Page 3 - English; GENERAL SAFETY WARNINGS; WARNING
1 English | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR GENERAL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Save all warnings and instr...
Page 4 - SERVICE; POLE HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS; Keep cable away from cutting area.; ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
2 | English SERVICE ■ Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. POLE HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS ■ Keep all parts of the body away from the cutter blades. A moment of inattent...
Page 5 - TRANSPORTATION AND STORAGE; ed service; tting or removing the blade protector.; INTENDED USE; rm solid ground. For safety; RESIDUAL RISKS; ngers, usually apparent
3 English | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TRANSPORTATION AND STORAGE ■ Stop the machine, disconnect from mains and allow it to cool before storing or transporting. ■ Clean all foreign material from the product. Store it in a cool dry and well-ventilated p...
Page 6 - fl; SYMBOLS IN THIS MANUAL; DANGER
4 | English KNOW YOUR PRODUCT See page 125. 1. Blade2. Pivoting button3. Extension pole4. Shaft coupling5. Harness hanger6. Front hand grip7. Trigger release8. On/Off trigger9. Cord retainer10. Scabbard11. Harness SYMBOLS ON THE PRODUCT Safety alert Read and understand all instructions before operat...
Page 7 - Français; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
5 Français | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut entraîner une décharge électrique, un...
Page 8 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
6 | Français portée des enfants et ne laissez pas les personnes non familiarisées avec l'outil électrique ou avec ces instructions s'en servir. Les outils électriques sont dangereux entre des mains non entraînées. ■ Entretenez les outils électriques. Vérifiez que les pièces en mouvement sont bien al...
Page 9 - TRANSPORT ET STOCKAGE
7 Français | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR qui serait susceptible de gêner le fonctionnement du mécanisme de libération rapide. ■ Pour vous protéger de tout risque d'électrocution, n'opérez pas à moins de 10 m des lignes électriques aériennes. ■ N'utilise...
Page 10 - votre médecin pour lui en faire part.; APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT; Avertissement
8 | Français UTILISATION PRÉVUE Ce produit est conçu pour n'être utilisé qu'à l'extérieur et par un seul opérateur se tenant debout sur un sol stable. Pour des raisons de sécurité, le produit doit être en permanence contrôlé des deux mains.Ce produit est destiné à un usage privé. Il a été conçu pour...
Page 11 - Marque de qualité EurAsian; ICÔNES DE CE MANUEL; Branchez sur le secteur
9 Français | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Cet outil est conforme à l’ensemble des normes réglementaires du pays de l’UE où il a été acheté. Marque de qualité EurAsian Marque de conformité ukrainienne Outil de Classe II, isolation double Les produits élec...
Page 12 - ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN; WARNUNG
10 | Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN WARNUNG Lesen Sie alle Warnungen und Anweisungen! Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie diese Warnhinweise und Anweisungen fü r einen späteren Gebrauch gut auf. Die ...
Page 13 - Deutsch; Halten Sie Schneidewerkzeuge scharf und sauber.; ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN
11 Deutsch | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und/oder nehmen den Akku aus dem Elektrowerkzeug, bevor Sie irgendwelchen Einstellungen vornehmen, Zubehör wechseln oder Elektrowerkzeuge lagern. Diese vorbeugenden ...
Page 14 - zieren Sie die Ursache der; TRANSPORT UND LAGERUNG; ziertes Personal durchgeführt werden. Wir
12 | Deutsch wird mit Ihrer Teleskop Heckenschere. Es wird Ihnen helfen, das Gewicht der Maschine während der Nutzung und beim Bewegen während des Schneidens abzufangen. Stellen Sie das Tragegeschirr sorgfältig ein, damit es bequem sitzt. ■ Lernen Sie, wie der Schnellverschluss funktioniert und üben...
Page 15 - VORGESEHENE VERWENDUNG; RISIKOVERRINGERUNG; SYMBOLE AUF DEM PRODUKT; Sicherheitswarnung
13 Deutsch | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Reinigen Sie nach jeder Benutzung den Messerbalken von Schmutz mit einer harten Bürste und tragen dann vorsichtig Öl als Rostschutz auf, bevor Sie den Klingenschutz wieder anbringen. Der Hersteller empfiehlt, d...
Page 16 - SYMBOL IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG; GEFAHR
14 | Deutsch Nicht Regen oder feuchten Bedingungen aussetzen. Scharfe Schnittklingen. Berühren Sie zur Vermeidung von Verletzungen nicht die Schnittklingen. 10m Elektrische Gefährdung. Halten Sie sich mindestens 10 m von Freileitungen fern.Trennen Sie vor Wartungsarbeiten den Stecker sofort vom Stro...
Page 17 - Español; ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL; ADVERTENCIA
15 Español | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de peligro e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones gra...
Page 18 - AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES
16 | Español son peligrosas en manos de personas no capacitadas. ■ Realice labores de mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe la alineación o unión de las piezas móviles, si existe rotura de piezas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si al...
Page 19 - TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO; USO PREVISTO
17 Español | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR cuchillas, utilice guantes de protección resistentes y antideslizantes. No coloque la mano o los dedos entre las cuchillas o en cualquier posición en la que pueda cortarse o pincharse. Nunca toque la cuchilla ni ...
Page 20 - REDUCCIÓN DEL RIESGO; CONOZCA SU PRODUCTO
18 | Español doméstico. Está diseñada para cortar y recortar setos, arbustos y vegetación similar. El aparato está diseñado para extenderse hasta un máximo de 2,6 m. No supere esta longitud de trabajo.Debe utilizarse en un lugar seco y bien iluminado.NO está diseñada para cortar el césped, árboles o...
Page 21 - ICONOS DE ESTE MANUAL; Conectar a la toma de corriente; PELIGRO
19 Español | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Herramienta de tipo II, doble aislamiento Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad ...
Page 22 - AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA; AVVERTENZA
20 | Italiano AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni potrà causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. Conservare le presenti avvertenze ed istruzioni per poterle consultar...
Page 23 - Italiano; Mantenere tutti gli utensili affilati e appuntiti.; ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA
21 Italiano | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR personale non preparato. ■ Svolgere sempre le operazioni di manutenzione sull'elettroutensile. Controllare l'eventuale allineamento scorretto o blocco delle parti in movimento, la rottura di parti e qualsiasi al...
Page 24 - TRASPORTO E RIPONIMENTO; UTILIZZO RACCOMANDATO
22 | Italiano o l'unità di servizio con il cavo dell'alimentazione collegato alla fornitura. ■ Spegnere e scollegare dall'alimentazione prima di: ● regolare la posizione di lavoro del dispositivo di taglio ● rimuovere o pulire un eventuale blocco ● Lasciare il prodotto incustodito ● Operazioni di co...
Page 25 - RIDUZIONE DEL RISCHIO; FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO
23 Italiano | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Non superare questa lunghezza di lavoro.Utilizzare solo in luoghi asciutti e ben illuminati.NON adatto a tagliare erba, alberi o rami. Non utilizzare per scopi diversi oltre a sfrondare siepi. RISCHI RESIDUI: An...
Page 26 - uti domestici. Vi sono; ICONE IN QUESTO MANUALE; Collegare alla presa dell'alimentazione; PERICOLO
24 | Italiano I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i ri fi uti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali ri fi uti. 96 Il livello garantito di potenza sonora è di 96 dB. ICONE ...
Page 27 - Nederlands; ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN; WAARSCHUWING
25 Nederlands | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies. Wanneer niet de waarschuwingen en instructies niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische schok en/of ernsti...
Page 28 - BIJKOMENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
26 | Nederlands die het gereedschap of deze gebruiksaanwijzingen niet kennen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van niet-opgeleide gebruikers. ■ Onderhoud elektrisch gereedschap. Controleer op verkeerde aflijning of verstrikt raken van bewegende delen, defecten van onderdelen en alle...
Page 29 - TRANSPORT EN OPSLAG; VOORGESCHREVEN GEBRUIK
27 Nederlands | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR stroomkabels. ■ Gebruik de telescopische heggentrimmer nooit in de buurt van omheiningen, gebouwen of andere vaste voorwerpen. ■ zaagbladen zijn scherp. Draag zware antislip beschermhandschoenen als u het zaag...
Page 30 - RISICOBEPERKING; KEN UW PRODUCT; Waarschuwing
28 | Nederlands bedoeld om heggen, struiken en gelijkaardige vegetatie te snoeien en trimmen. Het product is ontworpen voor gebruik tot op een hoogte van 2.6 m. Overschrijd deze werklengte niet.Het moet worden gebruikt in droge, goed verlichte omstandigheden.Het is NIET bedoeld om gras, bomen of tak...
Page 31 - ICONEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING; Met een contactdoos verbinden; GEVAAR
29 Nederlands | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Klasse II-apparaat, dubbele isolatie Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid. Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat. Neem contact op met uw lokaal bestuur of ha...
Page 32 - AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA; ADVERTÊNCIA
30 | Português AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O facto de não seguir os avisos e as instruções pode conduzir a choque eléctrico, fogo e/ou lesão grave. Conserve estas advertências e instruções para que possa consultá-las mais tarde. O t...
Page 33 - Português; Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.; AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
31 Português | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR familiarizadas com a ferramenta eléctrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta eléctrica. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes. ■ Realize a manutenção das ferr...
Page 34 - TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
32 | Português ■ Nunca utilize o corta-sebes telescópico perto de vaias, postes, edifícios ou outros objetos fixos. ■ As lâminas são afiadas. Ao segurar o conjunto da lâmina, use luvas protetoras reforçadas anti-deslizantes. Não coloque as suas mãos ou dedos entre as lâminas nem em nenhuma posição o...
Page 35 - estável em terra; REDUÇÃO DO RISCO; CONHEÇA O SER APARELHO; Aviso
33 Português | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR estável em terra fi rme. Por razões de segurança, o aparelho tem que ser adequadamente controlado através da operação com as duas mãos em todos os momentos.Este produto é concebido para uso pessoal ou doméstico...
Page 36 - ÍCONES NESTE MANUAL; PERIGO
34 | Português Esta ferramenta obedece a todas as normas regulamentares do país da UE onde foi comprada. Marca de conformidade EurAsian. Marca de conformidade ucraniana Ferramenta de tipo II, duplo isolamento Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. R...
Page 37 - Dansk; GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER; ADVARSEL
35 Dansk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER ADVARSEL Alle sikkerhedsadvarsler og alle anvisninger skal læses. Manglende overholdelse af advarslerne og anvisningerne kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskad...
Page 38 - EKSTRA SIKKERHEDSADVARSLER
36 | Dansk skær er mindre tilbøjelige til at binde/blokere og er lettere at kontrollere. ■ Brug elværktøjet, tilbehøret og værktøjs-bits osv. som foreskrevet i denne brugsanvisning, og tag højde for arbejdsforholdene og den aktuelle arbejdsopgave. Brug af elværktøjet i strid med de tiltænkte anvende...
Page 39 - TRANSPORT OG OPBEVARING; ceret teknikker. Vi anbefaler; Du kan lave justeringer og reparationer beskrevet i; TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL; ngrene, der normalt viser sig ved kuldepåvirkning.
37 Dansk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR arbejdsområdet. ■ Undlad at benytte stanghækkeklipperen med beskadigede eller meget slidte knive. ADVARSEL Hvis maskinen tabes, udsættes for stød eller begynder at vibrere unormalt, skal man omgående stoppe den og ...
Page 40 - KEND PRODUKTET; IKONER I DENNE BRUGSANVISNING; FARE
38 | Dansk udviklingen af disse symptomer. Der fi ndes forholdsregler, som operatøren kan træffe for at begrænse påvirkningen fra vibrationer: ■ Hold kroppen varm i koldt vejr. Brug handsker, så hænder og vriste holdes varme under arbejdet. Der er rapporteret om, at koldt vejr er en væsentlig faktor...
Page 42 - ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER; VARNING
40 | Svenska ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Om du inte följer varningarna och anvisningarna kan du orsaka elektrisk stöt, brand och allvarlig skada. Spara dessa varningar och instruktioner för senare behov. Termen "kraftverktyg" i v...
Page 43 - Svenska; UNDERHÅLL; YTTERLIGARE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
41 Svenska | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR UNDERHÅLL ■ Låt en kvalificerad serviceperson serva ditt kraftverktyg med identiska utbytesdelar. Detta säkerställer att kraftverktygets säkerhet bibehålls. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR STAVHÄCKSAX ■ Se till att all...
Page 44 - ANVÄNDNINGSOMRÅDE
42 | Svenska TRANSPORT OCH FÖRVARING ■ Stoppa produkten, koppla från den och låt den svalna före transport eller förvaring. ■ Ta bort allt främmande material från produkten. Förvara den svalt och välventilerat på en plats där barn inte kan komma åt den. Förvara på avstånd från frätande medel, t.ex. ...
Page 45 - LÄR KÄNNA PRODUKTEN; BILDER I DENNA BRUKSANVISNING; FARA
43 Svenska | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR LÄR KÄNNA PRODUKTEN Se sida 125. 1. Blad2. Rotationsknapp3. Förlängningsstav4. Skaftkoppling5. Selens fäste6. Främre handgrepp7. Avtryckarfrigöring8. On/off-reglaget9. Kabelvinda10. Svärdslida11. Sele SYMBOLER PÅ...
Page 46 - YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET; VAROITUS
44 | Suomi YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden laiminlyönnistä voi seurata sähköisku, tulipalo ja/tai vakava loukkaantuminen. Säilytä nämä varoitukset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten. Sana ”sähkötyökalu” viittaa varoituks...
Page 47 - Suomi; HUOLTO; MUITA TURVALLISUUSVAROITUKSIA
45 Suomi | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR tilanteita. HUOLTO ■ Huollata työkone pätevällä huoltomiehellä, joka käyttää ainoastaan asianmukaisia varaosia. Tämä varmistaa, että sähkötyökalu on turvallinen. PENSASVARSILEIKKURI TURVALLISUUSVAROITUKSET ■ Älä ko...
Page 48 - KULJETUS JA VARASTOITAESSA; KÄYTTÖTARKOITUS
46 | Suomi VAROITUS Tarkista ennen jokaista käyttökertaa ja säännöllisesti, että jatkovarren kaikki liitännät ja työkalut on kiinnitetty huolella. KULJETUS JA VARASTOITAESSA ■ Sammuta tuote, irrota se pistorasiasta ja anna sen jäähtyä ennen varastointia ja kuljetusta. ■ Puhdista laitteesta kaikki vi...
Page 49 - TUNNE TUOTTEESI; VAARA
47 Suomi | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR VAROITUS Laitteen pitkittynyt käyttö voi aiheuttaa tai vaikeuttaa vammoja. Kun käytät mitä tahansa laitetta pitkiä aikoja, muista pitää säännöllisiä taukoja. TUNNE TUOTTEESI Katso sivu 125. 1. Terä2. Kääntöpainike3...
Page 50 - GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER
48 | Norsk GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene. Å unnlate å følge advarslene og instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og alvorlig personskade. Ta vare på disse advarslene og instruksene for å se I dem senere. Begrepet “elektrisk ver...
Page 51 - Norsk; VEDLIKEHOLD; HEKKSAKS M/SKAFT SIKKERHETSADVARSLER; Hold alle deler av kroppen vekke fra skjærebladet.; SPESIELLE SIKKERHETSADVARSLER
49 Norsk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Bruk det elektriske verktøyet, tilbehøret, verktøybits etc i henhold til disse instruksjonene, der du tar hensyn til arbeidsforholdene og det arbeidet som skal uføres. Bruk av elektrisk verktøy på en måte det ikk...
Page 52 - nn ut hva som er årsaken for; TRANSPORT OG LAGRING; sert teknisk personale. Vi; TILTENKT BRUK; ngrene bleke, vanligvis synlig
50 | Norsk ADVARSEL Dersom maskinen faller i bakken, får et sterkt slag eller starter å vibrere unormalt, stans maskinen omgående og sjekk for skader eller fi nn ut hva som er årsaken for vibrasjonene. Enhver skade må reparere helt eller delen skiftes av et autorisert serviceverksted. ADVARSEL Sjekk...
Page 53 - KJENN PRODUKTET DITT; IKON I DENNE MANUALEN
51 Norsk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Ta ofte pauser fra arbeidet som utføres. Begrens mengden av eksponering pr. dag. Hvis du opplever noen av symptomene på denne tilstanden må du øyeblikkelig avbryte arbeidet og oppsøke en lege med disse symptomene...
Page 54 - FORSIKTIGHETSREGEL
52 | Norsk ikke unngås, kan resultere i mindre eller moderat personskade. FORSIKTIGHETSREGEL Uten sikkerhetsvarselsymbolIndikerer en situasjon som kan føre til skade på eiendom.
Page 55 - Русский; ОБЩИЕ; ОСТОРОЖНО
53 Русский | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО Прочтите все предупреждения и инструкции по технике безопасности . Несоблюдение приводимых ниже предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током , во...
Page 57 - ТРАНСПОРТИРОВКА
55 Русский | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR глаз и органов слуха при работе с продуктом . При работе в зоне , где есть риск падения предметов , необходимо носить защитную каску . ■ Работайте в толстых длинных брюках , сапогах и перчатках . Не допускается н...
Page 60 - ОПАСНО
58 | Русский ПРИМЕЧАНИЕ Осторожно ! Следующие сигнальные слова и значения предназначены , чтобы объяснить уровни риска , связанного с этим изделием . ОПАСНО Указывает неизбежно опасную ситуацию , которая , если не избежать , кончится смертельным или серьезным ущербом . ОСТОРОЖНО Указывает потенциаль...
Page 61 - Неделя
59 Русский | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Транспортировка : Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке . При разгрузке / погрузке не допускается использование любого вида техники , работающей по ...
Page 62 - OSTRZE
60 | Polski OGÓLNE OSTRZE Ż ENIA DOTYCZ Ą CE BEZPIECZE Ń STWA OSTRZE Ż ENIE Zapoznaj si ę ze wszystkimi zasadami bezpiecze ń stwa i instrukcjami. Niezastosowanie si ę do ostrze ż e ń i instrukcji mo ż e spowodowa ć pora ż enie pr ą dem, po ż ar oraz/lub powa ż ne obra ż enia cia ł a. Zachowajcie te ...
Page 63 - Polski; ąć
61 Polski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR odda ć je do naprawy. ■ Przed przyst ą pieniem do regulacji, wymiany akcesoriów lub przed od ł o ż eniem elektronarz ę dzia w miejsce przechowywania nale ż y wyj ąć wtyczk ę z gniazda sieciowego lub wyj ąć akumula...
Page 67 - VAROVÁNÍ
65 Č eština | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR VŠEOBECNÁ BEZPE Č NOSTNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ P ř e č t ě te si všechny pokyny a bezpe č nostní varování. Opomenutí dodržování varování a pokyn ů uvedených níže m ů že zp ů sobit úraz elekt ř inou požár a/nebo vážn...
Page 68 - eština; ěň
66 | Č eština ■ Udržujte elektrické nástroje. Kontrolujte vychýlení nebo zasekávání pohyblivých díl ů , rozbité č ásti a každé jiné podmínky, které mohou ovlivnit funkci elektricky pohán ě ných nástroj ů . Zjistí-li se poškození, musí se elektricky pohán ě ný nástroj p ř ed použitím opravit. Mnoho ú...
Page 69 - TRANSPORT A SKLADOVÁNÍ; ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
67 Č eština | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Nepoužívejte násilí p ř i st ř íhání tvrdých ke řů . M ů že to zp ů sobit zaseknutí nože do d ř eva a zpomalování. Pokud se nože zpomalují, snižte rychlost. ■ Nepokoušejte se ř ezat v ě tve nebo kmeny siln ě j...
Page 70 - SNÍŽENÍ RIZIKA; POZNEJTE SV
68 | Č eština a osob i zví ř at. Nasazujte kryt nože vždy, když s ním nepracujete. ■ Poran ě ní zp ů sobené vibracemi. Pro danou práci vždy používejte správný nástroj, navržené rukojeti a dodržujte pracovní dobu a expozici. ■ Vystavování hluku m ů že zp ů sobit poškození sluchu. Noste ochranu sluchu...
Page 72 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK; FIGYELMEZTETÉS
70 | Magyar ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és útmutatást. A fi gyelmeztetések és utasítások be nem tartása elektromos áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet. Ő rizze meg ezeket a figyelmeztetéseket és utasításokat ...
Page 73 - Magyar; TOVÁBBI BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
71 Magyar | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR szerszámgépet használat el ő tt meg kell javítani. Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak. ■ A vágószerszámok legyenek élesek és tiszták. A megfelel ő en karbantartott, éles vágóél ű vágószers...
Page 74 - SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS; RENDELTETÉSSZER
72 | Magyar ● tisztítás vagy eltöm ő dés megszüntetése ● a termék felügyelet nélkül hagyása ● ellen ő rzi, karbantartja vagy dolgozik a terméken. ■ S ű r ű bokrokon soha ne er ő ltesse a sövényvágót. Ez a kések beakadását és a lelassulását okozhatja. Ha a kés lelassult, csökkentse a haladási sebessé...
Page 75 - KOCKÁZATCSÖKKENTÉS; ISMERJE MEG A TERMÉKET
73 Magyar | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR termékkel, takarja le a késvéd ő burkolattal. ■ A vibráció sérüléseket okozhat. Mindig a munkához megfelel ő célszerszámot használja, használja a gépre szerelt fogantyúkat, és korlátozza a munkaid ő t és a vibráci...
Page 76 - IKONOK A KÉZIKÖNYVBEN; VESZÉLY
74 | Magyar IKONOK A KÉZIKÖNYVBEN Csatlakoztassa egy elektromos hálózati aljzathoz Húzza ki az elektromos hálózati aljzatból Külön értékesített alkatrészek és kiegészít ő k MEGJEGYZÉS Figyelmeztetés! A következ ő jelöl ő szavak és jelentések arra szolgálnak, hogy megmagyarázzák a termékkel kapcsolat...
Page 77 - Român; AVERTISMENT; ţă
75 Român ă | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURAN Ţ A AVERTISMENT Citi ţ i toate avertismentele ş i instruc ţ iunile de siguran ţă . Nerespectarea acestor avertismente ş i instruc ţ iuni poate conduce la ş ocuri electrice, i...
Page 78 - ŢĂ
76 | Român ă precum ş i orice alt ă stare care poate afecta func ţ ionarea uneltei electrice. Dac ă este deteriorat ă , solicita ţ i repararea uneltei înainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice între ţ inute necorespunz ă tor. ■ P ă stra ţ i uneltele de t ă iere ascu ţ it...
Page 80 - REDUCEREA RISCULUI; CUNOA
78 | Român ă folosirii ş i operatorul trebuie s ă acorde aten ţ ie special ă pentru a evita urm ă toarele: ■ Lamele nu pot fi ap ă rate în timpul t ă ierii. Contactul cu lamele poate cauza v ă t ă mare grav ă . Ţ ine ţ i lama ferit ă de dvs sau alte persoane. Acoperi ţ i-le cu o hus ă protectoare or...
Page 81 - PICTOGRAME ÎN ACEST MANUAL
79 Român ă | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR PICTOGRAME ÎN ACEST MANUAL Conectarea la priz ă Deconecta ţ i de la priz ă Piese sau accesorii vândute separat OBSERVA Ţ IE Avertisment! rm ă toarele cuvinte simbol ş i în ţ elesul lor au inten ţ ia de a explica ...
Page 82 - BR; ēļ
80 | Latviski VISP Ā R Ī GIE DROŠ Ī BAS BR Ī DIN Ā JUMI BR Ī DIN Ā JUMS Izlasiet visus droš ī bas br ī din ā jumus un nor ā d ī jumus. Br ī din ā jumu un nor ā d ī jumu neizpild ī šana var izrais ī t elektrisko triecienu, aizdegšanos un/vai smagu ievainojumu. Br ī din ā jumus un instrukcijas saglab ...
Page 83 - Latviski
81 Latviski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR nor ā d ī jumiem, ņ emiet v ē r ā darba apst ā k ļ us un veicamo darbu. Elektroinstrumenta izmantošana neparedz ē tu darb ī bu veikšanai var rad ī t b ī stamu situ ā ciju. APKOPE ■ Vai j ū su elektroinstrumentu ...
Page 85 - Skat
83 Latviski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR uzturs, sm ēķē šana un darba prakse sekm ē šo simptomu att ī st ī bu. Operators var veikt pas ā kumus, lai iesp ē jami samazin ā tu vibr ā cijas efektu: ■ Aukst ā laik ā ķ ermenim j ā b ū t siltam. Darbinot ier ...
Page 87 - Lietuviškai; BENDRIEJI SAUGOS; SP
85 Lietuviškai | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR BENDRIEJI SAUGOS Į SP Ė JIMAI Į SP Ė JIMAS Perskaitykite visus saugos į sp ė jimus ir vis ą instrukcij ą . Į sp ė jim ų ir instrukcij ų nesilaikymas gali sukelti elektros sm ū g į , gaisr ą ir (ar) rimtus suž...
Page 91 - Eesti; OHUTUSE ÜLDEESKIRJAD; HOIATUS
89 Eesti | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR OHUTUSE ÜLDEESKIRJAD HOIATUS Lugege kõik ohuhoiatused ja juhised läbi. Hoiatuste ja juhiste eiramisel on oht saada elektrilööki või raskeid kehavigastusi ning/või põhjustada tulekahju. Hoidke kõik hoiatused ja juhi...
Page 92 - TEENINDAMINE; VARREGA HEKITRIMMER OHUTUSEESKIRJAD; Hoidke kõik kehaosad lõiketerast eemal.; TÄIENDAVAD OHUTUSJUHISED
90 | Eesti lõiketeradega ja nõuetekohaselt hooldatud lõikeriistad jäävad harvemini kinni ning neid on kergem kontrolli all hoida. ■ Tööriistade, tarvikute, otsakute ja muude lisaseadmete kasutamisel juhinduge nende kasutusjuhenditest, võttes arvesse tehtavat tööd ja tööolusid. Tööoperatsiooniks mitt...
Page 93 - TRANSPORTIMINE JA HOIUSTAMINE; tseeritud hooldustehnikute; Lubatud on teha ainult selles kasutusjuhendis; OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE
91 Eesti | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR seda arvesse võtma ja pöörama täiendavat tähelepanu sellele, mis toimub tema töökohal. ■ Ärge kasutage hekitrimmerit, kui see on vigastatud või selle terad on väga kulunud. HOIATUS Kui seade on maha kukkunud, saanu...
Page 94 - ÕPPIGE OMA TOODET TUNDMA
92 | Eesti õigeid töövõtteid. Vibratsiooni mõju vähendamiseks tuleb rakendada järgmisi abinõusid. ■ Külma ilmaga hoidke oma keha soe. Kandke kindaid, et hoida oma käed ja randmed soojad. Uuringud näitavad, et Raynaud’s Syndrome ilmneb põhiliselt külma ilmaga. ■ Pärast külmas töötamist tehke harjutus...
Page 96 - UPOZORENJE
94 | Hrvatski OP Ć A SIGURNOSNA PRAVILA UPOZORENJE Pro č itajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute. Nepridržavanje upozorenja i uputa može izazvati strujni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. SaËuvajte ova upozorenja i upute kako biste ih naknadno mogli konzultirati. Pojam „elektri č ni alat“ u u...
Page 97 - Hrvatski; SIGURNOSNA UPOZORENJA KRESA
95 Hrvatski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR skladu s ovim uputama i uzevši u obzir radne uvjete i rad koji treba izvršiti. Korištenje elektri č nog alata za radove druga č ije od njegove namjene može dovesti do opasne situacije. ODRÆAVANJE ■ Neka vaš elek...
Page 98 - PRIJEVOZ I SKLADIŠTENJE; NAMJENA
96 | Hrvatski UPOZORENJE Provjerite da su sve spojke osovina na produžnom priklju č ku i alatu č vrsto pritegnute prije svakog korištenja. PRIJEVOZ I SKLADIŠTENJE ■ Zaustavite proizvoda, odspojite napajanje i omogu ć ite mu da se ohladi prije skladištenja ili prijevoza. ■ O č istite svaki strani mat...
Page 99 - UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD; Pogledajte stranicu 125.; SIMBOLI NA PROIZVODU; OPASNOST
97 Hrvatski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR UPOZORENJE Povrede mogu biti uzrokovane ili zadobivene produljenim korištenjem alata. Kada koristite bilo koji alat dulje vremena, osigurajte da uzimate povremene stanke. UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Pogledajte stran...
Page 100 - SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA; OPOZORILO
98 | Slovensko SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Zaradi neupoštevanja opozoril in navodil lahko pride do elektri č nega udara, požara in/ali resnih poškodb. Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo. Izraz »elektri č no orodje« v opozor...
Page 101 - Slovensko; PALI
99 Slovensko | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR uporabljajte v skladu s temi navodili ter upoštevajte delovne pogoje in vrsto dela, ki ga boste izvajali. Uporaba elektri č nega orodja za namene, ki so druga č ni od tistih, za katere je bilo orodje zasnovano,...
Page 102 - TRANSPORT IN SHRANJEVANJE; NAMEN UPORABE
100 | Slovensko OPOZORILO Č e vam naprava pade na tla, nanjo pade predmet ali se za č ne neobi č ajno tresti, jo takoj izklju č ite in preglejte, ali je poškodovana oz. ugotovite vzrok tresenja Vsakršno poškodbo mora ustrezno popraviti ali zamenjati pooblaš č eni servisni center. OPOZORILO Pred vsak...
Page 103 - SPOZNAJTE SVOJ IZDELEK
101 Slovensko | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR tako pospešite krvni obtok. ■ Pogosto si vzemite odmor. Omejite dnevno koli č ino izpostavljenosti. Č e zaznavate kakršne koli simptome takšnega stanja, takoj prenehajte z uporabo naprave in se o simptomih pos...
Page 105 - Sloven; VŠEOBECNÉ BEZPE; VAROVANIE
103 Sloven č ina | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR VŠEOBECNÉ BEZPE Č NOSTNÉ VÝSTRAHY VAROVANIE Pre č ítajte si všetky bezpe č nostné výstrahy a pokyny. Pri nedodržaní týchto výstrah a pokynov môže dôjs ť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo závažnému...
Page 106 - ina
104 | Sloven č ina Skontrolujte, č i pohyblivé diely nie sú nesprávne nastavené alebo zablokované, č i niektoré diely nie sú poškodené, ako aj akýko ľ vek iný stav, ktorý by mohol ovplyvni ť č innos ť mechanického nástroja. V prípade poškodenia nechajte mechanický nástroj pre použitím opravi ť . Ve ...
Page 107 - PREPRAVA A SKLADOVANIE; EL POUŽITIA
105 Sloven č ina | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ● kontrola, údržba alebo práca na produkte. ■ Netla č te striha č živého plotu cez husté kroviny prisilno. To môže spôsobi ť zovretie ostrí a ich spomalenie. Ak ostria spomalia, znížte tempo. ■ Nepokúšajte ...
Page 108 - OBMEDZENIE RIZIKA; OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM
106 | Sloven č ina ■ Ostria nie je možné po č as rezania chráni ť . Pri kontakte s ostriami môže dôjs ť k závažnému poraneniu. Nedávajte ostrie do blízkosti vás a iných osôb. Vždy, ke ď práve nerežete, zakryte ho ochranným krytom ostria. ■ Zranenie spôsobené vibráciami. Vždy používajte vhodný nástro...
Page 109 - NEBEZPE
107 Sloven č ina | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Odpojte z elektrickej zásuvky Diely alebo príslušenstvo predávané samostatne POZNÁMKA Varovanie! Nasledujúce zna č ky a významy vysvet ľ ujú úrove ň rizika spojeným s výrobkom. NEBEZPE Č ENSTVO Ozna č uje b...
Page 110 - България; ОБЩИ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; RCD
108 | България ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения относно безопасността и всички инструкции . Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до токов удар , пожар и / или сериозни наранявания . Съхранявайте всички предупреждения и инстру...
Page 112 - ТРАНСПОРТИРАНЕ
110 | България ■ Заемайте стабилна позиция и пазете баланс . Не се протягайте , за да работите на трудно достижими места . Прекомерното протягане може да доведе до загуба на равновесие , а това е предпоставка за сериозно нараняване . ■ Преди да стартирате машината , се уверете , че режещите остриета...
Page 113 - Raynaud’s Syndrome,
111 България | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Остриетата са много остри . За да се предпазите от нараняване , бъдете особено внимателни , когато почиствате , смазвате , монтирате или сваляте протектора на острието . ■ Спрете уреда и го изклю...
Page 114 - EurAsian; ОПАСНОСТ
112 | България 9. Фиксатор за кабела 10. Калъф 11. Презрамка СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА Предупреждение относно безопасносттаПрочетете и осмислете всички указания , преди да започнете работа с продукта ; спазвайте всички предупреждения и инструкции за безопасност . Носете защитни средства за очите , слуха и...
Page 115 - ЗАГАЛЬНІ; Попередження
113 українська мова | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ЗАГАЛЬНІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Попередження Прочитайте всі правила безпеки та інструкції . Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом , пожежі та / або серйозної травм...
Page 117 - ТРАНСПОРТУВАННЯ
115 українська мова | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Ідентифікуйте механізм швидкого вивільнення та попрактикуйтеся у його використанні , перш ніж почати використовувати продукт . Його правильне використання може запобігти серйозним травмам в разі виникн...
Page 119 - СИМВОЛИ; НЕБЕЗПЕКА
117 українська мова | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Перед технічним обслуговуванням , або якщо кабель пошкоджений або перерізаний , негайно від ' єднайте вилку від розетки . Остерігайтеся кинутих або літаючих об ' єктів . Тримайте всіх перехожих , особлив...
Page 120 - UYARI
118 | Türkçe GENEL GÜVENL İ K UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyar ı lar ı n ı ve tüm talimatlar ı okuyun. Uyar ı lara ve talimatlara uymamak elektrik çarpmas ı , yang ı n ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. İ leride ba ş vurmak üzere tüm uyar ı lar ı ve talimatlar ı saklay ı n. Uyar ı larda ye...
Page 121 - Türkçe
119 Türkçe | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR alarak bu talimatlara uygun ş ekilde kullan ı n. Elektrikli aleti amaçlananlar d ı ş ı ndaki çal ı ş malar için kullanmak tehlikeli bir durumun olu ş mas ı na yol açabilir. SERV İ S ■ Elektrikli aletinizi sadece ...
Page 122 - Ğİ
120 | Türkçe UYARI E ğ er ürün dü ş erse, a ğ ı r darbe al ı rsa veya anormal ş ekilde titremeye ba ş larsa ürünü derhal durdurun ve hasara kar ş ı inceleyin veya titre ş imin nedenini belirleyin. Her tür hasar yetkili servis merkezi taraf ı ndan uygun ş ekilde onar ı lmal ı veya de ğ i ş tirilmelid...
Page 123 - İş
121 Türkçe | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR vard ı r: ■ So ğ uk havada vücut ı s ı n ı z ı koruyun. Üniteyi kullan ı rken ellerinizi ve bileklerinizi s ı cak tutmak için eldiven giyin. So ğ uk havan ı n Raynaud Sendromu’nu etkileyen önemli bir faktör oldu ...
Page 142 - українська мова
Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina България українська мова Türkçe RPT4545M RPT4545E Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu Технически характеристики Технічні характеристики продукту Ürün tekni̇k özelli̇kleri̇ Elektriline varrega hekitrimmer Elek...
Page 146 - Рівень
BG Ниво на вибрация ВНИМАНИЕ Посочената стойност за вибрациите е измерена с помощта на стандартен тест и може да се използва за сравнение с друг инструмент . Посочената стойност за вибрациите може да бъде използвана в предварително оценяване за излагане на вибрации . Вибрациите по време на действите...