Page 3 - English; SPECIAL SAFETY RULES; Wear ear protectors when impact drilling.; INTENDED USE; fl; WARNING; ENVIRONMENTAL PROTECTION
English 1 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR SPECIAL SAFETY RULES ■ Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise can cause hearing loss. ■ Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. ■ Hold power t...
Page 5 - Français; RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ; Utilisez la poignée auxiliaire fournie avec l’outil.; UTILISATION PRÉVUE; AVERTISSEMENT; LUBRIFICATION; PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Français 3 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ ■ Portez une protection auditive lorsque vous percez avec la percussion. L’influence du bruit peut provoquer la surdité. ■ Utilisez la poignée auxiliaire fournie avec l’outil. Une pert...
Page 6 - Métal
Français 4 Métal Maçonnerie Percussion Mandrin Conformité CE Conformité GOST-R Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer la machine. Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des structures dispon...
Page 7 - Deutsch; BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN; Tragen Sie beim Schlagbohren einen Gehörschutz.; VORGESEHENE VERWENDUNG; WARNUNG; UMWELTSCHUTZ
Deutsch 5 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ■ Tragen Sie beim Schlagbohren einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. ■ Benutzen Sie den mitgelieferten Zusatzhandgriff. Ein Kontrollverlust kann zu Ver...
Page 8 - Mauerwerk
Deutsch 6 Mauerwerk Schlagbohren Bohrfutter CE-Konformität GOST-R-Konformität Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten. Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden...
Page 9 - Español; NORMAS ESPECIALES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Español 7 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR NORMAS ESPECIALES DE SEGURIDAD ■ Utilice protectores de oído durante la perforación de impacto. La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar pérdida de audición. ■ Utilice el asa auxiliar suministrada con la...
Page 10 - Mampostería
Español 8 Mampostería Impacto Mandril de sujeción Conformidad con CE Conformidad con GOST-R Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina. Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas inst...
Page 11 - Italiano; NORME SPECIALI DI SICUREZZA; Indossare cuffie di protezione con trapani a impatto.; UTILIZZO; AVVERTENZE; TUTELA DELL’AMBIENTE
Italiano 9 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR NORME SPECIALI DI SICUREZZA ■ Indossare cuffie di protezione con trapani a impatto. L’esposizione prolungata al rumore senza protezione può causare danni all’udito. ■ Utilizzare il manico secondario fornito con l’uten...
Page 13 - Nederlands; BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Draag gehoorbescherming bij het slagboren.; BEOOGD GEBRUIK; WAARSCHUWING; MILIEUBESCHERMING
Nederlands 11 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ■ Draag gehoorbescherming bij het slagboren. Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschadigen. ■ Gebruik de extra handvatten die met de machine worden meegeleverd. Controlever...
Page 14 - Hout
Nederlands 12 Hout Metaal Metselwerk Slag Boorhouder EU-conformiteit GOST-R-conformiteit Lees de instructies zorgvuldig voordat u de machine in gebruik neemt. Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid. Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat. Neem contact...
Page 15 - Português; REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA; AVISO; PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Português 13 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA ■ Use protectores de ouvido durante a perfuração com impacto. A influência de ruídos pode causar surdez. ■ Use as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta. A perda de controlo pode ...
Page 17 - Dansk; SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER; Bær høreværn under slagboring.; TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL; ADVARSEL; MILJØBESKYTTELSE
Dansk 15 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER ■ Bær høreværn under slagboring. Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse. ■ Brug støttegrebet, der medfølger værktøjet. Hvis kontrollen mistes, kan det medføre personskade. ■ Hold udelukkende ...
Page 18 - Slag
Dansk 16 Slag Spændepatron CE Overensstemmelse GOST-R Overensstemmelse Læs venligst vejledningen grundigt igennem før maskinen tages i brug. Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald. Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette. Tjek med din lokale kommune e...
Page 19 - Svenska; SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER; Använd hörselskydd vid slagborr.; ANVÄNDNINGSOMRÅDE; VARNING; MILJÖSKYDD
Svenska 17 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER ■ Använd hörselskydd vid slagborr. Bullerbelastning kan orsaka hörselskador. ■ Använd extrahandtaget som följer med verktyget. Om du tappar kontrollen över verktyget kan det resultera i perso...
Page 20 - nns. Kontrollera med
Svenska 18 Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen. Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Återvinn där sådana faciliteter fi nns. Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips.
Page 21 - Suomi; ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT; Käytä iskuporatessasi kuulosuojaimia.; KÄYTTÖTARKOITUS; VAROITUS; YMPÄRISTÖNSUOJELU
Suomi 19 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT ■ Käytä iskuporatessasi kuulosuojaimia. Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa. ■ Käytä laitteen mukana tullutta lisäkahvaa. Hallinnan menetys voi aiheuttaa vamman. ■ Pidä työkalusta ...
Page 23 - Norsk; SPESIELLE SIKKERHETSREGLER; Bruk hørselsvern ved slagboring.; TILTENKT BRUK; MILJØVERN
Norsk 21 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR SPESIELLE SIKKERHETSREGLER ■ Bruk hørselsvern ved slagboring. Støy kan føre til tap av hørselen. ■ Bruk ekstrahåndtaket som følger med drillen. Tap av kontroll kan føre til personskader. ■ Hold verktøyet kun i de isoler...
Page 25 - Русский; Ryobi; ОСТОРОЖНО
Русский 23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR ОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ■ При ударном сверлении используйте средства защиты органов слуха . Воздействие шума может привести к потере слуха . ■ При работе с инструментом используйте входящие в комплект поставки доп...
Page 26 - УСЛОВНЫЕ
Русский 24 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Внимание Класс защиты II, двойная изоляция Древесина Металл Каменная кладка Ударное сверление Зажимной патрон Соответствие требованиям СЕ Соответствие требованиям GOST-R Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией . Отработанная электрот...
Page 27 - Polski; łą
Polski 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR SPECJALNE ZASADY BEZPIECZE Ń STWA ■ Stosuj ś rodki ochrony s ł uchu podczas wiercenia udarowego. Nara ż enie na ha ł as mo ż e spowodowa ć utrat ę s ł uchu. ■ U ż ywa ć r ę koje ś ci pomocniczej do łą czonej do wiertar...
Page 28 - ść
Polski 26 Metal Beton Udar Uchwyt wiertarski Zgodno ść CE Zgodno ść GOST-R Przed uruchomieniem urz ą dzenia prosimy uwa ż nie przeczyta ć instrukcj ę Zu ż yte produkty elektryczne nie powinny by ć utylizowane z odpadami domowymi. Prosimy poddawa ć recyklingowi w odpowiednich miejscach. Informacje o ...
Page 29 - eština; ěč; VAROVÁNÍ; ěř
Č eština 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR ZVLÁŠTNÍ BEZPE Č NOSTNÍ P Ř EDPISY ■ Noste ochranu sluchu, když vrtáte s p ř íklepem. P ů sobením hluku m ů že dojít k poškození sluchu. ■ Používejte pomocné rukojeti dodávané s nástrojem. Ztráta kontroly m ů že zp ů...
Page 31 - Magyar; Ütvefúráskor viseljen fülvéd
Magyar 29 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR SPECIÁLIS BIZTONSÁGI EL Ő ÍRÁSOK ■ Ütvefúráskor viseljen fülvéd ő t. A fokozott zajhatás hosszú távon a hallás elvesztését eredményezheti. ■ Használja a szerszámhoz mellékelt kisegít ő fogantyúkat. Az irányítás elveszt...
Page 33 - Român; ţă
Român ă 31 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR REGULI SPECIALE PRIVIND SIGURAN Ţ A ■ Purta ţ i protec ţ ie pentru urechi când g ă uri ţ i cu ciocanul cu percu ţ ie Expunerea la zgomot poate produce pierderea auzului. ■ Utiliza ţ i mânerul lateral furnizat împreun ...
Page 34 - ăţ
Român ă 32 Impact Mandrin ă Conform CE Conform GOST-R V ă rug ă m citi ţ i instruc ţ iunile cu aten ţ ie înainte de pornirea aparatului. De ş eurile produselor electrice nu trebuiesc înl ă turate împreun ă cu de ş eurile casnice. V ă rug ă m recicla ţ i acolo unde exist ă facilit ăţ i. Veri fi ca ţ ...
Page 35 - Latviski; ĻĻ
Latviski 33 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR SPECI Ā LIE DROŠ Ī BAS NOTEIKUMI ■ Triecienurbšanas laik ā lietojiet aizsargbrilles. Ausu pak ļ aušana trokš ņ a iedarb ī bai var izrais ī t dzirdes trauc ē jumus. ■ Izmantojiet perforatora rokturus, kas ir iek ļ aut...
Page 37 - Lietuviškai
Lietuviškai 35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR SPECIALIOS SAUGOS TAISYKL Ė S ■ Dirbdami su sm ū giniu gr ą žtu naudokite klausos apsaugos priemones. Jei aus ų neapsaugosite, galite prarasti klaus ą . ■ Naudokite papildomas su į rankiu tiekiamas rankenas. Į ran...
Page 39 - Eesti; OHUTUSE ERINÕUDED; Löökpuurimise ajal kandke kuulmiskaitsevahendeid.; OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE; HOIATUS; KESKKONNAKAITSE
Eesti 37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR OHUTUSE ERINÕUDED ■ Löökpuurimise ajal kandke kuulmiskaitsevahendeid. Tugev müra võib põhjustada kuulmiskaotuse. ■ Kasutage töötamisel tööriistaga kaasa antud lisakäepidet. Kontrolli alt väljunud tööriist võib põhjustad...
Page 40 - Padrun
Eesti 38 Padrun CE vastavus GOST-R vastavus Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi. Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti. Vajadusel küsige sellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku omavalits...
Page 41 - Hrvatski; POSEBNA SIGURNOSNA PRAVILA; UPOZORENJE; ZAŠTITA OKOLIŠA
39 39 Hrvatski EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR POSEBNA SIGURNOSNA PRAVILA ■ Prilikom udarnog bušenja nosite zaštitu za sluh. Izlaganje buci može izazvati gubitak sluha. ■ Koristite pomo ć ne ru č ke koje su isporu č ene uz alat. Gubitak kontrole može dovesti d...
Page 43 - Slovensko; OPOZORILO
Slovensko 41 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR SPECIFI Č NA VARNOSTNA PRAVILA ■ Pri delu z udarnimi vrtalniki nosite zaš č ito za sluh. Izpostavljenost hrupu lahko povzro č i izgubo sluha. ■ Uporabljajte pomožne ro č aje, ki so priloženi orodju. Č e izgubite nad...
Page 44 - Odpadne elektri
Slovensko 42 Skladnost GOST-R Prosimo, da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Odpadne elektri č ne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Reciklažo opravljajte na predpisanih mestih. Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti.
Page 45 - Pri príklepovom v
Sloven č ina 43 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR ŠPECIÁLNE BEZPE Č NOSTNÉ PRAVIDLÁ ■ Pri príklepovom v ŕ taní používajte chráni č e sluchu. Vystavovanie hluku môže spôsobi ť stratu sluchu. ■ Používajte pomocné rukoväte dodané s nástrojom. Pri strate kontroly mô...
Page 47 - Ελληνικά; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ελληνικά 45 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ■ Φοράτε προστατευτικά αυτιών όταν χρησιμοποιείτε το κρουστικό τρυπάνι . Η επίδραση θορύβου μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής . ■ Χρησιμοποιείτε τις βοηθητικές λαβές που παρέχονται με το ερ...
Page 48 - CE
Ελληνικά 46 Κατηγορία ΙΙ , διπλή μόνωση Ξύλο Μέταλλο Τοιχοποιία Κρούση Τσοκ Συμμόρφωση CE Συμμόρφωση GOST-R Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν ξεκινήσετε το μηχάνημα . Τα ηλεκτρικά προϊόντα προς απόρριψη δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απόβλητα . Παρακαλούμε ανακυκλώσ...
Page 49 - Türkçe; UYARI
Türkçe 47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR ÖZEL GÜVENL İ K KURALLAR İ ■ Delme i ş lemi gerçekle ş tirirken kulak koruyucu kullan ı n. Gürültüye maruz kalmak i ş itme kayb ı na neden olabilir. ■ Aletle birlikte verilen yard ı mc ı tutamaklar ı kullan ı n. Kontro...