Page 5 - English; GENERAL SAFETY RULES
1 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR GENERAL SAFETY RULES WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions f...
Page 7 - SPECIFIC SAFETY RULES; MODEL; OPERATION
3 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR SPECIFIC SAFETY RULES ■ K n o w y o u r p o w e r t o o l . R e a d o p e r a t o r ’ s m a n u a l carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this tool. Fol...
Page 9 - MAINTENANCE; CLEANING THE HAND VACUUM; See Figure 6; REMOVING AND CLEANING/REPLACING THE FILTER; See Figure 7; REATTACHING THE DUST BOWL; See Figure 8; ENVIRONMENTAL PROTECTION
5 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR MAINTENANCE WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result...
Page 10 - Français; CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; AVERTISSEMENT
6 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incen...
Page 11 - Veillez à maintenir vos outils propres et aiguisés.; RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
7 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ■ Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Veillez à maintenir vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements a...
Page 13 - SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR; MODÈLE; UTILISATION; APPLICATIONS
9 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR a. Les broches de la rallonge sont au même nombre et ont les mêmes formes et dimensions que celles du chargeur. b. La rallonge est correctement câblée et en bon état électrique; ■ N’uti...
Page 14 - Voir Figure 6
10 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR UTILISATION NOTE: Pour éviter que la batterie ne se mette à nouveau en protection, évitez de forcer sur l’appareil. Si le fait de relâcher l’interrupteur ne remet pas à zéro la batterie et l’appareil, alors le pack b...
Page 15 - ENTRETIEN; Voir Figure 7; REMISE EN PLACE DU BAC À POUSSIÈRES; Voir Figure 8; PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
11 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR ENTRETIEN RETRAIT ET NETTOYAGE/REMPLACEMENT DU FILTRE Voir Figure 7 ■ Retirez le pack batterie de l’aspirateur. ■ Retirez le fi ltre en pressant les languettes vers l’intérieur et en soulevant le fi ltre pour le reti...
Page 16 - Deutsch; ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN; WARNUNG
12 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG Lesen Sie alle Warnungen und Anweisungen a u f m e r k s a m d u rc h . D i e M i s s a c h t u n g d e r nachfolgenden Anweisungen kann zu Unfällen wie Bränden, elektrischen...
Page 17 - oder ausgeschaltet werden kann.
13 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ■ E n t fe r n e n S i e d i e S p a n n s ch l ü s s e l , b evo r S i e Ihr Werkzeug einschalten. Ein an einem mobilen E l e m e n t d e s W e r k z e u g s s t e c k e n g e b l i...
Page 18 - WARTUNG; Dadurch; BESONDERE SICHERHEITSREGELN; ächenkante hängen. Nicht in
14 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARTUNG ■ Reparaturen müssen von einem qualifizier ten Techniker durchgeführt werden, und es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Dadurch w i r d g e w ä h r l e i s t e...
Page 19 - MODELL
15 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR BESONDERE SICHERHEITSREGELN Eine Schutzvorrichtung oder ein anderes Teil, das beschädigt ist, sollte durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden. Ein Befolgen dieser Regel ver...
Page 20 - BETRIEB
16 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR BETRIEB ACHTUNG : A c h t e n S i e d a r a u f , d a s s V e r t r a u t h e i t m i t Produkten Sie nicht nachlässig werden lässt. Denken Sie daran, dass Nachlässigkeit für den Bruchteil einer Sekunde ausreicht um s...
Page 21 - ALLGEMEINE WARTUNG UND PFLEGE; Den Akku aus dem Staubsauger entfernen.; SAMMELBEHÄLTER ANBRINGEN; UMWELTSCHUTZ
17 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR BETRIEB ■ Den Aufsatz in die Vorderseite des Staubsaugersam-melbehälters einstecken. Dabei sicherstellen, dass der Aufsatz fest in die richtige Position geschoben wird. WARTUNG UND PFLEGE ACHTUNG: Verwenden Sie für di...
Page 22 - Español; INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
18 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea detenidamente todas las advertencias y todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación p u e d e o c a s i o n a r d i...
Page 23 - MANTENIMIENTO; REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
19 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ■ Utilice ropa adecuada. No utilice prendas amplias ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas móviles. Las prendas amplias, las joyas y el cabello la...
Page 24 - No la use sin la vasija de polvo o el fi ltro en su lugar.; SEGURIDAD DEL CARGADOR
20 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ■ No abuse del cable. Nunca lleve el cargador o la base por el cable ni lo hale para desconectarlo del tomacorriente eléctrico. Agarre el cargador y no el cable para desenchufarlo. No p...
Page 25 - MODELO; UTILIZACIÓN; APLICACIONES
21 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE SEGURIDAD DEL CARGADOR a. Que las patas del enchufe en el cable de extensión sean de la misma cantidad, tamaño y forma que el enchufe del cargador. b. Que el cable de extensión esté cableado apropiadamente y en buenas...
Page 26 - Vea los Dibujos 3 a 5.
22 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE UTILIZACIÓN Durante algunas aplicaciones, el equipo electrónico con baterías podrá enviar señales a las baterías para que se apague lo que causará que la herramienta deje de funcionar. Para reestablecer las baterías y...
Page 27 - RETIRO DE LA VASIJA DE POLVO; Vea el Dibujo 6; RETIRO Y LIMPIEZA O REEMPLAZO DEL FILTRO; Vea el Dibujo 7; RECONEXIÓN DE LA VASIJA DE POLVO; Vea el dibujo 8; PROTECCIÓN AMBIENTAL
23 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE MANTENIMIENTO RETIRO DE LA VASIJA DE POLVO Vea el Dibujo 6 ■ Retire el paquete de baterías de la aspiradora. ■ Presione el botón de liberación ubicado sobre la aspiradora de mano. Hale la vasija de polvo hacia abajo y...
Page 28 - Italiano; NORME DI SICUREZZA GENERALI
24 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES NORME DI SICUREZZA GENERALI AVVERTENZA Leggere con attenzione tutte le avvertenze e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse ...
Page 29 - Mantenere gli apparecchi sempre puliti ed affilati.; NORME SPECIFICHE DI SICUREZZA
25 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES NORME DI SICUREZZA GENERALI ■ Nel caso in cui l’apparecchio abbia in dotazione u n d i s p o s i t i vo d i a s p i r a z i o n e d e l l a p o l v e r e , assicurarsi che quest’ultimo venga installato ed utilizzato ...
Page 30 - Non utilizzare senza raccogli-polvere o fi ltro.; SICUREZZA CARICATORE; Non esporre il caricatore a pioggia o umidità.
26 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES NORME SPECIFICHE DI SICUREZZA ■ Non toccare il caricatore nè l’utensile con le mani bagnate. ■ Non inserire oggetti nelle griglie di ventilazione. Non utilizzare l’utensile con le griglie bloccate. Rimuovere eventual...
Page 31 - MODELLO; FUNZIONAMENTO; APPLICAZIONI
27 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES SICUREZZA CARICATORE ■ Non utilizzare se il caricatore è caduto, è stato sottoposto a stress o è stato in qualche modo danneggiato; farlo controllare da un tecnico specializzato. ■ Non smontare il caricatore; portarl...
Page 32 - Vedere la Figura 7
28 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES FUNZIONAMENTO Se rilasciare il grilletto non resetta la batteria e l’utensile, il gruppo batterie è scarico. Se scarico, comincerà a ricaricarsi quando verrà inserito nel caricatore per batterie agli ioni di litio. P...
Page 33 - MANUTENZIONE; Vedere la Figura 8; PROTEZIONE AMBIENTALE
29 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES MANUTENZIONE ■ Rimuovere il fi ltro premendo le linguette verso l’interno ed estraendolo dallo schermo. ■ Scrollare o spazzolare leggermente la polvere o lo sporco dal fi ltro. ■ Scrollare o spazzolare leggermente la...
Page 34 - Nederlands; ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
30 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Lees aandachtig alle waarschuwingen en alle voorschriften. Als u onderstaande voorschriften n i e t o p v o l g t , k a n d i t l e i d e n t o t o n g e l u k k e n z...
Page 35 - Houd uw gereedschap altijd scherp en schoon.; SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
31 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ■ D r a a g g e s c h i k t e k l e d i n g . D r a a g g e e n w i j d e kleding of sierraden. Houd uw haren, kleding en handschoenen uit de buurt van de bewegende delen. Wijde kl...
Page 36 - Draag altijd een veiligheidsbril. Normale brilglazen; LADERVEILIGHEID
32 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ■ Misbruik het snoer niet. Draag de lader of basis nooit aan het snoer en trek nooit aan het snoer om dit uit het stopcontact te trekken. Houd de lader vast en niet het snoer om ...
Page 37 - WERKING; TOEPASSINGEN
33 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT LADERVEILIGHEID ■ Bedien de lader niet met een beschadigd snoer of beschadigde stekker. Indien beschadigd, laat u het onmiddellijk vervangen door een gekwalifi ceerde onderhoudsman. ■ Bedien de oplader niet indien ...
Page 38 - BATTERIJPACK INSTALLEREN; ONDERHOUD; ALGEMEEN ONDERHOUD
34 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT WERKING Tijdens enkele toepassingen kan de batterijelektronica de batterij het signaal geven om af te sluiten en ervoor zorgen dat het gereedschap stopt met werken. Om de batterij en het gereedschap te resetten, la...
Page 39 - STOFOPVANG VERWIJDEREN; Verwijder het batterijpack van de stofzuiger.; FILTER VERWIJDEREN EN REINIGEN/VERVANGEN; Zie figuur 7; STOFOPVANG OPNIEUW BEVESTIGEN; Zie figuur 8; MILIEUBESCHERMING
35 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT ONDERHOUD STOFOPVANG VERWIJDEREN Zie figuur 6. ■ Verwijder het batterijpack van de stofzuiger. ■ Druk de ontgrendelknop aan de bovenkant van de kruimeldief in. Trek de stofopvang naar beneden en naar buiten, zoals ...
Page 40 - Português; RECOMENDAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA; AVISO; SEGURANÇA DO ESPAÇO DE TRABALHO
36 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL RECOMENDAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AVISO Leia com atenção todas as advertências e todas as instruções. O incumprimento das instruções seguintes pode ocasionar acidentes c o m o i n c ê n d i o s , c h o q u e s e l é...
Page 41 - Conserve as suas ferramentas limpas e afiadas.; MANUTENÇÃO
37 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL RECOMENDAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ■ Se a ferramenta for entregue com um sistema de aspiração da poeira, o mesmo deve ser instalado e utilizado correctamente. Evitará assim os riscos de acidentes. U T I L I Z A Ç Ã O...
Page 42 - NORMAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS; cos relacionados com esta ferramenta. O; SEGURANÇA DO CARREGADOR; cado, faça com que seja
38 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL NORMAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS ■ Não introduza quaisquer objectos nas aberturas de ventilação. Não o utilize com nenhuma abertura obstruída. Mantenha as aberturas livres de poeira, cotão, cabelos e de qualquer outr...
Page 43 - cado quando precisar de assistência ou; DESCRIÇÃO; Volume do fluxo de ar; FUNCIONAMENTO; APLICAÇÕES; Deve utilizar este produto para os fi ns indicados a seguir:; CARACTERÍSTICAS DE PROTECÇÃO DA BATERIA
39 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL SEGURANÇA DO CARREGADOR ■ Não opere o carregador se tiver sofrido um embate forte, se tiver caído ou de outra forma danifi cado; leve-o a um profi ssional qualifi cado. ■ Não desmonte o carregador; leve-o a um profi...
Page 44 - Ver Figura 6
40 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL FUNCIONAMENTO NOTA: Para evitar que a bateria volte a desligar-se, evite forçar a ferramenta. Se a libertação do interruptor não reiniciar a bateria e a ferramenta, é porque a bateria está descarregada. Se descarreg...
Page 45 - REMOVER E LIMPAR/SUBSTITUIR O FILTRO; Ver Figura 7; RECOLOCAR O COLECTOR DE SUJIDADE; Ver Figura 8; PROTECÇÃO AMBIENTAL
41 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL MANUTENÇÃO REMOVER E LIMPAR/SUBSTITUIR O FILTRO Ver Figura 7 ■ Retire a bateria do aspirador. ■ Remova o fi ltro premindo as patilhas para dentro e levantando o fi ltro para fora do conjunto da grelha. ■ Agite ou es...
Page 46 - Dansk; ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER
42 Dansk DK GB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER ADVARSEL Læs alle advarsler og anvisninger grundigt i g e n n e m . H v i s n e d e n s t å e n d e f o r s k r i f t e r ikke overholdes, kan der ske uheld og ulykker s o m b r a n d , e l ...
Page 47 - Hold værktøjer og redskaber rene og skarpe.; SPECIFIKKE SIKKERHEDSREGLER
43 Dansk DK GB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER ■ H v i s r e d s k a b e t e l l e r v æ r k t ø j e t l ev e r e s m e d støvsugersystem, skal det monteres og anvendes korrekt. Derved forebygges uheld og ulykker. A N V E N D E L S E O G...
Page 48 - Bær altid sikkerhedsbriller. Hverdagsbriller har kun; OPLADESIKKERHED
44 Dansk DK GB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT SPECIFIKKE SIKKERHEDSREGLER ■ Sluk for alle knapper før håndstøvsugeren frakobles eller tilsluttes strøm til opladning. ■ Vær ekstra forsigtig når håndstøvsugeren anvendes på trapper. ■ Forsøg ikke at støvsuge hårde gen...
Page 50 - ANVENDELSE; Se fi gur 6; MILJØBESKYTTELSE
46 Dansk DK GB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT ANVENDELSE ■ Fjern batteriet fra holderen. ADVARSEL: Batteriprodukter er altid aktive. Således bør s t a r t k n a p p e n a l t i d v æ r e l ø s t n å r v æ r k t ø j e t opbevares eller hvis det bæres ved siden. STAR...
Page 51 - Svenska; ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
47 Svenska SE GB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING Läs noga alla varningar och alla instruktioner. Underlåtenhet att respektera dessa föreskrifter kan leda till olyckor som brand, elektriska stötar och/eller allvarliga kroppsskad...
Page 52 - Kom ihåg att hålla verktygen rena och vässade.; SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER
48 Svenska SE GB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ■ Använd inte ett elektriskt verktyg, om det inte går att sätta i gång det och stoppa det med strömbrytaren. Ett verktyg som inte kan sättas på och stängas av korrekt är farligt och måst...
Page 53 - Bär alltid skyddsglasögon. Vanliga vardagsglasögon; LADDARSÄKERHET; Utsätt inte laddaren för blöta eller fuktiga miljöer.; FÖRKLARING; Litiumjonbatteripack
49 Svenska SE GB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER ■ Ta bort batteriet när handdammsugaren inte används och innan service. ■ Placera inte handdammsugaren eller dess batterier nära eld eller värme. De kan explodera. ■ Handdammsugaren ska ladda...
Page 55 - ANVÄNDNING; Stäng av dammsugaren.; UNDERHÅLL; GENERAL MAINTENANCE; BORTTAGNING OCH RENGÖRING/BYTE AV FILTRET; Se fi gur 7; SÄTTA TILLBAKA DAMMUPPSAMLAREN; Se fi gur 8; MILJÖSKYDD
51 Svenska SE GB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK ANVÄNDNING För att ta bort borste/munstycke-tillbehöret, dra det framåt och ta bort det från dammuppsamlaren.Locket på borste/munstycke-tillbehöret glider framåt för att täcka borsten så att tillbehöret kan användas s...
Page 56 - Suomi; YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
52 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE YLEISET TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Lue kaikki varoitukset ja ohjeet huolellisesti. N ä i d e n o h j e i d e n l a i m i n l y ö n t i v o i a i h e u t t a a onnettomuuksia kuten tulipalon, sähköiskun ja/tai vakavia r...
Page 57 - Pidä työkalut puhtaina ja terävinä.; ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET
53 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ■ Ky t k e t y ö k a l u i r t i v e r k k o v i r r a s t a t a i p o i s t a akku ennen, kuin ryhdyt tekemään säätöjä tai vaihtamaan varusteita tai ennen varastointia. Vältät epähuomiossa ta...
Page 58 - Käytä aina suojalaseja. Normaaleissa silmälaseissa; LATURIN TURVALLISUUSOHJEET; Älä altista laturia märille olosuhteille ja kosteudelle.; SELITYS
54 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET ■ Akku saattaa vuotaa äärimmäisessä käytössä tai lämpötiloissa. Mikäli nestettä joutuu iholle, huuhtele ihoa vähintään 10 minuutin ajan ja hakeudu välittömästi sen jälkeen sairaalahoitoon. ■...
Page 59 - TEKNISET TIEDOT
55 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE TEKNISET TIEDOT Jännite 18 V Ilmavirtaus 0,83 m 3 /min Pölysäiliön tilavuus 650 ml Paino 0,91kg MALLI AKKU (ei mukana) LATURI (ei mukana) CHV182 BPL-1820BPL-1815 BCL-1800 KÄYTTÖ VAROITUS: Ä l ä a l o i t a k ä y t t ä m...
Page 60 - HUOLTO; YLEISHUOLTO; Irrota akku imurista.; PÖLYSÄILIÖN KIINNITTÄMINEN; YMPÄRISTÖNSUOJELU
56 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE HUOLTO VAROITUS: K ä y t ä v a i h d o s s a y k s i n o m a a n a l k u p e r ä i s i ä varaosia. Muunlaisten osien käyttö voi osoittautua vaaralliseksi ja vaurioittaa laitetta. VAROITUS: K ä y t ä a i n a t a v a n o ...
Page 61 - Norsk; ALMENNE SIKKERHETSFORSKRIFTER
57 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI ALMENNE SIKKERHETSFORSKRIFTER ADVARSEL L e s n ø y e g j e n n o m a l l e a d v a r s l e n e o g instruksene . Hvis forskriftene nedenfor ikke overholdes, kan det forårsake ulykker som brann, elektrisk støt og/eller a...
Page 62 - H o l d v e r k t ø y e n e d i n e r e n e o g s k a r p e .; SPESIELLE SIKKERHETSREGLER
58 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI ALMENNE SIKKERHETSFORSKRIFTER ■ Kople verktøyet fra strømmen eller ta batteriet ut av verktøyet før du foretar innstillinger, skifter ut tilbehør eller rydder bor t verktøyet. Dermed reduseres faren for at verktøyet sta...
Page 63 - Bruk alltid vernebriller. Hverdagsbriller har kun; LADERSIKKERHET; Ikke utsett laderen for våte eller fuktige vilkår.; BESKRIVELSE
59 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI SPESIELLE SIKKERHETSREGLER ■ Batteriene slipper ut hydrogengass og kan eksplodere i nærheten av antenningskilder, som tennfl ammer. For å redusere faren for alvorlige personskader, skal du aldri bruke trådløse produkter...
Page 64 - SPESIFIKASJONER
60 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI SPESIFIKASJONER Spenning 18 V Luftstrømsvolum 0,83 m 3 /min Støvlagringskapasitet 650 ml Vekt 0,91 kg MODELL BATTERIPAKKE (ikke inkludert) LADER (ikke inkludert) CHV182 BPL-1820BPL-1815 BCL-1800 DRIFT ADVARSEL: Ikke la ...
Page 65 - VEDLIKEHOLD; GENERELLT VEDLIKEHOLD; TA AV OG RENGJØRE/SKIFTE UT FILTER; SETTE PÅ STØVKOLBEN; MILØVEVERN
61 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI VEDLIKEHOLD ADVARSEL: Du skal kun bruke originale reservedeler ved vedlikehold. Hvis du bruker andre deler kan det skapes farer eller forårsake skader på produktet. ADVARSEL: Bruk alltid vernebriller eller sikkerhetsbri...
Page 66 - êÛÒÒÍËÈ; ОБЩИЕ
62 êÛÒÒÍËÈ RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимательно прочтите все предупреждения и и н с т р у к ц и и . Н е с о б л ю д е н и е н и ж е с л е д у ю щ и х и н с т р у к ц и й м о ж е т привести к несчастным с...
Page 70 - ДЕЙСТВИЕ
66 êÛÒÒÍËÈ RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO ДЕЙСТВИЕ БАТАРЕЙНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗАЩИТЫ Ryobi 18 В Литиево - ионные батареи разработаны с характеристиками , которые защищают литиево - ионные ячейки и продлевают батарейную жизнь . Под некоторыми операционными усло...
Page 71 - ОБСЛУЖИВАНИЕ
67 êÛÒÒÍËÈ RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Никогда не позволяйте жидкости тормоза , бензину , продуктам нефти , производным нефти , и т . п ., входить контактировать с пластическими частями . Химические вещества могут повредить , ...
Page 72 - Polski; OGÓLNE WYMAGANIA BHP
68 Polski PL GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU OGÓLNE WYMAGANIA BHP OSTRZE Ż ENIE P r z e c z y t a j c i e u w a ż n i e w s z y s t k i e ostrze ż enia i zalecenia. Nie przestrzeganie przedstawionych ni ż ej zalece ń mog ł oby poci ą gn ąć za sob ą wypadki takie ...
Page 74 - WYMOGI BEZPIECZE
70 Polski PL GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU WYMOGI BEZPIECZE Ń STWA SPECYFICZNE DLA URZ Ą DZENIA ■ Dzieci nie powinny korzysta ć z tego odkurzacza r ę cznego lub traktowa ć go jako zabawki. Nale ż y zwraca ć szczególn ą uwag ę podczas wykonywania pracy przy dzie...
Page 76 - SPECYFIKACJE; SPOSÓB U; ŁĄ
72 Polski PL GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU SPECYFIKACJE MODEL AKUMULATORKI (nie s ą za łą czone) Ł ADOWARKA (nie jest za łą czona) CHV182 BPL-1820BPL-1815 BCL-1800 SPOSÓB U Ż YCIA OSTRZE Ż ENIE Nie nale ż y pozwoli ć , aby znajomo ść urz ą dzenia spowodowa ł a ...
Page 78 - eština; OBECNÉ BEZPE
74 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL OBECNÉ BEZPE Č NOSTNÍ POKYNY UPOZORN Ě NÍ P ř e č t ě t e s i v š e c h n y b e z p e č n o s t n í u p o z o r n ě n í a p o k y n y . N e d o d r ž e n í uvedených pokyn ů m ů že zp ů sobit požár, úraz elektrickým ...
Page 81 - BEZPE; ěř; POPIS
77 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL BEZPE Č NOST P Ř I NABÍJENÍ ■ Nepoužívejte nabíje č ku s poni č eným kabelem nebo zástr č kou. Je-li n ě co z toho poškozeno, ihned nechejte vym ě nit kvali fi kovaným elektriká ř em. ■ Nabíje č ku nepoužívejte, jest...
Page 82 - OBSLUHA
78 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL OBSLUHA POZNÁMKA: Pro zabrán ě ní dalšího vy ř azení baterie se vyhn ě te p ř et ě žování ná ř adí. Pokud uvoln ě ní spoušt ě nevynuluje baterii a ná ř adí, je bateriový modul vybit. Je-li vybit, za č ne akumulátor n...
Page 83 - ÚDRŽBA; IPOJENÍ NÁDOBY PRO PRACH; OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTíEDÍ
79 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL ÚDRŽBA ■ Vyt ř epte nebo lehce okartá č ujte veškerý prach nebo ne č istoty usazené na fi ltru. ■ Vyt ř epte nebo lehce okartá č ujte veškerý prach nebo ne č istoty usazené na sítu nebo sestav ě síta. Dle pot ř eby u...
Page 84 - Magyar; ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI EL
80 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI EL Ő ÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS F i g y e l m e s e n o l v a s s a e l a z ö s s z e s figyelmeztetést és utasítást. Az alább részletezett el ő írások be nem tartása olyan baleseteket okozhat, mint pl....
Page 88 - HASZNÁLAT
84 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HASZNÁLAT FIGYELEM! Alkatrészek felszerelésekor, beállítások vég- zésekor, tisztításkor vagy használaton kívül mindig vegye ki az akkumulátort a szerszám- ból. Az akkumulátor kivétele megakadályozza a véletlen bekapcso...
Page 89 - KARBANTARTÁS; A KÉZI PORSZÍVÓ TISZTÍTÁSA; KÖRNYEZETVÉDELEM
85 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ KARBANTARTÁS FIGYELEM! A m ű anyag részek semmilyen körülmények között nem érintkezhetnek fékolajjal, benzin- nel, petróleum alapú termékekkel, beszívódó olajokkal, stb.. A vegyszerek károsíthatják, gyengíthetik vagy t...
Page 90 - Român; SURI DE SIGURAN; ţă; ţă; ţă
86 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU M Ă SURI DE SIGURAN ŢĂ GENERALE AVERTISMENT Citi ţ i, cu aten ţ ie, toate avertismentele ş i toate instruc ţ iunile. Nerespectarea acestor instruc ţ iuni ar putea provoca accidente, cum ar fi incendii, electrocutare ş...
Page 91 - ăţ; Ţ Ă; REGULI SPECIFICE DE SIGURAN
87 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU M Ă SURI DE SIGURAN ŢĂ GENERALE ■ Purta ţ i îmbr ă c ă minte adecvat ă . Nu purta ţ i haine largi sau bijuterii. Ave ţ i grij ă s ă v ă ţ ine ţ i la distan ţă de piesele mobile p ă rul, îmbr ă c ă mintea ş i m ă nu ş ...
Page 92 - fl; SIGURAN; ăş
88 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU REGULI SPECIFICE DE SIGURAN ŢĂ ■ Nu abuza ţ i de cablu. Nu c ă ra ţ i niciodat ă înc ă rc ă torul sau baza lui de cablu ş i nu smulge ţ i din priz ă pentru a îl deconecta de la sursa de alimentare. Prinde ţ i înc ă rc...
Page 94 - OPERAREA; ĂŢ
90 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU OPERAREA În timpul anumitor aplica ţ ii, componentele electronice ale bateriei pot da semnal bateriei s ă se opreasc ă ş i s ă cauzeze oprirea aparatului. Pentru resetarea aparatului, elibera ţ i tr ă gaciul ş i relua...
Page 95 - ÎNTRE; ăţă; PROTEC
91 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU ÎNTRE Ţ INEREA ■ Ap ă sa ţ i butonul de eliberare a fl at pe aspiratorul portabil. Trage ţ i vaul de colectare a prafului în jos ş i în afar ă a ş a cum este ar ă tat pentru a-l separa de compartimentul motorului. SCO...
Page 96 - Latviski; VISP; ņā
92 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO VISP Ā R Ī GI DROŠ Ī BAS NOTEIKUMI BR Ī DIN Ā JUMS I z l a s i e t v i s u s d r o š ī b a s t e h n i k a s br ī din ā jumus un instrukcijas. Br ī din ā jumu un instrukciju neiev ē rošana ir b ī stama; t ā var izrai...
Page 97 - āģē; ļū; SPECIFISKIE DROŠ; ķē
93 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO VISP Ā R Ī GI DROŠ Ī BAS NOTEIKUMI ■ J a v a r p i e v i e n o t p u t e k ļ u n o s ū k š a n a s u n sav ā kšanas ier ī ces, t ā s j ā pievieno un pareizi j ā l i e t o . P u t e k ļ u s a v ā k š a n a v a r m a z...
Page 98 - ēģ; JA DROŠ
94 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO SPECIFISKIE DROŠ Ī BAS NOTEIKUMI ■ NEKAD nes ū ciet t ā dus materi ā lus k ā karstas ogles, cigarešu galus, s ē rkoci ņ us, utt. ■ Nelietojiet putek ļ s ū c ē ju bez pareizi uzst ā d ī ta putek ļ u sav ā kšanas konte...
Page 99 - ņē; MODELIS
95 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO L Ā D Ē T Ā JA DROŠ Ī BA ■ Nestr ā d ā jiet ar l ā d ē t ā ju, kam boj ā ts vads vai kontaktdakša. Ja jebkurš no šiem objektiem ir boj ā ts, tad tas nekav ē joties j ā nomaina, pie tam to dr ī kst veikt tikai kvali f...
Page 100 - EKSPLUAT
96 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO EKSPLUAT Ā CIJA Dažu darbu laik ā akumulatoru elektronika var signaliz ē t akumulatoram, lai tas izsl ē dzas un t ā d ē j ā di aptur ē t t ā piedzenamo iek ā rtu. Lai atgrieztu akumulatoru un iek ā rtu norm ā l ā st ...
Page 101 - VIDES AIZSARDZ; ļā
97 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO EKSPLUAT Ā CIJA PUTEK Ļ U KONTEINERA IZ Ņ EMŠANA Sk. 6. att ē lu ■ Iz ņ emiet akumulatoru bateriju no putek ļ u s ū c ē ja. ■ Nospiediet atlaišanas pogu, kas atrodas putek ļ u s ū c ē ja augšda ļā . Velciet putek ļ u...
Page 102 - Lietuviškai; BENDROSIOS SAUGOS TAISYKL
98 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV BENDROSIOS SAUGOS TAISYKL Ė S Į SP Ė JIMAS Perskaitykite visus saugos į sp ė jimus i r n u r o d y m u s . N e s i l a i k a n t į s p ė j i m ų i r nurodym ų , galima patirti elektros sm ū g į , gali kilti gaisra...
Page 104 - SPECIALIOS SAUGOS TAISYKL
100 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV SPECIALIOS SAUGOS TAISYKL Ė S ■ Rankinio siurblio prie maitinimo šaltinio prijungti nereikia, tod ė l jis visuomet paruoštas naudoti. Naudodami rankin į siurbl į ar keisdami jo priedus, b ū kite atsarg ū s d ė l ...
Page 105 - KROVIKLIO SAUGA; VEIKIMAS
101 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV Į KROVIKLIO SAUGA ■ Elektros šoko pavojus. Nelieskite neizoliuotos išvesties jungties dalies ar neizoliuoto baterijos gnybto. ■ Išsaugokite šias instrukcijas. Šias instrukcijas dažnai perskaitykite ir jas naudoki...
Page 107 - PRIEŽI; DULKI; APLINKOS APSAUGA
103 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV PRIEŽI Ū RA DULKI Ų SURINKTUVO PAKARTOTINIS PRITVIRTINIMAS Žr. 8 pav. ■ Abi dalis laikykite, kaip parodyta paveiksle. Dulki ų surinktuvo apa č ioje esant į griovel į sulyginkite su variklio korpuso apa č ios fi k...
Page 108 - Eesti; OHUTUSE ÜLDEESKIRJAD; H o i d k e h o i a t u s i j a j u h i s e i d e d a s p i d i s e k s
104 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT OHUTUSE ÜLDEESKIRJAD HOIATUS! Lugege kõik hoiatused ja ohutusjuhised läbi. Hoiatuste ja juhiste eiramine puhul o n o h t s a a d a e l e k t r i l ö ö k i v õ i r a s k e i d kehavigastusi ning/või põhjustada tulekahju...
Page 110 - SPETSIIFILISED OHUTUSREEGLID
106 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT SPETSIIFILISED OHUTUSREEGLID ■ Ärge kasutage tugevate esemete nagu naelad, kruvid, mündid jne korjamiseks. Tagajärjeks võib olla kahjustus. ■ Käsitolmuimeja ei vaja ühendamist vooluvõrku, seetõttu on see alati töövalmi...
Page 111 - KIRJELDUS
107 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT KIRJELDUS 1. Liitium-ioon akublokk2. Nikkel-kaadmium akublokk3. On/O ff lüliti 4. Sisse lülitamiseks5. Välja lülitamiseks6. Piluotsiku/harja kinnitus7. Tolmukauss8. Vabastusnupp9. Filter10. Lapatsid11. Pilu12. Sakk TEHN...
Page 112 - KASUTAMINE
108 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT KASUTAMINE TOLMUIMEJA KÄIVITAMINE/SEISKAMINE Vt. joonist 2 ■ Tolmuimeja käivitamiseks: lükake lülitit tolmuimeja esiotsa poole. ■ Tolmuimeja seiskamiseks: tõmmake lülitit tolmuimeja tagaosa poole. HARJA/PILUOTSIKU KINN...
Page 113 - Hrvatski; OP
109 Hrvatski HR GB SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE OP Ć A SIGURNOSNA PRAVILA UPOZORENJE Pažljivo pro č itajte sva upozorenja i sve upute. Nepridržavanje ovih uputa može prouzro č iti nezgode poput požara, strujnih udara i/ili teških tjelesnih ozljeda. Sa č uvajte ov...
Page 115 - POSEBNA PRAVILA O SIGURNOSTI
111 Hrvatski HR GB SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE POSEBNA PRAVILA O SIGURNOSTI ■ Ne usisavajte teške predmete kao što su č avli, vijci, kovanice i sl. Može do ć i do ošte ć enja ili povrede. ■ Ru č ni usisava č ne treba priklju č ivati na strujnu uti č nicu, stoga ...
Page 116 - OPIS
112 Hrvatski HR GB SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE OPIS 1. Litij-ionska baterija2. Nikal-kadmij baterija3. Prekida č UKLJU Č ENO-ISKLJU Č ENO (ON-OFF) 4. Uklju č ivanje 5. Isklju č ivanje 6. Dodatak sapnica/ č etka 7. Spremnik za prašinu8. Gumb za otvaranje9. Filtar...
Page 117 - RAD; Povucite spremnik za prašinu nadolje i prema van kako je; ZAŠTITA OKOLIŠA
113 Hrvatski HR GB SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE RAD POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE USISAVA Č A Pogledajte sliku 2 ■ Pokretanje usisava č a: pomjerite klizni prekida č prema prednjoj strani usisava č a. ■ Z a u s t a v l j a n j e u s i s a v a č a : p o m j e r i t e k...
Page 118 - Slovensko; SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA
114 Slovensko SI GB SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO P r e b e r i t e v s a v a r n o s t n a o p o z o r i l a i n navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzro č i udar elektrike, požar in/ali težke poškodbe. Shranit...
Page 120 - SPECIFI; VARNOST POLNILCA
116 Slovensko SI GB SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SPECIFI Č NA VARNOSTNA PRAVILA ■ NIKOLI ne sesajte materialov, kot so žerjavica, ogorki, vžigalice itd. ■ Ne uporabljajte brez nameš č ene posode za prah in brez nameš č enega fi ltra. ■ Pred izklopom ali vklopom v...
Page 121 - DELOVANJE; UPORABA
117 Slovensko SI GB SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR VARNOST POLNILCA ■ Da zmanjšate tveganje za elektri č ni udar, polnilec izvlecite iz vti č nice, preden se lotite katerihkoli vzdrževalnih del ali č iš č enja. Izklop kontrolnih elementov ne zmanjša tveganja. ■ Pol...
Page 123 - VZDRŽEVANJE; PONOVNO NAMEŠ; Glejte sliko 8; VARSTVO OKOLJA; Surove materiale reciklirajte, namesto da
119 Slovensko SI GB SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR VZDRŽEVANJE PONOVNO NAMEŠ Č ANJE POSODE ZA PRAH Glejte sliko 8 ■ Oba dela postavite tako, kot je prikazano. Režo na dnu posode za prah poravnajte z zati č em na dnu ohišja motorja, nato oba dela stisnite skupaj, da...
Page 124 - VŠEOBECNÉ BEZPE
120 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI VŠEOBECNÉ BEZPE Č NOSTNÉ PREDPISY VAROVANIE Pre č ítajte si všetky varovania a všetky i n š t r u k c i e . A k n e d o d r ž í t e v a r o v a n i a a i n š t r u k c i e , m ô ž e t o m a ť z a n á s l e d o k...
Page 126 - ŠPECIFICKÉ BEZPE
122 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI ŠPECIFICKÉ BEZPE Č NOSTNÉ PRAVIDLÁ n n Nedržte nabíja č ku, alebo ru č ný vysáva č s mokrými Nedržte nabíja č ku, alebo ru č ný vysáva č s mokrými rukami. rukami. n n Neprikladajte žiadne predmety do blízkosti N...
Page 127 - ľň
123 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI BEZPE Č NOS Ť PRI NABÍJANÍ n n Nerozberajte nabíja č ku; opravu prenechajte Nerozberajte nabíja č ku; opravu prenechajte kvali fi kovanému opravárovi. Nesprávne zloženie kvali fi kovanému opravárovi. Nesprávne z...
Page 128 - PREVÁDZKA; INŠTALÁCIA BATÉRIOVÉHO
124 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI PREVÁDZKA INŠTALÁCIA BATÉRIOVÉHO Č LÁNKU INŠTALÁCIA BATÉRIOVÉHO Č LÁNKU Pozrite obrázok 1. n n Uistite sa, že posuvný spína č je v polohe OFF. Uistite sa, že posuvný spína č je v polohe OFF. n n Vložte batériový...
Page 129 - PRIPOJENIE NÁDOBY NA PRACH; OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
125 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI ÚDRŽBA n n Vyprázdnite nádobu na prach; umyte ju ak je Vyprázdnite nádobu na prach; umyte ju ak je potrebné. Pred nasadením do ru č ného vysáva č a potrebné. Pred nasadením do ru č ného vysáva č a sa uistite, že...
Page 130 - Ελληνικά; ΓΕΝΙΚΕΣ; DDR
126 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Δ ι α β ά σ τ ε π ρ ο σ ε κ τ ι κ ά ό λ ε ς τ ι ς προειδοποιήσεις και όλες τις οδηγίες . Η μη τήρηση των ακόλουθων οδηγιών μπορεί να επιφέρει ατυχήματα όπως πυρκαγιές , ηλεκ...
Page 132 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
128 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ■ Α π ο φ ύ γ ε τ ε κ ά θ ε ε π α φ ή μ ε τ ο υ γ ρ ό μπαταρίας σε περίπτωση διαρροής της μπαταρίας λόγω ακατάλληλης χρήσης . Αν συμβεί αυτό , ξεπλύνετε αμέσως την εν λόγω ζώνη με άφθονο ...
Page 133 - ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΙ
129 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ■ Για μείωση του κινδύνου ηλεκτροπληξίας , χρησιμοποιείτε το σκουπάκι χειρός μόνο σε εσωτερικούς χώρους . Φοράτε πάντα γυαλιά ασφαλείας . Τα συνηθισμένα γυαλιά έχουν φακούς ανθεκτικού...
Page 134 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ; ml; ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ; Ryobi
130 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1. Διάταξη μπαταρίας λιθίου – ιόντων 2. Διάταξη μπαταρίας νίκελ – καδμίου 3. Διακόπτης ON-OFF 4. Για ενεργοποίηση 5. Για απενεργοποίηση 6. Εξάρτημα για γωνίες / βούρτσας 7. Δοχείο σκόνης 8. Κουμπί απελευθέ...
Page 137 - Türkçe; GENEL GÜVENL
133 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR GENEL GÜVENL İ K TAL İ MATLARI UYARI Tüm uyar ı lar ı ve tüm talimatlar ı dikkatli b i r ş e k i l d e o k u y u n . A ş a ğ ı d a s u n u l a n talimatlara uyulmamas ı , yang ı nlar, elektrik çarpmalar ı gibi kazalar...
Page 139 - ÖZEL GÜVENL
135 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR ÖZEL GÜVENL İ K TAL İ MATLARI ■ Kabloyu kötü kullanmay ı n ı z. Ş arj cihaz ı n ı veya aleti asla kablosundan tutarak ta ş ı may ı n ı z veya elektrik prizinden aniden çekerek elektrik ba ğ lant ı s ı n ı kesmeyiniz. ...
Page 140 - İĞİ
136 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR Ş ARJIN GÜVENL İĞİ ■ Kablonun, üzerine bas ı lmayacak, kabloya tak ı l ı p dü ş ülmeyecek ş ekilde yerle ş tirildi ğ inden emin olunuz, yoksa hasar ve stress meydan gelebilecektir. ■ Kesinlikle gerekmedi ğ i sürece, b...
Page 141 - KULLANIM; BAKIM
137 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR KULLANIM BATARYA KORUMA ÖZELL İĞİ Ryobi 18 V lityum-iyon bataryalar ı , lityum-iyon hücrelerini koruyan ve bataryan ı n ömrünü uzatan özelliklerle dizayn edilmi ş tir. Baz ı kullan ı m ko ş ullar ı alt ı nda, içe tak ...
Page 142 - ĞİŞ; GARANT
138 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR BAKIM Ş ARJLI EL SÜPÜRGES İ N İ N TEM İ ZLENMES İ Toz kab ı n ı n, maksimum toz toplama performans ı için periyodik olarak kontrol edilmesi, bo ş alt ı lmas ı ve temizlenmesi gerekir. TOZ KABININ ÇIKARTILMASI Ş ekil 6...
Page 147 - 8V HAND VACUUM
HU SZABVÁNY RENDELKEZÉSEK Felel ő sségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a jelen termék megfelel a következ ő szabványoknak és el ő írásoknak: EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006, EN60335-2-2:2003+A1:2004+A2:2006, EN61000-6-3:2007 EN50366:2003+A1:2006, EN55014:2006, EN55014-2:1997+A...