennus Suomi 25 VAIHE 8 Poistoletkun kiinnittäminen 1. Irrota letkun pidike astianpesukoneesta ja leikkaa pidikkeestä ylimääräinen osa pois kuvassa näytetyllä tavalla. 2. Kiinnitä pidike seinään kiristämällä sen 2 ruuvia (Ø4 x 12). Enint . 80 cm 3. Aseta poistoletku pidikkeeseen 30–80 cm:n korkeud...
Page 90 - VAIHE 9; Lopputarkastus; Ota suojakytkin käyttöön.
A sennus Asennus Suomi 26 VAIHE 9 Lopputarkastus 1. Poista astianpesukoneen sisältä kaikki vaahtomuovi, paperi ja muut sinne kuulumattomat osat. 2. Ota suojakytkin käyttöön. 3. Avaa vesiventtiili, jotta astianpesukone saisi vettä. 4. Kytke astianpesukone sähköverkkoon ja käynnistä se. Valitse ja käy...
Page 91 - Jalkalista; Kiinnitä astianpesukoneen mukana
A sennus Suomi 27 Jalkalista Voit kiinnittää jalkalistan laitemallista ja asennuspaikasta riippuen. Muotoonleikattu jalkalista (DW60M9****US-sarja) 1. Kiinnitä astianpesukoneen mukana toimitetut kiinnikkeet koneen pohjaan. Käännä ne paikoilleen. • Tarkista kiinnitysohjeet ja -kohdat vasemmanpuoleise...
Page 92 - Aseta jalkalista astianpesukoneen alaosaan.
A sennus Asennus Suomi 28 Jalkalista 1. Aseta jalkalista astianpesukoneen alaosaan. 2. Avaa astianpesukoneen luukku ja merkitse jalkalistaan viivalla, mistä kohdasta se estää luukun avaamisen. 3. Sahaa jalkalista sopivankokoiseksi piirämäsi viivan mukaisesti. 4. Kiinnitä leikattu jalkalista astianpe...
Page 93 - Jos haluat asentaa suojalevyn, noudata seuraavia ohjeita.; Säädä astianpesukoneen korkeus
A sennus Suomi 29 Suojalevy (vain soveltuvissa malleissa) Jos haluat asentaa suojalevyn, noudata seuraavia ohjeita. 1. Aseta alahuopa suojalevyn taakse siten, että huovassa olevat reiät ovat näkyvissä. small Big Iso Pieni Asenna yli 96,5 mm 2. Säädä astianpesukoneen korkeus etujaloista sellaiseksi, ...
Page 94 - Kiinnitä suojalevy astianpesukoneeseen
A sennus Asennus Suomi 30 3. Kiinnitä suojalevy astianpesukoneeseen levyn kiinnikkeillä. Varmista, että suojalevyn kiinnikkeet ovat oikeassa suunnassa. Tarkista tiedot kuvasta. DW9000M_DD68-00193G-00_FI.indd 30 8/30/2018 4:03:18 PM
Page 95 - Muistiinpanoja
Muistiinpanoja Suomi 31 DW9000M_DD68-00193G-00_FI.indd 31 8/30/2018 4:03:18 PM
Page 97 - Opvaskemaskine; Installationsvejledning
Opvaskemaskine Installationsvejledning DW60M9970**/DW60M9550**/DW60M9530** DW9000M_DD68-00193G-00_DA.indd 1 8/30/2018 4:03:28 PM
Page 98 - Indhold; Indhold 3; Trin for trin-vejledning
Indhold Dansk 2 Indhold Indhold 3 Installationsæt (medfølger) 3 Installationsæt (medfølger ikke) 5 Værktøj, der kræves (medfølger ikke) 5 Installationskrav 6 Strømforsyning 6Jordforbindelse 6Vandtilførsel 6Sådan reduceres risiko for lækager: 6 Aqua Stop 7 Afløb 7Gulvet 7Omgivende temperatur 7 Testkø...
Page 99 - FORSIGTIG
Installation Dansk 3 Installation Indhold Kontrollér, at alle dele er med i produktpakken. Hvis du har spørgsmål om opvaskemaskinen eller delene, skal du kontakte et lokalt Samsung-kundecenter eller din forhandler. Opvaskemaskinens faktiske udseende kan afvige,afhængigt af din model og dit land. FOR...
Page 102 - Jordforbindelse; Vandtilførsel
Installation Installation Dansk 6 Installationskrav For at forhindre risiko for brand, elektrisk stød eller personskade skal al ledningsføring og jordforbindelse udføres af en kvalificeret tekniker. Strømforsyning • En individuel 220-240 V, 50 Hz ledningsforgreningsenhed til din opvaskemaskine. • St...
Page 103 - Afløb; Omgivende temperatur
Installation Dansk 7 Aqua Stop Aqua Stop er en elektrisk komponent, der er designet til at forhindre vandlækager. Aqua Stop er monteret på vandtilførselsslangen og lukker automatisk for vandstrømmen i tilfælde af skade på slangen. FORSIGTIG • Håndter Aqua Stop med forsigtighed.• Vandtilførselsslange...
Page 104 - TRIN 1; Vælg en placering; Installation på et nyt sted
Installation Installation Dansk 8 Trin for trin-vejledning Installationsproceduren kan variere, afhængigt af modellen. TRIN 1 Vælg en placering A B Vælg en placering, der opfylder følgende betingelser.• Placeringen have et solidt gulv, der kan klare opvaskemaskinens vægt. • Placeringen skal være tæt...
Page 105 - BEMÆRK
Installation Dansk 9 Skabets dimensioner Mak s. 720 594 575 600 598 575 817-875 mm 820-890 mm 53 100 50 BEMÆRK Tjek, om afstanden mellem gulvet og bunden af bordpladen er mere end 860 mm. Hvis det er tilfældet, skal den bagerste fod udskiftes med den medfølgende underdel til fod i installationssætte...
Page 106 - TRIN 2; Sådan udskiftes det bagerste panel; Læg opvaskemaskinen om på ryggen.
Installation Installation Dansk 10 TRIN 2 Sådan udskiftes det bagerste panel Hvis afstanden mellem gulvet og bunden af bordpladen er mere end 860 mm, skal den bagerste fod udskiftes med den medfølgende underdel til fod før installation. 1. Læg opvaskemaskinen om på ryggen. FORSIGTIG Læg ikke opvaske...
Page 107 - Find panelet i installationssættet.; TRIN 3; Tjek vandforsyningsslangen.; opvaskemaskinen ikke fungerer korrekt.
Installation Dansk 11 4. Find panelet i installationssættet. Indsæt panelet i hullet i stedet for den bagerste fod, og drej skruetrækkeren med uret for at stramme panelet. 5. Når underdelen til fod er fastgjort, skal du dreje den forreste fod, så den er nogenlunde justeret med underdelen til fod. Fi...
Page 108 - TRIN 4; Arranger slangerne
Installation Installation Dansk 12 TRIN 4 Arranger slangerne 1. Rengør undersiden af bordpladen. 2. Fastgør den beskyttende mærkat som vist. 3. Arranger stikket, vandforsyningsslangen og afløbsslangen. 4. Træk dem igennem hullet i vasken. FORSIGTIG • Pas på ikke at knække eller træde på stikket elle...
Page 109 - TRIN 5; Niveller opvaskemaskinen
Installation Dansk 13 TRIN 5 Niveller opvaskemaskinen For fuldt indbyggede modeller (FBI) modeller gå til TRIN 6, og installer frontpanelet først. Gå derefter tilbage til det aktuelle trin (TRIN 5), og niveller opvaskemaskinen. 0-60 mm 0-45 mm 45-60 mm Normal Højt køkken (Skift til panel) Du kan jus...
Page 110 - TRIN 6
Installation Installation Dansk 14 TRIN 6 Installer standardpanelet (kun delvist indbyggede og fuldt indbyggede modeller) SBI (delvist indbyggede, DW60M9***S*) modeller A 1. Monter det medfølgende gummiskørt (A) i de 3 huller i lågens bund. (kun udvalgte modeller) BEMÆRK Hvis gummiskørtet er bredere...
Page 111 - Sæt opvaskemaskinen helt ind under
Installation Dansk 15 SBI (delvist indbyggede, DW60M9***S*) modeller A B mak s. 115 mak s. 720 594 3. Sæt opvaskemaskinen helt ind under bordpladen. 4. Juster det øverste af installationsskabelonen til det nederste af håndtaget på opvaskemaskinens låge. 5. Markér stedet på begge sider af installatio...
Page 114 - Mens du holder frontpanelet, skal
Installation Installation Dansk 18 SBI (delvist indbyggede, DW60M9***S*) modeller B 12. Mens du holder frontpanelet, skal du fastgøre det til lågen og indsætte beslagene til frontpanelet (B) i de tilsvarende huller nær bunden af lågen som vist. 13. Skub frontpanelet opad for at fastgøre det. 14. Åbn...
Page 116 - gummiskørt
Installation Installation Dansk 20 FBI (fuldt indbyggede) modeller A 1. Monter det medfølgende gummiskørt (A) i de 3 huller i lågens bund. (kun udvalgte modeller) Ø2 10~12 2. Placer installationsskabelonen bag på frontpanelet, og fastgør det midlertidigt ved hjælp af gennemsigtig tape. Bemærk, at de...
Page 118 - Åbn opvaskemaskinens låge, og fjern
Installation Installation Dansk 22 FBI (fuldt indbyggede) modeller 9. Åbn opvaskemaskinens låge, og fjern de 2 skruer. FORSIGTIG Vær forsigtig, når du åbner lågen. Lågen kan åbne eller lukke uventet, hvis fjederspændingen ikke er justeret korrekt, hvilket kan medføre fysisk skade. 10. Fastgør frontp...
Page 119 - TRIN 7; Fastgørelse af opvaskemaskinen; Til bordpladen ved hjælp af beslagene
Installation Dansk 23 TRIN 7 Fastgørelse af opvaskemaskinen Du kan bruge de to beslag til at fastgøre opvaskemaskinen til bordpladen. Alternativt kan du bore sidehullerne for at fastgøre opvaskemaskinen til skabets sider. Til bordpladen ved hjælp af beslagene 1. Isæt de medfølgende beslag i de øvers...
Page 120 - Til siderne
Installation Installation Dansk 24 Til siderne FORSIGTIG Hvis plastikhætten ikke er samlet kan vand sive ud og forårsage en brand eller elektrisk stød. 1. Stram de 4 skruer (Ø4 X 12) på de 4 steder (markeret i illustrationen). 2. Indsæt de medfølgende hætter på de 4 steder, når skruerne er spændt. 3...
Page 121 - TRIN 8; Tilslut afløbsslangen; Fjern slangeholderen fra; Indsæt afløbsslangen i holderen,; Slut afløbsslangen til afløbsudgangen.
Installation Dansk 25 TRIN 8 Tilslut afløbsslangen 1. Fjern slangeholderen fra opvaskemaskinen, og skær derefter den del af holderen, der stikker ud, af som vist. 2. Fastgør holderen til væggen ved at stramme de 2 skruer (Ø4 X 12). Mak s. 80 cm 3. Indsæt afløbsslangen i holderen, således at afløbssl...
Page 122 - TRIN 9; Sidste tjek; Åbn vandtilførslen for at forsyne opvaskemaskinen med vand.
Installation Installation Dansk 26 TRIN 9 Sidste tjek 1. Fjern al skum, papiremballage og unødvendige dele inde i opvaskemaskinen. 2. Slå afbryderen til. 3. Åbn vandtilførslen for at forsyne opvaskemaskinen med vand. 4. Tilslut, og tænd for opvaskemaskinen. Vælg herefter programmet Quick (Hurtig), o...
Page 123 - Fodliste; Isæt de medfølgende beslag i bundet
Installation Dansk 27 Fodliste Du kan fastgøre fodlisten i henhold til modellen eller installationsforholdene. Forskåret fodliste (DW60M9****US-serier) 1. Isæt de medfølgende beslag i bundet af opvaskemaskinen. Drej dem i position. • Se figuren til venstre for den korrekte rækkefølge for fastgøring ...
Page 124 - Placer fodlisten i bunden af
Installation Installation Dansk 28 Fodliste 1. Placer fodlisten i bunden af opvaskemaskinen. 2. Åbn lågen på opvaskemaskinen, og tegn en basislinje på fodlisten, hvor den interfererer med lågen. 3. Følg basislinjen, og skær fodlisten ved hjælp af en sav. 4. Fastgør den skårede fodliste i bunden af o...
Page 125 - Følg disse trin, hvis du vil installere sparkepladen.; Drej den forreste fod på
Installation Dansk 29 Sparkeplade (kun udvalgte modeller) Følg disse trin, hvis du vil installere sparkepladen. 1. Anbring der nederste felt bag sparkepladen og arranger dem, således at hullerne på feltet er synlige. small Big Stor Lille Installer over 96,5 mm 2. Drej den forreste fod på opvaskemask...
Page 126 - Fastgør sparkepladen til
Installation Installation Dansk 30 3. Fastgør sparkepladen til opvaskemaskinen ved hjælp af beslagene til sparkepladen. Sørg for, at beslagene til opvaskemaskinen er i den rigtige retning. Se figuren for detaljer. DW9000M_DD68-00193G-00_DA.indd 30 8/30/2018 4:03:36 PM
Page 127 - Notat
Notat Dansk 31 DW9000M_DD68-00193G-00_DA.indd 31 8/30/2018 4:03:36 PM
Page 129 - Dishwasher; Installation manual
Dishwasher Installation manual DW60M9970**/DW60M9550**/DW60M9530** DW9000M_DD68-00193G-00_EN.indd 1 8/30/2018 4:03:47 PM
Page 130 - Contents; What’s included
Contents English 2 Contents What’s included 3 Installation kit (provided) 3 Installation kit (not provided) 5 Tools required (not provided) 5 Installation requirements 6 Power supply 6 Grounding 6Water supply 6 To reduce a risk of leaks: 6 Aqua Stop 6 Drain 7Flooring 7Ambient temperature 7 Test run ...
Page 131 - CAUTION
Installation English 3 Installation What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a question about the dishwasher or the parts, contact a local Samsung customer centre or your retailer. The actual appearance of the dishwasher may differ, depending on your m...
Page 134 - Installation requirements; Power supply; Grounding; WARNING; Water supply
Installation Installation English 6 Installation requirements To prevent a risk of fire, electric shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done by a qualified technician. Power supply • An individual 220-240 V, 50 Hz branch circuit that is dedicated to the dishwasher. • Power outl...
Page 135 - Drain; Ambient temperature
Installation English 7 Drain If you are using a drain system dedicated to the dishwasher, connect the drain hose to a drain system that is between 30 cm and 70 cm off the ground. Connecting the drain hose to a drain system more than 80 cm off the ground can cause the drained water to flow backward. ...
Page 136 - STEP 1; Select a location; Installation in a new location
Installation Installation English 8 Step-by-step installation The installation procedure may differ depending on the model. STEP 1 Select a location A B Select a location that meets the following conditions.• The location must have a solid floor that can support the weight of the dishwasher. • The l...
Page 137 - Cabinet dimensions; NOTE
Installation English 9 Cabinet dimensions Max. 720 594 575 600 598 575 817-875 mm 820-890 mm 53 100 50 NOTE Check if the distance between the floor and the bottom of the worktop is more than 860 mm. If so, replace the rear foot with the sub foot included in the installation kit. For details, see the...
Page 138 - STEP 2; To replace the rear foot; Lay the dishwasher on its back.
Installation Installation English 10 STEP 2 To replace the rear foot If the distance between the floor and the bottom of the worktop is more than 860 mm, replace the rear foot with the sub foot provided before starting installation. 1. Lay the dishwasher on its back. CAUTION Do not lay down the dish...
Page 139 - Find the sub foot in the installation; STEP 3; Check the water line; may cause the dishwasher to malfunction.
Installation English 11 4. Find the sub foot in the installation kit. Insert the sub foot into the hole of the rear foot’s place, and then turn the screwdriver clockwise to tighten the sub foot. 5. When the sub foot is fixed, turn the front foot to align with the sub foot. Fine-tuning will be done i...
Page 140 - STEP 4; Arrange the hoses
Installation Installation English 12 STEP 4 Arrange the hoses 1. Clean the bottom of the countertop. 2. Attach the protective sticker as shown. 3. Arrange the power plug, the water hose, and the drain hose. 4. Pull them through the sink hole. CAUTION • Use caution not to kink or step on the power pl...
Page 141 - STEP 5; Level the dishwasher
Installation English 13 STEP 5 Level the dishwasher For FBI (Fully Built-In) models, go to STEP 6 and install the custom panel first. Then, return to the current step (STEP 5) and level the dishwasher. 0-60 mm 0-45 mm 45-60 mm Normal Tall-kitchen (Switch to the sub foot) You can adjust the height of...
Page 142 - STEP 6
Installation Installation English 14 STEP 6 Install the custom panel (SBI/FBI models only) SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) models A 1. Insert the supplied rubber skirt (A) into the 3 holes at the bottom of the door. (applicable models only) NOTE If the rubber skirt is wider than the dishwasher, cut...
Page 143 - Fully insert the dishwasher under the
Installation English 15 SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) models A B max. 115 max. 720 594 3. Fully insert the dishwasher under the countertop. 4. Align the top of the installation template to the bottom of the dishwasher’s door handle. 5. On both sides of the installation template, mark the spot acc...
Page 146 - While holding the custom panel, attach
Installation Installation English 18 SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) models B 12. While holding the custom panel, attach it to the door and insert the custom panel fixers (B) into the corresponding holes near the bottom of the door as shown. 13. Push the custom panel upward to fix. 14. Open the dis...
Page 149 - custom
Installation English 21 FBI (Fully Built-In) models B A 30 mm 5. While holding the custom panel, attach it to the door and insert the custom panel fixers (B) into the corresponding holes at the top of the door as shown. 6. Push the custom panel downward to fix. CAUTION Do not let the custom panel ex...
Page 150 - Open the dishwasher door and remove
Installation Installation English 22 FBI (Fully Built-In) models 9. Open the dishwasher door and remove the 2 screws. CAUTION Use caution when opening the door. The door might open or close unexpectedly if the spring level is not adjusted appropriately, resulting in physical injury. 10. Secure the c...
Page 151 - STEP 7; Secure the dishwasher; To the countertop using the brackets
Installation English 23 STEP 7 Secure the dishwasher You can use the brackets to secure the dishwasher to the countertop. Alternatively, you can drill the side holes to secure the dishwasher to the cabinet sides. To the countertop using the brackets 1. Insert the provided brackets into the top front...
Page 152 - To the sides
Installation Installation English 24 To the sides CAUTION If the plastic cap is not assembled, water may leak and cause a fire or electric shock. 1. Tighten the 4 screws (Ø4 X 12) to the 4 places (marked on the illustration). 2. Insert the provided plastic caps to the 4 places where screws are faste...
Page 153 - STEP 8; Connect the drain hose
Installation English 25 STEP 8 Connect the drain hose 1. Detach the hose holder from the dishwasher, and then cut off the protruding part from the holder as shown. 2. Fix the holder to a wall by tightening the 2 screws (Ø4 X 12). Max. 80 cm 3. Insert the drain hose into the holder so that the drain ...
Page 154 - STEP 9; Final check; Turn the circuit breaker on.
Installation Installation English 26 STEP 9 Final check 1. Remove all foam, paper packaging, and unnecessary parts from inside the dishwasher. 2. Turn the circuit breaker on. 3. Open the water supply valve to supply water to the dishwasher. 4. Plug in and turn the dishwasher on. Then, select and run...
Page 155 - Skirting board; Insert the provided brackets to the
Installation English 27 Skirting board You can attach the skirting board according to the model or installation conditions. Pre-cut skirting board (DW60M9****US Series) 1. Insert the provided brackets to the bottom of the dishwasher. Turn them into position. • See the figure on the left for the corr...
Page 156 - Put the skirting board on the bottom of
Installation Installation English 28 Skirting board 1. Put the skirting board on the bottom of the dishwasher. 2. Open the door of the dishwasher, and draw a baseline on the skirting board where it interferes with the door. 3. Follow the baseline and cut the skirting board using a saw. 4. Attach the...
Page 157 - If you want to install the kick plate, follow these steps.; Turn the front feet of the dishwasher to
Installation English 29 Kick plate (applicable models only) If you want to install the kick plate, follow these steps. 1. Put the lower felt behind the kick plate, and arrange them so that the holes on the felt are visible. small Big Big Small Install over 96.5 mm 2. Turn the front feet of the dishw...
Page 158 - Attach the kick plate to the dishwasher
Installation Installation English 30 3. Attach the kick plate to the dishwasher using the kick plate brackets. Make sure the kick plate brackets are in the correct direction. See the figure for details. DW9000M_DD68-00193G-00_EN.indd 30 8/30/2018 4:03:54 PM
Page 161 - Lavastoviglie; Manuale di installazione
Lavastoviglie Manuale di installazione DW60M9970**/DW60M9550**/DW60M9530** DW9000M_DD68-00193G-00_IT.indd 1 8/30/2018 4:02:53 PM
Page 162 - Sommario; Contenuto della confezione; Installazione Passo dopo passo
Sommario Italiano 2 Sommario Contenuto della confezione 3 Kit di installazione (in dotazione) 3 Kit di installazione (non in dotazione) 5 Strumenti necessari (non in dotazione) 5 Requisiti di installazione 6 Alimentazione 6Messa a terra 6 Erogazione dell'acqua 6 Per ridurre eventuali rischi di perdi...
Page 163 - Installazione; ATTENZIONE
Installazione Italiano 3 Installazione Contenuto della confezione Accertarsi che nella confezione siano presenti tutte le parti. In caso di domande relative alla lavastoviglie o ad una delle sue parti, contattare un Centro di assistenza clienti Samsung locale o il rivenditore. L’aspetto effettivo de...
Page 166 - Requisiti di installazione; Alimentazione; Messa a terra; AVVERTENZA
Installazione Installazione Italiano 6 Requisiti di installazione Per prevenire eventuali rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni fisiche, tutti i cablaggi e la messa a terra devono essere eseguiti da personale qualificato. Alimentazione • È necessario un circuito di alimentazione da 220-2...
Page 167 - Scarico; Temperatura ambiente
Installazione Italiano 7 Aqua Stop Aqua Stop è un componente elettrico progettato per prevenire perdite di acqua. Il dispositivo Aqua Stop viene fissato al tubo di carico dell'acqua e automaticamente interrompe l'erogazione in caso di danni alla tubazione. ATTENZIONE • Maneggiare Aqua Stop con cura....
Page 168 - PASSAGGIO 1; Scegliere una posizione; Installazione in una nuova posizione
Installazione Installazione Italiano 8 Installazione Passo dopo passo La procedura di installazione può variare in base al modello di lavastoviglie posseduto. PASSAGGIO 1 Scegliere una posizione A B Scegliere una posizione che rispetti i seguenti criteri.• La posizione deve avere una base stabile ca...
Page 169 - NOTA
Installazione Italiano 9 Dimensioni dell'armadiatura max. 720 594 575 600 598 575 817-875 mm 820-890 mm 53 100 50 NOTA Verificare che la distanza tra il pavimento ed il fondo del piano sia superiore a 860 mm. In caso positivo, sostituire il piedino posteriore con il piedino di sostegno contenuto nel...
Page 170 - PASSAGGIO 2; Per sostituire il piedino posteriore; Sdraiare la lavastoviglie sul retro.
Installazione Installazione Italiano 10 PASSAGGIO 2 Per sostituire il piedino posteriore Se la distanza tra il pavimento ed il fondo del piano di lavoro è superiore a 860 mm, sostituire il piedino posteriore con il piedino di sostegno in dotazione prima di procedere con l'installazione. 1. Sdraiare ...
Page 171 - PASSAGGIO 3; Controllare i tubi dell'acqua; provocare malfunzionamenti nella lavastoviglie.
Installazione Italiano 11 4. Individuare il piedino di sostegno contenuto nel kit di installazione. Inserire il piedino di sostegno nel foro previsto per l'inserimento del piedino posteriore, quindi ruotare il cacciavite in senso orario per fissare il piedino di sostegno. 5. Una volta fissato il pie...
Page 172 - PASSAGGIO 4; Disporre i tubi; Pulire il fondo del piano.
Installazione Installazione Italiano 12 PASSAGGIO 4 Disporre i tubi 1. Pulire il fondo del piano. 2. Fissare gli adesivi protettivi come mostrato. 3. Disporre il cavo elettrico, il tubo dell'acqua ed il tubo di scarico. 4. Tirarli attraverso il foro del lavello. ATTENZIONE • Prestare attenzione a no...
Page 173 - PASSAGGIO 5; Livellare la lavastoviglie; • Per ridurre l'altezza, ruotare il piedino in
Installazione Italiano 13 PASSAGGIO 5 Livellare la lavastoviglie Per i modelli FBI (Fully Built-In), procedere al PASSO 6 ed installare prima il pannello personalizzato. Quindi tornare al passo corrente (PASSO 5) e livellare la lavastoviglie. 0-60 mm 0-45 mm 45-60 mm Normale Cucina alta (usare il pi...
Page 174 - PASSAGGIO 6; Inserire la
Installazione Installazione Italiano 14 PASSAGGIO 6 Installare il pannello personalizzato (solo modelli SBI/FBI) Modelli SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) A 1. Inserire la protezione in gomma (A) inserendola nei 3 fori sul fondo dello sportello (solo alcuni modelli). NOTA Se la protezione di gomma è ...
Page 175 - Al bordo superiore della
Installazione Italiano 15 Modelli SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) A B max. 115 max. 720 594 3. Inserire completamente la lavastoviglie sotto il piano di lavoro. 4. Allineare la parte superiore della dima di installazione al fondo della maniglia dello sportello della lavastoviglie. 5. Su entrambi i ...
Page 176 - Allineare i segni sulla dima di
Installazione Installazione Italiano 16 Modelli SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) B A 6. Inserire la dima di installazione sul pannello personalizzato. • Per A: Allineare i segni sulla dima di installazione al bordo superiore del pannello personalizzato. • Per B: Allineare i segni sulla dima di insta...
Page 177 - • Lo spazio esistente è quello misurato nel
Installazione Italiano 17 Modelli SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) 1 distanziale 2 distanziali 3 distanziali 4 distanziali 7 distanziali 6 distanziali 5 distanziali 5-9 mm 10-14 mm 25-29 mm 30-34 mm 35-39 mm 15-19 mm 20-24 mm 10. Estrarre la lavastoviglie per metà da sotto al piano. 11. Fissare uno ...
Page 178 - i perni del
Installazione Installazione Italiano 18 Modelli SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) B 12. Tenendo il pannello personalizzato, fissarlo allo sportello e inserire i i perni del pannello (B) nei fori corrispondenti vicino al fondo dello sportello come mostrato in figura. 13. Spingere il pannello personali...
Page 179 - • Regolare la vite della molla tenendo lo
Installazione Italiano 19 Modelli SBI (Semi Built-In, DW60M9***S*) 15. Fissare il pannello personalizzato allo sportello avvitando le 4 viti (Ø4 X 43). 1 2 3 4 5 30˚ 16. Vedere la tabella sotto e regolare la vite della molla posta sul frontale della lavastoviglie con un cacciavite Torx T20. • Regola...
Page 181 - i perni
Installazione Italiano 21 Modelli FBI (Fully Built-In) B A 30 mm 5. Tenendo il pannello personalizzato, fissarlo allo sportello e inserire i i perni del pannello (B) nei fori corrispondenti sulla parte superiore dello sportello come mostrato in figura. 6. Spingere il pannello personalizzato verso il...
Page 183 - PASSAGGIO 7; Fissare la lavastoviglie; Al piano della cucina usando le staffe
Installazione Italiano 23 PASSAGGIO 7 Fissare la lavastoviglie Per fissare la lavastoviglie al piano della cucina è possibile usare le staffe in dotazione. In alternativa, è possibile aprire i fori laterali per fissare la lavastoviglie sui laterali dell'armadiatura. Al piano della cucina usando le s...
Page 184 - Sui lati
Installazione Installazione Italiano 24 Sui lati ATTENZIONE Se il coperchio in plastica non è montato, possono verificarsi perdite di acqua che possono causare una scarica elettrica. 1. Serrare le 4 viti (Ø4 X 12) nei 4 fori (contrassegnati nell'illustrazione). 2. Inserire il coperchio di plastica i...
Page 185 - PASSAGGIO 8; Collegamento del tubo di scarico; Collegare il tubo di scarico allo scarico.
Installazione Italiano 25 PASSAGGIO 8 Collegamento del tubo di scarico 1. Scollegare il fermo del tubo dalla lavastoviglie e ritagliare la parte che fuoriesce come mostrato sotto. 2. Fissare il fermo sul lato con due viti (Ø4 X 12). Max. 80 cm 3. Inserire il tubo di scarico nel fermo in modo che il ...
Page 186 - PASSAGGIO 9; Controllo finale
Installazione Installazione Italiano 26 PASSAGGIO 9 Controllo finale 1. Rimuovere tutti gli imballaggi, i fogli e le parti non necessarie dall'interno della lavastoviglie. 2. Attivare l'interruttore. 3. Aprire il rubinetto di mandata dell'acqua per erogare acqua alla lavastoviglie. 4. Collegare il c...
Page 187 - Zoccolino; • Vedere l'immagine sulla sinistra per
Installazione Italiano 27 Zoccolino È possibile fissare lo zoccolino in base al modello o alla posizione di installazione. Zoccolino pre-tagliato (Serie DW60M9****US) 1. Inserire le staffe in dotazione sul fondo della lavastoviglie. Ruotarle in posizione. • Vedere l'immagine sulla sinistra per la co...
Page 193 - Zmywarka do naczyń; Instrukcja montażu
Zmywarka do naczyń Instrukcja montażu DW60M9970**/DW60M9550**/DW60M9530** DW9000M_DD68-00193G-00_PL.indd 1 8/30/2018 4:04:21 PM
Page 194 - Spis treści; Zawartość 3; Montaż krok po kroku
Spis tr eści Polski 2 Spis treści Zawartość 3 Zestaw instalacyjny (dostarczony) 3 Zestaw instalacyjny (niedostarczony) 5 Wymagane narzędzia (niedostarczone) 5 Wymogi dotyczące montażu 6 Zasilanie 6Uziemianie 6Dopływ wody 6 Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia przecieków: 6 Zabezpieczenie przed niekontr...
Page 195 - Instalacja; Zawartość; PRZESTROGA
Instalacja Polski 3 Instalacja Zawartość Upewnij się, że w opakowaniu znajdują się wszystkie części. Jeśli masz pytania dotyczące zmywarki lub jej części, skontaktuj się z lokalnym centrum obsługi klienta firmy Samsung lub sklepem. Rzeczywisty wygląd zmywarki może się różnić w zależności od modelu i...
Page 198 - Wymogi dotyczące montażu; Zasilanie; Uziemianie; OSTRZEŻENIE; Dopływ wody
Instalacja Instalacja Polski 6 Wymogi dotyczące montażu Aby zapobiec ryzyku pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, wszystkie prace związane z przewodami i uziemieniem muszą zostać wykonane przez wykwalifikowanego technika. Zasilanie • Osobny obwód rozgałęzieniowy 220-240 V, 50 Hz p...
Page 199 - Odpływ; Temperatura otoczenia
Instalacja Polski 7 Odpływ W przypadku używania odpływu wyłącznie do obsługi zmywarki wąż odpływowy należy podłączyć do odpływu znajdującego się od 30 cm do 70 cm nad ziemią. Podłączenie węża odpływowego do odpływu znajdującego na wysokości powyżej 80 cm nad ziemią może sprawić, że woda będzie cofać...
Page 200 - KROK 1; Wybierz miejsce; Montaż w nowym miejscu
Instalacja Instalacja Polski 8 Montaż krok po kroku Procedura montażu może się różnić w zależności od modelu. KROK 1 Wybierz miejsce A B Wybierz miejsce spełniające następujące warunki.• Konieczne jest ustawienie urządzenia na wytrzymałej podłodze, zdolnej do utrzymania wagi urządzenia. • Urządzenie...
Page 201 - UWAGA
Instalacja Polski 9 Wymiary szafki Mak s. 720 594 575 600 598 575 817-875 mm 820-890 mm 53 100 50 UWAGA Upewnij się, że odległość między podłożem i spodem blatu przekracza 860 mm. W takim przypadku zastąp tylną nóżkę wysoką nóżką dołączoną do zestawu montażowego. Szczegółowe instrukcje zawiera kolej...
Page 202 - KROK 2; Aby wymienić tylną nóżkę; Połóż zmywarkę na tylnej ściance.
Instalacja Instalacja Polski 10 KROK 2 Aby wymienić tylną nóżkę Upewnij się, że odległość między podłożem i spodem blatu przekracza 860 mm. W takim przypadku przed rozpoczęciem montażu zastąp tylną nóżkę dołączoną wysoką nóżką. 1. Połóż zmywarkę na tylnej ściance. PRZESTROGA Nie wolno kłaść zmywarki...
Page 203 - Odszukaj wysoką nóżkę w zestawie; KROK 3; Kontrola instalacji wodnej; spowodować uszkodzenie zmywarki.
Instalacja Polski 11 4. Odszukaj wysoką nóżkę w zestawie montażowym. Wsuń wysoką nóżkę w miejsce tylnej nóżki, a następnie obróć śrubokrętem w prawo, aby dokręcić nóżkę. 5. Po zamontowaniu wysokiej nóżki przekręć przednią nóżkę, aby wyrównać ją z wysoką nóżką. Dokładne dopasowanie zostanie wykonane ...
Page 204 - KROK 4; Rozmieszczenie węży
Instalacja Instalacja Polski 12 KROK 4 Rozmieszczenie węży 1. Oczyść spód górnej części szafki. 2. Przymocuj naklejkę ochronną w sposób przedstawiony na ilustracji. 3. Rozmieść wtyczkę zasilania oraz wąż dopływu i wąż odpływu wody. 4. Przeciągnij je przez otwór zlewu. PRZESTROGA • Uważaj, aby nie za...
Page 205 - KROK 5; Poziomowanie zmywarki
Instalacja Polski 13 KROK 5 Poziomowanie zmywarki W przypadku modeli FBI (do całkowitej zabudowy) przejdź do KROKU 6 i zamontuj najpierw panel niestandardowy. Następnie wróć do bieżącego kroku (KROKU 5) i wypoziomuj zmywarkę. 0-60 mm 0-45 mm 45-60 mm Zwykła Wysoka zabudowa (wymienić na wysoką nóżkę)...
Page 206 - KROK 6
Instalacja Instalacja Polski 14 KROK 6 Montaż panelu niestandardowego (tylko modele SBI/FBI) Modele SBI (do częściowej zabudowy, DW60M9***S*) A 1. Zamontuj dołączony gumowy pasek (A) , wsuwając go w 3 otwory w dolnej części drzwiczek. (dotyczy tylko niektórych modeli) UWAGA Jeśli pasek gumowy jest s...
Page 209 - Wysuń zmywarkę do połowy spod blatu.
Instalacja Polski 17 Modele SBI (do częściowej zabudowy, DW60M9***S*) 1 część dystansująca 2 części dystansujące 3 części dystansujące 4 części dystansujące 7 części dystansujących 6 części dystansujących 5 części dystansujących 5-9 mm 10-14 mm 25-29 mm 30-34 mm 35-39 mm 15-19 mm 20-24 mm 10. Wysuń ...
Page 210 - Przytrzymaj panel niestandardowy,
Instalacja Instalacja Polski 18 Modele SBI (do częściowej zabudowy, DW60M9***S*) B 12. Przytrzymaj panel niestandardowy, przymocuj go do drzwiczek i wsuń uchwyty panelu niestandardowego (B) do odpowiednich otworów w pobliżu spodu drzwiczek, jak przedstawiono na ilustracji. 13. Przesuń panel niestand...
Page 211 - Zamocuj panel niestandardowy do drzwiczek,
Instalacja Polski 19 Modele SBI (do częściowej zabudowy, DW60M9***S*) 15. Zamocuj panel niestandardowy do drzwiczek, dokręcając 4 śruby (Ø4 X 43). 1 2 3 4 5 30˚ 16. Posłuż się poniższą tabelą i ustaw poziom sprężyny, przekręcając śrubę z przodu zmywarki za pomocą śrubokrętu Torx T20. • Poziom spręży...
Page 214 - Otwórz drzwiczki zmywarki i wykręć 2 śruby.
Instalacja Instalacja Polski 22 Modele FBI (do całkowitej zabudowy) 9. Otwórz drzwiczki zmywarki i wykręć 2 śruby. PRZESTROGA Należy zachować ostrożność podczas otwierania drzwiczek. Drzwiczki mogą niespodziewanie otworzyć się lub zamknąć, jeśli nie ustawiono właściwie poziomu sprężyny. Może to spow...
Page 215 - KROK 7; Zabezpieczenie zmywarki; Do blatu przy użyciu uchwytów
Instalacja Polski 23 KROK 7 Zabezpieczenie zmywarki Można użyć uchwytów w celu przymocowania zmywarki do blatu. Można także wywiercić otwory boczne w celu zamocowania zmywarki do bocznych ścianek szafki. Do blatu przy użyciu uchwytów 1. Wsuń dostarczone uchwyty do górnych przednich otworów zmywarki ...
Page 216 - Do ścianek bocznych
Instalacja Instalacja Polski 24 Do ścianek bocznych PRZESTROGA Jeśli plastikowa zaślepka nie jest zmontowana, woda może przeciekać i spowodować pożar lub porażenie prądem. 1. Dokręć 4 śruby (Ø4 × 12) do 4 miejsc (oznaczone na ilustracji). 2. Włóż dostarczone plastikowe zaślepki do 4 miejsc, w któryc...
Page 217 - KROK 8; Podłączanie węża odpływowego; Odłącz uchwyt węża od zmywarki, a; Włóż wąż odpływowy do uchwytu, tak aby; Podłącz wąż odpływowy do wylotu.
Instalacja Polski 25 KROK 8 Podłączanie węża odpływowego 1. Odłącz uchwyt węża od zmywarki, a następnie odetnij wystającą część z uchwytu zgodnie z ilustracją. 2. Zamocuj uchwyt do ściany, dokręcając 2 śruby (Ø4 X 12). Mak s. 80 cm 3. Włóż wąż odpływowy do uchwytu, tak aby znajdował się od 30 cm do ...
Page 218 - KROK 9; Ostateczna kontrola; Włącz wyłącznik prądu.
Instalacja Instalacja Polski 26 KROK 9 Ostateczna kontrola 1. Usuń całość piany, papieru opakowania i niepotrzebne części z wnętrza zmywarki. 2. Włącz wyłącznik prądu. 3. Otwórz zawór dopływu wody do zmywarki. 4. Podłącz i włącz zmywarkę. Następnie wybierz i włącz program Szybki. 5. Sprawdź, czy zmy...
Page 219 - Wsuń dostarczone uchwyty do dolnej części
Instalacja Polski 27 Listwa przypodłogowa Listwę przypodłogową można zamocować zgodnie z wymaganiami modelu i warunkami montażu. Przycięta wstępnie listwa przypodłogowa (seria DW60M9****US) 1. Wsuń dostarczone uchwyty do dolnej części zmywarki. Obróć je w odpowiednie miejsce. • Ilustracja po lewej s...
Page 220 - Wsuń listwę przypodłogową do dolnej części
Instalacja Instalacja Polski 28 Listwa przypodłogowa 1. Wsuń listwę przypodłogową do dolnej części zmywarki. 2. Otwórz drzwiczki zmywarki i narysuj linię na listwie przypodłogowej, na wysokości, na której przeszkadza w otwieraniu i zamykaniu drzwiczek. 3. Przytnij listwę przypodłogową piłą na wysoko...
Page 221 - Umieść filcową podkładkę za odkopnikiem,; Przekręć przednią nóżkę zmywarki i
Instalacja Polski 29 Odkopnik (tylko niektóre modele) Jeśli chcesz zamontować odkopnik, wykonaj następujące czynności. 1. Umieść filcową podkładkę za odkopnikiem, tak aby otwory w filcu były widoczne. small Big Duża Mała Odległość ponad 96,5 mm 2. Przekręć przednią nóżkę zmywarki i wyreguluj wysokoś...
Page 222 - Przymocuj odkopnik do zmywarki przy
Instalacja Instalacja Polski 30 3. Przymocuj odkopnik do zmywarki przy użyciu uchwytów odkopnika. Upewnij się, że uchwyty odkopnika są odpowiednio skierowane. Szczegółowe informacje zawiera ilustracja. DW9000M_DD68-00193G-00_PL.indd 30 8/30/2018 4:04:29 PM
Page 223 - Notatka
Notatka Polski 31 DW9000M_DD68-00193G-00_PL.indd 31 8/30/2018 4:04:29 PM
Page 225 - Spülmaschine; Installationshandbuch
Spülmaschine Installationshandbuch DW60M9970**/DW60M9550**/DW60M9530** DW9000M_DD68-00193G-00_DE.indd 1 2018-09-13 11:03:07
Page 226 - Inhalt; Lieferumfang 3; Anforderungen an Aufstellung und Installation; Sockelleiste 27
Inhalt Deutsch 2 Inhalt Lieferumfang 3 Einbausatz (im Lieferumfang enthalten) 3 Einbausatz (nicht im Lieferumfang enthalten) 5 Benötigte Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten) 5 Anforderungen an Aufstellung und Installation 6 Stromversorgung 6Erdung 6Wasserversorgung 6Vermeidung von Lecks 6 Aqu...
Page 227 - Aufstellen des Geräts; Lieferumfang; VORSICHT
A uf stellen de s Ger ät s Deutsch 3 Aufstellen des Geräts Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen zu dieser Spülmaschine oder ihren Bauteilen und Komponenten an den H...
Page 230 - Stromversorgung; Erdung; WARNUNG; Wasserversorgung
A uf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Deutsch 6 Anforderungen an Aufstellung und Installation Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen auszuschließen, sind sämtliche Verkabelungs- und Erdungsarbeiten von einem qualifizierten Techniker durchzuführen. Stromversorgung • Die...
Page 231 - Abfluss; Umgebungstemperatur
A uf stellen de s Ger ät s Deutsch 7 Aqua Stop Der Aqua Stop ist eine elektrische Komponente, mit der Wasseraustritt aus der Maschine verhindert wird. Die Aqua Stop-Komponente ist am Wasserschlauch angebracht und unterbindet die Wasserversorgung automatisch, sobald der Schlauch beschädigt wird. VORS...
Page 232 - SCHRITT 1; Aufstellort auswählen; Installation an einem neuen Aufstellort
A uf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Deutsch 8 Installation Schritt-für-Schritt Das Installationsverfahren kann sich je nach Modell unterscheiden. SCHRITT 1 Aufstellort auswählen A B Wählen Sie einen Aufstellort aus, der die folgenden Voraussetzungen erfüllt.• Der Boden am Aufstellort mu...
Page 233 - Schrankabmessungen; HINWEIS
A uf stellen de s Ger ät s Deutsch 9 Schrankabmessungen Max. 720 594 575 600 598 575 817–875 mm 820–890 mm 53 100 50 HINWEIS Prüfen Sie, ob der Abstand zwischen dem Boden und der Unterseite der Arbeitsplatte mehr als 860 mm beträgt. Wenn ja, ersetzen Sie den hinteren Fuß durch den im Installationski...
Page 234 - SCHRITT 2; So ersetzen Sie den hinteren Fuß; Legen Sie die Spülmaschine auf die
A uf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Deutsch 10 SCHRITT 2 So ersetzen Sie den hinteren Fuß Ersetzen Sie den hinteren Fuß durch den mitgelieferten Unterfuß ehe Sie mit der Installation beginnen, wenn der Abstand zwischen dem Boden und der Unterseite der Arbeitsplatte mehr als 860 mm beträ...
Page 235 - Nehmen Sie den Unterfuß aus dem; SCHRITT 3; Überprüfen Sie die Wasserleitung.; 0 °C kann zu Fehlfunktionen der Spülmaschine führen.
A uf stellen de s Ger ät s Deutsch 11 4. Nehmen Sie den Unterfuß aus dem Einbausatz. Setzen Sie den Unterfuß in die Bohrung für den hinteren Fußes ein und drehen Sie dann den Schraubendreher im Uhrzeigersinn, um den Unterfuß festzuziehen. 5. Wenn der Unterfuß fest eingesetzt ist, drehen Sie den vord...
Page 236 - SCHRITT 4; Ordnen Sie die Schläuche
A uf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Deutsch 12 SCHRITT 4 Ordnen Sie die Schläuche 1. Reinigen Sie die Unterseite der Arbeitsplatte. 2. Bringen Sie den Schutzaufkleber wie dargestellt an. 3. Ordnen Sie den Netzstecker, den Wasserschlauch und den Abwasserschlauch. 4. Ziehen Sie sie durch ...
Page 237 - SCHRITT 5; Ausrichten der Spülmaschine
A uf stellen de s Ger ät s Deutsch 13 SCHRITT 5 Ausrichten der Spülmaschine Fahren Sie bei FBI-Modellen (Volleinbau) mit Schritt 6 fort und installieren Sie zuerst die Türverkleidung. Wechseln Sie dann wieder zum aktuellen Schritt (Schritt 5) und richten Sie die Spülmaschine aus. 0-60 mm 0-45 mm 45-...
Page 238 - SCHRITT 6
A uf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Deutsch 14 4. Nachdem Sie die Nivellierung abgeschlossen haben, müssen Sie kontrollieren, ob sich die Tür öffnen und schließen lässt. SCHRITT 6 Bauen Sie die Türverkleidung ein (nur Modell zum Teileinbau/Volleinbau) Modelle zum Teileinbau (SBI, DW60M9...
Page 239 - Schieben Sie die Spülmaschine ganz unter
A uf stellen de s Ger ät s Deutsch 15 Modelle zum Teileinbau (SBI, DW60M9***S*) A B Max. 115 Max. 720 594 3. Schieben Sie die Spülmaschine ganz unter die Arbeitsplatte. 4. Richten Sie die obere Seite der Einbauschablone an die Unterseite der Spülmaschine aus. 5. Markieren Sie auf beiden Seiten der E...
Page 241 - Ziehen Sie die Spülmaschine halb unter der
A uf stellen de s Ger ät s Deutsch 17 Modelle zum Teileinbau (SBI, DW60M9***S*) 1 Distanzstück 2 Distanzstücke 3 Distanzstücke 4 Distanzstücke 7 Distanzstücke 6 Distanzstücke 5 Distanzstücke 5–9 mm 10–14 mm 25–29 mm 30–34 mm 35–39 mm 15–19 mm 20–24 mm 10. Ziehen Sie die Spülmaschine halb unter der A...
Page 244 - Modelle zum Volleinbau
A uf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Deutsch 20 Modelle zum Volleinbau A 1. Hängen Sie die mitgelieferte Gummischürze (A) in die drei Öffnungen unten an der Gerätetür ein. (nur bestimmte Modelle) Ø2 10~12 2. Legen Sie die Einbauschablone auf die Rückseite der Türverkleidung und fixieren ...
Page 246 - Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie
A uf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Deutsch 22 Modelle zum Volleinbau 9. Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie die 2 Schrauben. VORSICHT Vorsicht beim Öffnen der Tür. Wenn die Feder nicht richtig eingestellt ist, kann die Tür sich plötzlich öffnen oder schließen und Verletzungen v...
Page 247 - SCHRITT 7; Fixieren der Spülmaschine; An der Arbeitsplatte mit den Klammern
A uf stellen de s Ger ät s Deutsch 23 SCHRITT 7 Fixieren der Spülmaschine Sie können die Klammern verwenden, um die Spülmaschine an der Arbeitsplatte zu befestigen. Alternativ können Sie auch seitlich Bohrungen anbringen, um die Spülmaschine an den Schrankseiten zu fixieren. An der Arbeitsplatte mit...
Page 248 - An den Seiten
A uf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Deutsch 24 An den Seiten VORSICHT Wenn die Kunststoffkappe nicht montiert ist, kann Wasser austreten und einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen. 1. Ziehen Sie die 4 Schrauben (Ø4 X 12) an den entsprechenden 4 Positionen fest (Im Bild h...
Page 249 - SCHRITT 8; Anschließen des Abwasserschlauchs
A uf stellen de s Ger ät s Deutsch 25 SCHRITT 8 Anschließen des Abwasserschlauchs 1. Lösen Sie den Schlauchhalter von der Spülmaschine und schneiden Sie dann den vorstehenden Teil des Halters ab (siehe Abbildung). 2. Befestigen Sie den Halter mit den 2 Schrauben an der Wand (Ø4 X 12). Max. 80 cm 3. ...
Page 250 - SCHRITT 9; Letzte Kontrolle; Schließen Sie die Automatiksicherung.
A uf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Deutsch 26 SCHRITT 9 Letzte Kontrolle 1. Entfernen Sie Schaum, Papierverpackungen und unnötigen Teile aus dem Inneren der Spülmaschine. 2. Schließen Sie die Automatiksicherung. 3. Öffnen Sie das Ventil der Frischwasserversorgung, damit die Spülmaschin...
Page 251 - Sockelleiste; Setzen Sie die mitgelieferten Halterungen
A uf stellen de s Ger ät s Deutsch 27 Sockelleiste Installieren Sie die Sockelleiste entsprechend den Bedingungen des Modells oder der Installationsumgebung. Vorgeschnittene Sockelleiste (DW60M9****US Serie) 1. Setzen Sie die mitgelieferten Halterungen an der Unterseite der Spülmaschine ein. Drehen ...
Page 253 - Ordnen Sie den Dämmstoff hinter der; Drehen Sie die vorderen Füße der
A uf stellen de s Ger ät s Deutsch 29 Sockelblende (nur bestimmte Modelle) Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Sockelblende zu installieren. 1. Ordnen Sie den Dämmstoff hinter der Sockelblende so an, dass die Löcher im Filz sichtbar sind. small Big Groß Klein Über 96,5 mm befestigen 2. Drehen Sie d...
Page 254 - Befestigen Sie die Sockelblende mithilfe
A uf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Deutsch 30 3. Befestigen Sie die Sockelblende mithilfe der Sockelblendenklammern an der Spülmaschine. Stellen Sie sicher, dass die Sockelblendenklammern in die richtige Richtung zeigen. Einzelheiten siehe Abbildung. DW9000M_DD68-00193G-00_DE.indd 30 2...
Page 255 - Notizen
Notizen Deutsch 31 DW9000M_DD68-00193G-00_DE.indd 31 2018-09-13 11:03:15