Page 2 - SAITEK CYBORG X FLIGHT STICK; Features
SAITEK CYBORG X FLIGHT STICK Congratulations on buying your Saitek Cyborg X Flight Stick - the world's most adjustable PCjoystick. Features • Revolutionary stick base opens to create ultra stable platform • Handle length increases to fit hand • Button positions adjust for greater flexibility • Head ...
Page 3 - System compatibility; B) Drivers and Programming Software
System compatibility PC running Windows XP/XP64/Vista (all versions) Software installation for users of Windows® XP, XP64 and Vista (all versions)A) Drivers Only 1. With your computer switched on, close down any programs that are currently running andinsert the Installation CD into your CD-ROM drive...
Page 4 - Getting Started
Important InformationDriver updates From time to time there may be updates to the driver and programming software for this product.You can check for the latest software updates by visiting the Saitek website (www.saitek.com) andclicking on Downloads. A drop down menu will appear. Select Drivers and ...
Page 5 - Conditions of Warranty
original packaging materials. Please also include an explanatory note. 7 IMPORTANT: To save yourself unnecessary cost and inconvenience, please check carefullythat you have read and followed the instructions in this manual. This warranty is in lieu of all other expressed warranties, obligations or l...
Page 6 - Eigenschaften
11 Nehmen Sie das Einstellwerkzeug aus demFach der Basis des Stick. Drücken Sie den Verriegelungsschalter (a) undbewegen Sie den Stick auf- oder abwärts, umdie Höhe einzustellen. Setzen Sie das Einstellwerkzeug in dieSperrmutter (b) und drehen entgegen demUhrzeigersinn. Drücken Sie den Sperrstift (c...
Page 8 - Wie kann ich meinen Controller programmieren?
3. Der Cursor blinkt. Geben Sie die Tastenbefehle ein und klicken Sie anschließend auf dasgrüne Häkchen. Der Editor fordert Sie auf, dem Befehl einen Namen zu geben. Geben Sieden gewünschten Namen ein (z. B. Waffe abfeuern) und drücken Sie die Eingabetaste IhrerTastatur. 4. Wiederholen Sie dieses Ve...
Page 9 - Caractéristiques
17 3. Die Garantie ist ausgeschlossen beu Verunstaltung des Geräts, unsachgemäßer odermissbräuchlicher Benutzung, mangelnder Sorgfalt, Unfall, Beseitigung oder Änderung derSeriennummer; Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart; Reparatur, Umbau oderWartung des Geräts durch fremde Personen au...
Page 11 - Comment programmer mon contrôleur ?
contrôleur pour vous permettre d'améliorer encore plus les fonctionnalités de votre produit Saitek.SST met en effet à votre disposition une série d'outils puissants qui vous permettent deprogrammer entièrement votre contrôleur, pour une configuration personnalisée. Malgré un degréde sophistication j...
Page 13 - CLOCHE SAITEK CYBORG X; Caratteristiche
25 RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNEINFRACTION A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OUIMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion ou larestriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel cas la restricti...
Page 15 - Funzionalità del software di programmazione Smart Technology; Definizione di un profilo; B) Driver e software di programmazione per utenti avanzati
configurare la periferica di gioco Saitek per una migliore funzionalità. L'SST fornisce un potentegruppo di funzionalità e consente la programmazione della periferica di gioco con la configurazionemigliore per la totale interazione. Nonostante un livello di sofisticatezza mai visto prima sul mercato...
Page 16 - Condizioni della garanzia; Istruzioni iniziali
Condizioni della garanzia 1. Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d'acquisto con presentazione della provad'acquisto. 2 Seguire le istruzioni per il funzionamento. 3. Il prodotto non deve essere stato danneggiato a causa di deturpazione, uso errato, abuso,negligenza, incidente, distruzione ...
Page 17 - CONTROLADOR DE VUELO CYBORG X DE SAITEK; Características
33 garanzia vi conferisce diritti legali speciali, e potete avere anche altri diritti che variano da unoStato all'altro. Questo simbolo riportato sul prodotto o nelle istruzioni indica che, al termine dellaloro vita, le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltiteseparatamente d...
Page 19 - ¿Cómo programo el controlador?; Informacíon importante
potente conjunto de prestaciones, permitiéndole programar su dispositivo con la configuración másavanzada para una interacción total. A pesar del nivel de sofisticación, nunca antes visto en elmercado, gracias a la Saitek Smart Technology incorporada el software permanece sencillo deutilizar e intui...
Page 20 - Condiciones de la garantía
Condiciones de la garantía 1. El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con presentación decomprobante. 2. Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento. 3. El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación, uso indebido, abuso,negligencia, accidente, dest...
Page 23 - PC Flight Stick; Saitek
44 © 2008 Saitek Ltd. Made and printed in China.All trademarks are the property of their respective owners.V.1.0 26/08/08 PS38 www.saitek.com PC Flight Stick Saitek ® Cyborg X_manual.qxd 07/10/2008 09:43 Page 44