Page 2 - Obsah; BASIC Recording
ENGLISH CZECH Obsah Contents 2 2 Features ............................................................................................................... 11Accessories Supplied with camcorder ................................................................ 12Front & Left View ......................
Page 4 - Recording in PLAYER mode
ENGLISH CZECH Obsah 4 4 NIGHT CAPTURE (0 lux recording) .....................................................................68POWER NIGHT CAPTURE ..................................................................................69Various Recording Techniques ...........................................
Page 6 - Poznámky a bezpeãnostní pokyny; Notes regarding the rotation of the LCD screen
ENGLISH CZECH Poznámky a bezpeãnostní pokyny Notes and Safety Instructions 6 6 Notes regarding the rotation of the LCD screen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge thatconnects the LCD screen to the Camcorder. 1. LCD screen c...
Page 7 - A sudden rise in atmospheric temperature may cause; Notes and Safety Instructions; Notes regarding CAMCORDER; Náhlé zv ̆‰ení venkovní teploty mÛÏe zpÛsobit vznik kondenzace; Poznámky t ̆kající se videokamery
ENGLISH CZECH Poznámky a bezpeãnostní pokyny Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other programmaterials may be copyrighted. Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law. 1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the ...
Page 8 - Notes regarding the battery pack; Notes regarding the Video Head Cleaning; Poznámky t ̆kající se baterie
ENGLISH CZECH Poznámky a bezpeãnostní pokyny Notes and Safety Instructions 8 8 Notes regarding the battery pack - Make sure that the battery pack is fully charged before starting to record. - To preserve battery power, keep your camcorder turned off when you are notoperating it. - If your camcorder ...
Page 9 - The LCD display has been manufactured using high precision; Note regarding the LENS; Nepokládejte kameru tak, aby hledáãek smûfioval pfiímo ke slunci.
ENGLISH CZECH Poznámky a bezpeãnostní pokyny Notes and Safety Instructions 9 9 - Do not film with the camera lens pointing directly at the sun.Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). 1. Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun.Direct sunli...
Page 10 - Precautions regarding the Lithium battery; Lithiová baterie ve videokamefie vydrÏí za normálního provozu; V ̆straha: LITHIOVOU BATERII ukládejte mimo dosah dûtí.; SERVICING
ENGLISH CZECH Poznámky a bezpeãnostní pokyny Notes and Safety Instructions 10 10 Precautions regarding the Lithium battery 1. The lithium battery maintains the clock function and user settings; even if the battery pack or AC adapter is removed. 2. The lithium battery for the camcorder lasts about 6 ...
Page 11 - Seznámení s va‰í videokamerou; Features; Vlastnosti; Stick
ENGLISH CZECH Seznámení s va‰í videokamerou Getting to Know Your Camcorder 11 11 Features • MULTI OSD LANGUAGE You can select the desired OSD Language among English, French, German,Spanish, Italian, Polish and Dutch. • Digital data transfer function with IEEE1394 By incorporating the IEEE 1394 (i.LI...
Page 12 - Basic Accessories; Optional Accessories; Getting to Know Your Camcorder; Accessories Supplied with camcorder; Základní pfiíslu‰enství; UÏivatelská pfiíruãka; Dodávané pfiíslu‰enství
ENGLISH CZECH Seznámení s va‰í videokamerou Make sure that the following basic accessories are supplied with yourdigital video camera. Basic Accessories 1. Lithium Ion Battery pack 2. AC Power Adapter (AA-E8 TYPE) 3. AC Cord 4. Multi-AV Cable (AUDIO/VIDEO/S-VIDEO) 5. Instruction Book 6. Lithium batt...
Page 13 - Slow shutter button; Pohled zepfiedu a zleva; Vestavûn ̆ mikrofon
ENGLISH CZECH Seznámení s va‰í videokamerou Getting to Know Your Camcorder 13 13 Front & Left View 1. Internal MIC 2. Lens 3. TAPE EJECT 4. IR(Infrared) Light 5. Remote sensor 6. Accessories shoe 7. Viewfinder (see page 33) 8. Slow shutter button 9. MENU button 10. MENU Selector (MENU/VOLUME/MF)...
Page 14 - Left Side View; Reproduktor; REV; DISPLAY; PLAYER
ENGLISH CZECH Seznámení s va‰í videokamerou Getting to Know Your Camcorder 14 14 Left Side View Pohled zleva 1. Funkãní tlaãítka 2. Reproduktor 3. Tlaãítko EASY Q (viz str. 61) 4. PB ZOOM/MACRO 5. Pfiepínaã reÏimu 6. DISPLEJ PLAYER CAMERA M.PLAY : (REW) (Pfievíjení zpût) REC SEARCH – REV : (FF) (Pfieví...
Page 15 - NIGHT CAPTURE switch; Pohled zprava a shora; Zdífika USB
ENGLISH CZECH Seznámení s va‰í videokamerou Getting to Know Your Camcorder 15 15 Right & Top View 1. PHOTO button (see page 67) 2. Multi-AV Jack 3. USB Jack 4. START/STOP button 5. DV Jack 6. DC Jack 7. NIGHT CAPTURE switch 8. Zoom lever 9. External MIC in (see page 65) 10. Power Switch 11. Hand...
Page 16 - Úchyt ramenního popruhu; Pohled zezadu a zespoda; Slot pro pamûÈovou kartu
ENGLISH CZECH Seznámení s va‰í videokamerou Getting to Know Your Camcorder 16 16 Rear & Bottom View 1. Hook for shoulder starp 2. Charging indicator 3. LITHIUM Battery Cover 4. Tripod receptacle 5. Memory Card slot 6. Battery Release 1. Úchyt ramenního popruhu 2. Indikátor nabíjení 3. Krycí víãk...
Page 17 - Remote control
ENGLISH CZECH Seznámení s va‰í videokamerou Getting to Know Your Camcorder 17 17 1. PHOTO 2. START/STOP 3. SELF TIMER (see page 20) 4. ZERO MEMORY (see page 75) 5. PHOTO Search 6. A.DUB (see page 65) 7. (FF) 8. (REW) 9. (PLAY) 10. Direction ( , ) (see page 73) 11. F. ADV (see page 74) 12. (STOP) 13....
Page 18 - OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER modes)
ENGLISH CZECH Seznámení s va‰í videokamerou Getting to Know Your Camcorder 18 18 OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER modes) 1. Battery level (see page 26)2. Easy mode (see pages 61)3. DSE (Digital Special Effects) mode (see page 50) 4. Program AE (see page 44)5. White Balance mode (see page ...
Page 19 - recordable still images.; MPEG4 SCREEN SIZE; - The DATE/TIME is not affected when the OSD function is switched; Zapínání a vypínání údajÛ OSD; - KaÏd ̆m stiskem tohoto tlaãítka se funkce OSD; V reÏimu CAMERA; : Pokud stisknete jakékoli funkãní; Zapínání a vypínání DATUMU/âASU; - Funkce zobrazení DATE/TIME není ovlivnûna zapnutím nebo
ENGLISH CZECH Seznámení s va‰í videokamerou Getting to Know Your Camcorder 19 19 A. Folder number-file number (see page 86)B. Image counter - Current still image/Total number of recordable still images. C. CARD (MEMORY CARD) indicatorD. Image recording and loading indicator E. QualityF. ERASE PROTEC...
Page 20 - Pfiíprava; Battery Installation for the Remote Control; You purchase the camcorder.; Self Record using the Remote Control; Press the SELF TIMER button until the appropriate indicator is; Preparation; How to use the Remote Control; Instalace baterie do dálkového ovladaãe; Právû jste videokameru zakoupili.; Záznam sebe sama s pouÏitím dálkového ovladaãe; Videokameru pfiepnûte do reÏimu CAMERA.
ENGLISH CZECH Pfiíprava Battery Installation for the Remote Control ✤ You need to insert or replace the lithium batterywhen : - You purchase the camcorder. - The remote control doesn’t work. ✤ Ensure that you insert the lithium battery correctly,following the + and - markings. ✤ Be careful not to rev...
Page 21 - Poznámka; Varování: Lithiovou baterii ukládejte mimo dosah dûtí. V pfiípadû; ENGLISH; Open the lithium battery cover from the; Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of; Lithium Battery Installation
✤ Lithiová baterie napájí pamûÈ s uÏivatelsk˘m nastavením a hodinyi v dobû, kdy je napájecí akumulátor vyjmut nebo síÈov˘ adaptérodpojen. ✤ Lithiová baterie ve videokamefie vydrÏí za normálního provozupfiibliÏnû 6 mûsícÛ od doby instalace. ✤ Pokud lithiová baterie zeslábne nebo se vyãerpá, na indikáto...
Page 22 - Adjusting the Hand Strap; Hand strap; Shoulder Strap; Attaching the; PfiizpÛsobení pfiídrÏného fiemínku; Pfiipevnûní pfiídrÏného fiemínku; Nasazení krytky objektivu
ENGLISH CZECH Pfiíprava Preparation 22 22 Adjusting the Hand Strap It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjustedbefore you begin your recording.The hand strap enables you to :- Hold the camcorder in a stable, comfortable position. - Press the Zoom and START/STOP butto...
Page 23 - Connecting a Power Source; To use the AC Power adapter and DC Cable; Pfiipojení napájecího zdroje; Volba reÏimu CAMCORDER; Power Switch
ENGLISH CZECH Pfiíprava Preparation 23 23 Connecting a Power Source There are two types of power source that can be connected to yourcamcorder.- The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. - The Battery Pack : used for outdoor recording. To use the AC Power adapter and DC Cable 1. C...
Page 24 - Using the Lithium Ion Battery Pack; Charging the Lithium Ion Battery Pack; PouÏívání Lithium-Ionové akumulátorové baterie; Nabíjení Lithium-Ionové baterie; Blinking time
ENGLISH CZECH Pfiíprava Preparation 24 24 Using the Lithium Ion Battery Pack ✤ The amount of continuous recording time available depends on.- The type and capacity of the battery pack you are using. - How often the Zoom function is used. It is recommended that you have several batteries available. Ch...
Page 25 - Notes; Continuous recording time
ENGLISH CZECH Pfiíprava Preparation 25 25 Using the Lithium Ion Battery Pack Table of continuous recording time based on model and battery type. ✤ If you close the LCD screen, it switches off and the viewfinderswitches on automatically. ✤ The continuous recording times given in the table above areapp...
Page 26 - Battery level display
ENGLISH CZECH Pfiíprava Preparation 26 26 Battery level display • The battery level display indicates the amount of powerremaining in the battery pack. a. Fully charged b. 20~40% used c. 40~80% used d. 80~95% used e. Completely used (flickers) (The camcorder will turn off soon, change the battery as ...
Page 27 - Inserting and Ejecting a Cassette; How to store a tape; Vkládání a vyjmutí kazety; b. Odstranûní ochrany pfied náhodn ̆m vymazáním:; push
ENGLISH CZECH Pfiíprava Preparation 27 27 Inserting and Ejecting a Cassette ✤ When inserting a tape or closing a cassette holder, do not applyexcessive force. This may cause a malfunction. ✤ Do not use any tape other than Mini DV cassettes. 1. Connect a power source and slide the TAPE EJECT switch an...
Page 28 - Basic Recording; Základní metody záznamu; Making your First Recording; Connect a Power source to; Pofiízení prvního záznamu; K videokamefie pfiipojte napájecí
Basic Recording 28 28 ENGLISH CZECH Základní metody záznamu Making your First Recording 1. Connect a Power source to the camcorder. (see page 23)(A battery pack or a AC poweradapter) ■ Insert a cassette. (see page 27) 2. Remove the LENS COVER. 3. Set the power switch to the CAMERA position. ■ Open t...
Page 29 - Selecting the OSD LANGUAGE
29 29 ENGLISH CZECH Basic Recording Základní metody záznamu Selecting the OSD LANGUAGE Nastavení jazyka údajÛ OSD ✤ Select the appropriate OSD Language among English, French,German, Spanish, Iitalian, Polish and Dutch. ✤ The Language Function works in CAMERA, PLAYER, M.REC,M.PLAY modes. 1. Press the...
Page 30 - Note; REC SEARCH
30 30 ENGLISH CZECH Basic Recording Základní metody záznamu When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBYmode for more than 5 minutes without being used, it will switch offautomatically. To use it again, push the START/STOP button or set the Powerswitch to OFF and then back to CAME...
Page 31 - Recording with the LCD monitor; Choose a comfortable, stable position for the shots that; Recording with the Viewfinder; Be sure not to touch the built-in microphone.; Hints for Stable Image Recording; Pfii záznamu je velmi dÛleÏité správné drÏení kamery.; Záznam s LCD monitorem; Záznam s hledáãkem; K pofiizování zábûrÛ si zvolte pohodlnou, stabilní; Rady pro pofiízení stabilního obrazového záznamu
31 31 ENGLISH CZECH Basic Recording Základní metody záznamu ■ While recording, it is very important to hold the camcordercorrectly. Recording with the LCD monitor 1. Hold the camcorder firmly using the hand strap. 2. Place your right elbow against your side.3. Place your left hand under or beside th...
Page 32 - Adjusting the LCD; Pfiepínaã POWER nastavte do polohy
32 32 ENGLISH CZECH Basic Recording Základní metody záznamu ✤ Your camcorder is equipped with a 2.5 inch colour Liquid CrystalDisplay(LCD) screen, which enables you to view what you arerecording or playing back directly. ✤ Depending on the conditions under which you are using thecamcorder (indoors o...
Page 33 - Press the MENU button to finish the setting.; Adjusting the Focus; Using the VIEWFINDER; U poloÏky BRIGHT ADJUST lze nastavit hodnoty 00; Zaostfiení; PouÏívání HLEDÁâKU
33 33 ENGLISH CZECH Basic Recording Základní metody záznamu 8. Push the MENU SELECTOR again. ■ You may select NORMAL or SUPER in the BRIGHT SELECTfeature and push the MENU SELECTOR to save the setting. ■ Use the MENU SELECTOR to adjust the value of BRIGHTADJUST and COLOUR ADJUST. ■ You can set value...
Page 34 - Playing back a tape you have recorded on the LCD
34 34 ENGLISH CZECH Basic Recording Základní metody záznamu ✤ You can monitor the playback picture on the LCD monitor. ✤ Make sure that the battery pack is in place. 1. Hold down the power switch tab and turn it to the PLAYER position. 2. Insert the tape you wish to view. (see page 27) 3. Open the L...
Page 35 - Adjusting the LCD during PLAY; You can adjust the LCD during playback.; Controlling Sound from the Speaker; Nastavení LCD monitoru bûhem pfiehrávání; LCD monitor lze nastavit bûhem pfiehrávání.; Ovládání hlasitosti zvuku z vestavûného reproduktoru
35 35 ENGLISH CZECH Adjusting the LCD during PLAY ✤ You can adjust the LCD during playback. ✤ The adjustment method is the same procedure as used in CAMERA mode. (see page 32) The Speaker works in PLAYER mode only. ■ When you use the LCD screen for playback, you canhear recorded sound from the built...
Page 36 - Advanced Recording; Setting menu items; Use of various Functions; Nastavení poloÏek nabídky; PouÏití rÛzn ̆ch funkcí
36 36 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● Setting menu items Use of various Functions ● Nastavení poloÏek nabídky PouÏití rÛzn˘ch funkcí NAB Í DKA VEDLEJ·Í NABÍDKA FUNKCE S tr ana M . P L A Y M . REC PLAYER CA M ERA I N I T I A L CLOCK SET Nastavení hodin 39 WL. REMOTE PouÏit...
Page 37 - The MENU OSD is displayed. The cursor (; Zobrazí se poloÏka MENU OSD. Kurzorem
37 37 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu M ENU M. PLAY SELECT Selecting Storage Media (MPEG4,PHOTO) to playback PHOTO QUALITY Selecting Image Quality MPEG4 SIZE Selecting Image Resolution V I E W ER PRINT MARK Print images recorded on aMemory Card FORMAT Formatting the Memory ...
Page 38 - O : The requested mode will work in this operating mode.; Availability of functions in each mode; : Provozní reÏim se vypne a bude zahájen poÏadovan ̆ reÏim.; Dostupnost funkcí v jednotliv ̆ch reÏimech; Digitální funkce; í digitální
38 38 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu O : The requested mode will work in this operating mode. ✕ : You can not change the requested mode.: The operating mode will be released and the requested mode will work. * : The operating mode will be released and the requested mode wi...
Page 39 - CLOCK SET
39 39 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● CLOCK SET ✤ CLOCK setup works in CAMERA, PLAYER, M.REC andM.PLAY modes. ✤ The DATE/TIME is automatically recorded onto a tape.Before recording, please set the DATE/TIME. (see page 55) 1. Press the MENU button. ■ The menu list will app...
Page 40 - The menu list will appear.
40 40 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● WL. REMOTE ✤ The WL.REMOTE function works in CAMERA, PLAYER,M.REC, M.PLAY modes. ✤ The WL.REMOTE option allows you to enable or disable theremote control for use with the camcorder. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appea...
Page 43 - DEMONSTRATION
43 43 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● DEMONSTRATION ✤ Demonstration automatically shows you the major functionsthat are included with your camcorder so that you may usethem more easily. ✤ The DEMONSTRATION function may only be used in theCAMERA mode without a tape inserte...
Page 44 - PROGRAM AE; Tato funkce umoÏní tvofiivé ovládání hloubky ostrosti.; ReÏim AUTO; Automatické vyváÏení objektu a pozadí.
44 44 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● PROGRAM AE ✤ The PROGRAM AE function works in CAMERA mode only. ✤ The PROGRAM AE mode allows you to adjust shutter speedsand apertures to suit different recording conditions. ✤ They give you creative control over the depth of field. ■...
Page 45 - Setting the PROGRAM AE
45 45 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu Setting the PROGRAM AE 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear. 2. Move the MENU SELECTOR to highlight CAMERA and push the MENU SELECTOR. 3. Select PROGRAM AE from the submenu. 4. Push the MENU SELECTOR to enter the submen...
Page 47 - Zooming In and Out; You can zoom using variable zoom speeds.; Tele MACRO; If you want to cancel the Tele Macro function,; Transfokace k objektu a od objektu
47 47 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu Zooming In and Out ✤ Zooming is a recording technique that letsyou change the size of the subject in ascene.For more professional looking recordings, donot use the zoom function too often. ✤ You can zoom using variable zoom speeds. ✤ Us...
Page 48 - Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM
48 48 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM ✤ Digital Zoom works in CAMERA mode only. Digital Zoom ✤ Zooming more than 10x is achieved digitally. ✤ The picture quality may deteriorate depending on how much you zoom in on the subject. ✤ We reco...
Page 50 - The DSE function works in CAMERA mode only.; DSE SELECT (Volba speciálních digitálních efektÛ); Digitální efekty (DSE) jsou k dispozici pouze v reÏimu CAMERA.
50 50 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ● DSE(Digital Special Effects) SELECT ✤ The DSE function works in CAMERA mode only. ✤ The digital effects enable you to give a creative look to yourrecording by adding various special effects. ✤ Select the appropriate digital effect for...
Page 51 - Selecting an effect
51 51 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu Selecting an effect 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU button. ■ The menu list will appear. 3. Move the MENU SELECTOR to highlight CAMERA and push the MENU SELECTOR. 4. Select DSE SELECT from the submenu. 5. Push the...
Page 52 - Pokroãilé metody záznamu; REC MODE
52 52 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording ● REC MODE ✤ The REC MODE function works in both CAMERA and PLAYER(VP-D323i/D325i/D327i only) modes. ✤ This camcorder records and plays back in SP (standard play)mode and in LP (long play) mode. ■ SP (standard play): This mode permits 6...
Page 53 - AUDIO MODE
53 53 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording ● AUDIO MODE ✤ The AUDIO MODE function works in CAMERA and PLAYER (VP-D323i/D325i/D327i only) modes. ✤ This camcorder records sound in two ways. (12bit, 16bit) ■ 12bit : You can record two 12bit stereo sound tracks. The original stereo ...
Page 54 - WIND CUT
54 54 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording ● WIND CUT ✤ The WIND CUT function works in CAMERA and PLAYER(Audio dubbing) modes. ✤ The WIND CUT function minimizes wind noise or other noisewhile recording.- When the wind cut is on, some low sounds are eliminatedalong with the sound...
Page 55 - Zobrazí se seznam poloÏek nabídky.
55 55 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording ● DATE/TIME ✤ The DATE/TIME function works in CAMERA, PLAYER, M.RECand M.PLAY modes. ✤ The date and time are automatically recorded on a special dataarea of the tape. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear. 2. Move the ME...
Page 56 - TV DISPLAY; TV DISPLAY (Zobrazení údajÛ na obrazovce televizoru); Videokameru pfiepnûte do reÏimu CAMERA,
56 56 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording ● TV DISPLAY ✤ The TV DISPLAY function works in CAMERA, PLAYER,M.REC and M.PLAY modes. ✤ You can select the output path of the OSD (On ScreenDisplay). ■ OFF: The OSD appears in the LCD screen and Viewfinderonly. ■ ON: The OSD appears in...
Page 57 - Quick menu is available only in CAMERA and M.REC mode.
57 57 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording ✤ Quick menu is available only in CAMERA and M.REC mode. ✤ Quick menu is used to adjust camera functions by using the MENUSELECTOR. This feature is useful for when you want to make simpleadjustments without having to access the menus an...
Page 58 - - Each time you select WHT. BALANCE and push the MENU; SHUTTER SPEED & EXPOSURE; Move the MENU SELECTOR to select a function
58 58 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ■ WHT. BALANCE (see page 46) - Each time you select WHT. BALANCE and push the MENU SELECTOR, you can choose between preset WHT.BALANCEvalues and AUTO. As in PROGRAM AE, you can't choosebetween Auto and WHT.BALANCE values it they have no...
Page 59 - You can set SHUTTER SPEED only in CAMERA mode.; Recommended Shutter speeds when recording; Doporuãené hodnoty rychlosti závûrky pfii záznamu
59 59 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording SHUTTER SPEED & EXPOSURE ✤ You can set SHUTTER SPEED only in CAMERA mode. ✤ The EXPOSURE function works in both CAMERA and M.RECmodes . ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE values can only be set in theQuick Menu. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSU...
Page 60 - The SLOW SHUTTER function works in CAMERA mode only.
60 60 ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu Advanced Recording ✤ The SLOW SHUTTER function works in CAMERA mode only. ✤ The shutter speed can be controlled, allowing you to record slowmoving objects. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Press the SLOW SHUTTER button. 3. Each time you press th...
Page 61 - The EASY mode only operates in CAMERA mode.
61 61 ENGLISH CZECH Advanced Recording Pokroãilé metody záznamu ✤ The EASY mode allows a beginner to easily make goodrecordings. ■ The EASY mode only operates in CAMERA mode. 1. Set the power switch to CAMERA mode.2. By pressing the EASY button, all functions on the camera will be set to off and the...
Page 62 - Auto Focusing; Automatické ostfiení
ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu 62 62 ✤ The AF/MF function works in CAMERA, M.REC mode only. ✤ In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side ofyour recording. ✤ Manual focusing may be necessary under certain conditio...
Page 64 - The FADE function works in CAMERA mode only.; To Start Recording; Fade In and Out; Funkce FADE je k dispozici pouze v reÏimu CAMERA.; Zahájení záznamu; Pfied zahájením záznamu pfiidrÏte
ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu 64 64 Advanced Recording ✤ The FADE function works in CAMERA mode only. ✤ You can give your recordings a professional look by using specialeffects such as fade in at the beginning of a sequence or fade outat the end of a sequence. To Start Recording 1. Before r...
Page 65 - Dubbing sound; Audio dubbing
ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu 65 65 Advanced Recording ✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode. ✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape, recorded inSP mode with 12bit sound. ✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment. ✤ The o...
Page 66 - Dubbed audio Playback
ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu 66 66 Advanced Recording Dubbed audio Playback 1. Set the power switch to the PLAYER mode. 2. Insert the dubbed tape and press MENU button. 3. Move the MENU SELECTOR to highlight A/V. 4. Push the MENU SELECTOR to enter the sub-menu. 5. Use the MENU SELECTOR to ...
Page 67 - Searching for a PHOTO picture; PHOTO Image Recording; Vyhledávání snímkÛ v reÏimu PHOTO
ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu 67 67 Advanced Recording 1. Set the power switch to CAMERA.2. Press the PHOTO button. ■ The still picture is recorded for about6~7 seconds. 3. After the PHOTO has been recorded, the camcorder returns to STBY mode. Searching for a PHOTO picture ✤ The PHOTO SEARC...
Page 68 - To cancel the NIGHT CAPTURE function, slide; ReÏim NIGHT CAPTURE (záznam pfii osvûtlení 0 luxÛ)
ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu 68 68 Advanced Recording ✤ The NIGHT CAPTURE function works inCAMERA/M.REC mode. ✤ The NIGHT CAPTURE function enables you torecord a subject in darkness. 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Slide the NIGHT CAPTURE switch to ON. ■ (NIGHT CAPTURE indicator) a...
Page 69 - stisknûte tlaãítko SLOW SHUTTER.; POWER NIGHT CAPTURE
ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu 69 69 Advanced Recording ✤ The POWER NIGHT CAPTURE function works in CAMERA mode. ✤ The POWER NIGHT CAPTURE function can record a subjectmore brightly in darkness than the NIGHT CAPTURE function. ✤ A POWER NIGHT CAPTURE is displayed for three seconds byLCD if y...
Page 70 - Various Recording Techniques; Záznam s hledáãkem
ENGLISH CZECH Pokroãilé metody záznamu 70 70 Advanced Recording ✤ In some situations different recording techniques may be requiredfor more dramatic results. Note Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation maycause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screento th...
Page 71 - Pfiehrávání; Playback on the LCD; Tape Playback; Funkce pfiehrávání je k dispozici pouze v reÏimu PLAYER.; Pfiehrávání na LCD monitoru; Pfiehrávání je podmínûno kompatibilitou obrazové normy.
ENGLISH CZECH Pfiehrávání 71 71 Playback ✤ The playback function works in PLAYER mode only. Playback on the LCD ✤ It is practical to view a tape using the LCD when in a car oroutdoors. Playback on a TV monitor ✤ To play back a tape, the television must have a compatiblecolour system. ✤ We recommend t...
Page 72 - Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks; Videokameru pfiipojte k videorekordéru; K videokamefie pfiipojte napájecí zdroj a
ENGLISH CZECH Pfiehrávání 72 72 Playback Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks ✤ You can connect your camcorder to a TV through a VCR. 1. Connect the camcorder and VCR with the Multi-AV cable. ■ The yellow plug : Video ■ The white plug : Audio(L) - Mono ■ The red plug : Audio(R)...
Page 73 - Playback pause; Various Functions while in PLAYER mode; Pauza pfii pfiehrávání; Zpomalené pfiehrávání vpfied.
ENGLISH CZECH Pfiehrávání 73 73 Playback ✤ The PLAY/STILL, STOP, FF, REW buttons are located on thecamcorder and the Remote Control. ✤ The F.ADV(Frame advance), X2, SLOW buttons are located onthe Remote Control only. ✤ To prevent tape and head-drum wear, your camcorder willautomatically stop if it is...
Page 74 - Frame advance (To play back frame by frame)
ENGLISH CZECH Pfiehrávání 74 74 Playback Frame advance (To play back frame by frame) ● Press the F.ADV button on the Remote Control while inStill mode. The F.ADV function works in still mode only. ● To resume normal playback, press the (PLAY/STILL) button. ✤ Forward frame advance ■ Press the F.ADV bu...
Page 75 - ZERO MEMORY
ENGLISH CZECH Pfiehrávání 75 75 Playback ✤ The ZERO MEMORY function works in both CAMERA andPLAYER modes. ✤ You can mark a point on a tape that you want to return to followingplayback. 1. Press the ZERO MEMORY button on the remote control before the recording or during playback at the point you wish ...
Page 76 - PB DSE (Playback Digital Special Effects)
ENGLISH CZECH Pfiehrávání 76 76 Playback ✤ The PB DSE function works in PLAYER mode. ✤ The PB DSE function enables you to apply Digital Special Effects(DSE) to tape playback or still images. 1. Set the camcorder to the PLAYER mode and then play back a tape. 2. Press the MENU button and move the MENU ...
Page 77 - PB ZOOM
ENGLISH CZECH Pfiehrávání 77 77 Playback ✤ The PB ZOOM function works in PLAYER mode. ✤ The PB ZOOM function enables you to magnify playback or stillimage. 1. Press the PB ZOOM button in playback mode or in playback still mode. 2. The image is magnified starting from the center of image and arrows ap...
Page 78 - Záznam v reÏimu PLAYER
ENGLISH CZECH 78 78 Záznam v reÏimu PLAYER Recording in PLAYER mode ✤ You can use this camcorder as a recorder. ✤ You can record a tape from VCR or TV. 1. Connect the camcorder and VCR or TV with the Multi-AV cable. 2. Set the power switch of the camcorder to PLAYER mode. 3. Turn on the VCR or TV.4....
Page 79 - Pfienos dat prostfiednictvím rozhraní IEEE 1394; Connecting to a DV device; Connecting with other DV standard products.; Connecting to a PC; Pfiipojení k DV zafiízení; Propojení s jin ̆m standardním zafiízením DV (Digital Video); Pfiipojení k PC; Poznámky
ENGLISH CZECH Pfienos dat prostfiednictvím rozhraní IEEE 1394 79 79 IEEE 1394 Data Transfer Connecting to a DV device ✤ Connecting with other DV standard products. ■ A standard DV connection is quite simple. If a product has a DV port, you can transfer data byconnecting to the DV port using the correc...
Page 80 - System requirements; PoÏadavky na systém
ENGLISH CZECH Pfienos dat prostfiednictvím rozhraní IEEE 1394 80 80 IEEE 1394 Data Transfer ● System requirements ■ CPU : faster Intel ® Pentium III™ 450Mhz compatible. ■ Operating system : Windows ® 98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2) ■ Main memory : more than 64 MB RAM ■ IEEE1394 add-on card or built in...
Page 81 - USB interface; Transferring a Digital Image through a USB Connection
ENGLISH CZECH USB interface Rozhraní USB 81 81 ● Transferring a Digital Image through a USB Connection ✤ You can easily transfer a still image from a MEMORY CARD toa PC without additional add-on cards via a USB connection. ✤ You can transfer an image to a PC via a USB connection. ✤ If you transfer d...
Page 82 - Program installation; Using the “PC camera” function; Installing DVC Media 5.1 Program; help
ENGLISH CZECH USB interface Rozhraní USB 82 82 ✤ DVC Media 5.1 User's Manual is included on the accompanyingCD(D:\help\) in adobe's Portable Document Format(PDF)The user's manual can be viewed using Acrobat Reader software,which is also included on the CD.(The Acrobat Reader is a freeware product of...
Page 83 - Using the “removable Disk” function; Using the “USB streaming” function; PouÏití funkce “removable Disk” (v ̆mûnn ̆ disk); Odpojení USB kabelu; USB Cable
ENGLISH CZECH USB interface Rozhraní USB 83 83 Using the “removable Disk” function ✤ You can easily transfer data from a Memory Card to a PC withoutadditional add-on cards via a USB connection. 1. Set the mode switch to memory, set the power switch to CAMERA or PLAYER.2. Connect one end of the USB c...
Page 84 - Digital Still Camera mode; Memory Stick Functions; MEMORY STICK; PamûÈová karta MEMORY STICK (; DoplÀkové pfiíslu‰enství); Funkce karty Memory Stick
ENGLISH CZECH Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu 84 84 ✤ The Memory Stick stores and manages still images recorded bythe camera. Memory Stick Functions ✤ Recording still images and MPEG4 movie ✤ Viewing still images and MPEG4 movie ■ Single ■ Slide show (Still images only) ✤ Mul...
Page 85 - Inserting and ejecting the Memory Card; out of the camcorder automatically.; Vkládání a vyjímání karty Memory Stick; vyskoãí z kamery automaticky.
ENGLISH CZECH Inserting and ejecting the Memory Card ● Inserting the Memory Card 1. Turn the Power switch to OFF.2. Insert the Memory Card in the direction of the arrow into the Memory Card slotlocated on the bottom of the camcorder. ● Ejecting the Memory Card 1. Turn the Power switch to OFF.2. Push...
Page 86 - Structure of folders and files on the Memory Card; Still image; Selecting the CAMCORDER mode; Struktura sloÏek a souborÛ na pamûÈové kartû; Pohyblivé zábûry se ukládají ve formátu MPEG4.; Obrazov ̆ formát; Velikost fotografie musí b ̆t niωí neÏ 1,4 MB.
Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu ENGLISH CZECH 86 86 Structure of folders and files on the Memory Card ✤ The still images that you recorded are saved inJPEG file format on the Memory Card. ✤ The moving images that you recorded aresaved in MPEG4 file format on the MemoryCard. ✤...
Page 88 - Nastavení kvality; Selecting the image quality; KVALITA
Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu ENGLISH CZECH 88 88 ✤ U ukládan˘ch fotografií lze zvolit kvalitu. Nastavení kvality 1. Pfiepínaã reÏimu nastavte do polohy Memory Card. 2. Hlavní vypínaã pfiepnûte do polohy CAMERA. 3. Stisknûte tlaãítko MENU. ■ Zobrazí se seznam poloÏeknabídky. ...
Page 89 - Audio cannot be recorded with a still image onto the Memory Card.; Recording images to a Memory Card; The still image is recorded to the Memory Card.; Recording Still images to a Memory Card in M.REC Mode.; Na kartu Memory Stick nelze spolu s fotografií zaznamenat zvuk.; Záznam fotografií na pamûÈovou kartu; Pfiepínaã reÏimu nastavte do polohy Memory
Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu ENGLISH CZECH 89 89 ✤ Audio cannot be recorded with a still image onto the Memory Card. Recording images to a Memory Card 1. Set the mode switch to MEMORY CARD. 2. Set the power switch to CAMERA. 3. Press the PHOTO button. ■ The still image is ...
Page 90 - Recording an image from a cassette as a still image.; ” appears on the screen.; Záznam snímku z kazety jako fotografie; Na pamûÈovou kartu mÛÏete uloÏit také fotografii z kazety.
Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu ENGLISH CZECH 90 90 Recording an image from a cassette as a still image. ✤ You can record still image from a cassette onto a MemoryCard. ✤ If you want to recorded multiple still images from a cassette toa Memory Card, use the COPY function. 1. ...
Page 91 - To view a Single image; Viewing Still images; ProhlíÏení jednotliv ̆ch snímkÛ
Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu ENGLISH CZECH 91 91 ✤ You can playback and view still images recorded on the MemoryCard. ✤ There are 3 ways to view recorded images. ■ Single : To view an image frame by frame. ■ Slide show : To view all images automatically and inconsecutive o...
Page 92 - To view the Multi Display; The last recorded image appears.; ProhlíÏení nûkolika snímkÛ souãasnû
Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu ENGLISH CZECH 92 92 To view the Multi Display 1. Set the mode switch to Memory Card. 2. Set the power switch to PLAYER mode. ■ The last recorded image appears. 3. To view six stored images on single screen, press the ( ) MULTI button. ■ A selec...
Page 97 - Attention; Formatting the Memory Card
Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu ENGLISH CZECH 97 97 ✤ You can use the MEMORY FORMAT functions to completelydelete all images and options on the Memory Card, including protected images. ✤ The format function restores the Memory Card to its initial state. ✤ The Memory Stick sup...
Page 98 - Check whether MEMORY CARD is inserted into; MPEG RECORDING
Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu ENGLISH CZECH 98 98 ✤ You can record moving picture images with audio ontothe Memory Card. Saving the pictures captured by a camera as a moving picture file onto MEMORY CARD 1. Check whether MEMORY CARD is inserted into the camcorder. If it is ...
Page 99 - Selecting the moving picture sizes; Set the mode switch to Memory Card position.; Nastavení velikosti pohybliv ̆ch zábûrÛ
Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu ENGLISH CZECH 99 99 Selecting the moving picture sizes 1. Set the mode switch to Memory Card position. 2. Set the power switch to CAMERA mode. 3. Press the MENU button. 4. Move the MENU SELECTOR to highlight MEMORY. 5. Push the MENU SELECTOR to...
Page 100 - Pfiehrávání MPEG je k dispozici pouze v reÏimu M.PLAY.; MPEG Playback; The MPEG Playback function works in M. PLAY mode only.; Press the MENU button and move the MENU; for the moving picture that you want to playback.
Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu ENGLISH CZECH 100 100 ✤ Pfiehrávání MPEG je k dispozici pouze v reÏimu M.PLAY. ✤ UmoÏÀuje sledování pohybliv˘ch zábûrÛ uloÏen˘ch na pamûÈové kartû. ✤ Bûhem pfiehrávání MPEG4 usly‰íte zvuk pouze z reproduktoru PC.(Zvuk z vestavûného reproduktoru v...
Page 101 - ÚdrÏba; At the end of a recording you must remove the power source.; After finishing a recording; Po skonãení záznamu je nutno odpojit napájecí zdroj.
ENGLISH CZECH ÚdrÏba 101 101 Maintenance ✤ At the end of a recording you must remove the power source. ✤ When recording with a Lithium Ion Battery Pack, leaving the packon the camcorder can reduce the life span of the battery. Hence, itshould be removed from the camcorder. 1. Slide the TAPE EJECT sw...
Page 102 - Cleaning the Video Heads; Cleaning and Maintaining the Camcorder; âi‰tûní videohlav; Videokameru pfiepnûte do reÏimu PLAYER.; âi‰tûní a péãe o videokameru
ENGLISH CZECH ÚdrÏba 102 102 Maintenance Cleaning the Video Heads To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square block-shaped noise ordistortion, or a blue screen appears. 1. Set the power switch to PLAYER mode.2. Insert the cleaning ta...
Page 103 - Each country or region has its own electric and colour systems.; Power sources; Using Your Camcorder Abroad; Napájení; PouÏívání videokamery v cizinû
ENGLISH CZECH ÚdrÏba Maintenance ✤ Each country or region has its own electric and colour systems. ✤ Before using your camcorder abroad, check the following items. Power sources ■ You can use your camcorder in any country or area with thesupplied AC Power Adapter within 100V to 240V, 50/60 Hz. ■ Use...
Page 104 - Self Diagnosis Display; If there is moisture inside the camcorder,; Troubleshooting; Vlastní diagnostika; Vyhledávání závad
ENGLISH CZECH Vyhledávání závad 104 104 Troubleshooting ✤ Before contacting a Samsung authorized service centre, perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. Self Diagnosis Display Moisture Condensation ✤ If the camcorder is brought directly fro...
Page 106 - Symptom
ENGLISH CZECH Vyhledávání závad 106 106 Troubleshooting ✤ If these instructions do not solve your problem, contact yournearest Samsung authorized service centre. You cannot switch thecamcorder on. START/STOP buttondoes not operatewhile recording. The camcorder goesoff automatically. The battery pack...
Page 107 - Technické údaje; System; General; Obecné údaje
ENGLISH CZECH Technické údaje 107 107 Specifications • These technical specifications and design may be changed without notice. System Video signalVideo recording systemAudio recording systemUsable cassetteTape speedTape recording time FF/REW timeImage deviceLensFilter diameter LCD monitor/Viewfinde...
Page 108 - REJST¤ÍK
ENGLISH CZECH 108 108 REJST¤ÍK INDEX Accessories ................................ 12AF/MF ........................................ 62Audio dubbing ............................ 65AUDIO MODE ............................ 53AV IN/OUT ..................................78 Battery Pack .......................
Page 109 - *Samsung Electronics’ Internet Home Page; THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY:; ELECTRONICS; TATO VIDEOKAMERA JE VYROBENA FIRMOU:; *Internetová domovská stránka firmy “Samsung Electronics”
ENGLISH CZECH ELECTRONICS *Samsung Electronics’ Internet Home Page United Kingdom http://www.samsungelectronics.co.uk France http://www.samsung.fr Australia http://www.samsung.com/au Germany http://www.samsung.de Sweden http://www.samsung.se Poland http://www.samsung.com/pl Italia http://www.samsung...