Page 2 - Contents; Safety information
Contents English 2 Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 8 Important safety precautions 8 Warnings 9Cautions 10 Installation requirements 12 Key installation requirements 12 Location considerat...
Page 3 - Maintenance
Contents English 3 Maintenance 43 Cleaning 43 Troubleshooting 44 Checkpoints 44Information codes 48 Specifications 49 Fabric care chart 49 Protecting the environment 50 Specification sheet 51 DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_EN.indd 3 2020-12-07 4:50:47
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; What you need to know about the safety instructions
Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many ben...
Page 5 - WARNING - Risk of Fire
Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS English 5 WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with...
Page 6 - WARNING - To reduce the risk of fire or explosion:
Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS English 6 WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive su...
Page 7 - Follow the gas supplier’s instructions.
Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS English 7 WARNING - What to do if you smell gas: • Do not try to light any appliance.• Do not turn on the appliance.• Do not touch any electrical switch.• Do not use any phone in your building.• Clear the room, building or area of al...
Page 8 - CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING; Important safety precautions
Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS English 8 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when ...
Page 9 - Warnings
Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS English 9 13. Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials. 14. Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust, and d...
Page 10 - Cautions
Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information SAVE THESE INSTRUCTIONS English 10 Cautions CAUTION • Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. • Before discarding or rem...
Page 12 - Installation requirements; Key installation requirements; Location considerations
Installation requirements English 12 Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing....
Page 13 - Dimensions
Installation requirements English 13 Dimensions U 9 A Type Front loading dryer Dimensions (in. (mm)) A. Overall height 43.9 (1117) B. Width 27.0 (686) C. Depth with door open 50.1 (1273) D. Depth 30.2 (768) DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_EN.indd 13 2020-12-07 4:50:49
Page 14 - Clearance requirement
Installation requirements Installation requirements English 14 Clearance requirement This clearance requirement is applicable for dryers only. NOTE • For the washer’s clearance requirement, see the washer’s user manual.• If the washer and dryer have different clearance requirements, follow the one w...
Page 15 - Ducting requirements; Manometer measurements
Installation requirements English 15 Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° elbows Rigid Rigid 0 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 1 68 ft. (20.7 m) 62 ft. (18.9 m) 2 57 ft. (17.4 m) 51 ft. (15.5 m) 3 47 ft. (14.3 m)...
Page 16 - Mobile home installation
Installation requirements Installation requirements English 16 Mobile home installation The installation of the dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 3280 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety,...
Page 17 - In the United States and Canada; Outside the United States and Canada
Installation requirements English 17 Exhausting requirements The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the r...
Page 18 - Gas requirements
Installation requirements Installation requirements English 18 Gas requirements WARNING • Use only natural or LP (liquid propane) gases. • The installation must be conformed with local codes, or in the absence of local codes, with the national fuel gas code, ANSI Z223.1/NFPA 54, latest revision(for ...
Page 19 - Grounding
Installation requirements English 19 Electrical requirements The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. WARNING • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if...
Page 20 - Electrical connections
Installation requirements Installation requirements English 20 Electric models WARNING • Your dryer has an optional cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. This cord is sold separately. • The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grou...
Page 22 - Installation; What’s included; Dryer at a glance
Installation English 22 Installation This dryer must be installed by a qualified technician. The installer is responsible for connecting the dryer to the main power while observing the relevant safety regulations of your area. What’s included Make sure all the parts are included in the product packa...
Page 24 - STEP 1; Install the exhaust system; STEP 2; Connect the gas line
Installation Installation English 24 Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below.• Do not remove the protective film on the door before completing the product installation. If you remove the protective film...
Page 25 - STEP 3; Connect the electrical wiring
Installation English 25 STEP 3 Connect the electrical wiring First, read through the “ Electrical requirements ” section, and follow these steps. 3-wire system A B C L2 L1 D E A. External ground connector B. Neutral grounding wire (white) C. Center silver-colored terminal block screw D. Neutral wire...
Page 27 - STEP 4; Level the dryer
Installation English 27 • A strain relief must be used. Do not loosen the nuts already installed on the terminal block. Be sure they are tight. Use a 3 / 8 ” (1 cm) deep well socket. • Since january 1, 1996, The national electric code requires that new wiring (not existing) utilize a 4-wire connecti...
Page 28 - STEP 5; Final check; Vent blockage test; Running the vent blockage test
Installation Installation English 28 STEP 5 Power on (Gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 6. STEP 6 Final c...
Page 30 - Installation check codes
Installation Installation English 30 Installation check codes : LED ON, : LED Blink Check code Display Temp. Time (min.) Drying Cooling Wrinkle Prevent End Extra Low Low Medium High 20 40 60 80 Ins 0 C80 C90 Ct tC C1 dC 9C1 Ch...
Page 32 - Ducting; Cleaning; Switching the door position
Installation Installation English 32 Exhaust ducting guide Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly, so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints, including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts ...
Page 35 - Before you start; Sort and load; Lint filter
Before you start English 35 Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a time. • Do not put heavy and light items together. • To improve drying efficiency for one or two items, add a dry towel to the load. • Fo...
Page 36 - Operations
Operations English 36 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the “ Safety information “ before operating this appliance. Control panel 01 02 05 06 03 04 01 Cycle Selector Turn the cycle selector to select the desired cycle. When a cycle is selected,...
Page 37 - Simple steps to start; To change the cycle during operation
Operations English 37 04 Time Press to adjust the drying time for the Manual Dry cycles. This option is not available with the Sensor Dry cycles because the dryer determines the drying time by sensing the current moisture level of the load. * Wrinkle Prevent Wrinkle Prevent provides approximately 18...
Page 38 - Cycle overview; Sensor Dry; Manual Dry
Operations Operations English 38 Cycle overview Sensor Dry Sensor Dry cycles sense moisture in the load and stop the dryer when the load reaches the dryness level you have selected. Cycle Description VERY DRY Use this cycle to dry large or bulkier fabrics. MORE DRY Use this cycle to dry large or bul...
Page 39 - Cycle chart
Operations English 39 Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle.• Large load: Fill the drum to about 3 / 4 full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load: Fill the drum to about 1 / 2 full. • Small load: Fill the d...
Page 41 - Cycle guide
Operations English 41 Cycle guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Cycle Description Bedspreads & Comforters Follow the care label instructions.• Make sure the item is thoroug...
Page 42 - Special features; Child Lock
Operations Operations English 42 Special features Child Lock Child Lock prevents children from playing with the dryer. When Child Lock is activated, all buttons except for the POWER button are disabled. To activate/deactivate Child Lock:• Simultaneously press and hold Temp. and Time for 3 seconds. N...
Page 44 - Troubleshooting; Checkpoints
Troubleshooting English 44 Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action The dryer does not work. • Make sure the door is latched shut.• Make sure the power cord is plugged into a live e...
Page 48 - Information codes
Troubleshooting Troubleshooting English 48 Information codes An information code is displayed with the temperature and time LEDs. First, all eight LEDs turn on, followed by one or two LEDs blinking. Check the following tables for their meanings. Check code Temp. Time (min.) Extra Low Low Medium High...
Page 49 - Specifications
Speci fications English 49 Specifications Fabric care chart The following symbols provide a garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers o...
Page 50 - Iron dry or steam temperatures; Protecting the environment
Speci fications Specifications English 50 Iron dry or steam temperatures High Medium Low Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Dry-clean Dry-clean Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Dry flat Protecti...
Page 51 - Specification sheet
Speci fications English 51 Specification sheet Type Front loading dryer Model name DVE(G)41A3000* Capacity (Cu.ft) 7.2 Water pressure - psi (kPa) 20-116 (137-800) NET weight lb (kg) 119 (54) Heater rating Electric (W) 5300 Gas (BTU/hr) 20000 Power consumption (W) 5400 DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_EN....
Page 52 - SAMSUNG DRYER
English 52 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchase...
Page 54 - EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) English 54 EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied...
Page 55 - LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
English 55 Warranty (CANADA) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufa...
Page 58 - Memo
Memo DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_EN.indd 58 2020-12-07 4:51:11
Page 62 - Sommaire; Consignes de sécurité
Sommair e Français 2 Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE 8 Consignes de sécurité importantes 8 Avertissements 9Mises en garde 10 Conditions d'instal...
Page 63 - Caractéristiques techniques
Sommair e Français 3 Maintenance 43 Nettoyage 43 Dépannage 44 Contrôles à effectuer 44 Codes d'information 48 Caractéristiques techniques 49 Tableau des symboles textiles 49 Protection de l'environnement 50 Fiche de caractéristiques techniques 51 DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 3 2020-12-07 4:5...
Page 64 - CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES; Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Consigne s de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 4 Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de ...
Page 65 - du fabricant et aux réglementations locales.
Consigne s de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié.• L'installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions ...
Page 66 - • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact
Consigne s de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 6 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage...
Page 67 - voisin. Suivez les consignes que vous recevrez.
Consigne s de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 AVERTISSEMENT - Que faire en cas d'émanation de gaz : • Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique.• Ne mettez pas l'appareil sous tension.• Ne touchez à aucun interrupteur électrique.•...
Page 68 - Consignes de sécurité importantes
Consigne s de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 8 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. Consignes...
Page 69 - Avertissements
Consigne s de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 9 13. Ne sélectionnez pas une température élevée pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc. 14. Évitez...
Page 70 - Mises en garde
Consigne s de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 10 Mises en garde ATTENTION • Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'ap...
Page 72 - Conditions d'installation; Conditions d'installation principales
Conditions d'ins tallation Français 12 Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effect...
Page 74 - Dégagement requis
Conditions d'ins tallation Conditions d'installation Français 14 Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave- linge. • Si les dégagements requis pour le la...
Page 75 - Conditions requises en matière de conduits; Mesures du manomètre
Conditions d'ins tallation Français 15 Conditions requises en matière de conduits Recommandé À n'utiliser que pour les installations temporaires Type de bouche d'évacuation 4" (10,2 cm) 2,5" (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 0 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 1 68 pieds (20,7 m) 6...
Page 76 - Installation en mobile home
Conditions d'ins tallation Conditions d'installation Français 16 Installation en mobile home L'installation du sèche-linge dans un mobile home doit se faire conformément à la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de biens manufacturés, titre 24 CFR, partie 3280 (ancienne norme...
Page 77 - Exigences d'évacuation; Aux États-Unis et au Canada; En dehors des États-Unis et du Canada
Conditions d'ins tallation Français 17 Exigences d'évacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de ...
Page 78 - Systèmes fonctionnant au gaz
Conditions d'ins tallation Conditions d'installation Français 18 Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). • L'installation doit être conforme aux réglementations locales en vigueur ou, en l'absence de dispositions spécifiques, à la r...
Page 79 - Mise à la terre
Conditions d'ins tallation Français 19 Normes électriques Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. AVERTISSEMENT • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électri...
Page 80 - Raccordement électrique
Conditions d'ins tallation Conditions d'installation Français 20 Modèles électriques AVERTISSEMENT • Votre sèche-linge est doté d'un cordon en option équipé d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre. Ce cordon est vendu séparément. • La prise doit être branchée sur une prise secteur...
Page 82 - Ce qui est inclus; Schéma du sèche-linge
Ins tallation Français 22 Installation L'installation de ce sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. L'installateur est responsable du raccordement du sèche-linge à l'alimentation principale, tout en respectant les réglementations pertinentes relatives à la sécurité de votre régio...
Page 83 - Accessoires et outils
Ins tallation Français 23 Accessoires et outils Outils nécessaires Pince Cutter Pince serre-tube (modèles au gaz uniquement) Tournevis à douille Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé Matériau de protection contre le GPL ou bande de Téflon (pour une installation au gaz) AVERTISSEMENT Les emba...
Page 84 - Installation étape par étape; ÉTAPE 1; Installation du système d'évacuation; ÉTAPE 2; Connexion du conduit de gaz
Ins tallation Installation Français 24 Installation étape par étape Assurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous.• Ne retirez pas le film de protection du hublot avant d'avoir terminé l'installation d...
Page 85 - ÉTAPE 3; Réalisation du câblage électrique
Ins tallation Français 25 ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électrique Tout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques », puis suivez ces étapes. Système à 3 fils A B C L2 L1 D E A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil n...
Page 87 - ÉTAPE 4; Réglage de la hauteur du sèche-linge
Ins tallation Français 27 • Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà fixés au bornier. Assurez-vous qu'ils sont bien serrés. Utilisez une douille longue de 3 / 8 ” (1 cm). • Depuis le 1er janvier 1996, le code électrique national nécessite que le n...
Page 88 - ÉTAPE 5; Dernière vérification; Test de blocage de l'aération; Exécution du test de blocage de l'aération
Ins tallation Installation Français 28 ÉTAPE 5 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation ...
Page 90 - Codes de vérification d'installation
Ins tallation Installation Français 30 Codes de vérification d'installation : voyant allumé, : voyant clignotant Code de vérification Affichage Temp. Durée (min) Drying (Séchage) Cooling (Refroidissement) Wrinkle Prevent (Anti- froissage) End (Fin) Extra Low (Très basse) Low (Basse) Medium (Moye...
Page 92 - Guide d'installation du conduit d'évacuation; Installation du conduit; Changement du sens d'ouverture du hublot
Ins tallation Installation Français 32 Guide d'installation du conduit d'évacuation Installation du conduit 1. Assurez-vous que le sèche-linge est correctement installé, de sorte que l'évacuation de l'air se fasse sans problème. 2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous ...
Page 95 - Avant de démarrer; Tri et charge; Filtre à peluches
Av ant de démarr er Français 35 Avant de démarrer Voici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • N'introduisez qu'une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge. • Ne mettez pas des articles lourds et légers ensemble. • Pour améliorer l'e...
Page 96 - Opérations
Opér ations Français 36 Opérations AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande 01 02 05 06 03 04 01 Sélecteur de cycle Faites tourner le sélecteur de cycle pour ...
Page 97 - Étapes simples pour commencer; Pour changer de cycle pendant l'utilisation
Opér ations Français 37 04 Time (Durée) Appuyez pour ajuster le temps de séchage pour les cycles Manual Dry (Séchage manuel). Cette option n'est pas disponible avec les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) car le sèche-linge détermine le temps de séchage en détectant le taux d'humidité actuel du ...
Page 98 - Présentation des cycles; Séchage par capteur; Séchage manuel
Opér ations Opérations Français 38 Présentation des cycles Séchage par capteur Les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) détectent le taux d'humidité du linge et arrêtent le sèche-linge une fois que le linge atteint le niveau de séchage que vous avez sélectionné. Cycle Description VERY DRY (SÉCHAG...
Page 99 - Tableau des cycles
Opér ations Français 39 Tableau des cycles REMARQUE Pour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage.• Charge importante : Remplissez le tambour aux 3 / 4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le...
Page 101 - Guide des cycles
Opér ations Français 41 Guide des cycles Le meilleur moyen pour sécher des articles est de suivre les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Cycle Description Couvre-lits et couettes Suivez l...
Page 102 - Fonctions spéciales; Sécurité enfants
Opér ations Opérations Français 42 Fonctions spéciales Sécurité enfants Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Child Lock (Sécurité enfants) est activée, seul le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) est opérationnel. Pour activer/désactiver la fonction Child Lock...
Page 103 - Nettoyage
Maint enanc e Français 43 Maintenance Gardez le sèche-linge propre afin d'éviter la détérioration de ses performances et de rallonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'...
Page 104 - Dépannage
Dépannag e Français 44 Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action Le sèche-linge ne fonctionne pas. • Assurez-vous que le hublot est bien ...
Page 109 - Cycle de lavage; Agent de blanchiment
Car ac téristique s t echnique s Français 49 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repas...
Page 110 - Températures de repassage facile ou vapeur; Protection de l'environnement
Car ac téristique s t echnique s Caractéristiques techniques Français 50 Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Moyenne Basse Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de rep...
Page 111 - Fiche de caractéristiques techniques
Car ac téristique s t echnique s Français 51 Fiche de caractéristiques techniques Type Sèche-linge à chargement frontal Nom du modèle DVE(G)41A3000* Capacité (en pieds cubes) 7,2 Pression de l'eau, psi (kPa) 20 à 116 (137 à 800) Poids NET lb (kg) 119 (54) Puissance de chauffe Électrique (W) 5300 À g...
Page 114 - EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) Français 54 EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent p...
Page 115 - GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Français 55 Garantie (CANADA) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Cet appareil de la marque SAMSUNG, tel quel fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf dans son emballage d'origine à l'acheteur-consommateur initial, est garanti par SAMSUNG...
Page 118 - Mémo
Mémo DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 58 2020-12-07 4:52:41
Page 121 - Secadora; Manual del usuario
Secadora Manual del usuario DVE(G)41A3000* DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_MES.indd 1 2020-12-07 4:51:30
Page 122 - Contenido; Información sobre seguridad
Contenido Español 2 Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA 8 Precauciones de seguridad importantes 8 Advertencias 9Precauciones 10 Requisitos de instalació...
Page 123 - Mantenimiento
Contenido Español 3 Mantenimiento 43 Limpieza 43 Solución de problemas 44 Verificaciones 44Códigos de información 48 Especificaciones 49 Tabla de indicaciones sobre telas 49 Protección del medio ambiente 50 Hoja de especificaciones 51 DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_MES.indd 3 2020-12-07 4:51:30
Page 124 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Inf ormación sobr e seg uridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 4 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instruc...
Page 125 - ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
Inf ormación sobr e seg uridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códig...
Page 126 - ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión:
Inf ormación sobr e seg uridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 6 ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solvente...
Page 127 - ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas:
Inf ormación sobr e seg uridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas: • No intente encender ningún electrodoméstico.• No encienda el electrodoméstico.• No toque ningún interruptor eléctrico.• No utilice ningún teléfono de su...
Page 128 - ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA; Precauciones de seguridad importantes
Inf ormación sobr e seg uridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 8 ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para...
Page 129 - Advertencias
Inf ormación sobr e seg uridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9 13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con textura similar. 14. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas adyacentes l...
Page 130 - Precauciones
Inf ormación sobr e seg uridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 10 Precauciones PRECAUCIÓN • No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electr...
Page 132 - Requisitos de instalación; Requisitos de instalación importantes; Consideraciones acerca de la ubicación
Requisit os de ins talación Español 12 Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de...
Page 133 - Dimensiones
Requisit os de ins talación Español 13 Dimensiones U 9 A Tipo Secadora de carga frontal Dimensiones (pulg. (mm)) A. Altura total 43.9 (1117) B. Ancho 27.0 (686) C. Profundidad con la puerta abierta 50.1 (1273) D. Profundidad 30.2 (768) DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_MES.indd 13 2020-12-07 4:51:32
Page 134 - Requisito de espacio libre
Requisit os de ins talación Requisitos de instalación Español 14 Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA • Para conocer el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora.• En caso de que la lavadora y l...
Page 135 - Requisitos para el tendido de conductos; Mediciones del manómetro
Requisit os de ins talación Español 15 Requisitos para el tendido de conductos Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de 90° Rígido Rígido 0 80 pies (24.4 m) 74 pies (22.6 m) 1 68 pies (20.7 m) 62 pies (18.9 m) 2...
Page 136 - Instalación en casas rodantes
Requisit os de ins talación Requisitos de instalación Español 16 Instalación en casas rodantes La instalación de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de construcción y seguridad de casas pre-fabricadas, título 24 CFR, parte 3280 [denominada anteriormente Norma federal para la cons...
Page 137 - En Estados Unidos y Canadá; Fuera de Estados Unidos y Canadá
Requisit os de ins talación Español 17 Requisitos de drenaje La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelu...
Page 138 - Requisitos en cuanto al gas
Requisit os de ins talación Requisitos de instalación Español 18 Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). • La instalación debe realizarse de conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el código nacional de gas ...
Page 139 - Conexión a tierra
Requisit os de ins talación Español 19 Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior. ADVERTENCIA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar el riesgo de descarga eléctrica. Cons...
Page 140 - Conexiones eléctricas
Requisit os de ins talación Requisitos de instalación Español 20 Modelos eléctricos ADVERTENCIA • Su secadora tiene un cable opcional con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El cable se vende por separado. • El enchufe debe conectarse a un tomacorriente ad...
Page 142 - Instalación; Componentes; Vista rápida de la secadora
Ins talación Español 22 Instalación La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calificado. El instalador será responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de seguridad correspondientes de su zona. Componentes Asegú...
Page 143 - Accesorios y herramientas
Ins talación Español 23 Accesorios y herramientas Herramientas necesarias Pinza Cúter Llave inglesa para tuberías (solo para modelos a gas) Llave de tuercas Nivel Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa Compuesto apto para su uso con GLP o cinta de teflón (para instalación de gas)...
Page 144 - Instalación paso a paso; PASO 1; Instale el sistema de drenaje; PASO 2; Conecte el suministro de gas
Ins talación Instalación Español 24 Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación.• No retire la película protectora de la puerta antes de finalizar la instalación del producto. De lo contr...
Page 145 - PASO 3; Conectar el cableado eléctrico
Ins talación Español 25 PASO 3 Conectar el cableado eléctrico Primero, lea la sección “ Requisitos eléctricos ” y realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables A B C L2 L1 D E A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neutro (blanco) C. Tornillo central de color plateado del bloque de termi...
Page 147 - PASO 4; Nivele la secadora
Ins talación Español 27 • Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3 / 8 ” (1 cm). • Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacio...
Page 148 - PASO 5; Verificación final; Prueba de bloqueo de la ventilación; Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación
Ins talación Instalación Español 28 PASO 5 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de energía y verifique la instalación y el funcionamiento de la seca...
Page 150 - Códigos de verificación de la instalación
Ins talación Instalación Español 30 Códigos de verificación de la instalación : LED ENCENDIDO, : LED parpadea Código de verificación Pantalla Temperatura Tiempo (min.) Drying (Secado) Cooling (Enfriamiento) Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) End (Fin) Extra Low (Muy baja) Low (Baja) Medium ...
Page 152 - Conductos; Cambiar la posición de la puerta
Ins talación Instalación Español 32 Guía de los conductos de drenaje Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté bien instalada para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use torn...
Page 155 - Antes de comenzar; Clasificación y carga; Filtro para pelusas
Antes de c omenz ar Español 35 Antes de comenzar Antes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez. • No mezcle prendas pesadas y livianas.• Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas,...
Page 156 - Funcionamiento
Funcionamient o Español 36 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea “ Información sobre seguridad “ antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control 01 02 05 06 03 04 01 Selector de ciclos Gire el selector de c...
Page 157 - Sencillos pasos para comenzar; Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
Funcionamient o Español 37 04 Time (Tiempo) Presione para ajustar el tiempo de secado al usar ciclos de Manual Dry (Secado manual). Esta opción no se encuentra disponible en los ciclos Sensor Dry (Secado con sensor) porque la secadora determina el tiempo de secado al medir el nivel de humedad de la ...
Page 158 - Descripción de los ciclos; Secado con sensor; Secado manual
Funcionamient o Funcionamiento Español 38 Descripción de los ciclos Secado con sensor Los ciclos Sensor Dry (Secado con sensor) detectan la humedad en la carga y detienen la secadora cuando la carga alcanza el nivel de secado que usted seleccionó. Ciclo Descripción VERY DRY (MUY SECO) Utilice este c...
Page 159 - Tabla de ciclos
Funcionamient o Español 39 Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado.• Carga grande: Llene aproximadamente 3 / 4 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libe...
Page 161 - Guía de ciclos
Funcionamient o Español 41 Guía de ciclos La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Ciclo Descripción Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiqueta.• Aseg...
Page 162 - Funciones especiales; Seguro para niños
Funcionamient o Funcionamiento Español 42 Funciones especiales Seguro para niños La función de seguro para niños evita que los niños jueguen con la secadora. Cuando el seguro para niños está activado, todos los botones excepto POWER (ENCENDER/APAGAR) se desactivan. Para activar/desactivar el seguro ...
Page 163 - Limpieza
Mant enimient o Español 43 Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técn...
Page 164 - Solución de problemas; Verificaciones
Solución de pr oblemas Español 44 Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción La secadora no funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada.• Asegúrese de qu...
Page 168 - Códigos de información
Solución de pr oblemas Solución de problemas Español 48 Códigos de información Se muestra un código de información con los LED de temperatura y tiempo. Primero, se encienden todos los LED; luego, uno o dos parpadean. Consulte las tablas a continuación para conocer sus significados. Código de verific...
Page 169 - Especificaciones
Especi fic acione s Español 49 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El us...
Page 170 - Temperaturas de secado con plancha o vapor; Protección del medio ambiente
Especi fic acione s Especificaciones Español 50 Temperaturas de secado con plancha o vapor Alta Media Baja Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Limpiar en seco Limpiar en seco No limpiar en ...
Page 171 - Hoja de especificaciones
Especi fic acione s Español 51 Hoja de especificaciones Tipo Secadora de carga frontal Nombre del modelo DVE(G)41A3000* Capacidad (pies cúbicos) 7.2 Presión de agua - psi (kPa) 20-116 (137-800) Peso NETO lb (kg) 119 (54) Potencia del calentador Eléctrico (W) 5300 A gas (BTU/h) 20000 Consumo de poten...
Page 172 - SECADORA SAMSUNG; GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
Español 52 GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprad...
Page 174 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.) Español 54 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuan...
Page 175 - GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Español 55 Garantía (CANADÁ) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, e...
Page 178 - Notas
Notas DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_MES.indd 58 2020-12-07 4:51:55