Page 2 - Table of Contents
Produced by On The Right Wavelength for Samson Technologies Corp.Copyright 1998, Samson Technologies Corp. Printed December 1998 Samson Technologies Corp.575 Underhill Blvd.P.O. Box 9031Syosset, NY 11791-9031Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)Fax: 516-364-3888 Table of Contents ENGLISH Introducti...
Page 3 - Introduction / System Features; System Features
Introduction / System Features Congratulations on purchasing the Samson VM1 micro diversity receiver—part of ourrenowned VHF TD Series Wireless System! Although this product is designed for easyoperation, we suggest you first take some time to go through these pages so you can fullyunderstand how we...
Page 13 - Introduction / Caractéristiques du système; Caractéristiques du système; FRAN
Introduction / Caractéristiques du système Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant le récep-teur Samson VM1 Micro Diversity — un produit de notre gamme renommée de systèmessans fil VHF TD Series ! Bien que ce produit ait été conçu pour une utilisation facile, nous...
Page 16 - Tableau de conversion de fréquence; Canaux
16 Visite guidée - VM1 placées en position verticale. Les deuxantennes peuvent être repliées pour faciliterle transport du VM1. Reportez-vous auchapitre Installation et utilisation du systèmeVM1 en page 18 de ce manuel pour de plusamples informations. 9 : Adaptateur secteur - Ce connecteuraccepte un...
Page 23 - DEUTSCHE
Einleitung / System-Merkmale Wir wollen Ihnen zum Erwerb des Samson VM1 Micro Diversity Empfänger, Teil unseresVHF TD Series Drahtlossystem, gratulieren! Obwohl dieses Produkt auf einfacheHandhabung ausgelegt ist, empfehlen wir Ihnen, sich dieses Handbuch gründlichdurchzulesen, damit Sie alle einzig...
Page 26 - Frequenzzuordnung der Empfangskanäle; Kanäle
26 Bedienelemente - VM1 Betrieb des VM1” auf Seite 28 diesesHandbuches. 9: Netzanschluß - Diese Buchse empfängteine gleichstromige Eingangspannung von11 - 14 Volt (innerer Anschluß [Spitze]positiv, äußerer Anschluß [Umfang] negativ)von Ihrer Kamera, falls verfügbar. Verbinden Sie hier den auf Wunsch...
Page 28 - Bedienelemente - VT3L
28 Bedienelemente - VT3L 5: Power On/Off Schalter* - Benutzen Sie diesen Schalter, um den VT3L ein- oderauszuschalten (zur Verlängerung der Batterielebensdauer, versichern Sie sich, daß derSchalter ausgeschaltet ist). 6: Gain-Regler (Abgleichpotentiometer) - Dieser Regler bestimmt dieEingangsempfind...
Page 31 - Aufbau und Betrieb des VM1
31 Aufbau und Betrieb des VM1 LED auf der Vorderseite des VM1 aufleuchten (das hängt davon ab, welche Antenne dasstärkere Signal empfängt). 9. Stellen Sie die Anzeige des VM1 auf die RF-Einstellung. Eine oder mehrere Abschnitteder Anzeige werden nun aufleuchten. Falls der Abschnitt “HIGH” aufleuchte...
Page 33 - Introducción / Características del sistema; Características del sistema; ESP
Introducción / Características del sistema Muchas gracias por comprar el receptor de diversidad de micro Samson VM1—el cualforma parte de nuestro reconocido sistema inalámbrico VHF TD Series! Aunque esteaparato ha sido diseñado para ser muy sencillo de manejar, le recomendamos que pierdaun poco de t...
Page 35 - Recorrido guiado: VM1
35 Recorrido guiado: VM1 1: Pilotos de antena A/B - Cuando se está recibiendoseñal, uno de estos pilotos se ilumina en naranja,indicando que se está utilizando en ese momento bien laantena “A” (izquierda) o la “B” (derecha). El VM1 realizaun barrido constantemente entre las dos y eligeautomáticament...
Page 36 - Tabla de conversión de frecuencias; Canal
36 Recorrido guiado: VM1 9: Entrada DC - Este conector acepta unvoltaje DC de entrada de 11 - 14 voltios(conexión interior [punta] positivo, conexiónexterior [lateral] masa) desde su cámara devídeo, cuando esto es disponible. Conecte eladaptador de corriente opcional SamsonAC300R aquí para cargar un...
Page 38 - Recorrido guiado - VT3L
38 Recorrido guiado - VT3L 5: Interruptor on-off de encendido* - Utilice este interruptor para encender o apagar elVT3L (para mantener la pila durante más tiempo, asegúrese de dejar la unidad apagadacuando no la utilice). 6: Control de ganancia (ajuste giratorio) - Este control de sensibilidad de en...
Page 39 - Recorrido guiado - VH3
39 Recorrido guiado - VH3 1: Interruptor on-off de audio - Cuando se ajusta a laposición “on”, la señal audio es transmitida. Cuando secoloca en la posición “off”, la señal audio queda anulada.Dado que la señal portadora sigue activa durante la anu-lación de la otra, no se escuchará ningún “petardeo...
Page 40 - Ajuste y utilización de su sistema VM1
40 Ajuste y utilización de su sistema VM1 El procedimiento básico para el ajuste y utilización de su sistema inalámbrico VM1 solo leocupará unos pocos minutos: 1. Para que el sistema VM1 funcione correctamente, tanto el receptor como el emisordeberán estar ajustados al mismo canal. Separe todas las ...
Page 43 - SWITCHCRAFT TA3F
MANUFACTURER MODEL PIN 1 PIN 2 PIN 3 AKG C410 SHIELD WHITE JUMP TO PIN 2 RED AUDIO TECHNICA AT831 YELLOW x 2 RED x 2 JUMP TO PIN 2 SHIELD AUDIO TECHNICA ATM75 YELLOW x 2 RED x 2 JUMP TO PIN 2 SHIELD AUDIO TECHNICA ATPRO8HE YELLOW x 2 N/C RED x 2 SHIELD AUDIO TECHNICA ATPRO35X YELLOW x 2 RED x 2 JUMP...
Page 44 - Specifications
44 System Specifications: Channels 6 Frequency Type F3 Modulation Type FM Noise Reduction Type Compander/Expander Distance 300 feet Transmitter / Emetteur / Sender / Transmisor (VT3L and VH3): Transmission Mode Frequency modulation, 80KF3E, 20 kHz peak deviation Frequency Range 173.80 MHz to 213.20 ...
Page 45 - FCC Rules and Regulations
FCC Rules and Regulations Samson wireless systems are type accepted under FCC rules parts 90, 74 and 15. Licensing of Samson equipment is the user’s responsibility and licensability depends on the user’s classification, application and frequency selected. This device complies with RSS-210 of Industr...