Page 3 - Instrucciones de seguridad / Istruzioni di Sicurezza
PRECAUCION : Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cua...
Page 5 - Introduction; ENGLISH
Congratulations on purchasing the Hartke KM200 stereo mixing Keyboard Amplifier! The KM200 is the perfect solution for just about any keyboard player who needs a flexible mix /monitor system to handle a sophisticated instrument rig, and who demands a high quality amplifier that faithfully reproduces...
Page 7 - Guided Tour - KM200 Front Panel
Guided Tour - KM200 Front Panel � � � � � � � � � �� �� �� �� �� 1. Channel 1 Volume - Control knob is used to control the overall level of the Channel 1 input. 2. Bass – This knob controls the low band of the Channel Equalizer, +/- 15 dB at 80Hz. 3. Treble – This knob controls the high band level o...
Page 9 - Guided Tour - KM200 Input and Output Panel
Guided Tour - KM200 Input and Output Panel � � � � �� � � � � � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 1. Channel 1 MIC IN - XLR input connector for connecting to Channel 1’s Low-noise Microphone Pre-amp. 2. Channel 1 Right Input - 1/4-inch phone jack for connecting line level inputs like those f...
Page 10 - Guided Tour - KM200 Rear Panel
Guided Tour - KM200 Rear Panel 11. Channel 4 Aux Right Input - RCA input for connecting the left side of an external line level signal like those from a CD, MP3 player or sound card. 12. In To Phones Only – This input is used to connect line level signals that are sent directly to the internal headp...
Page 11 - Setting Up and Using the KM200
Setting Up and Using the KM200 WARNING: Hartke amplifiers can deliver very high power levels. Driven to full power, they can damage connected loudspeakers, regardless of brand, size, or configuration. Care should be taken not to strain connected loudspeakers as this can cause permanent damage and wi...
Page 12 - Setting Up and Using The KM200
Setting Up and Using The KM200 8. The next step is to adjust the Channel 1 Bass and Treble controls to taste. For more information, see the “About Equalization” section on page 12 of this manual. When you get a great setting that complements your instrument and playing style, it’s a good idea to wri...
Page 15 - About Equalization
About Equalization Channel 1 Bass and Treble controls Graphic equalizer The Hartke KM200 Keyboard amplifier gives you enormous control over shaping the sound of your keyboard rig, using a process called equalization. To understand how this works, it’s important to know that every naturally occurring...
Page 17 - ANÇ
Merci d’avoir choisi l’amplificateur de clavier avec mélangeur stéréo Hartke KM200 ! Les KM200 représen-tent la solution idéale pour pratiquement tous les claviéristes à la recherche d’un système de mixage/retour polyvalent pour leurs instruments sophistiqués, et qui nécessitent un amplificateur de ...
Page 18 - KM200 - Caractéristiques générales
L'amplificateur Hartke KM200 bénéficie des technologies les plus récentes dans le domaine de l'amplifica-tion des claviers. Voici quelques-unes de ses caractéristiques : • Amplificateur de clavier avec mélangeur stéréo quatre voies • Une voie stéréo avec égaliseur deux bandes et entrée micro, et tro...
Page 21 - KM200 - Entrées et sorties
KM200 - Entrées et sorties � � � � �� � � � � � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 1. Channel 1 MIC IN - Entrée en XLR permettant la connexion au préamplifi- cateur micro faible bruit de la voie 1. 2. Channel 1 Right - Entrée en Jack 6,35 mm permettant la connexion de sources à niveau ligne, ...
Page 23 - Installation et utilisation des KM200
Installation et utilisation des KM200 REMARQUE : Les amplificateurs Hartke peuvent délivrer des niveaux très élevés. Utilisés à pleine puissance, ils peuvent endommager les enceintes auxquelles ils sont reliés, peu importe la marque, le format ou la configuration. Il est donc important de ne pas sur...
Page 27 - Section sur l’égalisation
Section sur l’égalisation Réglages Bass et Treble du canal 1 Égaliseur graphique L’amplificateur Hartke KM200 est équipé d’un égaliseur permettant un contrôle presque absolu sur le son de votre clavier. Pour mieux comprendre son fonctionnement, il est important de savoir que tous les sons naturels s...
Page 29 - Einleitung; DEUT
25 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Hartke KM200 Stereo Mixing Keyboard Amplifiers! Der KM200 ist die perfekte Lösung für fast jeden Keyboarder, der ein flexibles Mix/Monitor-System für sein komple-xes Instrumenten-Rig benötigt und der nach einem hochwertigen Verstärker verlangt, der die Sounds, ...
Page 31 - Geführter Rundgang - KM200 Vorderseite
27 Geführter Rundgang - KM200 Vorderseite � � � � � � � � � �� �� �� �� �� 1. Channel 1 Volume - Mit diesem Drehregler steuern Sie den Gesamtpegel des Channel 1-Eingangs. 2. Bass – Mit diesem Drehregler steuern Sie die Bässe des Channel Equalizers, +/- 15 dB bei 80 Hz. 3. Treble – Mit diesem Drehreg...
Page 33 - Geführter Rundgang - KM200 Eingangs- und Ausgangsfeld
29 Geführter Rundgang - KM200 Eingangs- und Ausgangsfeld � � � � �� � � � � � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 1. Channel 1 MIC IN - XLR-Eingang des rauscharmen Mikrofon-Preamps von Kanal 1. 2. Channel 1 Right Input - 1/4" Klinkenbuchse zum Anschließen von Line- Pegel-Eingangssignalen, ...
Page 34 - Geführter Rundgang - KM200 Rückseite
30 Geführter Rundgang - KM200 Rückseite 11. Channel 4 Aux Right Input - Cinch-Eingang zum Anschließen der rech- ten Seite eines externen Line-Pegel-Signals, z. B. CD-, MP3-Player oder Sound-karte. 12. In To Phones Only – An diesen Eingang schließen Sie Line-Pegel-Signale an, die direkt zum internen ...
Page 35 - KM200 einrichten und einsetzen
31 KM200 einrichten und einsetzen VORSICHT: Hartke-Verstärker können sehr hohe Leistungspegel erzeugen. Bei Maximalleistung können sie Lautsprecher jeder Marke, Größe oder Konfiguration beschädigen. Die angeschlossenen Lautsprecher sollten nicht überlastet werden, da dies zu dauerhaften Beschädigung...
Page 39 - Über den Equalizer
35 Über den Equalizer Channel 1 Bass- und Treble-Regler grafischer Equalizer Der Hartke KM200 Keyboard Amp gibt Ihnen mit einem Ver fah ren namens "Equalization" eine enorme Kontrolle über die Klangge stal-tung Ihres Keyboard Rigs. Um die Funktionsweise dieses Verfahrens zu verstehen, müssen...
Page 41 - Introducción
¡Felicidades y gracias por comprar el amplificador de teclado con mesa de mezclas stereo Hartke KM200! El KM200 es la solución perfecta para prácticamente cualquier teclista que necesite un flexible sistema de mezclas / monitorización con el que gestionar un sofisticado montaje de instrumentos y que...
Page 42 - Características del KM200; ESP
El amplificador para teclados Hartke KM200 le ofrece las últimas novedades en cuanto a amplificación de teclados. Estas son algunas de sus características principales: • Cuatro canales de amplificación de teclado con mezclador stereo • 1 canal stereo con EQ de 2 bandas y entrada de micrófono más 3 c...
Page 43 - Recorrido guiado - Panel frontal del KM200
Recorrido guiado - Panel frontal del KM200 � � � � � � � � � �� �� �� �� �� 1. Channel 1 Volume - Mando giratorio que se usa para controlar el nivel global de la entrada del canal 1. 2. Bass – Este mando controla la banda de graves del ecualizador de canal, con +/- 15 dB a 80 Hz. 3. Treble – Control...
Page 45 - Recorrido guiado - Panel de entrada / salida del KM200
Recorrido guiado - Panel de entrada / salida del KM200 � � � � �� � � � � � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 1. Channel 1 MIC IN - Toma de entrada XLR para la conexión de una señal al previo de micro de bajo nivel de ruidos del canal 1. 2. Channel 1 Right Input - Toma de entrada de 6,3 mm p...
Page 46 - Recorrido guiado - Panel trasero del KM200
Recorrido guiado - Panel trasero del KM200 11. Channel 4 Aux Right Input - Entrada RCA para la conexión del lado derecho de una señal exterior de nivel de línea como la de un reproductor de CD, MP3 o tarjeta de sonido. 12. In To Phones Only – Esta entrada se usa para conectar señales de nivel de lín...
Page 47 - Configuración y manejo del KM200
Configuración y manejo del KM200 PRECAUCION: Los amplificadores Hartke pueden producir niveles de potencia muy elevados. Si los utiliza a tope, pueden llegar a dañar los altavoces que estén conectados, independientemente de su tipo, tamaño o configuración. Trate de no forzar al máximo los altavoces ...
Page 51 - Acerca de la ecualización
Acerca de la ecualización Controles Channel 1 Bass y Treble Ecualizador gráfico El amplificador de teclado Hartke KM200 le ofrece un control enorme sobre el modelado del sonido de su montaje de teclados, por medio de un proceso llamado ecualización. Para que comprenda cómo funciona esto, es importan...
Page 53 - Introduzione; ALIANO
Congratulazioni per aver acquistato KM200 Hartke, l’amplificatore per tastiere che rappresenta la soluzione perfetta per ogni tastierista che necessita di un sistema mix/monitor flessibile per la gestione della propria strumentazione. In grado di soddisfare le esigenze di chi desidera un amplificato...
Page 54 - KM200 - Caratteristiche
L’amplificatore Hartke KM200 offre le più innovative caratteristiche relative all’amplificazione per tastiere; eccone alcune delle più importanti: • Amplificatore per tastiere a quattro canali con mixer stereo • 1 canale stereo con EQ a 2-bande e ingresso microfonico, e 3 ingressi stereo aggiuntivi ...
Page 55 - Tour guidato - Pannello Frontale
Tour guidato - Pannello Frontale � � � � � � � � � �� �� �� �� �� 1. Volume Channel 1 - Manopola dedicata al controllo del livello generale dell’ingresso Channel 1. 2. Bass - Questa manopola controlla il livello delle basse frequenze del Channel Equalizer (Channel 1); +/-15 dB a 80 Hz. 3. Treble - Q...
Page 57 - Tour guidato - Pannello Ingressi e Uscite
Tour guidato - Pannello Ingressi e Uscite � � � � �� � � � � � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 1. Channel 1 MIC IN - Ingresso con connettore XLR per il collegamento al preamplificatore microfonico ‘Low-noise’ del Channel 1. 2. Channel 1 ingresso Right - Ingresso con livello di linea e conn...
Page 59 - Configurare e utilizzare KM200
Configurare e utilizzare KM200 AVVERTENZA: Gli amplificatori Hartke sono in grado di generare livelli di poten-za molto elevati. Se alimentati alla massima potenza, sono in grado di danneg-giare gli altoparlanti a prescindere dalle loro dimensioni, marca e configura-zioni. Occorre prestare molta att...
Page 63 - Cenni sull'equalizzazione
Cenni sull'equalizzazione Channel 1 Bass and Treble controls Graphic equalizer L'amplificatore per tastiere Hartke KM200 mette a disposizione ampie possibilità di controllo sulla sonorità della strumentazione col-legata, grazie ad un'elaborazione audio denominata equalizzazione. Per comprendere il m...
Page 65 - Specifications
61 Specifications Nominal Input Level Mic Input (CH1) -50 dBu. Line Inputs ( CH1 - CH4) -20 dBu. Nominal Output Level Line Out +4 dBu Stereo Line 0 dBu Rated Output Power 200 watts Total Harmonic Distortion less than .5% Equalizer Channel 1 Bass ±15 dB @ 100 Hz Channel 1 Treble ±15 dB @ 10 kHz Seven...
Page 66 - Caractéristiques techniques
62 Caractéristiques techniques Niveau d’entrée max. Entrée Mic (CH1) -50 dBu Entrées Line (CH1 - CH4) -20 dBu Niveau de sortie max. Sortie Line Out +4 dBu Sortie Stereo Line 0 dBu Puissance nominale 200 Watts Distorsion harmonique totale Inférieure à 0,5 % Égaliseur Voie 1 - Bass +/- 15 dB à 100 Hz ...
Page 67 - Technische Daten
63 Technische Daten Nenn-Eingangspegel Mic Input (CH1) -50 dBu Line Inputs (CH1 - CH4) -20 dBu Nenn-Ausgangspegel Line Out +4 dBu Stereo Line 0 dBu Nenn-Ausgangsleistung 200 Watt Klirrfaktor unter 0.5% Equalizer Channel 1 Bass ±15 dB @ 100 Hz Channel 1 Treble ±15 dB @ 10 kHz grafischer 7-Band-EQ (Ma...
Page 68 - Especificaciones técnicas
64 Especificaciones técnicas Nivel de entrada nominal Entrada Mic (CH1) -50 dBu. Entradas Line ( CH1 - CH4) -20 dBu. Nivel de salida nominal Salida Line Out +4 dBu Salida Stereo Line 0 dBu Potencia de salida media 200 watios Distorsión armónica total inferior a 0.5% Ecualizador Graves canal 1 ±15 dB...
Page 69 - Specifiche
65 Specifiche Livello d'ingresso nominale Ingresso Mic (CH1) -50 dBu. Ingressi Line ( CH1 - CH4) -20 dBu. Livello d'uscita nominale Line Out +4 dBu Stereo Line 0 dBu Potenza in uscita 200 watts Distorsione armonica totale (THD) inferiore a .5% Equalizzatore Channel 1 Bass ±15 dB @ 100 Hz Channel 1 T...