Page 4 - English; SPECIAL SAFETY RULES; A C C E S S O R I E S :; DESCRIPTION; SPECIFICATIONS; MODEL; OPERATION
1 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR SPECIAL SAFETY RULES ■ Use auxiliary handle supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. ■ Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessor y...
Page 7 - WOOD DRILLING; MAINTENANCE; WARNING; ENVIRONMENTAL PROTECTION
4 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR OPERATION NOTE: This drill has an electric brake. When the switch trigger is released, the chuck stops turning. When the brake is functioning properly, sparks will be visible through the vent slots on the housing. This...
Page 8 - Français; RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; Un accessoire de coupe; MODÈLE; UTILISATION; AVERTISSEMENT
5 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES ■ Utilisez la poignée additionnelle fournie avec votre outil. Une perte de contrôle peut entraîner des blessures corporelles. ■ L o r s q u e v o u s e f f e c t u e z u n e o p é r a ...
Page 9 - fl
6 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR UTILISATION AVERTISSEMENT N’utilisez pas d’accessoires dont l’usage sur cet outil n’est pas recommandé par le fabricant. Cela pourrait occasionner de graves blessures. APPLICATIONS Cet outil peut être utilisé pour les...
Page 10 - Voir Figures 4 – 5
7 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR UTILISATION AVERTISSEMENT Ne tenez pas le mandrin d’une main tout en actionnant la perceuse pour serrer le mandrin autour du foret. La bague du mandrin pourrait glisser dans votre main, ou votre main pourrait entrer e...
Page 11 - PERÇAGE DANS DU BOIS; ENTRETIEN; PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
8 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR UTILISATION PERÇAGE DANS DU BOIS Pour des performances optimales, utilisez des forets en acier rapide destinés à percer le bois. ■ Commencer le perçage à très basse vitesse pour éviter que le foret ne dérape par rappo...
Page 12 - Deutsch; SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN; MODELL; BETRIEB; WARNUNG
9 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ■ Verwenden Sie den mit Ihrer Maschine gelieferten Z u s a t z g r i f f . E i n Ko n t r o l l ve r l u s t k a n n s c h w e r e Verletzungen verursachen. ■ Halten Sie das Werkzeug...
Page 13 - EIN
10 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR BETRIEB WARNUNG Benutzen Sie kein Zubehör und keine Ersatzteile, welche nicht vom Hersteller empfohlen werden. Die Nutzung solcher Zubehör– und Ersatzteile k a n n s c h w e r e n p e r s ö n l i c h e n S c h a d e n...
Page 14 - SCHLIESSEN; DREHMOMENT EINSTELLEN
11 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR BETRIEB BEMERKUNG: Die Bohrmaschine startet nicht falls der Drehrichtungssschalter nicht komplett nach links oder nach rechts gedrückt ist. Vermeiden Sie es die Bohrmaschine für einen längeren Zeitraum mit geringer Ge...
Page 15 - WARTUNG; WA R N U N G
12 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR BETRIEB ■ Drücken Sie den Betriebsschalter um den Bohrvorgang zu starten. ■ Bewegen Sie die Bohrmaschine zum Arbeitsstück hin und setzen Sie bitte nur soviel Kraft ein, wie benötigt wird um das Bit bei seiner Arbeit z...
Page 16 - UMWELTSCHUTZ
13 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR WARTUNG WARNUNG Ve r s u c h e n S i e n i c h t d i e s e s We r k z e u g z u modifizieren oder Zubehör teile herzustellen, welche nicht für dieses Gerät zugelassen sind. Jede Veränderung oder Modifikation dieser Ar...
Page 17 - Español; REGLAS ESPECIALES DE SEGURIDAD; P I E Z A S D E R E E M P L A Z O :; DESCRIPCIÓN; MODELO; UTILIZACIÓN; ADVERTENCIA
14 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE REGLAS ESPECIALES DE SEGURIDAD ■ Utilice el mango auxiliar proporcionado con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones personales. ■ Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisl...
Page 20 - Este taladro tiene un freno eléctrico. Cuando; MANTENIMIENTO
17 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE UTILIZACIÓN ■ Apriete el gatillo del interruptor para poner en funcionamiento el taladro. ■ Mueva la broca en la pieza de trabajo y aplique solamente sufi ciente presión para mantener el corte de la broca. No fuerce e...
Page 21 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
18 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Recicle las mater ias pr imas en lugar de tirarlas a la basura doméstica. Para proteger e l m e d i o a m b i e n t e , d e b e s e p a r a r l a herramienta, los accesorios y los embalaj...
Page 22 - Italiano; NORME DI SICUREZZA SPECIALI; Utilizzare il manico ausiliario fornito con l’utensile.; DESCRIZIONE; MODELLO; FUNZIONAMENTO; AVVERTENZE
19 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES NORME DI SICUREZZA SPECIALI ■ Utilizzare il manico ausiliario fornito con l’utensile. La perdita di controllo potrà causare gravi lesioni personali. ■ Reggere l’utensile dalle superfi ci isolate quando si svolge un’o...
Page 24 - Rimuovere
21 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES FUNZIONAMENTO Impostare l’interruttore sulla posizione OFF (spento) (posizione centrale) aiuterà a ridurre la possibilità di messa in funzione accidentale quando l’utensile non è in uso. ATTENZIONE: Per evitare danni...
Page 25 - Assicurare il materiale da trapanare in uno strettoio o in un; MANUTENZIONE; AVVERTENZA
22 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES FUNZIONAMENTO AUTOSHIFT™ Vedere la Figura 6. Durante la trapanazione, se il carico aumenta in modo da aver bisogno di una torsione maggiore, il trapano cambierà automaticamente velocità, andando da una velocità alta ...
Page 26 - TUTELA DELL’AMBIENTE
23 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES MANUTENZIONE AVVERTENZA Le par ti in plastica non devono mai entrare a contatto con il liquido dei freni, la benzina, i fluidi a base di petrolio, gli oli penetranti, ecc., in quanto tali prodotti chimici contengono ...
Page 27 - Nederlands; SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRFITEN; Wanneer u de controle over het; INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK; Het gebruik van toebehoren of; VERKLARING; WERKING; WAARSCHUWING
24 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRFITEN ■ Gebruik het bijkomend handvat dat met het toestel wordt meegeleverd. Wanneer u de controle over het toestel verliest, kan dit leiden tot verwondingen. ■ Houd de machine aan de ...
Page 28 - Zie
25 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT WERKING WAARSCHUWING Draag altijd een veiligheidsbril of veiligheidsbril met zijdelingse bescher ming wanneer u met producten wer kt. Wanneer u dit niet in acht n e e m t , k u n n e n v o o r w e r p e n i n d e o...
Page 31 - MILIEUBESCHERMING
28 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT WERKING • Verplaatste gaten of onregelmatig gevormde gaten. ■ Wanneer u grote gaten in metaal boort, start dan met een kleine stift en eindig met een grotere. Smeer de stift ook met wat olie in om het boren gemakke...
Page 32 - Português
29 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA ■ Use a pega auxiliar fornecida com a ferramenta. A perda de controlo pode provocar ferimentos. ■ Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de pega isoladas, ao realizar uma opera...
Page 33 - FUNCIONAMENTO
30 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL FUNCIONAMENTO AVISO Use sempre óculos de protecção ou óculos de segurança com protecções laterais quando utilizar o produto. Caso contrário, os seus olhos poderão ser atingidos por objectos provocando graves ferimen...
Page 34 - O berbequim não funcionará a não ser que a
31 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL FUNCIONAMENTO DIRECÇÃO DO SELECTOR DE ROTAÇÃO (AVANÇAR/RETROCEDER/FECHO CENTRAL) Observe a Figura 3. A direcção da rotação da broca é reversível e é controlada por um selector localizado acima do interruptor. Com a ...
Page 35 - AUTOSHIFTTM
32 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL FUNCIONAMENTO ■ Faça rodar o anel de ajuste até à confi guração desejada. • 1 - 4 Para apertar pequenos parafusos • 5 - 8 Para apertar parafusos em material suave • 9 - 12 Para apertar parafusos em material suave e ...
Page 36 - AVISO; PROTECÇÃO DO AMBIENTE
33 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL FUNCIONAMENTO ■ Ao fazer grandes furos em metal, comece com uma broca pequena e termine com uma grande. Além disso, use lubrifi cante na broca para melhorar a acção de perfuração e aumentar a vida da broca. MANUTENÇ...
Page 37 - Dansk; SPECIELLE SIKKERHEDSREGLER; Anvend det andet håndtag på værktøjet; INSTRUKTIONER TIL SIKKER ANVENDELSE; TILBEHØR; BESKRIVELSE; ANVENDELSE; ADVARSEL
34 Dansk DK GB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT SPECIELLE SIKKERHEDSREGLER ■ Anvend det andet håndtag på værktøjet . Tab af kontrol kan føre til personlige skader. ■ Hold værktøjet på de isolerede overflader når der arbejdes på steder, hvor man kan komme til at ramme...
Page 40 - Det blå ”; VEDLIGEHOLDELSE
37 Dansk DK GB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT ANVENDELSE Det blå ” POWER ” diodelys indikerer at mere drejningsmoment er nødvendig og at værktøjet automatisk er skiftet til en lavere hastighed. Den variable hastighedsknap anvendes til at kontrollere hastigheden. AT...
Page 41 - MILJØBESKYTTELSE; R å m a t e r i a l e r n e s k a l g e nv i n d e s o g i k ke; SYMBOL
38 Dansk DK GB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Forsøg ikke at ombygge værktøjet eller montere tilbehør, som ikke anbefales til denne maskine. Sådanne ombygninger eller ændringer betragtes som misbrug og kan være årsag til, at der opstår farl...
Page 42 - Svenska; SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER; Använd extrahandtaget som medföljer verktyget.; INSTRUKTIONER FÖR SÄKER HANTERING; ANVÄNDNING
39 Svenska SE GB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER ■ Använd extrahandtaget som medföljer verktyget. Att förlora kontrollen över verktyget kan orsaka per-sonskador. ■ Greppa verktyget i dess isolerade delar när du utför arbeten där maskinen ka...
Page 45 - Tryck in strömbrytaren för att påbörja borrningen.; BORRNING I TRÄ; Böja eller bränna borret och; UNDERHÅLL; VARNING
42 Svenska SE GB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK ANVÄNDNING ■ Fäst materialet som ska borras i ett skruvstäd eller med klämmor så att det inte börjar rotera när borret roterar. ■ Håll borrmaskinen ordentligt och placera borret vid bor-rningspunkten. ■ Tryck in ström...
Page 46 - MILJÖSKYDD
43 Svenska SE GB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK MILJÖSKYDD Råmaterialen bör återanvändas i stället för att kastas i hushållsavfallet. Maskinen, tillbe-hören och emballagen måste sorteras. SYMBOL Säkerhetsvarning V Volt min -1 Rotationer eller rörelser fram och till...
Page 47 - Suomi; ERITYISET TURVAOHJEET
44 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE ERITYISET TURVAOHJEET ■ Käytä työkalun mukana olevaa apukahvaa . Laitteen hallinnan menettäminen saattaa johtaa loukkaantumiseen. ■ Pitele sähkötyökalua eristetystä tartuntapinnasta, kun teet työtä, jossa leikkuri voi k...
Page 48 - KÄYTTÖ
45 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE KÄYTTÖ SOVELLUKSET Tätä työkalua voi käyttää: ■ kaiken tyyppisten puutuotteiden (puu, vaneri, paneli, komposiittilevy, kovalevy) poraamiseen ■ keramiikan, muovien, lasikuidun ja laminaattien poraamiseen ■ metallien pora...
Page 51 - SYMBOLI
48 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE SYMBOLI Turvavaroitus V Voltit min -1 Kierrokset tai edestakaisliike per minuutti Tasavirta CE-vastaavuus L u e o h j e e t h u o l e l l i s e s t i e n n e n l a i t t e e n käynnistämistä. Kierrättäminen ei-toivottua...
Page 52 - Norsk
49 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI SPESIELLE SIKKERHETSREGLER ■ Bruk hjelpehåndtaket som følger med verktøyet. Hvis du mister kontrollen kan det føre til personskader. ■ H o l d d e t e l e k t r i s k e v e r k t ø y e t p å d e i s o l e r t e g r i p ...
Page 53 - BETJENING; Se fi gur 2
50 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI BETJENING ADVARSEL Ikke bruk noen festeanordninger eller tilbehør som ikke an befales av produsenten av dette produktet. Bruk av festeanordninger eller tilbehør som ikke anbefales, kan resultere i alvor lige personskade...
Page 54 - LÅSE
51 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI BETJENING MERK: Boren vil ikke kjøre hvis ikke retningen på rota- sjonsvelgeren trykkes helt til venstre eller høyre. Unngå å kjøre boren på lav hastighet over lang tid. Kjøring ved lav hastighet under konstant bruk kan...
Page 55 - Frigjør bryterutløseren for å starte boret.; VEDLIKEHOLD
52 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI BETJENING ■ Sikre materialet som skal bores i en skruestikke eller med klemmer for å forhindre at det vri seg når boret roterer. ■ Hold bormaskinen godt fast og sett boret på ,punktet der det skal bores. ■ Frigjør bryte...
Page 56 - MILJØVERN MI
53 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI MILJØVERN MI LJØVERN Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste dem i s øp p e l e n . M a s k i n e n , t i l b e h ør e n e o g emballasjene skal sorteres. SYMBOL Sikkerhetsalarm V Volt min -1 Omdreininger eller pende...
Page 57 - êÛÒÒÍËÈ; TrayTM
54 êÛÒÒÍËÈ RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ■ Использовать вспомогательную ручку , снабженную инструментом . Потеря управления может причинять персональный ущерб . ■ При работе держите инструмент за рукоятки с электроизолирующим...
Page 58 - РАБОТА; Ryobi Ryobi One+ 18
55 êÛÒÒÍËÈ RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO РАБОТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не позволить дружественным отношениям с изделиями делать вас небрежными . Помнить , что небрежная доля секунды достаточна , чтобы причинить серьезный ущерб . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда надевать приспо...
Page 61 - СВЕРЛЕНИЕ; min
58 êÛÒÒÍËÈ RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO РАБОТА СВЕРЛЕНИЕ МЕТАЛЛА Для максимального выполнения , используйте высокоскоростные стальные сверла для сверления металла или стали . ■ Начать сверлить на очень низкой скорости , чтобы предотвратить сверло от ускольз...
Page 62 - Polski; łą; Kontakt z przewodem pod napięciem; ĘŚ; SPOSÓB U
59 Polski PL GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU SPECYFICZNE ZASADY BEZPIECZE Ń STWA ■ U ż ywa ć dodatkowego uchwytu do łą czonego do wiertarki. Utrata panowania nad wiertark ą grozi zranieniem. ■ Urządzenie elektryczne należy trzymać za izolowany uchwyt, gdy zachodz...
Page 66 - KONSERWACJA
63 Polski PL GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU SPOSÓB U Ż YCIA ■ W przypadku wiercenia du ż ych otworów za pomoc ą wiert ł a piórkowego, maksymalna ś rednica robocza wiert ł a to 38 mm. WIERCENIE W METALU Aby uzyska ć maksymaln ą wydajno ść , do wiercenia w m e t a...
Page 67 - eština
64 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL ZVLÁŠTNÍ BEZPE Č NOSTNÍ P Ř EDPISY ■ P o u ž í v e j t e p ř í d a v n o u r u k o j e ť d o d á v a n o u nástrojem. Ztráta kontroly m ů že zp ů sobit vážný úraz. ■ D r ž t e e l e k t r i c k y p o h á n ě n ý n á ...
Page 68 - OBSLUHA
65 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL OBSLUHA VÝSTRAHA V ž d y n o s t e b e z p e č n o s t n í b r ý l e n e b o bezpe č nostní brýle s postranními štítky, když obsluhujete výrobek. Pochybení tak m ů že zp ů sobit vniknutí cizího t ě lesa do o č í a zp...
Page 71 - ÚDRŽBA; VÝSTRAHA; OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROST
68 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL ÚDRŽBA VÝSTRAHA Nikdy nenechte p ř ijít brzdové kapaliny, petrolej, výrobky založené na petroleji, p r o n i k a v é o l e j e , a t d . d o k o n t a k t u s plastovými sou č ástmi. Chemikálie mohou poškodit, oslabi...
Page 72 - Magyar; AKKUMULÁTOR
69 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ SPECIÁLIS BIZTONSÁGI EL Ő ÍRÁSOK ■ Használja a szerszámhoz mellékelt kisegít ő fogantyút. Az irányítás elvesztése személyi sérülést okozhat. ■ A szerszámgépet a szigetel ő fogófelületeinél fogja, ha olyan m ű veletet v...
Page 73 - HASZNÁLAT
70 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HASZNÁLAT FIGYELEM! N e h a s z n á l j o n s e m m i l y e n a g y á r t ó á l t a l a termékhez nem ajánlott kiegészít ő t vagy tartozékot. A nem ajánlott tartozékok vagy k i e g é s z í t ő k h a s z n á l a t a k o...
Page 75 - FAFÚRÁS; KARBANTARTÁS
72 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HASZNÁLAT ■ Tolja a fúróbitet a munkadarabba, de csak akkora nyomást fejtsen ki, hogy a bit fúrja az anyagot. Ne er ő ltesse a fúrót és ne fejtsen ki oldalirányú nyomást a furat kitágításához. Hagyja, hogy a szerszám v...
Page 76 - KÖRNYEZETVÉDELEM
73 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ KÖRNYEZETVÉDELEM A szemétbe való kidobás helyett hasznosítsa újra a nyersanyagokat. A gép, a tartozékok é s a c s o m a g o l á s k ö r n y e z e t k í m é l ő újrahasznosításra szétválogatható. SZIMBÓLUM Biztonsági fi...
Page 77 - Român; ŢĂ
74 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU REGULI SPECIFICE DE SIGURAN ŢĂ ■ Folos ţ i mânerul auxiliar furnizat cu aceast ă scul ă . Piederea controlului poate cauza v ă t ă mare personal ă . ■ În cazul în care efectua ţ i opera ţ ii în locuri în care accesori...
Page 78 - OPERAREA; ă ţ
75 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU OPERAREA AVERTIZARE Nu folosi ţ i niciun ata ş ament sau accesoriu nerecomandat de c ă tre produc ă tor pentru a c e s t p r o d u s . F o l o s i r e a d e a t a ş a m e n t e sau accesorii nerecomandate poate cauza ...
Page 79 - ţă
76 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU OPERAREA ATEN Ţ IE Pentru a preveni deteriorarea ro ţ ii din ţ ate, permite ţ i mandrinei s ă se opreasc ă complet înainte de schimbarea direc ţ iei de rotire. Pentru oprirea opera ţ iunii de g ă urire, elibera ţ i tr...
Page 80 - ÎNTRE; ăţ
77 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU OPERAREA G Ă URIREA Vezi Figura 7. ■ Verifica ţ i pozi ţ ia selectorului rotativ pentru setarea corect ă (înainte sau înapoi). ■ Fixa ţ i materialul de g ă urit în menghin ă sau în ş uruburi de strângere pentru a împi...
Page 81 - AVERTIZARE; PROTEC
78 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU ÎNTRE Ţ INEREA AVERTIZARE Nu încerca ţ i s ă modifica ţ i aceast ă scul ă s a u s ă c r e a ţ i a c c e s o r i i n e r e c o m a n d a t e pentru folosirea cu aceast ă scul ă . Orice transformare sau modificare este ...
Page 82 - Latviski; ļā; MODELIS
79 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO Ī PAŠIE DROŠ Ī BAS NOTEIKUMI ■ I z m a n t o j i e t p a l ī g r o k t u r i , a r k o a p r ī k o t s instruments. Kontroles zaud ē šana var izrais ī t personiskus savainojumus. ■ Darbos, kuros instruments var saska...
Page 83 - EKSPLUAT; ēļ
80 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO EKSPLUAT Ā CIJA BR Ī DIN Ā JUMS Izstr ā d ā juma darb ī bas laik ā vienm ē r valk ā jiet droš ī bas aizsargbrilles vai droš ī bas stiklus ar s ā nu vairogiem. To nedarot, rezult ā t ā var notikt priekšmetu iemešana a...
Page 84 - ķē
81 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO EKSPLUAT Ā CIJA Lai aptur ē tu urbjmaš ī nu, atlaidiet sl ē dža m ē l ī te un ļ aujiet patronai piln ī gi apst ā ties. PIEZ Ī ME: Urbis negriez ī sies, kam ē r rot ā cijas virziena selektors neb ū s piln ī gi p ā rb ...
Page 86 - APK; ņķ
83 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO APK Ā RT Ē J Ā S VIDES AIZSARDZ Ī BA I z m a n t o j i e t a t k ā r t o t i n e a p s t r ā d ā t o s materi ā lus t ā viet ā , lai izmestu atkritumos. M a š ī n u , p i e d e r u m u s u n i e p a k o j u m u j ā s...
Page 87 - Lietuviškai
84 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV SPECIALIOS SAUGOS TAISYKL Ė S ■ Naudokite papildom ą su į rankiu tiekiam ą ranken ą . Į rankio nesuvaldžius, galima susižeisti. ■ Elektrin į į rank į laikykite už izoliuot ų pavirši ų , kad darbo metu pjovimo į ra...
Page 88 - VEIKIMAS
85 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV VEIKIMAS NAUDOJIMO PASKIRTIS Š į į rank į galima naudoti šiems tikslams: ■ Gr ę žti į vairios r ū šies medien ą (pjautin ę medien ą , faner ą , plokštes, strukt ū rines lentas, medienos plauš ų plokštes) ■ G r ę ž...
Page 91 - SIMBOLIAI
88 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV SIMBOLIAI Atidžiai persikaitykite instrukcijas prieš prad ė dami naudoti mechanizm ą . Perdirbkite nereikalingus daiktus Elektrini ų produkt ų atliekos neturi b ū ti metamos kartu su nam ų ū kio atliekomis. Prašom...
Page 92 - Eesti; SPETSIAALSED OHUTUSREEGLID; TEHNILISED ANDMED; TÖÖTAMINE
89 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT SPETSIAALSED OHUTUSREEGLID ■ K a s u t a g e t ö ö r i i s t a g a k a a s a s o l e v a t l i s a k ä e p i d e t . J u h t i m i s e k a o t a m i n e v õ i b põhjustada vigastusi. ■ T ö ö t a m i s e l k o h t a d e ...
Page 95 - PUIDU PUURIMISEKS; HOOLDUS; HOIATUS; KESKKONNAKAITSE
92 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT TÖÖTAMINE ■ Kui puurite kõvasid, siledaid pindu, märkige esmalt soovitud augu asukoht kärnaga. See takistab puuritera keskosast välja libisemist augu alustamise ajal. ■ Kui puurite metalle, kasutage ülekuumenemise välti...
Page 96 - SÜMBOL; CE
93 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT SÜMBOL CE vastavus Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi. T e k k i v a d j ä ä t m e d t u l e b s u u n a t a taaskäitlemisse. Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulk...
Page 97 - Hrvatski
94 Hrvatski HR GB SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE OP Ć A PRAVILA O SIGURNOSTI ■ Koristite pomo ć nu dršku koja je isporu č ena s alatkom. Gubitak kontrole nad alatkom može izazvati osobnu povredu. ■ Kad izvodite radove na mjestima gdje pribor za rezanje može do ć i ...
Page 98 - RAD
95 Hrvatski HR GB SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE RAD PRIMJENA Ovaj proizvod možete koristiti u svrhe pobrojane niže: ■ Bušenje svih vrsta materijala od drveta (gra đ a, šperplo č a, panel plo č a, kombinirana plo č a, tvrde plo č e) ■ Bušenje keramike, plastike, fi...
Page 99 - Pogledajte Slike 4 – 5.
96 Hrvatski HR GB SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE RAD POZOR: Ne držite steznu glavu jednom rukom i ne koristite snagu bušilice da stegne svrdlo u steznoj glavi. Stezna glava može kliznuti u ruku ili iskliznuti iz ruke i tako ruka do ć i u dodir s rotiraju ć im svrdl...
Page 100 - BUŠENJE DRVETA; ODRŽAVANJE
97 Hrvatski HR GB SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE RAD ■ Ukoliko se svrdlo zaglavi u materijali ili ukoliko bušilica zaustavi, odmah isklju č ite bušilicu. Izvadite svrdlo iz materijala i ustanovite razlog zaglavljivanja. NAPOMENA: Ova bušilica ima elektri č nu ko č ...
Page 101 - Slovensko
98 Slovensko SI GB SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR POSEBNI VARNOSTNI PREDPISI ■ Uporabljajte dodatni ro č aj. Izguba nadzora lahko povzro č i telesne poškodbe. ■ Elektri č no orodje držite za izolirane držalne površine, ko bi se pri uporabi pripomo č ki za rezanje l...
Page 102 - DELOVANJE; Glejte sliko 2
99 Slovensko SI GB SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR DELOVANJE APLIKACIJE Orodje lahko uporabljate za spodaj navedene namene: ■ Vrtanje v les, (surov les, masivni les, tvoriva, panelne ploš č e, iverne ploš č e) ■ Vrtanje v keraiko, plastiko, steklena vlakna in lamina...
Page 104 - VRTANJE V LES
101 Slovensko SI GB SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR DELOVANJE VRTANJE V LES Z a m a k s i m a l n i u č i n e k , u p o r a b l j a j t e s v e d r e i z visoko-hitrostnega jekla. ■ V r t a n j e z a č n i t e p r i m a j h n i h i t r o s t i i n t a k o prepre č i...
Page 106 - PREVÁDZKA
103 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI PREVÁDZKA VAROVANIE: Nepoužívajte nástavce, alebo príslušenstvo, ktoré nie je odporu č ené pre použitie s týmto produktom. Takéto konanie môže vies ť k nebezpe č ným podmienkam a následným vážnym zraneniam. POUŽ...
Page 107 - Pozrite obrázky 4 – 5.
104 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI PREVÁDZKA VAROVANIE N e u ť a h u j t e v r t á k v č e ľ u s t i s k ľ u č o v a d l a tak, že jednou rukou držíte sk ľ u č ovadlo a používate v ŕ ta č ku na rotáciu. Sk ľ u č ovadlo sa vám môže vyšmyknú ť a va...
Page 108 - TANIE DO DREVA; VAROVANIE; OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
105 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI PREVÁDZKA V Ŕ TANIE DO DREVA N a j l e p š i e v ý s l e d k y d o s i a h n e t e p o u ž i t í m r ý c h l o r e z n ý c h o c e ľ o v ý c h v r t á k o v u r č e n ý c h n a v ŕ tanie do dreva. ■ Za č nite v ...
Page 109 - Ελληνικά; AUTOSHIFT
106 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ■ Χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ ε τ η β ο η θ η τ ι κ ή λ α β ή π ο υ σ υ ν ο δ ε ύ ε ι τ ο ε ρ γ α λ ε ί ο . Τ υ χ ό ν α π ώ λ ε ι α ελέγχου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό . ■ Κρατάτε το εργ...
Page 110 - ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ; Ryobi
107 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά ή γυαλιά ασφάλειας με πλαϊνές ασπίδες κατά τον χειρισμό προϊόντων . Διαφορετικά μπορεί να εκτιναχθούν αντικείμενα στα μάτια σας , οδηγώντας σε πιθανό σοβαρό ...
Page 111 - O F F
108 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΛΟΓΕΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ( ΜΠΡΟΣΤΑ / ΟΠΙΣΘΕΝ / ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΚΛΕΙΔΩΜΑ ) Βλ . Σχέδιο 3 Η κατεύθυνση της περιστροφής εξαρτημάτων είναι αναστρέψιμη και ελέγχεται από επιλογέα π ο υ β ρ ί σ κ ε τ α ι π ά ν ω...
Page 112 - LED
109 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΟΠΗΣ ΣΤΡΕΨΗΣ Βλ . Σχέδιο 6. Στο μπροστινό μέρος του δραπάνου υπάρχουν ε ί κ ο σ ι τ έ σ σ ε ρ ι ς ε ν δ ε ί ξ ε ι ς ρ ύ θ μ ι σ η ς ρ ο π ή ς στρέψης . ■ Περιστρέψετε τον δακτύλιο προσαρμογής σ...
Page 113 - ΤΡΥΠΗΜΑ; ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ; ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
110 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΡΥΠΗΜΑ ΜΕΤΑΛΟΥ Για μέγιστη απόδοση , χρησιμοποιείτε υψηλής ταχύτητας ατσάλινα εξαρτήματα για τρύπημα μέταλλου ή ατσαλιού . ■ Ξ ε κ ι ν ή σ τ ε τ ο τ ρ ύ π η μ α σ ε π ο λ ύ χ α μ η λ ή ταχύτητα για να μην...
Page 114 - Türkçe
111 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR ÖZEL GÜVENL İ K KURALLARI ■ A l e t l e b i r l i k t e v e r i l e n y a r d ı m c ı t u t a m a ğ ı kullan ı n ı z. Kontrolün kaybedilmesi, fiziksel yaralanmalara neden olabilir. ■ K e s i c i a k s e s u a r l a r ...
Page 115 - KULLANIM; ĞİŞ
112 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR KULLANIM UYARI B u ü r ü n ü n ü r e t i c i s i t a r a f ı n d a n t a v s i y e edilmeyen hiçbir parçay ı veya aksesuar ı k u l l a n m a y ı n ı z . T a v s i y e e d i l m e y e n b u parçalar ı n ve aksesuarlar ...
Page 118 - BAKIM; UYARI; ÇEVREY
115 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR BAKIM UYARI S ı v ı lar ı n, gazolinin, petrol bazl ı ürünlerin ve delici ya ğ lar ı n vs. plastik parçalarla temas etmesine izin vermeyiniz. Kimyasal maddeler, plasti ğ e zarar verebilir, inceltebilir veya ciddi fizi...
Page 128 - AUTOSHIFTTM DRILL DRIVER; Technical File at; Carl Jeffries / Head of Ryobi Product Marketing
Machine: AUTOSHIFT™ DRILL DRIVER Type: CDA1802 Jan. 2010 Trademarks:The use of the trademark Ryobi is pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Technical File at Name of company: Address: MEDINA HOUSE, FIELDHOUSE LANE, MARLOW, BUCKS, SL7 1TB, UNITED KINGDOM Web: www.ttigroup.comName/Title: Car...