Page 2 - Contents; Safety information
Engl ish English 2 Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 5 Important safety precautions 6 Warnings 8Cautions 8 Regulatory notice 10 FCC Notice 10 IC Notice 11 Open Source Announcement 12 Instal...
Page 3 - Operations
Engl ish English 3 Operations 40 Control panel 40 Operating a cycle 42 Cycle overview 43 Options 45System functions 48 Special features 50 Cycle chart 52 Drying guide 54 Maintenance 55 Cleaning 55 Troubleshooting 57 Checkpoints 57Information codes 59 Specifications 61 Fabric care chart 61 Protecti...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; What you need to know about the safety instructions; WARNING
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and ...
Page 5 - WARNING - Risk of Fire; • Clothes dryer installation must be performed by a qualified; CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 5 WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materi...
Page 6 - Important safety precautions
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 6 Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. D...
Page 7 - WARNING - To reduce the risk of fire or explosion:; • Do not dry items that have been previously cleaned, washed,
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 7 18. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. 19. Do not insert your hand under the dryer. - This may result in injury. 20. Take care that children’s fingers ...
Page 8 - the gas supplier’s instructions.; Warnings; Cautions; CAUTION
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 8 WARNING - What to do if you smell gas: • Do not try to light any appliance.• Do not turn on the appliance.• Do not touch any electrical switch.• Do not use any phone in your building.• Clear the room, building or area of all occupants.• I...
Page 10 - Regulatory notice; FCC Notice; FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 10 Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject t...
Page 11 - IC Notice; IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS English 11 Unintentional emitter per FCC Part 15Product type : Clothes DryersModel : DVE(G)50A8800*/DVE(G)50A8600*/DVE(G)45A6400*Responsible Party – U.S. Contact InformationSamsung Electronics America, Inc.QA Lab America19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058T...
Page 12 - Open Source Announcement; NOTE
Engl ish SAVE THESE INSTRUCTIONS Regulatory notice English 12 Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to...
Page 13 - Installation requirements; Key installation requirements; Location considerations
Engl ish English 13 Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing.Service Personne...
Page 14 - Dimensions; Type
Engl ish Installation requirements English 14 Dimensions A 9 U Type Front loading dryer Dimensions (in. (mm)) A. Overall height 38.7 (984) B. Width 27.0 (686) C. Depth with door open 52.6 (1335) D. Depth 31.3 (794) Untitled-2 14 2021-05-25 3:49:20
Page 15 - Clearance requirement
Engl ish English 15 Clearance requirement This clearance requirement is applicable for dryers only. NOTE • For washer's clearance requirement, see the washer's user manual.• If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installat...
Page 16 - Undercounter installation
Engl ish Installation requirements English 16 Undercounter installation B C A A 39.6 in. (1006 mm) B 1 in. (25 mm) C 1 in. (25 mm) Pedestal installation 9 A A 5.9 in. (150 mm) B 6 in. (152 mm) C 52.8 in. (1341 mm) Untitled-2 16 2021-05-25 3:49:20
Page 17 - Side by side installation
Engl ish English 17 This clearance requirement is applicable for washer and dryer pair installation. 9 Side by side installation A 1 in. (25 mm) B 5.9 in. (150 mm) C 7.1 in. (180 mm) D 6 in. (152 mm) E 78.5 in. (1994 mm) U k A 9 Stacked installation (Model: SKK-8K) NOTE Stacking (MODEL NO: SKK-8K)...
Page 18 - Ducting requirements; Manometer measurements
Engl ish Installation requirements English 18 Ducting requirements Weather hood type Recommended Use only for short-run installation 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° elbows Rigid Rigid 0 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 1 68 ft. (20.7 m) 62 ft. (18.9 m) 2 57 ft. (17.4 m) 51 ft. (15.5 m) 3 47 ft....
Page 19 - Exhausting requirements; In the United States and Canada; Outside the United States and Canada
Engl ish English 19 Exhausting requirements The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the room. In the Uni...
Page 20 - Gas requirements; Commonwealth of Massachusetts installation instructions
Engl ish Installation requirements English 20 Gas requirements WARNING • Use only natural or LP (liquid propane) gases.• The installation must be conformed with local codes, or in the absence of local codes, with the national fuel gas code, ANSI Z223.1/NFPA 54, latest revision(for the UNITED STATES)...
Page 21 - Electrical requirements; Grounding; Gas models; Electric models
Engl ish English 21 Electrical requirements The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. WARNING • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in dou...
Page 22 - Electrical connections; Risk of Electric Shock
Engl ish Installation requirements English 22 Electrical connections Before operating or testing, follow all grounding instructions in the “ Grounding ” section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. Do not use an extension cord. Gas models – U.S. and Can...
Page 23 - Installation; What’s included
Engl ish English 23 Installation This dryer must be installed by a qualified technician. The installer is responsible for connecting the dryer to the main power while observing the relevant safety regulations of your area. What’s included Make sure all the parts are included in the product package...
Page 24 - Parts supplied
Engl ish Installation English 24 Parts supplied Y-connector Water hose (Canadian elec. models only) Short water hose Tools needed for installation Pliers Cutting knife Pipe wrench (gas models only) Nut screwdriver Level Phillips screwdriver Duct tape Wrench LPG-safe compound or Teflon Tape (for gas ...
Page 25 - STEP 1; Door reversal; STEP 2
Engl ish English 25 Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below.• Do not remove the protective film on the door before completing the product installation. If you remove the protective film before the ins...
Page 26 - STEP 3
Engl ish Installation English 26 STEP 3 Connect the electrical wiring (for electric models) Before connecting the electrical wiring, make sure you have read the “ Electrical requirements ” section on page 21 . 3-wire system A B C L2 L1 D E A. External ground connector B. Neutral grounding wire (whi...
Page 28 - STEP 4; Using
Engl ish Installation English 28 STEP 4 Connect the water hose The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses. 1. Close the cold water tap. If you have a washer’s cold water hose attached to the cold water tap, unscrew and remove the hose. Then, connect the female en...
Page 30 - STEP 5
Engl ish Installation English 30 STEP 5 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. A B Using a level (A) , check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, turn the leveling feet (B) clockwise to lower the dryer or counterclock...
Page 31 - STEP 6
Engl ish English 31 STEP 6 Power on (for gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 7 Final Chec...
Page 32 - Vent blockage test; Running the vent blockage test
Engl ish Installation English 32 Vent blockage test After the dryer is installed, run the Vent Blockage Test function to check if the duct system is properly installed. Vent Blockage Test automatically detects the status of the ducts and reports any blockage or problems. Proper ducting can reduce dr...
Page 33 - Installation check codes
Engl ish English 33 Installation check codes Check code Meaning Solution No problems detected Vent condition is good. Vent is nearly clogged Over 80 % of the vent is clogged.(This may lead to poor drying performance or cause malfunction) 1. Clean the lint filter. 2. Check your vent condition. (Ref...
Page 34 - Exhaust ducting guide; Ducting; Cleaning
Engl ish Installation English 34 Exhaust ducting guide Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as str...
Page 37 - Before you start; Initial setup; Español; Let’s explore; A dryer that knows you!
Engl ish English 37 Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Initial setup • When you turn on your dryer for the first time, the screen shows the initial setup process. Follow the on-screen instructions to complete it. • If you complete the initial setup a...
Page 38 - Sort and load; Lint filter
Engl ish Before you start English 38 Sort and load • Put one wash load in the dryer at a time.• Do not mix heavy and lightweight items together.• To improve drying efficiency for one or two items, add a dry towel to the load.• For best results, untangle items before inserting them into the dryer. Ta...
Page 40 - Control panel
Engl ish English 40 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read the “ Safety information ” before operating this appliance. Control panel 01 04 05 06 07 08 09 02 03 10 01 Power Tap to turn the dryer on or off.• If you do not manipulate the control panel for 10 min...
Page 41 - Icon description; Smart Control
Engl ish English 41 07 Temp. Temperature can only be adjusted in Time Dry cycle. Tap to change the temperature of the current cycle. 08 Time Tap to select the cycle time for Small Load, Time Dry, Rack Dry, Air Fluff or Wrinkle Away. You can set the drying time between 10 minutes and 90 minutes. Av...
Page 42 - Operating a cycle
Engl ish Operations English 42 Operating a cycle 01 06 05 03 04 02 1. Tap to turn on the dryer. 2. Turn the Navigation dial to select the cycle you want. For more information on “ Cycle overview ”, see page 43 . 3. Tap Dryness , Temp. , or Time to change the default cycle settings. 4. Tap Options , ...
Page 43 - Cycle overview
Engl ish English 43 Cycle overview NOTE Other cycles can be used after adding them to your cycle list using the My Cycles function. For more information, see the “ My Cycles ” section on page 47 . Cycle Description Normal For most fabrics including cottons and linens. SuperSpeed Fast & effecti...
Page 45 - Options; Using Options
Engl ish English 45 Options Using Options 02 03 01 1. Tap Options . 2. Turn the Navigation dial to select the desired additional function. 3. Tap OK to change the selected function’s settings or start the function. NOTE • To return to the main screen, tap Options again or turn the Navigation dial ...
Page 46 - Damp Alert
Engl ish Operations English 46 Damp Alert This function alerts you when shirts and other items that require ironing are dry enough to be suitable for ironing. 1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary. - This function is available for Normal, Heavy Duty, Bedding, Delicates, Perm P...
Page 47 - My Cycles
Engl ish English 47 My Cycles Add or remove cycles to create a personal cycle list. 1. Tap Options . 2. Turn the Navigation dial to select My Cycles , and then tap OK . - You can only edit a cycle to create a personal cycle when the dryer is not operating. 3. Turn the Navigation dial to select a d...
Page 48 - System functions; Using System Functions
Engl ish Operations English 48 System functions Using System Functions 02 03 01 * * Tap and hold 3 seconds. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial and select the desired system function, and then tap OK . 3. Tap OK to change the selected function’s settings or start the f...
Page 49 - Alarm
Engl ish English 49 Alarm You can enable/disable alarm sounds. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Alarm , and then tap OK . 3. Tap OK to select On or Off . - The default setting is On . NOTE The setting remains unchanged even if you restart the dryer. Wi-F...
Page 50 - Special features
Engl ish Operations English 50 Special features Smart Control You can connect to the SmartThings app and control your dryer remotely.( Smart Control for electric model, Smart Monitor for gas model) Connecting your dryer • Download and open the SmartThings app on your mobile device• Tap to turn on th...
Page 51 - SmartThings
Engl ish English 51 SmartThings Wi-Fi connection On your smartphone, go to Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point). • This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find ...
Page 52 - Cycle chart
Engl ish Operations English 52 Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle.• Large load: Fill the drum to about 3 / 4 full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about 1 / 2 full. • Small load :...
Page 54 - Drying guide
Engl ish Operations English 54 Drying guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Items Description Bedspreads & Comforters Follow the care label instructions or dry using Bedding....
Page 55 - Maintenance; Drum; Powder coated drum; Exhaust system
Engl ish English 55 Maintenance Keep the dryer clean for best performance and to lengthen its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing.Service Personnel - Do not contact the following parts while the ap...
Page 56 - Vent sensor; Check the lint filter or vent condition
Engl ish Maintenance English 56 Vent sensor The dryer features a vent sensor that detects and notifies you when it is time to clean the ductwork. Check the following if you get the “ Check the lint filter or vent condition ” message when you turn on the dryer. NOTE • For duct installation, see Exhau...
Page 57 - Troubleshooting; Checkpoints; Problem
Engl ish English 57 Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the dryer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action Dryer does not start. • Make sure the dryer is plugged in.• Make sure the door is properly closed.• Check the fuse or reset the circuit bre...
Page 59 - Information codes
Engl ish English 59 Problem Action Extended time. • Sensor Dry automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer off when the selected dryness level is reached.The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem pe...
Page 60 - Information code
Engl ish Troubleshooting English 60 Information code Meaning Action tC5 The Thermistor2 resistance is very low or high. • Check for a clogged lint screen.• Check if the vent system is restricted. • If this information code remains, contact a Samsung service center. dF Incorrect door switch. Contact ...
Page 61 - Specifications; Fabric care chart
Engl ish English 61 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, ironing, and dry cleaning. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. F...
Page 62 - Warning symbols for laundering; Protecting the environment
Engl ish Specifications English 62 Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Dry-clean Dry-clean Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Dry flat Protecting the environment This appliance is manufactured from...
Page 63 - SAMSUNG DRYER
English 63 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purcha...
Page 64 - EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) English 64 Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRAN...
Page 65 - LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
English 65 Warranty (CANADA) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manu...
Page 67 - Memo
Page 68 - QUESTIONS OR COMMENTS?
Scan this with your smartphone This product qualifies for ENERGY STAR in the factory default " Normal + Eco dry " setting. If you change the factory default setting or enable other features, power consumption could increase and exceed the limits qualified for ENERGY STAR. QUESTIONS OR COMMEN...
Page 70 - Sommaire; Consignes de sécurité; Conditions d'installation
Français Français 2 Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE 5 Consignes de sécurité importantes 6 Avertissements 8Mises en garde 8 Notification de réglementatio...
Page 72 - CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES; Remarques importantes sur les consignes de sécurité; AVERTISSEMENT
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 4 Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour ti...
Page 73 - du fabricant et aux réglementations locales.; AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’é...
Page 74 - Consignes de sécurité importantes; Normes électriques
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 6 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lise...
Page 75 - AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou; • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 18. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. 19. N'insérez pas votre main sous le sèche-linge. - Cela pourrait entraîner des blessures...
Page 76 - • Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les; Avertissements; Mises en garde; ATTENTION
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 8 AVERTISSEMENT - Que faire en cas d'émanation de gaz : • Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique.• Ne mettez pas l'appareil sous tension.• Ne touchez à aucun interrupteur électrique.• N'utilisez aucun téléphone dan...
Page 78 - Notification de réglementation; Avis concernant la FCC; DÉCLARATION DE LA FCC :; DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 10 Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à util...
Page 80 - Déclaration de logiciel open source; REMARQUE
Français CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Notification de réglementation Français 12 Déclaration de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pendant une période de...
Page 81 - Conditions d'installation principales
Français Français 13 Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces élémen...
Page 83 - Dégagement requis
Français Français 15 Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge.• Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, ...
Page 84 - Installation sous plan
Français Conditions d'installation Français 16 Installation sous plan B C A A 39,6 po (1006 mm) B 1 po (25 mm) C 1 po (25 mm) Installation sur socle 9 A A 5,9 po (150 mm) B 6 po (152 mm) C 52,8 po (1341 mm) Untitled-4 16 2021-05-25 3:52:14
Page 85 - Installation côte à côte
Français Français 17 Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge. 9 Installation côte à côte A 1 po (25 mm) B 5,9 po (150 mm) C 7,1 po (180 mm) D 6 po (152 mm) E 78,5 po (1994 mm) U k A 9 Installation superposée (Modèle : SKK-8K) REMARQUE Superposition (N° DE MO...
Page 86 - Conditions requises en matière de conduits; Utilisation du manomètre
Français Conditions d'installation Français 18 Conditions requises en matière de conduits Type de bouche d'évacuation Recommandé À n'utiliser que pour les installations temporaires 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 0 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 1 68 pieds (20,7 m)...
Page 87 - Conditions requises en matière d'évacuation; Aux États-Unis uniquement
Français Français 19 Conditions requises en matière d'évacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L'évacuation du sèche-linge vers l'extérieur évite le refoulement d'air humide e...
Page 88 - Systèmes fonctionnant au gaz; Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts
Français Conditions d'installation Français 20 Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).• L'installation doit être conforme aux réglementations locales en vigueur ou, en l'absence de dispositions spécifiques, à la réglementation natio...
Page 89 - Mise à la terre; Modèles au gaz
Français Français 21 Normes électriques Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. AVERTISSEMENT • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un répar...
Page 90 - Raccordement électrique
Français Conditions d'installation Français 22 Raccordement électrique Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit d...
Page 91 - Ce qui est inclus
Français Français 23 Installation L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. L'installateur doit connecter le sèche- linge au secteur en respectant les consignes de sécurité en vigueur dans votre zone. Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont inc...
Page 92 - Pièces fournies
Français Installation Français 24 Pièces fournies Raccord en Y Tuyau d'eau (modèles électriques canadiens uniquement) Tuyau d'eau court Outils requis pour l'installation Pince Cutter Pince serre-tube (modèles au gaz uniquement) Tournevis pour écrous Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé Maté...
Page 93 - Installation étape par étape; ÉTAPE 1; Inversion du hublot; ÉTAPE 2
Français Français 25 Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous.• Ne retirez pas le film de protection du hublot avant d'avoir terminé l'installation de ...
Page 94 - ÉTAPE 3
Français Installation Français 26 ÉTAPE 3 Câblage électrique (modèles électriques) Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes électriques » à la page 21 . Système à 3 fils A B C L2 L1 D E A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) C. Vis...
Page 95 - Branchements à 4 fils
Français Français 27 Branchements à 4 fils F A B C L2 L1 D E A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil neutre (blanc ou central) E. Réducteur de tension 3 / 4 ” (1,9 cm) homologué UL F. Fil neutre (blanc ou central) 1. Retirez la vis d...
Page 96 - ÉTAPE 4; Utilisation du tuyau court comme rallonge
Français Installation Français 28 ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau Le sèche-linge doit être raccordé à un robinet d'eau froide à l'aide des tuyaux d'eau fournis. 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, dévissez-le et débranchez...
Page 98 - ÉTAPE 5; pieds réglables
Français Installation Français 30 ÉTAPE 5 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. A B Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A) . Si le sèche-linge n'est...
Page 99 - ÉTAPE 6
Français Français 31 ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation et le bon fonct...
Page 100 - Exécution du test de blocage de l'entrée d'air; Codes de vérification d'installation
Français Installation Français 32 Test de blocage de l'entrée d'air Une fois le sèche-linge installé, exécutez la fonction Test blocage entrée d'air afin de vérifier si le système de conduits est correctement installé. La fonction Test blocage entrée d'air détecte automatiquement l'état des conduits...
Page 101 - Code de vérification
Français Français 33 • Si le résultat du test affiche un code de vérification (le système de conduits est obstrué), reportez-vous à la section « Conditions requises en matière de conduits » en page 18 et à la section « Guide d'installation du conduit d'évacuation » ci-dessous. Prenez ensuite les m...
Page 102 - Guide d'installation du conduit d'évacuation; Connexion des conduites
Français Installation Français 34 Guide d'installation du conduit d'évacuation Connexion des conduites 1. Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'air s'échapper librement. 2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l'ai...
Page 106 - Avant de démarrer; Découvrons ensemble votre
Français Français 38 Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Configuration initiale • Lorsque vous allumez votre sèche-linge pour la première fois, l'écran affiche le processus de configuration initiale. Suivez les instructions ...
Page 107 - Tri et charge; Filtre à peluches
Français Français 39 Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge.• Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger.• Pour augmenter l'efficacité de séchage pour un ou deux vêtements, ajoutez une serviette sèche à la charge. • Pour obtenir des résultats optimaux,...
Page 108 - Grille de séchage (modèles applicables uniquement)
Français Avant de démarrer Français 40 Grille de séchage (modèles applicables uniquement) Certains modèles sont accompagnés d'une grille de séchage qui est insérée d'usine dans le tambour. Si votre modèle est accompagné d'une grille de séchage, retirez cette dernière du tambour avant d'utiliser le s...
Page 109 - Opérations; Panneau de commande
Français Français 41 Opérations AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande 01 04 05 06 07 08 09 02 03 10 01 Marche/Arrêt Appuyez doucement sur ce bouton pour allume...
Page 110 - Description des icônes
Français Opérations Français 42 06 Dryness (Séchage) Appuyez doucement sur ce bouton pour modifier le niveau de séchage pour le cycle sélectionné. Vous pouvez sélectionner un niveau de séchage compris entre 1 et 5 , mais le niveau disponible dépend du cycle sélectionné.• 4 ou 5 : pour les articles v...
Page 111 - Utilisation d'un cycle
Français Français 43 Utilisation d'un cycle 01 06 05 03 04 02 1. Appuyez doucement sur pour allumer le sèche-linge. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle de votre choix. Pour en savoir plus sur la fonction « Présentation des cycles », reportez-vous en page 44 . 3. Appuyez ...
Page 112 - Présentation des cycles
Français Opérations Français 44 Présentation des cycles REMARQUE Vous pouvez utiliser d'autres cycles après les avoir ajoutés à votre liste de cycles à l'aide de la fonction Mes cycles. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Mes cycles » en page 48 . Cycle Description Normal Pour la plupa...
Page 114 - Utilisation du menu Options
Français Opérations Français 46 Options Utilisation du menu Options 02 03 01 1. Appuyez doucement sur Options . 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la fonction supplémentaire souhaitée. 3. Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou pour démar...
Page 115 - Alerte humidité; Antistatq
Français Français 47 Alerte humidité Cette fonction vous avertit quand des chemises ou d'autres articles devant être repassés sont suffisamment secs pour faciliter le repassage. 1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle au besoin. - Cette fonction est disponible pour Normal, Grand...
Page 116 - Mes cycles; Éclairage tambour
Français Opérations Français 48 Mes cycles Ajoutez ou supprimez des cycles pour créer une liste de cycles personnalisée. 1. Appuyez doucement sur Options . 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Mes cycles , puis appuyez doucement sur OK . - Vous ne pouvez modifier un cycle pour créer...
Page 118 - Fonctions système; Utilisation du menu Fonctions système
Français Opérations Français 50 Fonctions système Utilisation du menu Fonctions système 02 03 01 * * Laissez le doigt appuyé doucement dessus pendant 3 secondes. 1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation et sélectionnez la fonction systè...
Page 120 - Fonctions spéciales
Français Opérations Français 52 Fonctions spéciales Smart Control Vous pouvez connecter l'appareil à l'application SmartThings et le contrôler à distance.( Smart Control pour les modèles électriques, Smart Monitor pour les modèles au gaz) Connexion de votre sèche-linge • Téléchargez et ouvrez l'appl...
Page 121 - Specific
Français Français 53 REMARQUE Le sèche-linge passe en mode Veille lorsque son fonctionnement est mis en pause même si l'appareil n'est pas connecté à l'application SmartThings. SmartThings Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone, allez dans Settings (Réglages) , activez la connexion sans fil et sélec...
Page 122 - Tableau des cycles
Français Opérations Français 54 Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage.• Charge importante : Remplissez le tambour aux 3 / 4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin q...
Page 123 - Guide de séchage; Articles
Français Français 55 REMARQUE : réglage par défaut, : peut être sélectionné Cycle Fonctions (contrôle de la température) Temps Options Antistatq Alerte humidité Anti-pli Séchg éco Normal Moyenne, niveau 4 Super rapide Élevée, niveau 5 Petite charge Élevée, niveau 5 Éco normal Trè...
Page 125 - Nettoyage
Français Français 57 Maintenance Gardez le sèche-linge propre afin de garantir les meilleures performances et de rallonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocu...
Page 126 - Capteur de ventilation; Check the lint filter or vent condition (Vérifiez le filtre à
Français Maintenance Français 58 Capteur de ventilation Le sèche-linge est équipé d'un capteur de ventilation qui détecte et vous prévient lorsque les conduits doivent être nettoyés. Vérifiez les points suivants si le message « Check the lint filter or vent condition (Vérifiez le filtre à peluches o...
Page 127 - Dépannage; Contrôles à effectuer; Problème
Français Français 59 Dépannage Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Problème Action Le sèche-linge ne démarre pas. • Assurez-vous que le sèche-linge est branché.• Assurez-vous qu...
Page 129 - Signification
Français Français 61 Problème Action De l'eau s'écoule par la buse au démarrage d'un cycle Vapeur. • Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrête tout seul en peu de temps. L'eau vaporisée est invisible lors des cycles Vapeur. • Il est difficile de voir les minuscules gouttes d...
Page 131 - Caractéristiques techniques; Tableau des symboles textiles
Français Français 63 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au repassage et au nettoyage à sec. L'utilisa...
Page 132 - Symboles d'avertissement pour le lavage; Protection de l'environnement
Français Caractéristiques techniques Français 64 Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec Nettoyage à sec Pas de nettoyage à sec Séchage sur corde/en suspe...
Page 135 - EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Français 67 EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations de durée ...
Page 136 - GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Français 68 Garantie (CANADA) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièc...
Page 139 - Mémo
Page 140 - DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
Scan this with your smartphone Cet appareil répond aux exigences ENERGY STAR avec le réglage d'usine par défaut « Normal + Eco dry (Séchg éco) ». Si vous modifiez le réglage d'usine par défaut ou activez d'autres fonctions, la consommation d'énergie risque d'augmenter et de dépasser les limites perm...
Page 141 - Secadora; Manual del usuario
Secadora Manual del usuario DVE(G)50A8800*/DVE(G)50A8600*/DVE(G)45A6400* Untitled-3 1 2021-05-25 3:50:50
Page 142 - Contenido; Información sobre seguridad
Español Español 2 Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA 5 Precauciones de seguridad importantes 6 Advertencias 8Precauciones 8 Aviso regulatorio 10 Aviso FCC 1...
Page 143 - Funcionamiento; Especificaciones
Español Español 3 Funcionamiento 40 Panel de control 40 Funcionamiento de los ciclos 42 Descripción del ciclo 43 Opciones 45Funciones del sistema 48 Funciones especiales 50 Tabla de ciclos 52 Guía de secado 53 Mantenimiento 55 Limpieza 55 Solución de problemas 57 Verificaciones 57 Códigos de infor...
Page 144 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 4 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovec...
Page 145 - ADVERTENCIA - Riesgo de incendio; • Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las; PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con ...
Page 146 - Precauciones de seguridad importantes
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español 6 Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuac...
Page 147 - Requisitos eléctricos; ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión:; No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas,
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “ Requisitos eléctricos ” y ” Conexión a tierra ” en la sección “ Instalación ”. 18. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cu...
Page 148 - ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas:; No utilice ningún teléfono de su edificio.; Advertencias; Precauciones; PRECAUCIÓN
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español 8 ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas: • No intente encender ningún electrodoméstico.• No encienda el electrodoméstico.• No toque ningún interruptor eléctrico.• No utilice ningún teléfono de su edificio. • Haga que to...
Page 150 - Aviso regulatorio; Aviso FCC; DECLARACIÓN DE LA FCC:; DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 10 Aviso regulatorio Aviso FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con el Apartad...
Page 151 - Aviso IC; DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 11 Emisor involuntario según la sección 15 de las Normas de la FCCTipo de producto: Secadora de ropa Modelo: DVE(G)50A8800*/DVE(G)50A8600*/DVE(G)45A6400* Parte responsable: Información de contacto en EE. UU.Samsung Electronics America, Inc.QA Lab Americ...
Page 152 - Anuncio sobre código abierto; NOTA
Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso regulatorio Español 12 Anuncio sobre código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto env...
Page 153 - Requisitos de instalación; Requisitos de instalación importantes; Consideraciones acerca de la ubicación
Español Español 13 Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctric...
Page 154 - Dimensiones; Tipo
Español Requisitos de instalación Español 14 Dimensiones A 9 U Tipo Secadora de carga frontal Dimensiones (in. (mm)) A. Altura total 38.7 (984) B. Ancho 27.0 (686) C. Profundidad con la puerta abierta 52.6 (1335) D. Profundidad 31.3 (794) Untitled-3 14 2021-05-25 3:50:51
Page 155 - Requisito de espacio libre
Español Español 15 Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA • Para conocer el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora.• En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de es...
Page 156 - Instalación debajo de mostrador
Español Requisitos de instalación Español 16 Instalación debajo de mostrador B C A A 39.6 pulg. (1006 mm) B 1 pulg. (25 mm) C 1 pulg. (25 mm) Instalación en pedestal 9 A A 5.9 pulg. (150 mm) B 6 pulg. (152 mm) C 52.8 pulg. (1341 mm) Untitled-3 16 2021-05-25 3:50:51
Page 157 - Instalación lado a lado
Español Español 17 Este requisito de espacio libre se aplica para la instalación de la lavadora y la secadora juntas. 9 Instalación lado a lado A 1 pulg. (25 mm) B 5.9 pulg. (150 mm) C 7.1 pulg. (180 mm) D 6 pulg. (152 mm) E 78.5 pulg. (1994 mm) U k A 9 Instalación apilada (Modelo: SKK-8K) NOTA Ap...
Page 158 - Requisitos para el tendido de conductos; Mediciones del manómetro
Español Requisitos de instalación Español 18 Requisitos para el tendido de conductos Tipo tapa para intemperie Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de 90° Rígido Rígido 0 80 ft (24.4 m) 74 ft (22.6 m) 1 68 ft (20.7 m) 62 ft (18.9 m) 2 5...
Page 159 - Requisitos de drenaje; En Estados Unidos y Canadá; Únicamente para Estados Unidos; Fuera de Estados Unidos y Canadá
Español Español 19 Requisitos de drenaje La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la ...
Page 160 - Requisitos en cuanto al gas; Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts
Español Requisitos de instalación Español 20 Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).• La instalación debe realizarse de conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el código nacional de gas combustible ANSI Z223...
Page 161 - Conexión a tierra; Modelos a gas
Español Español 21 • Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.• Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón p...
Page 162 - Conexiones eléctricas; Riesgo de descarga eléctrica
Español Requisitos de instalación Español 22 • Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar permanentemente conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexión a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con conexión a tierra del equ...
Page 163 - Instalación; Componentes
Español Español 23 Instalación La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calificado. El instalador será responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de seguridad correspondientes de su zona. Componentes Asegúres...
Page 164 - Partes suministradas; teflón (para instalación
Español Instalación Español 24 Partes suministradas Conector en forma de “Y” Manguera de agua (únicamente modelos canadienses ) Manguera de agua corta Herramientas necesarias para la instalación Pinzas Cúter Llave inglesa para tuberías (solo para modelos a gas) Llave para tuercas Nivelador Destornil...
Page 165 - Instalación paso a paso; PASO 1; Inversión de la puerta; PASO 2
Español Español 25 Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación.• No retire la película protectora de la puerta antes de finalizar la instalación del producto. De lo contrario, la puerta...
Page 166 - PASO 3
Español Instalación Español 26 PASO 3 Conecte el cableado eléctrico (para los modelos eléctricos) Antes de conectar el cableado eléctrico, asegúrese de haber leído la sección “ Requisitos eléctricos ” en la página 21 . Sistema de 3 cables A B C L2 L1 D E A. Conector a tierra externo B. Cable a tier...
Page 168 - PASO 4; Uso de una manguera corta como prolongación
Español Instalación Español 28 • Desde el 1 de enero de 1996, el código eléctrico nacional requiere que el cableado nuevo (no el existente) utilice una conexión de 4 cables con esta secadora. PASO 4 Conectar la manguera de agua La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangu...
Page 170 - PASO 5
Español Instalación Español 30 PASO 5 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. A B Con un nivel (A) , verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la lavadora no está nivelada, gire la pata niveladora (B) hacia l...
Page 171 - PASO 6
Español Español 31 PASO 6 Encendido (para modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora...
Page 172 - Prueba de bloqueo de la ventilación; Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación; Códigos de verificación de la instalación
Español Instalación Español 32 Prueba de bloqueo de la ventilación Una vez instalada la secadora, ejecute la función Test de bloq. Ventila para verificar si el sistema de conductos está instalado correctamente. Test de bloq. Ventila detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cua...
Page 173 - verificación
Español Español 33 • Si el resultado de la prueba muestra un código de verificación (el sistema de conductos está bloqueado), consulte la sección “ Requisitos para el tendido de conductos ” en la página 18 y la sección “ Guía de los conductos de drenaje ” siguiente, y tome las medidas adecuadas pa...
Page 174 - Guía de los conductos de drenaje; Conductos; Limpieza
Español Instalación Español 34 Guía de los conductos de drenaje Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use ...
Page 177 - Antes de comenzar; ¡Exploremos su
Español Español 37 Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Configuración inicial • Al encender la secadora por primera vez, la pantalla muestra el proceso de configuración inicial. Siga las instrucciones en pantalla para completarlo. • La configuración inicial no...
Page 178 - Clasificación y carga; Filtro para pelusas
Español Antes de comenzar Español 38 Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez.• No mezcle prendas pesadas y livianas. • Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga. • Para obtener mejores resultados, desenrede la...
Page 179 - Secado en estante (únicamente para los modelos aplicables)
Español Español 39 Secado en estante (únicamente para los modelos aplicables) Algunos modelos se suministran con un estante de secado que viene de fábrica insertado en el tambor. Si su modelo se suministra con un estante de secado, retire este del tambor antes de usar la secadora por primera vez. ...
Page 180 - Panel de control; perilla de navegación
Español Español 40 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “ Información sobre seguridad ” antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control 01 04 05 06 07 08 09 02 03 10 01 Encender/Apagar Pulse para encender o apagar l...
Page 181 - Descripción de íconos
Español Español 41 06 Dryness (Nivel de secado) Pulse para cambiar el nivel de secado del ciclo seleccionado. Puede seleccionar los niveles 1 al 5 , pero el nivel disponible depende del ciclo seleccionado. • 4 o 5 : Adecuado para prendas grandes y gruesas. • 3 : Nivel de secado estándar. • 2 : El ...
Page 182 - Funcionamiento de los ciclos
Español Funcionamiento Español 42 Funcionamiento de los ciclos 01 06 05 03 04 02 1. Pulse para encender la secadora. 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee. Para obtener más información sobre “ Descripción del ciclo ”, consulte la página 43 . 3. Pulse Dryness (Nivel de ...
Page 183 - Descripción del ciclo
Español Español 43 Descripción del ciclo NOTA Otros ciclos pueden utilizarse luego de agregarlos a la lista de ciclos mediante la función Mis ciclos. Para obtener más información, consulte la sección “ Mis ciclos ” en la página 47 . Ciclo Descripción Normal Para la mayoría de las telas, incluido a...
Page 184 - Ciclo; Secado con tiempo
Español Funcionamiento Español 44 Ciclo Descripción Antiarrugas (Secado manual) Puede prolongar el tiempo de secado en una unidad de 10 minutos (desde un mínimo de 20 minutos), según el tipo de prendas o de la carga. Verifique que la carga de ropa esté seca. Secado con tiempo Permite especificar el ...
Page 185 - Opciones; Uso de las opciones; Prevención de arrugas
Español Español 45 Opciones Uso de las opciones 02 03 01 1. Pulse Options (Opciones) . 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar la función adicional que desee. 3. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función. NOTA • Para volver a la pantalla ...
Page 186 - Prendas húmedas
Español Funcionamiento Español 46 Prendas húmedas Esta función le avisa cuando las camisas y otras prendas que requieren planchado están lo suficientemente secas como para poder plancharlas. 1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes según sea necesario. - Esta función está disponible para Normal, ...
Page 187 - Mis ciclos; Luz interna
Español Español 47 Mis ciclos Agregue o elimine ciclos para crear una lista de ciclos personal. 1. Pulse Options (Opciones) . 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Mis ciclos y luego, pulse OK (ACEPTAR) . - Solo puede editar un ciclo para crear uno personal cuando la secadora no está e...
Page 188 - Funciones del sistema; Uso de las funciones del sistema; Patrón IA
Español Funcionamiento Español 48 Funciones del sistema Uso de las funciones del sistema 02 03 01 * * Mantenga pulsado durante 3 segundos. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegación y seleccione la función del sistema que desee y, luego, pulse OK (ACE...
Page 189 - Alarma; Idioma; Test de bloq. Ventila
Español Español 49 Alarma Puede activar/desactivar los sonidos de alarma. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Alarma y, luego, pulse OK (ACEPTAR) . . 3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar . - El ajuste pred...
Page 190 - Funciones especiales
Español Funcionamiento Español 50 Funciones especiales Smart Control Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar la secadora de forma remota. ( Smart Control para modelos eléctricos, Smart Monitor para modelos a gas) Conexión de la secadora • Descargue y abra la aplicación SmartThings e...
Page 191 - Specific Device Model (Modelo
Español Español 51 SmartThings Conexión Wi-Fi En su teléfono inteligente, vaya a Settings (Ajustes) , active la conexión inalámbrica y seleccione un AP (Punto de acceso).• Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz. Descargas En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple A...
Page 192 - Tabla de ciclos
Español Funcionamiento Español 52 Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado.• Carga grande: Llene aproximadamente 3 / 4 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas c...
Page 193 - Guía de secado; Artículos
Español Español 53 NOTA : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Ciclo Funciones (Control de temperatura) Tiempo Opciones Antiestá. Prendas húmedas Prevención de arrugas Seca. eco Normal Media, nivel 4 Ultra Rápido Alta, nivel 5 Carga pequeña Alta, nivel 5 eco Normal Muy ...
Page 195 - Mantenimiento; Tambor; Tambor acabado con pintura en polvo; Sistema de drenaje
Español Español 55 Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico.Personal del...
Page 196 - Sensor de ventilación; Check the lint filter or vent condition (Revise el filtro para; Requisitos
Español Mantenimiento Español 56 Sensor de ventilación La secadora está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento de limpiar los conductos. Verifique lo siguiente si recibe el mensaje “ Check the lint filter or vent condition (Revise el filtro para pelusas o el...
Page 197 - Solución de problemas; Problema
Español Español 57 Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la secadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción La secadora no se inicia. • Asegúrese de que la secadora esté enchufada.• Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cer...
Page 199 - Códigos de información; Significado
Español Español 59 Problema Acción No se ve el agua rociada durante los ciclos de vapor. • El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada. Tiempo prolongado. • Sensor Dry (Secado con sensor) detecta automáticamente la humedad de la carga y apaga la secadora cuando alcanza el nivel...
Page 200 - Código de información; dF
Español Solución de problemas Español 60 Código de información Significado Acción tC La resistencia del termistor 1 es muy baja o muy alta. • Revise si el filtro para pelusas está obstruido. • Revise si el sistema de ventilación está restringido. • Si este código de información permanece, comuníques...
Page 201 - Tabla de indicaciones sobre telas
Español Español 61 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, planchado y limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza la consistencia en...
Page 202 - Símbolos de advertencia para el lavado; Protección del medio ambiente
Español Especificaciones Español 62 Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Limpiar en seco Limpiar en seco No limpiar en seco Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición hor...
Page 203 - SECADORA SAMSUNG
Español 63 Garantía limitada (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón...
Page 204 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Garantía limitada (Estados Unidos) Español 64 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos par...
Page 205 - LIMITACIÓN DE RECURSOS
Español 65 LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCL...
Page 206 - GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Español 66 Garantía (CANADÁ) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, e...
Page 208 - ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
Scan this with your smartphone Este producto califica para ENERGY STAR en la configuración predeterminada de fábrica " Normal + Eco dry (Secado eco) ". Si cambia la configuración predeterminada de fábrica o habilita otras funciones, el consumo de energia podria aumentar y superar los limites...