Page 2 - Safety Instructions
This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO REDUCE THE RI...
Page 4 - Consignes de sécurité
Consignes de sécurité ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur....
Page 5 - Sicherheitsvorkehrungen
ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entfernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender ge...
Page 6 - Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas ...
Page 7 - Istruzioni di Sicurezza
Istruzioni di Sicurezza ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pan- nello posteriore. Non esistono all’interno dell’apparecchi...
Page 8 - Table of Contents
Table of Contents Copyright 2010 - Samson Technologies Corp. Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com V2 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 9 - Introduction
Owner's Manual 9 Auro D412/D415 Thank you for purchasing the Samson Auro professional, powered loudspeaker. The Auro D412 and D415 are compact and powerful speaker cabinets featuring 400 watts of bi-amped onboard power. The Auro D412 and D415, respectively, feature 12” and 15” heavy-duty, long-excur...
Page 11 - Quick Start; Setup; Operation
Owner's Manual 11 Auro D412/D415 Quick Start The following steps will help you set up your Auro D412/D415 loudspeakers. Setup 1. Turn the Level control on the rear panel fully counterclockwise.2. Set the Bass and Treble EQ controls to the 12 o’clock position.3. Turn the Power switch OFF. Connections...
Page 12 - Rear Panel Layout
Auro D412/D415 12 Rear Panel Layout 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. XLR Input Connector This female XLR connector accepts either a balanced microphone or line level signal. 2. 1/4” Input Connector Use this 1/4” input for connecting balanced microphone or balanced and unbalanced line level inputs. 3. Line...
Page 13 - Connecting a Microphone
Owner's Manual 13 Auro D412/D415 Connecting a Microphone Using a Microphone• Be sure that the Auro D412/D415 Power switch is set to the off position.• Turn the LEVEL control fully counterclockwise to the off position.• Connect the power cable to an AC socket.• Using a standard XLR cable, plug a micr...
Page 14 - Connecting a Stereo Signal Source
Auro D412/D415 14 Using a Stereo Line Level Signal• Be sure that the Auro D412/D415 Power switch is set to the off position.• Turn the LEVEL control fully counterclockwise to the off position.• Connect the power cable to an AC socket.• Using standard XLR or 1/4” cables, connect the line level signal...
Page 15 - Linking Two Speakers Per Side
Owner's Manual 15 Auro D412/D415 Linking Two Speakers Per Side Linking two Auro cabinets per side:• Turn the LEVEL control fully counterclockwise to the off position.• Connect the left and right line-level outputs from a mixer to the inputs of two Auro loudspeakers. • Feed the Line Outputs to anothe...
Page 17 - Connections
Owner's Manual 17 Auro D412/D415 Connections The Auro D412/D415 features balanced inputs and outputs, so connecting balanced and unbalanced signals is acceptable. Whenever possible, use balanced connections to other equipment to suppress interference. Unbalanced 1/4” Connector XLR to XLR Balanced Ba...
Page 18 - Specifications
Auro D412/D415 18 D412 D415 Output Power Low Frequency RMS Power 200 W @ 8 ohms Peak Power 320 W @ 8 ohms THD < 1 % High Frequency RMS Power 50 W @ 8 ohms Peak Power 80 W @ 8 ohms THD < 1 % Transducers Low Frequency 12” bass transducer, 2.5” voice coil 15” bass transducer, 3” voice coil High F...
Page 19 - Dimensions
Owner's Manual 19 Auro D412/D415 Dimensions 14 in/ 356 mm 21.5 in/ 546 mm 10.8 in/ 275 mm 17.75 in/ 450 mm 27.5 in/ 698 mm 13.5 in/ 342 mm ENGLISH FR ANÇ AIS DEUT SCHE ESP AÑOL IT ALIANO
Page 20 - Table des matières
Table des matières Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Auro D412/D415 — Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Mise en œuvre . . . . . . . . . . ...
Page 23 - Mise en œuvre; Utilisation
Owner's Manual 23 Auro D412/D415 Mise en œuvre Les étapes suivantes vous aident à utiliser rapidement vos enceintes Auro D412/D415. Mise en œuvre 1. Baissez le niveau Level de face arrière au minimum.2. Réglez les boutons Bass et Treble en position centrale.3. Placez l’interrupteur en position OFF. ...
Page 24 - Face arrière
Auro D412/D415 24 Face arrière 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. Entrée XLR Cette embase XLR femelle accepte les si- gnaux symétriques à niveau micro ou ligne. 2. Entrée Jack 6,35 mm Utilisez cette entrée en Jack 6,35 mm un mi- cro symétrique ou des signaux à niveau ligne symétriques ou asymétriques. 3. So...
Page 25 - Connexion d’un micro
Owner's Manual 25 Auro D412/D415 Connexion d’un micro Utilisation d’un micro• Placez l’interrupteur de l’Auro D412/D415 sur Off.• Baissez le niveau Level de face arrière au minimum.• Connectez le cordon d’alimentation fourni à l’embase IEC, à l’arrière de l’enceinte. Reliez la fiche secteur à une pr...
Page 26 - Connexion d’un signal stéréo
Auro D412/D415 26 Utilisation d’un signal stéréo à niveau ligne• Placez l’interrupteur de l’Auro D412/D415 sur Off.• Baissez le niveau Level de face arrière au minimum.• Connectez le cordon d’alimentation fourni à l’embase IEC, à l’arrière de l’enceinte. Reliez la fiche secteur à une prise secteur m...
Page 27 - Connexion de 2 enceintes par côté
Owner's Manual 27 Auro D412/D415 Connexion de 2 enceintes par côté Pour connecter deux enceintes Auro par côté :• Baissez le niveau Level de face arrière au minimum.• Reliez les sorties ligne gauche et droite de la console aux entrées des deux enceintes Auro. • Reliez les sorties Line Outputs à deux...
Page 28 - Positionnement des enceintes Auro D412/D415; Positionnement des enceintes
Auro D412/D415 28 Positionnement des enceintes Auro D412/D415 Positionnement des enceintes Lorsque cela est possible, placez les enceintes au-dessus de la tête du public. Les enceintes Auro sont équipées de supports de pied d’enceintes à verrouillage, compatibles avec les pieds d’enceintes de nombre...
Page 29 - Connexions
Owner's Manual 29 Auro D412/D415 Connexions Les enceintes Auro D412/D415 sont équipées d’entrées et de sorties symétriques, acceptant égale- ment des signaux symétriques. Lorsque cela est possible, utilisez des liaisons symétriques pour éviter toute interférence. Jack 6,35 mm asymétrique XLR vers XL...
Page 30 - Caractéristiques techniques
Auro D412/D415 30 D412 D415 Puissance de sortie Basse fréquence Efficace 200 W dans 8 Ohms Crête 320 W dans 8 Ohms DHT < 1 % Haute fréquence Efficace 50 W dans 8 Ohms Crête 80 W dans 8 Ohms DHT < 1 % Haut-parleurs Basse fréquence Woofer de 31 cm, bobine de 63 mm Woofer de 38 cm, bobine de, 76 ...
Page 32 - Inhalt
Inhalt Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Auro D412/D415 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Schnellstart . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 33 - Einleitung
Owner's Manual 33 Auro D412/D415 Herzlichen Dank für den Kauf einer professionellen Samson Auro-Aktivbox. Die Auro D412 und D415 sind kompakte, kraftvolle Boxen und erzeugen intern 400 Watt an Bi-Amp-Leistung. Die Auro D412 und D415 verfügen jeweils über hochbelastbare, weit auslenkende 12” und 15” ...
Page 35 - Schnellstart; Einrichtung; Betrieb
Owner's Manual 35 Auro D412/D415 Schnellstart Die folgenden Schritte werden Ihnen bei der Inbetriebnahme Ihrer Auro D412/D415 Aktivboxen helfen. Einrichtung 1. Drehen Sie den rückseitigen Pegelregler ganz nach links.2. Stellen Sie die Bass- und Treble EQ-Regler auf 12 Uhr ein.3. Stellen Sie den Powe...
Page 36 - Rückseite
Auro D412/D415 36 Rückseite 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. XLR-Eingang Diese XLR-Buchse akzeptiert ein symme- trisches Signal mit Mikrofon- oder Line- Pegel. 2. 1/4” Eingang Diese 1/4”-Buchse akzeptiert symmetrische Mikrofonsignale oder symmetrische und asymmetrische Line-Pegel-Signale. 3. Line-Ausgang ...
Page 37 - Mikrofon anschließen
Owner's Manual 37 Auro D412/D415 Mikrofon anschließen Mikrofon verwenden• Achten Sie darauf, dass der Auro D412/D415 Netzschalter auf Off steht.• Drehen Sie den Pegelregler ganz nach links auf Off.• Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose.• Schließen Sie ein Mikrofon über ein standard XL...
Page 38 - Stereo-Signalquelle anschließen
Auro D412/D415 38 Stereosignal mit Line-Pegel verwenden• Achten Sie darauf, dass der Auro D412/D415 Netzschalter auf Off steht.• Drehen Sie den Pegelregler ganz nach links auf Off.• Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose.• Schließen Sie die Line-Pegel-Signale eines Mischers oder Keyboar...
Page 39 - Zwei Boxen pro Seite koppeln
Owner's Manual 39 Auro D412/D415 Zwei Boxen pro Seite koppeln Zwei Auro-Boxen pro Seite koppeln:• Drehen Sie den Pegelregler ganz nach links auf Off.• Verbinden Sie den linken und rechten Line-Pegel-Ausgang eines Mischers mit den Eingängen von zwei Auro-Boxen. • Speisen Sie die Line-Ausgänge in ein ...
Page 41 - Anschlüsse
Owner's Manual 41 Auro D412/D415 Anschlüsse Da die Auro D412/D415 über symmetrische Ein- und Ausgänge verfügt, kann man symmetrische und asymmetrische Signale anschließen. Verwenden Sie möglichst immer symmetrische Verbindungen zu anderen Geräten, um Störungen zu unterdrücken. Spitze (Signal) Spitze...
Page 42 - Technische Daten
Auro D412/D415 42 D412 D415 Ausgangsleistung Bässe RMS 200 W @ 8 Ohm Peak 320 W @ 8 Ohm Klirrfaktor < 1 % Höhen RMS 50 W @ 8 Ohm Peak 80 W @ 8 Ohm Klirrfaktor < 1 % Wandler Bässe 12” Basswandler, 2,5” Schwingspule 15” Basswandler, 3” Schwingspule Höhen 1,34” (34 mm) Titan-Kompressionstreiber, ...
Page 43 - Abmessungen
Owner's Manual 43 Auro D412/D415 Abmessungen 14" 356 mm 21,5" 546 mm 10,8" 275 mm 17,75" 450 mm 27,5" 698 mm 13,5" 342 mm ENGLISH FR ANÇ AIS DEUT SCHE ESP AÑOL IT ALIANO
Page 44 - Indice
Indice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Características de los Auro D412/D415 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Arranque rápido . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 45 - Introducción
Owner's Manual 45 Auro D412/D415 Gracias por su compra de los recintos acústicos autoamplificados Samson Auro. Los Auro D412 y D415 son unos recintos acústicos autoamplificados compactos y potentes que le ofrecen biamplificación de 400 watios interna. Respectivamente, los Auro D412 y D415, le ofrece...
Page 47 - Arranque rápido; Ajuste; Funcionamiento
Owner's Manual 47 Auro D412/D415 Arranque rápido Los siguientes pasos le ayudarán a configurar sus altavoces Auro D412/D415. Ajuste 1. Gire totalmente a la izquierda el control Level del panel trasero.2. Ajuste los controles EQ Bass y Treble.3. Coloque el interruptor Power en la posición OFF. Conexi...
Page 48 - Panel trasero
Auro D412/D415 48 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. Conector de entrada XLR Este conector XLR hembra acepta una señal de línea o de micro balanceada. 2. Conector de entrada de 6,3 mm Utilice esta entrada de 6,3 mm para conectar entradas de nivel de línea balanceadas o no balanceadas o de micro balanceadas....
Page 49 - Conexión de un micrófono
Owner's Manual 49 Auro D412/D415 Conexión de un micrófono Uso de un micrófono• Asegúrese de que el interruptor Power del Auro D412/D415 esté colocado en la posición off.• Gire el control LEVEL totalmente hacia la izquierda hasta la posición off.• Conecte el cable de alimentación a una salida de corr...
Page 50 - Conexión de una fuente de señal stereo
Auro D412/D415 50 Uso de una fuente de señal de nivel de línea stereo• Asegúrese de que el interruptor Power del Auro D412/D415 esté colocado en la posición off.• Gire el control LEVEL totalmente hacia la izquierda hasta la posición off.• Conecte el cable de alimentación a una salida de corriente.• ...
Page 51 - Enlace de dos altavoces por lado
Owner's Manual 51 Auro D412/D415 Enlace de dos altavoces por lado Para enlazar dos recintos acçústicos Auro a cada lado: • Gire el control LEVEL totalmente hacia la izquierda hasta la posición off.• Conecte las salidas izquierda y derecha de nivel de línea de una mesa de mezclas a las entradas de do...
Page 53 - Conexiones
Owner's Manual 53 Auro D412/D415 Conexiones El Auro D412/D415 dispone de entradas y salidas balanceadas, por lo que puede conectar señales balanceadas y no balanceadas. Cuando sea posible, utilice conexiones balanceadas a otros equipos para suprimir interferencias. Conector de 6,3 mm no balanceado C...
Page 54 - Especificaciones técnicas
Auro D412/D415 54 D412 D415 Potencia de salida Graves Potencia RMS 200 W @ 8 ohmios Potencia picos 320 W @ 8 ohmios THD < 1 % Agudos Potencia RMS 50 W @ 8 ohmios Potencia picos 80 W @ 8 ohmios THD < 1 % Transductores Graves transductor de graves de 12” , con bobina de voz de 2.5” transductor d...
Page 55 - Dimensiones
Owner's Manual 55 Auro D412/D415 Dimensiones 14 in/ 356 mm 21.5 in/ 546 mm 10.8 in/ 275 mm 17.75 in/ 450 mm 27.5 in/ 698 mm 13.5 in/ 342 mm ENGLISH FR ANÇ AIS DEUT SCHE ESP AÑOL IT ALIANO
Page 56 - Introduzione
Introduzione Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Auro D412/D415 - Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Uso Immediato . . . . . . . . . . . . ....
Page 59 - Uso Immediato; Configurazione; Uso
Owner's Manual 59 Auro D412/D415 Uso Immediato Le istruzioni qui di seguito vi aiuteranno a configurare le vostre casse acustiche Auro D412/D415. Configurazione 1. Ruotate completamente in senso orario il controllo di Livello del panello posteriore.2. Regolate i controlli di EQ su Bassi ed Acuti in ...
Page 60 - Il Pannello Posteriore
Auro D412/D415 60 Il Pannello Posteriore 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. Connettore di Ingresso XLR - È un connet- tore XLR femmina bilanciato che accetta segnale dal un microfono o a livello di linea. 2. Connettore di Ingresso da 1/4” - Usate questo ingresso da 1/4” per il collegamento di un microfono b...
Page 61 - Come Collegare un Microfono
Owner's Manual 61 Auro D412/D415 Come Collegare un Microfono L’Uso di un Microfono• Accertatevi che l’Interruttore di Accensione della Auro D412/D415 sia in posizione di spegnimento (off ). • Ruotate il controllo di LIVELLO del tutto in senso antiorario, per chiuderlo.• Collegate il cavo di alimenta...
Page 62 - Come Collegare una Sorgente in Stereo
Auro D412/D415 62 L’Uso di un Segnale Stereo a Livello di Linea • Accertatevi che l’Interruttore di Accensione della Auro D412/D415 sia in posizione di spegnimento (off ). • Ruotate il controllo di LIVELLO del tutto in senso antiorario, per chiuderlo.• Collegate il cavo di alimentazione ad una presa...
Page 63 - Come Collegare Due Casse per Canale
Owner's Manual 63 Auro D412/D415 Come Collegare Due Casse per Canale Ecco come collegare due casse Auro per canale.• Ruotatene i controlli di LIVELLO del tutto in senso antiorario, per chiuderlo.• Collegate le uscite destra e sinistra a livello di linea di un mixer agli ingressi di due casse Auro. •...
Page 65 - I Collegamenti
Owner's Manual 65 Auro D412/D415 I Collegamenti Le Auro D412/D415 dispongono di ingressi ed uscite bilanciati per cui è possibile effettuare collega- menti di segnali sia bilanciati che sbilanciati. Quando è possibile, usate collegamenti bilanciati verso gli altri apparecchi, per eliminare possibili...
Page 66 - Specifiche
Auro D412/D415 66 D412 D415 Potenza in Uscita Basse Frequenze Potenza RMS 200 W @ 8 ohm Pot. di Picco 320 W @ 8 ohm THD < 1 % Frequenze Acute Potenza RMS 50 W @ 8 ohm Pot. di Picco 80 W @ 8 ohm THD < 1 % Trasduttori Basse Frequenze da 12” con bobina voce da 2.5” da 15” con bobina voce da 3” Fr...
Page 67 - Dimensioni
Owner's Manual 67 Auro D412/D415 Dimensioni 14 in/ 356 mm 21.5 in/ 546 mm 10.8 in/ 275 mm 17.75 in/ 450 mm 27.5 in/ 698 mm 13.5 in/ 342 mm ENGLISH FR ANÇ AIS DEUT SCHE ESP AÑOL IT ALIANO