Page 2 - Contents; Safety information
Contents English 2 Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 7 Important safety precautions 7 Warnings 9Cautions 9 Installation requirements 11 Key installation requirements 11 Location considerati...
Page 3 - Maintenance
Contents English 3 Maintenance 44 Cleaning 44 Troubleshooting 45 Checkpoints 45Information codes 49 Specifications 50 Fabric care chart 50 Protecting the environment 51 Specification sheet 52 DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 3 2020-05-27 11:24:57
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; What you need to know about the safety instructions
Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many ben...
Page 5 - WARNING - Risk of Fire
Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS English 5 WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with...
Page 6 - WARNING - To reduce the risk of fire or explosion:
Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS English 6 WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive su...
Page 7 - Follow the gas supplier’s instructions.; CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING; Important safety precautions
Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS English 7 WARNING - What to do if you smell gas: • Do not try to light any appliance.• Do not turn on the appliance.• Do not touch any electrical switch.• Do not use any phone in your building.• Clear the room, building or area of al...
Page 9 - Warnings; Cautions
Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS English 9 21. Control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing.• Do not contact this part while appliance is energized. Warnings WARNING • Ensure pockets are ...
Page 11 - Installation requirements; Key installation requirements; Location considerations
Installation requirements English 11 Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing....
Page 12 - Dimensions
Installation requirements Installation requirements English 12 Dimensions U 9 A Type Front loading dryer Dimensions (in. (mm)) A. Overall height 43.9 (1114) B. Width 27.0 (686) C. Depth with door open 50.1 (1273) D. Depth 30.2 (768) DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 12 2020-05-27 11:24:58
Page 13 - Clearance requirement
Installation requirements English 13 Clearance requirement This clearance requirement is applicable for dryers only. NOTE • For washer’s clearance requirement, see the washer’s user manual.• If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or c...
Page 15 - Ducting requirements; Manometer measurements
Installation requirements English 15 Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° elbows Rigid Rigid 0 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 1 68 ft. (20.7 m) 62 ft. (18.9 m) 2 57 ft. (17.4 m) 51 ft. (15.5 m) 3 47 ft. (14.3 m)...
Page 16 - Mobile home installation
Installation requirements Installation requirements English 16 Mobile home installation The installation of the dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 3280 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety,...
Page 17 - Exhausting requirements; In the United States and Canada; Outside the United States and Canada
Installation requirements English 17 Exhausting requirements The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the r...
Page 18 - Gas requirements
Installation requirements Installation requirements English 18 Gas requirements WARNING • Use only natural or LP (liquid propane) gases. • The installation must be conformed with local codes, or in the absence of local codes, with the national fuel gas code, ANSI Z223.1/NFPA 54, latest revision(for ...
Page 19 - Grounding
Installation requirements English 19 Electrical requirements The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. WARNING • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if...
Page 20 - Electrical connections
Installation requirements Installation requirements English 20 Electric models WARNING • Your dryer has an optional cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. This cord is sold separately. • The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grou...
Page 22 - Installation; What’s included; Dryer at a glance
Installation English 22 Installation This dryer must be installed by a qualified technician. The installer is responsible for connecting the dryer to the main power while observing the relevant safety regulations of your area. What’s included Make sure all the parts are included in the product packa...
Page 24 - STEP 1; Install the exhaust system; STEP 2; Connect the gas line
Installation Installation English 24 Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below.• Do not remove the protective film on the door before completing the product installation. If you remove the protective film...
Page 25 - STEP 3; Connect the electrical wiring
Installation English 25 STEP 3 Connect the electrical wiring First, read through the “ Electrical requirements ” section, and follow these steps. 3-wire system A B C L2 L1 D E A. External ground connector B. Neutral grounding wire (white) C. Center silver-colored terminal block screw D. Neutral wire...
Page 27 - STEP 4; Level the dryer
Installation English 27 • Remove the terminal block cover plate. Insert the power cord with a UL-listed strain relief through the hole provided in the cabinet near the terminal block. • A strain relief must be used. Do not loosen the nuts already installed on the terminal block. Be sure they are tig...
Page 28 - STEP 5; Final check; Vent blockage test; Running the vent blockage test
Installation Installation English 28 STEP 5 Power on (Gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 6 F...
Page 31 - Exhaust ducting guide; Ducting; Cleaning
Installation English 31 Exhaust ducting guide Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as ...
Page 34 - Before you start; Sort and load; Lint filter
Before you start English 34 Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a time. • Do not mix heavy and lightweight items together. • To improve drying efficiency for one or two items, add a dry towel to the load...
Page 35 - Operations; Feature panel
Operations English 35 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the “ Safety information “ before operating this appliance. Feature panel 01 05 09 10 08 03 04 02 07 06 01 Cycle Selector Turn the cycle selector to select a desired cycle. When a cycle is...
Page 37 - Simple steps to start; To change the cycle during operation
Operations English 37 Icon description Sensor Dry This icon appears when the dryer operates the cycle which senses the internal humidity to determine the drying time. Filter Check This icon displays after every load as a reminder to clean the lint filter. Clean the lint filter before every cycle and...
Page 38 - Cycle overview; Sensor Dry; Manual Dry
Operations Operations English 38 Cycle overview Sensor Dry Sensor Dry cycles sense moisture in the load and stop the dryer when the load reaches the dryness level you have selected with Dryness. Cycle Description NORMAL For most fabrics including cottons and linens. HEAVY DUTY For drying items made ...
Page 39 - Cycle chart
Operations English 39 Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle.• Large load: Fill the drum to about 3 / 4 full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about 1 / 2 full. • Small load : Fill the...
Page 41 - Cycle guide
Operations English 41 Cycle guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Cycle Description Bedspreads & Comforters Follow the care label instructions or dry using BEDDING.• Make sur...
Page 42 - Special features; Child Lock; Damp Alert; Alarm off
Operations Operations English 42 Special features Child Lock Child Lock prevents children from playing with the dryer. When Child Lock is activated, all buttons except for the POWER button are disabled. To activate/deactivate Child Lock:• Simultaneously press and hold Dryness and Temp. for 3 seconds...
Page 43 - Smart Care
Operations English 43 Smart Care If the dryer displays an information code, you can use Smart Care to check the status of the dryer on a smartphone. To use Smart Care, you must have the Samsung Smart Care app installed on your smartphone. NOTE Smart Care is optimized for Samsung Galaxy and Apple iPh...
Page 45 - Troubleshooting; Checkpoints
Troubleshooting English 45 Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action Does not run. • Make sure the door is latched shut.• Make sure the power cord is plugged into a live electrical o...
Page 49 - Information codes
Troubleshooting English 49 Information codes If the dryer fails to operate, you may see an information code on the display panel. To determine what you should do, check the list of codes in the table below, and then try the suggested actions. Code Action dC Operating the dryer with the door open.• M...
Page 50 - Specifications
Speci fications English 50 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of ...
Page 51 - Iron dry or steam temperatures; Protecting the environment
Speci fications English 51 Iron dry or steam temperatures High Medium Low Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Dry-clean Dry-clean Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Dry flat Protecting the environm...
Page 52 - Specification sheet
Speci fications Specifications English 52 Specification sheet Type Front loading dryer Model name DVE(G)45T3400* Capacity (Cu.ft) 7.4 Water pressure - psi (kPa) 20-116 (137-800) NET weight lb (kg) 119 (54) Heater rating Electric (W) 5300 Gas (BTU/hr) 20000 Power consumption (W) 5400 DV3400T_DC68-037...
Page 53 - SAMSUNG DRYER
English 53 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchase...
Page 55 - EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
English 55 EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the ab...
Page 56 - LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
English 56 Warranty (CANADA) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufa...
Page 59 - Memo
Memo DV3400T_DC68-03784M-00_EN.indd 59 2020-05-27 11:25:05
Page 62 - Sommaire; Consignes de sécurité
Sommair e Français 2 Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE 7 Consignes de sécurité importantes 7 Avertissements 9Mises en garde 9 Conditions d’installation 11 C...
Page 63 - Caractéristiques techniques
Sommair e Français 3 Maintenance 44 Nettoyage 44 Dépannage 45 Contrôles à effectuer 45 Codes d'information 49 Caractéristiques techniques 50 Tableau des symboles textiles 50 Protection de l'environnement 51 Fiche de caractéristiques techniques 52 DV3400T_DC68-03784M-00_CFR.indd 3 2020-05-27 11:25:12
Page 64 - CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES; Remarques importantes sur les consignes de sécurité
C onsigne s de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 4 Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de...
Page 65 - AVERTISSEMENT - Risque d’incendie
C onsigne s de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 AVERTISSEMENT - Risque d’incendie • L’installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations ...
Page 66 - AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion :
C onsigne s de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 6 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de n...
Page 67 - AVERTISSEMENT - Que faire en cas d’émanation de gaz :; AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE; Consignes de sécurité importantes
C onsigne s de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 AVERTISSEMENT - Que faire en cas d’émanation de gaz : • Ne tentez pas d’allumer un appareil électrique.• Ne mettez pas l’appareil sous tension.• Ne touchez à aucun interrupteur électrique.• N’utilisez aucun téléphone dans le b...
Page 69 - Avertissements; Mises en garde
C onsigne s de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 9 21. La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).• Ne touchez pa...
Page 71 - Conditions d’installation; Conditions d’installation principales; Choix de l’emplacement d’installation
C onditions d'ins tallation Français 11 Conditions d’installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effec...
Page 72 - Conditions d'installation
C onditions d'ins tallation Conditions d'installation Français 12 Dimensions U 9 A Type Sèche-linge à chargement frontal Dimensions (pouces (mm)) A. Hauteur totale 43,9 (1114) B. Largeur 27,0 (686) C. Profondeur avec hublot ouvert 50,1 (1273) D. Profondeur 30,2 (768) DV3400T_DC68-03784M-00_CFR.indd ...
Page 73 - Dégagement requis
C onditions d'ins tallation Français 13 Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d’utilisation du lave- linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-ling...
Page 75 - Conditions requises en matière de conduits; Mesures du manomètre
C onditions d'ins tallation Français 15 Conditions requises en matière de conduits Recommandé À n'utiliser que pour les installations temporaires Type de bouche d'évacuation 4” (10,2 cm) 2,5” (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 0 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 1 68 pieds (20,7 m) 62 pieds...
Page 76 - Installation en mobile home
C onditions d'ins tallation Conditions d'installation Français 16 Installation en mobile home L’installation du sèche-linge dans un mobile home doit se faire conformément à la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de biens manufacturés, titre 24 CFR, partie 3280 (ancienne norm...
Page 77 - Exigences d'évacuation; Aux États-Unis et au Canada
C onditions d'ins tallation Français 17 Exigences d'évacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de...
Page 78 - Systèmes fonctionnant au gaz
C onditions d'ins tallation Conditions d'installation Français 18 Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). • L’installation doit être conforme aux codes locaux en vigueur ou, en l’absence de codes locaux, au code national sur le gaz ...
Page 79 - Normes électriques; Mise à la terre
C onditions d'ins tallation Français 19 Normes électriques Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. AVERTISSEMENT • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électr...
Page 80 - Raccordement électrique
C onditions d'ins tallation Conditions d'installation Français 20 Modèles électriques AVERTISSEMENT • Votre sèche-linge est doté d'un cordon en option équipé d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre. Ce cordon est vendu séparément. • La prise doit être branchée sur une prise secteu...
Page 82 - Ce qui est inclus; Schéma du sèche-linge
Installation Français 22 Installation L'installation de ce sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. L'installateur est responsable du raccordement du sèche-linge à l'alimentation principale, tout en respectant les réglementations pertinentes relatives à la sécurité de votre région...
Page 83 - Accessoires et outils
Installation Français 23 Accessoires et outils Outils nécessaires Pince Cutter Pince serre-tube (modèles au gaz uniquement) Tournevis à douille Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé Matériau de protection contre le GPL ou bande de Téflon (pour une installation au gaz) AVERTISSEMENT Les matér...
Page 84 - Installation étape par étape; ÉTAPE 1; Installation du système d'évacuation; ÉTAPE 2; Connexion du conduit de gaz
Installation Installation Français 24 Installation étape par étape Assurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous.• Ne retirez pas le film protecteur du hublot avant d’avoir terminé l’installation de l’...
Page 85 - ÉTAPE 3; Réalisation du câblage électrique
Installation Français 25 ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électrique Tout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques », puis suivez ces étapes. Système à 3 fils A B C L2 L1 D E A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil ne...
Page 87 - ÉTAPE 4; Réglage de la hauteur du sèche-linge
Installation Français 27 • Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon d'alimentation équipé d'un réducteur de tension homologué UL par l'orifice découpé dans le panneau à proximité du bornier. • Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà fixé...
Page 88 - ÉTAPE 5; Dernière vérification; Test de blocage de l’aération; Exécution du test de blocage de l’aération
Installation Installation Français 28 ÉTAPE 5 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation e...
Page 91 - Guide d'installation du conduit d'évacuation; Installation du conduit; Changement du sens d'ouverture du hublot
Installation Français 31 Guide d'installation du conduit d'évacuation Installation du conduit 1. Assurez-vous que le sèche-linge est correctement installé de sorte que l'évacuation de l'air se fasse sans problème. 2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l’...
Page 94 - Avant de démarrer; Tri et charge; Filtre à peluches
A v ant de démarr er Français 34 Avant de démarrer Voici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • N'introduisez qu'une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge. • Ne mélangez pas les articles lourds et légers ensemble. • Pour améliorer ...
Page 95 - Opérations; Panneau de fonctions
Opér ations Français 35 Opérations AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de fonctions 01 05 09 10 08 03 04 02 07 06 01 Sélecteur de cycle Faites tourner le sélecteur d...
Page 97 - Étapes simples pour commencer
Opér ations Français 37 Description des icônes Séchage par capteur Cette icône apparaît lorsque le sèche-linge utilise le cycle qui détecte le taux d’humidité interne afin de déterminer le temps de séchage. Vérification du filtre Cette icône s’affiche après chaque utilisation afin de vous rappeler d...
Page 98 - Présentation des cycles; Séchage par capteur; Séchage manuel
Opér ations Opérations Français 38 Présentation des cycles Séchage par capteur Les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) calculent le taux d'humidité du linge et arrêtent le sèche-linge une fois que le linge atteint le niveau de séchage que vous avez sélectionné avec Dryness (Séchage). Cycle Descr...
Page 99 - Tableau des cycles
Opér ations Français 39 Tableau des cycles REMARQUE Pour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage.• Charge importante : Remplissez le tambour aux 3 / 4 environ. Au-delà de cette limite, n’ajoutez pas d’articles supplémentaires afin que le...
Page 101 - Guide des cycles
Opér ations Français 41 Guide des cycles Le meilleur moyen pour sécher des articles est de suivre les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Cycle Description Couvre-lits et couettes Suivez l...
Page 102 - Fonctions spéciales; Sécurité enfant; Désactivation de l’alarme
Opér ations Opérations Français 42 Fonctions spéciales Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) est opérationnel. Pour activer/desactiver la fonction Securite enfant:• appuyez...
Page 104 - Nettoyage
Maint enanc e Français 44 Maintenance Gardez le sèche-linge propre afin d'éviter la détérioration de ses performances et de rallonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’...
Page 105 - Dépannage
Dépannag e Français 45 Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action Ne fonctionne pas. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé.• Vérifie...
Page 110 - Cycle de lavage; Agent de blanchiment
C ar ac téristique s t echnique s Français 50 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassag...
Page 111 - Nettoyage à sec; Protection de l'environnement
C ar ac téristique s t echnique s Français 51 Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Moyenne Basse Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec Nett...
Page 112 - Fiche de caractéristiques techniques
C ar ac téristique s t echnique s Caractéristiques techniques Français 52 Fiche de caractéristiques techniques Type Sèche-linge à chargement frontal Nom du modèle DVE(G)45T3400* Capacité (pi³) 7,4 Pression de l'eau, psi (kPa) 20 à 116 (137 à 800) Poids NET lb (kg) 119 (54) Puissance de chauffe Élect...
Page 115 - EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Français 55 EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’...
Page 116 - GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Français 56 Garantie (CANADA) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièc...
Page 119 - Mémo
Mémo DV3400T_DC68-03784M-00_CFR.indd 59 2020-05-27 11:25:21
Page 121 - Secadora; Manual del usuario
Secadora Manual del usuario DVE(G)45T3400* DV3400T_DC68-03784M-00_MES.indd 1 2020-05-27 11:25:28
Page 122 - Contenido; Información sobre seguridad
C ontenido Español 2 Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA 7 Precauciones de seguridad importantes 8 Advertencias 9Precauciones 9 Requisitos de instala...
Page 123 - Mantenimiento
C ontenido Español 3 Mantenimiento 44 Limpieza 44 Solución de problemas 45 Verificaciones 45Códigos de información 49 Especificaciones 50 Tabla de indicaciones sobre telas 50 Protección del medio ambiente 51 Hoja de especificaciones 52 DV3400T_DC68-03784M-00_MES.indd 3 2020-05-27 11:25:28
Page 124 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Información sobr e seg uridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 4 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucc...
Page 125 - ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
Información sobr e seg uridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los código...
Page 126 - ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión:
Información sobr e seg uridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 6 ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes...
Page 127 - ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión; ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA
Información sobr e seg uridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión • Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. • No almacene ni ut...
Page 128 - Precauciones de seguridad importantes
Información sobr e seg uridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 8 Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instruc...
Page 129 - Advertencias; Precauciones
Información sobr e seg uridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9 16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga...
Page 131 - Requisitos de instalación; Requisitos de instalación importantes; Consideraciones acerca de la ubicación
R equisit o s de ins talación Español 11 Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de ...
Page 132 - Dimensiones
R equisit o s de ins talación Requisitos de instalación Español 12 Dimensiones U 9 A Tipo Secadora de carga frontal Dimensiones (in. (mm)) A. Altura total 43.9 (1114) B. Ancho 27.0 (686) C. Profundidad con la puerta abierta 50.1 (1273) D. Profundidad 30.2 (768) DV3400T_DC68-03784M-00_MES.indd 12 202...
Page 133 - Requisito de espacio libre
R equisit o s de ins talación Español 13 Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora.• Si la lavadora y la secadora tienen distintos requisitos de es...
Page 135 - Requisitos para el tendido de conductos; Mediciones del manómetro
R equisit o s de ins talación Español 15 Requisitos para el tendido de conductos Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.° de codos de 90° Rígido Rígido 0 80 pies (24.4 m) 74 pies (22.6 m) 1 68 pies (20.7 m) 62 pies (18.9 m)...
Page 136 - Instalación en casas rodantes
R equisit o s de ins talación Requisitos de instalación Español 16 Instalación en casas rodantes La instalación de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcción y Seguridad de Casas Fabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriormente Norma Federal para la Constr...
Page 137 - Requisitos de drenaje; En Estados Unidos y Canadá; Fuera de Estados Unidos y Canadá
R equisit o s de ins talación Español 17 Requisitos de drenaje La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pe...
Page 138 - Requisitos en cuanto al gas
R equisit o s de ins talación Requisitos de instalación Español 18 Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). • La instalación debe realizarse en conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el Código Nacional para ...
Page 139 - Requisitos eléctricos; Conexión a tierra
R equisit o s de ins talación Español 19 Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior. ADVERTENCIA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar el riesgo de descarga eléctrica. Co...
Page 140 - Conexiones eléctricas
R equisit o s de ins talación Requisitos de instalación Español 20 Modelos eléctricos ADVERTENCIA • Su secadora tiene un cable opcional con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El cable se vende por separado. • El enchufe debe conectarse a un tomacorriente ...
Page 142 - Instalación; Componentes; Vista rápida de la secadora
Instalación Español 22 Instalación La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calificado. El instalador será responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de seguridad correspondientes de su zona. Componentes Asegúr...
Page 143 - Accesorios y herramientas
Instalación Español 23 Accesorios y herramientas Herramientas necesarias Pinza Cúter Llave inglesa para tuberías (solo para modelos a gas) Llave de tuercas Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa Compuesto GLP (gas licuado de petróleo) o cinta de teflón (para la instalación d...
Page 144 - Instalación paso a paso; PASO 1; Instale el sistema de drenaje; PASO 2; Conecte el suministro de gas
Instalación Instalación Español 24 Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación.• No retire la película protectora de la puerta antes de finalizar la instalación del producto. Si retira la...
Page 145 - PASO 3; Conecte el cableado eléctrico
Instalación Español 25 PASO 3 Conecte el cableado eléctrico Primero, lea la sección “ Requisitos eléctricos ” y realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables A B C L2 L1 D E A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neutro (blanco) C. Tornillo central de color plateado del bloque de termina...
Page 147 - PASO 4; Nivele la secadora
Instalación Español 27 PASO 4 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. A B 1. Con un nivel (A) , verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la pa...
Page 148 - PASO 5; Verificación final; Prueba de bloqueo de la ventilación; Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación
Instalación Instalación Español 28 PASO 5 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la ...
Page 151 - Guía de los conductos de drenaje; Conductos
Instalación Español 31 Guía de los conductos de drenaje Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use tornillo...
Page 154 - Antes de comenzar; Clasificación y carga; Filtro para pelusas
Antes de c omenz ar Español 34 Antes de comenzar Antes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez. • No mezcle prendas pesadas y livianas.• Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas,...
Page 155 - Funcionamiento; Panel de funciones
Funcionamient o Español 35 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea “ Información sobre seguridad “ antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de funciones 01 05 09 10 08 03 04 02 07 06 01 Selector de ciclos Gire el...
Page 157 - Sencillos pasos para comenzar
Funcionamient o Español 37 Descripción de íconos Secado con sensor Este ícono aparece cuando la secadora ejecuta el ciclo que detecta la humedad interna para determinar el tiempo de secado. Control del filtro Este ícono aparece luego de cada carga para recordar que se debe limpiar el filtro para pel...
Page 158 - Descripción de los ciclos; Secado con sensor; Secado manual
Funcionamient o Funcionamiento Español 38 Descripción de los ciclos Secado con sensor Los ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor) detectan la humedad en la carga y detienen la secadora cuando la carga alcanza el nivel de secado que usted seleccionó con el botón Dryness (Secado). Ciclo Descripción N...
Page 159 - Tabla de ciclos
Funcionamient o Español 39 Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado.• Carga grande: Llene aproximadamente 3 / 4 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libe...
Page 161 - Guía de ciclos
Funcionamient o Español 41 Guía de ciclos La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Ciclo Descripción Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiqueta o sequ...
Page 162 - Funciones especiales; Seguro para niños; Alarma Apagada
Funcionamient o Funcionamiento Español 42 Funciones especiales Seguro para niños La función de seguro para niños evita que los niños jueguen con la secadora. Cuando el seguro para niños está activado, todos los botones excepto POWER (ENCENDER/APAGAR) se desactivan.Para activar/desactivar el seguro p...
Page 164 - Limpieza
Mant enimient o Español 44 Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio t...
Page 165 - Solución de problemas; Verificaciones
Solución de pr oblemas Español 45 Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción No funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada.• Asegúrese de que el cable d...
Page 169 - Códigos de información
Solución de pr oblemas Español 49 Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla. Para determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Código Acción dC La secadora funciona ...
Page 170 - Especificaciones
Especi ficacione s Español 50 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso...
Page 171 - Limpiar en seco; Protección del medio ambiente
Especi ficacione s Español 51 Temperaturas de secado con plancha o vapor Alta Media Baja Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Limpiar en seco Limpiar en seco No limpiar en seco Secar colgado...
Page 172 - Hoja de especificaciones
Especi ficacione s Especificaciones Español 52 Hoja de especificaciones Tipo Secadora de carga frontal Nombre del modelo DVE(G)45T3400* Capacidad (pies cúb.) 7.4 Presión de agua - psi (kPa) 20-116 (137-800) Peso NETO lb (kg) 119 (54) Potencia del calentador Eléctrico (W) 5300 A gas (BTU/h) 20000 Con...
Page 173 - SECADORA SAMSUNG
Español 53 Garantía limitada (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón o...
Page 175 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Español 55 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de ...
Page 176 - GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Español 56 Garantía (CANADÁ) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, e...
Page 179 - Notas
Notas DV3400T_DC68-03784M-00_MES.indd 59 2020-05-27 11:25:37